Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdebase/kay
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kay/
pull/43/head
TDE Weblate 2 years ago
parent fa9f03348d
commit 7d481507ff

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kay stable\n" "Project-Id-Version: kay stable\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-23 17:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-23 17:23+0200\n"
"Last-Translator: Kobus <kabousv@therugby.co.za>\n" "Last-Translator: Kobus <kabousv@therugby.co.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:218 #: medianotifier.cpp:222
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
@ -37,12 +37,12 @@ msgstr ""
"daarop dat 'n lêer wat van enige medium af gehardloop word moontlik jou " "daarop dat 'n lêer wat van enige medium af gehardloop word moontlik jou "
"stelsel se sekuriteit kan verydel" "stelsel se sekuriteit kan verydel"
#: medianotifier.cpp:222 #: medianotifier.cpp:226
#, c-format #, c-format
msgid "Autorun - %1" msgid "Autorun - %1"
msgstr "AutoHardloop - %1" msgstr "AutoHardloop - %1"
#: medianotifier.cpp:292 #: medianotifier.cpp:296
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
@ -52,27 +52,27 @@ msgstr ""
" oop maak? <br> Let daarop dat 'n lêer wat van enige medium af oopgemaak " " oop maak? <br> Let daarop dat 'n lêer wat van enige medium af oopgemaak "
"word moontlik jou stelsel se sekuriteit kan verydel" "word moontlik jou stelsel se sekuriteit kan verydel"
#: medianotifier.cpp:296 #: medianotifier.cpp:300
#, c-format #, c-format
msgid "Autoopen - %1" msgid "Autoopen - %1"
msgstr "AutoOpen - %1" msgstr "AutoOpen - %1"
#: medianotifier.cpp:393 #: medianotifier.cpp:397
msgid "Low Disk Space" msgid "Low Disk Space"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:397 #: medianotifier.cpp:401
msgid "Start Konqueror" msgid "Start Konqueror"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:399 #: medianotifier.cpp:403
msgid "" msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% "
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
"problem?" "problem?"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:403 #: medianotifier.cpp:407
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "" msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n" "Project-Id-Version: kay\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-22 22:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-22 22:19+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:218 #: medianotifier.cpp:222
msgid "" msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
@ -34,12 +34,12 @@ msgstr ""
"تم العثور على ملف تلقائي التنفيذ على '%1'. هل تريد تنفيذه ؟\n" "تم العثور على ملف تلقائي التنفيذ على '%1'. هل تريد تنفيذه ؟\n"
"لاحظ أنّ تنفيذ ملف على وسيط قد يخترق أمن نظامك" "لاحظ أنّ تنفيذ ملف على وسيط قد يخترق أمن نظامك"
#: medianotifier.cpp:222 #: medianotifier.cpp:226
#, c-format #, c-format
msgid "Autorun - %1" msgid "Autorun - %1"
msgstr "نفِذّ تلقائياً - %1" msgstr "نفِذّ تلقائياً - %1"
#: medianotifier.cpp:292 #: medianotifier.cpp:296
msgid "" msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
@ -47,27 +47,27 @@ msgstr ""
"تم العثور على ملف تلقائي الفتح على '%1'. هل تريد فتح %2 ؟\n" "تم العثور على ملف تلقائي الفتح على '%1'. هل تريد فتح %2 ؟\n"
"لاحظ أنّ فتح ملف على وسيط قد يخترق أمن نظامك" "لاحظ أنّ فتح ملف على وسيط قد يخترق أمن نظامك"
#: medianotifier.cpp:296 #: medianotifier.cpp:300
#, c-format #, c-format
msgid "Autoopen - %1" msgid "Autoopen - %1"
msgstr "إفتح تلقائياً - %1" msgstr "إفتح تلقائياً - %1"
#: medianotifier.cpp:393 #: medianotifier.cpp:397
msgid "Low Disk Space" msgid "Low Disk Space"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:397 #: medianotifier.cpp:401
msgid "Start Konqueror" msgid "Start Konqueror"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:399 #: medianotifier.cpp:403
msgid "" msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% "
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
"problem?" "problem?"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:403 #: medianotifier.cpp:407
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "" msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n" "Project-Id-Version: kay\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-03 06:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-03 06:19+0100\n"
"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n" "Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n" "Language-Team: Belarusian\n"
@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:218 #: medianotifier.cpp:222
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
@ -41,12 +41,12 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Улічыце, што выкананне любога іншага файла можа быць небяспечна" "Улічыце, што выкананне любога іншага файла можа быць небяспечна"
#: medianotifier.cpp:222 #: medianotifier.cpp:226
#, c-format #, c-format
msgid "Autorun - %1" msgid "Autorun - %1"
msgstr "Аўтастарт - %1" msgstr "Аўтастарт - %1"
#: medianotifier.cpp:292 #: medianotifier.cpp:296
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
@ -57,27 +57,27 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Улічыце, што адкрыццё любога іншага файла можа быць небяспечна" "Улічыце, што адкрыццё любога іншага файла можа быць небяспечна"
#: medianotifier.cpp:296 #: medianotifier.cpp:300
#, c-format #, c-format
msgid "Autoopen - %1" msgid "Autoopen - %1"
msgstr "Аўтаадкрыцце - %1" msgstr "Аўтаадкрыцце - %1"
#: medianotifier.cpp:393 #: medianotifier.cpp:397
msgid "Low Disk Space" msgid "Low Disk Space"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:397 #: medianotifier.cpp:401
msgid "Start Konqueror" msgid "Start Konqueror"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:399 #: medianotifier.cpp:403
msgid "" msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% "
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
"problem?" "problem?"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:403 #: medianotifier.cpp:407
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "" msgstr ""

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n" "Project-Id-Version: kay\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-19 22:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-19 22:45+0000\n"
"Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n" "Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "deloptes@gmail.com" msgstr "deloptes@gmail.com"
#: medianotifier.cpp:218 #: medianotifier.cpp:222
msgid "" msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
@ -42,12 +42,12 @@ msgstr ""
"стартиран?\n" "стартиран?\n"
"Имайте предвид, че това крие риск за сигурността на системата ви" "Имайте предвид, че това крие риск за сигурността на системата ви"
#: medianotifier.cpp:222 #: medianotifier.cpp:226
#, c-format #, c-format
msgid "Autorun - %1" msgid "Autorun - %1"
msgstr "Автоматично стартиране - %1" msgstr "Автоматично стартиране - %1"
#: medianotifier.cpp:292 #: medianotifier.cpp:296
msgid "" msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
@ -56,20 +56,20 @@ msgstr ""
"отворен?\n" "отворен?\n"
"Имайте предвид, че това крие риск за сигурността на системата ви" "Имайте предвид, че това крие риск за сигурността на системата ви"
#: medianotifier.cpp:296 #: medianotifier.cpp:300
#, c-format #, c-format
msgid "Autoopen - %1" msgid "Autoopen - %1"
msgstr "Автоматично отваряне - %1" msgstr "Автоматично отваряне - %1"
#: medianotifier.cpp:393 #: medianotifier.cpp:397
msgid "Low Disk Space" msgid "Low Disk Space"
msgstr "Малко място на диска" msgstr "Малко място на диска"
#: medianotifier.cpp:397 #: medianotifier.cpp:401
msgid "Start Konqueror" msgid "Start Konqueror"
msgstr "Стартирай Konqueror" msgstr "Стартирай Konqueror"
#: medianotifier.cpp:399 #: medianotifier.cpp:403
msgid "" msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% "
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
"Има малко място на диска (в момента са свободни %1%). Искаш ли да пуснеш " "Има малко място на диска (в момента са свободни %1%). Искаш ли да пуснеш "
"Konqueror да освободиш място и да решиш проблема?" "Konqueror да освободиш място и да решиш проблема?"
#: medianotifier.cpp:403 #: medianotifier.cpp:407
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "Не питай отново" msgstr "Не питай отново"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: all2.po\n" "Project-Id-Version: all2.po\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n" "Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@ -22,44 +22,44 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:218 #: medianotifier.cpp:222
msgid "" msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:222 #: medianotifier.cpp:226
#, c-format #, c-format
msgid "Autorun - %1" msgid "Autorun - %1"
msgstr "Emseveniñ - %1" msgstr "Emseveniñ - %1"
#: medianotifier.cpp:292 #: medianotifier.cpp:296
msgid "" msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:296 #: medianotifier.cpp:300
#, c-format #, c-format
msgid "Autoopen - %1" msgid "Autoopen - %1"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:393 #: medianotifier.cpp:397
msgid "Low Disk Space" msgid "Low Disk Space"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:397 #: medianotifier.cpp:401
msgid "Start Konqueror" msgid "Start Konqueror"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:399 #: medianotifier.cpp:403
msgid "" msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% "
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
"problem?" "problem?"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:403 #: medianotifier.cpp:407
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "" msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n" "Project-Id-Version: kay\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-19 15:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-19 15:40+0100\n"
"Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>\n" "Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:218 #: medianotifier.cpp:222
msgid "" msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
@ -38,12 +38,12 @@ msgstr ""
"Tingueu present que l'execució d'un fitxer d'un suport pot comprometre la " "Tingueu present que l'execució d'un fitxer d'un suport pot comprometre la "
"seguretat del vostre sistema" "seguretat del vostre sistema"
#: medianotifier.cpp:222 #: medianotifier.cpp:226
#, c-format #, c-format
msgid "Autorun - %1" msgid "Autorun - %1"
msgstr "Execució automàtica - %1" msgstr "Execució automàtica - %1"
#: medianotifier.cpp:292 #: medianotifier.cpp:296
msgid "" msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
@ -53,27 +53,27 @@ msgstr ""
"Tingueu present que obrir un fitxer d'un suport pot comprometre la seguretat " "Tingueu present que obrir un fitxer d'un suport pot comprometre la seguretat "
"del vostre sistema" "del vostre sistema"
#: medianotifier.cpp:296 #: medianotifier.cpp:300
#, c-format #, c-format
msgid "Autoopen - %1" msgid "Autoopen - %1"
msgstr "Obertura automàtica - %1" msgstr "Obertura automàtica - %1"
#: medianotifier.cpp:393 #: medianotifier.cpp:397
msgid "Low Disk Space" msgid "Low Disk Space"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:397 #: medianotifier.cpp:401
msgid "Start Konqueror" msgid "Start Konqueror"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:399 #: medianotifier.cpp:403
msgid "" msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% "
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
"problem?" "problem?"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:403 #: medianotifier.cpp:407
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "" msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n" "Project-Id-Version: kay\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-19 18:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-19 18:06+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "lukas@kde.org, koty@seznam.cz, slavek.banko@axis.cz" msgstr "lukas@kde.org, koty@seznam.cz, slavek.banko@axis.cz"
#: medianotifier.cpp:218 #: medianotifier.cpp:222
msgid "" msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
@ -39,12 +39,12 @@ msgstr ""
"jej spustit?\n" "jej spustit?\n"
"Spuštění souboru z neznámého média může snížit bezpečnost vašeho systému" "Spuštění souboru z neznámého média může snížit bezpečnost vašeho systému"
#: medianotifier.cpp:222 #: medianotifier.cpp:226
#, c-format #, c-format
msgid "Autorun - %1" msgid "Autorun - %1"
msgstr "Automaticky spustit %1" msgstr "Automaticky spustit %1"
#: medianotifier.cpp:292 #: medianotifier.cpp:296
msgid "" msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
@ -53,20 +53,20 @@ msgstr ""
"otevřít „%2“?\n" "otevřít „%2“?\n"
"Otevření souboru z neznámého média může snížit bezpečnost systému" "Otevření souboru z neznámého média může snížit bezpečnost systému"
#: medianotifier.cpp:296 #: medianotifier.cpp:300
#, c-format #, c-format
msgid "Autoopen - %1" msgid "Autoopen - %1"
msgstr "Automaticky otevřít %1" msgstr "Automaticky otevřít %1"
#: medianotifier.cpp:393 #: medianotifier.cpp:397
msgid "Low Disk Space" msgid "Low Disk Space"
msgstr "Málo místa na disku" msgstr "Málo místa na disku"
#: medianotifier.cpp:397 #: medianotifier.cpp:401
msgid "Start Konqueror" msgid "Start Konqueror"
msgstr "Spustit Konqueror" msgstr "Spustit Konqueror"
#: medianotifier.cpp:399 #: medianotifier.cpp:403
msgid "" msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% "
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
"Chcete spustit Konqueror, abyste uvolnili místo na disku a problém " "Chcete spustit Konqueror, abyste uvolnili místo na disku a problém "
"odstranili?" "odstranili?"
#: medianotifier.cpp:403 #: medianotifier.cpp:407
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "Znovu se nedotazovat" msgstr "Znovu se nedotazovat"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n" "Project-Id-Version: kay\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-07 22:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-07 22:32+0100\n"
"Last-Translator: Mark Kwidzińsczi <mark@linuxcsb.org>\n" "Last-Translator: Mark Kwidzińsczi <mark@linuxcsb.org>\n"
"Language-Team: Kashubian\n" "Language-Team: Kashubian\n"
@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:218 #: medianotifier.cpp:222
msgid "" msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
@ -37,12 +37,12 @@ msgstr ""
"proszã na to, że zrëszanié tegò lopka mòże doprowadzëc do narëszeniô " "proszã na to, że zrëszanié tegò lopka mòże doprowadzëc do narëszeniô "
"bezpiekù Twòji systemë" "bezpiekù Twòji systemë"
#: medianotifier.cpp:222 #: medianotifier.cpp:226
#, c-format #, c-format
msgid "Autorun - %1" msgid "Autorun - %1"
msgstr "Aùtomatné zrëszanié - %1" msgstr "Aùtomatné zrëszanié - %1"
#: medianotifier.cpp:292 #: medianotifier.cpp:296
msgid "" msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
@ -51,27 +51,27 @@ msgstr ""
"Bôczë proszã na to, że òtemkniãce tegò lopka mòże doprowadzëc do narëszeniô " "Bôczë proszã na to, że òtemkniãce tegò lopka mòże doprowadzëc do narëszeniô "
"bezpiekù Twòji systemë" "bezpiekù Twòji systemë"
#: medianotifier.cpp:296 #: medianotifier.cpp:300
#, c-format #, c-format
msgid "Autoopen - %1" msgid "Autoopen - %1"
msgstr "Aùtomatné òtemkniãce - %1" msgstr "Aùtomatné òtemkniãce - %1"
#: medianotifier.cpp:393 #: medianotifier.cpp:397
msgid "Low Disk Space" msgid "Low Disk Space"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:397 #: medianotifier.cpp:401
msgid "Start Konqueror" msgid "Start Konqueror"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:399 #: medianotifier.cpp:403
msgid "" msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% "
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
"problem?" "problem?"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:403 #: medianotifier.cpp:407
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "" msgstr ""

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -22,44 +22,44 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:218 #: medianotifier.cpp:222
msgid "" msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:222 #: medianotifier.cpp:226
#, c-format #, c-format
msgid "Autorun - %1" msgid "Autorun - %1"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:292 #: medianotifier.cpp:296
msgid "" msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:296 #: medianotifier.cpp:300
#, c-format #, c-format
msgid "Autoopen - %1" msgid "Autoopen - %1"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:393 #: medianotifier.cpp:397
msgid "Low Disk Space" msgid "Low Disk Space"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:397 #: medianotifier.cpp:401
msgid "Start Konqueror" msgid "Start Konqueror"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:399 #: medianotifier.cpp:403
msgid "" msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% "
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
"problem?" "problem?"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:403 #: medianotifier.cpp:407
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "" msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n" "Project-Id-Version: kay\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-21 07:35-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-21 07:35-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:218 #: medianotifier.cpp:222
msgid "" msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
@ -35,12 +35,12 @@ msgstr ""
"Bemærk at kørsel af en fil på et medie kan kompromittere dit systems " "Bemærk at kørsel af en fil på et medie kan kompromittere dit systems "
"sikkerhed" "sikkerhed"
#: medianotifier.cpp:222 #: medianotifier.cpp:226
#, c-format #, c-format
msgid "Autorun - %1" msgid "Autorun - %1"
msgstr "Autokør - %1" msgstr "Autokør - %1"
#: medianotifier.cpp:292 #: medianotifier.cpp:296
msgid "" msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
@ -49,27 +49,27 @@ msgstr ""
"Bemærk at åbning af en fil på et medie kan kompromittere dit systems " "Bemærk at åbning af en fil på et medie kan kompromittere dit systems "
"sikkerhed" "sikkerhed"
#: medianotifier.cpp:296 #: medianotifier.cpp:300
#, c-format #, c-format
msgid "Autoopen - %1" msgid "Autoopen - %1"
msgstr "Auto-åbn - %1" msgstr "Auto-åbn - %1"
#: medianotifier.cpp:393 #: medianotifier.cpp:397
msgid "Low Disk Space" msgid "Low Disk Space"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:397 #: medianotifier.cpp:401
msgid "Start Konqueror" msgid "Start Konqueror"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:399 #: medianotifier.cpp:403
msgid "" msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% "
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
"problem?" "problem?"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:403 #: medianotifier.cpp:407
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "" msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n" "Project-Id-Version: kay\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-23 00:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-23 00:26+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "(Keine Email)" msgstr "(Keine Email)"
#: medianotifier.cpp:218 #: medianotifier.cpp:222
msgid "" msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
@ -38,12 +38,12 @@ msgstr ""
"Beachten Sie: Das Ausführen von Dateien von einem fremden Medium könnte die " "Beachten Sie: Das Ausführen von Dateien von einem fremden Medium könnte die "
"Sicherheit Ihres Systems gefährden" "Sicherheit Ihres Systems gefährden"
#: medianotifier.cpp:222 #: medianotifier.cpp:226
#, c-format #, c-format
msgid "Autorun - %1" msgid "Autorun - %1"
msgstr "Autostart - %1" msgstr "Autostart - %1"
#: medianotifier.cpp:292 #: medianotifier.cpp:296
msgid "" msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
@ -52,20 +52,20 @@ msgstr ""
"Beachten Sie: Das Öffnen von Dateien von einem fremden Medium könnte die " "Beachten Sie: Das Öffnen von Dateien von einem fremden Medium könnte die "
"Sicherheit Ihres Systems gefährden" "Sicherheit Ihres Systems gefährden"
#: medianotifier.cpp:296 #: medianotifier.cpp:300
#, c-format #, c-format
msgid "Autoopen - %1" msgid "Autoopen - %1"
msgstr "Auto-Öffnen - %1" msgstr "Auto-Öffnen - %1"
#: medianotifier.cpp:393 #: medianotifier.cpp:397
msgid "Low Disk Space" msgid "Low Disk Space"
msgstr "Wenig Speicherplatz" msgstr "Wenig Speicherplatz"
#: medianotifier.cpp:397 #: medianotifier.cpp:401
msgid "Start Konqueror" msgid "Start Konqueror"
msgstr "Konqueror starten" msgstr "Konqueror starten"
#: medianotifier.cpp:399 #: medianotifier.cpp:403
msgid "" msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% "
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
"(aktuell %1% frei) aus. Möchten Sie Konqueror starten, um einigen " "(aktuell %1% frei) aus. Möchten Sie Konqueror starten, um einigen "
"Speicherplatz freizumachen und das Problem so zu beheben?" "Speicherplatz freizumachen und das Problem so zu beheben?"
#: medianotifier.cpp:403 #: medianotifier.cpp:407
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "Diese Nachfrage nicht mehr anzeigen" msgstr "Diese Nachfrage nicht mehr anzeigen"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n" "Project-Id-Version: kay\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-16 15:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-16 15:01+0000\n"
"Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n" "Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "Language-Team: Greek <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "mavridisf@gmail.com" msgstr "mavridisf@gmail.com"
#: medianotifier.cpp:218 #: medianotifier.cpp:222
msgid "" msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
@ -39,12 +39,12 @@ msgstr ""
"Σημειώστε ότι η εκτέλεση αρχείων ενός μέσου μπορεί να θέσει σε κίνδυνο την " "Σημειώστε ότι η εκτέλεση αρχείων ενός μέσου μπορεί να θέσει σε κίνδυνο την "
"ασφάλεια του συστήματός σας" "ασφάλεια του συστήματός σας"
#: medianotifier.cpp:222 #: medianotifier.cpp:226
#, c-format #, c-format
msgid "Autorun - %1" msgid "Autorun - %1"
msgstr "Αυτόματη εκτέλεση - %1" msgstr "Αυτόματη εκτέλεση - %1"
#: medianotifier.cpp:292 #: medianotifier.cpp:296
msgid "" msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
@ -54,20 +54,20 @@ msgstr ""
"Σημειώστε ότι το άνοιγμα αρχείων ενός μέσου μπορεί να θέσει σε κίνδυνο την " "Σημειώστε ότι το άνοιγμα αρχείων ενός μέσου μπορεί να θέσει σε κίνδυνο την "
"ασφάλεια του συστήματός σας" "ασφάλεια του συστήματός σας"
#: medianotifier.cpp:296 #: medianotifier.cpp:300
#, c-format #, c-format
msgid "Autoopen - %1" msgid "Autoopen - %1"
msgstr "Αυτόματο άνοιγμα - %1" msgstr "Αυτόματο άνοιγμα - %1"
#: medianotifier.cpp:393 #: medianotifier.cpp:397
msgid "Low Disk Space" msgid "Low Disk Space"
msgstr "Ελάχιστος ελεύθερος χώρος στο δίσκο" msgstr "Ελάχιστος ελεύθερος χώρος στο δίσκο"
#: medianotifier.cpp:397 #: medianotifier.cpp:401
msgid "Start Konqueror" msgid "Start Konqueror"
msgstr "Έναρξη του Konqueror" msgstr "Έναρξη του Konqueror"
#: medianotifier.cpp:399 #: medianotifier.cpp:403
msgid "" msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% "
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
"ανοίξετε τον Konqueror για να απελευθερώσετε χώρο στο δίσκο προς διόρθωση " "ανοίξετε τον Konqueror για να απελευθερώσετε χώρο στο δίσκο προς διόρθωση "
"του προβλήματος;" "του προβλήματος;"
#: medianotifier.cpp:403 #: medianotifier.cpp:407
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "Μη με ξαναρωτήσεις" msgstr "Μη με ξαναρωτήσεις"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n" "Project-Id-Version: kay\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-26 02:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-26 02:01+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:218 #: medianotifier.cpp:222
msgid "" msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
@ -34,12 +34,12 @@ msgstr ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
#: medianotifier.cpp:222 #: medianotifier.cpp:226
#, c-format #, c-format
msgid "Autorun - %1" msgid "Autorun - %1"
msgstr "Autorun - %1" msgstr "Autorun - %1"
#: medianotifier.cpp:292 #: medianotifier.cpp:296
msgid "" msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
@ -47,27 +47,27 @@ msgstr ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
#: medianotifier.cpp:296 #: medianotifier.cpp:300
#, c-format #, c-format
msgid "Autoopen - %1" msgid "Autoopen - %1"
msgstr "Autoopen - %1" msgstr "Autoopen - %1"
#: medianotifier.cpp:393 #: medianotifier.cpp:397
msgid "Low Disk Space" msgid "Low Disk Space"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:397 #: medianotifier.cpp:401
msgid "Start Konqueror" msgid "Start Konqueror"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:399 #: medianotifier.cpp:403
msgid "" msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% "
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
"problem?" "problem?"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:403 #: medianotifier.cpp:407
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "" msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n" "Project-Id-Version: kay\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-23 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-23 18:16+0000\n"
"Last-Translator: Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>\n" "Last-Translator: Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Esperanto <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "t_cordonnier@yahoo.fr" msgstr "t_cordonnier@yahoo.fr"
#: medianotifier.cpp:218 #: medianotifier.cpp:222
msgid "" msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
@ -37,12 +37,12 @@ msgstr ""
"Notu ke startigi plurmedian dosieron povus endanĝerigi vian komputilan " "Notu ke startigi plurmedian dosieron povus endanĝerigi vian komputilan "
"sekurigon" "sekurigon"
#: medianotifier.cpp:222 #: medianotifier.cpp:226
#, c-format #, c-format
msgid "Autorun - %1" msgid "Autorun - %1"
msgstr "Aŭtolanĉo - %1 " msgstr "Aŭtolanĉo - %1 "
#: medianotifier.cpp:292 #: medianotifier.cpp:296
msgid "" msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
@ -52,27 +52,27 @@ msgstr ""
"Notu ke startigi plurmedian dosieron povus endanĝerigi vian komputilan " "Notu ke startigi plurmedian dosieron povus endanĝerigi vian komputilan "
"sekurigon" "sekurigon"
#: medianotifier.cpp:296 #: medianotifier.cpp:300
#, c-format #, c-format
msgid "Autoopen - %1" msgid "Autoopen - %1"
msgstr "Aŭtomalfermiĝo - %1" msgstr "Aŭtomalfermiĝo - %1"
#: medianotifier.cpp:393 #: medianotifier.cpp:397
msgid "Low Disk Space" msgid "Low Disk Space"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:397 #: medianotifier.cpp:401
msgid "Start Konqueror" msgid "Start Konqueror"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:399 #: medianotifier.cpp:403
msgid "" msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% "
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
"problem?" "problem?"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:403 #: medianotifier.cpp:407
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "Ne peti denove" msgstr "Ne peti denove"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n" "Project-Id-Version: kay\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-24 08:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-24 08:23+0100\n"
"Last-Translator: Pablo de Vicente <pablo.devicente@gmail.com>\n" "Last-Translator: Pablo de Vicente <pablo.devicente@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n" "Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:218 #: medianotifier.cpp:222
msgid "" msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
@ -36,12 +36,12 @@ msgstr ""
"Advierta que ejecutar un archivo que reside en un medio puede crear un " "Advierta que ejecutar un archivo que reside en un medio puede crear un "
"problema de seguridad." "problema de seguridad."
#: medianotifier.cpp:222 #: medianotifier.cpp:226
#, c-format #, c-format
msgid "Autorun - %1" msgid "Autorun - %1"
msgstr "Autoejecutar - %1" msgstr "Autoejecutar - %1"
#: medianotifier.cpp:292 #: medianotifier.cpp:296
msgid "" msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
@ -50,27 +50,27 @@ msgstr ""
"Advierta que abrir un archivo que reside en un medio puede crear un problema " "Advierta que abrir un archivo que reside en un medio puede crear un problema "
"de seguridad." "de seguridad."
#: medianotifier.cpp:296 #: medianotifier.cpp:300
#, c-format #, c-format
msgid "Autoopen - %1" msgid "Autoopen - %1"
msgstr "Autoabrir - %1" msgstr "Autoabrir - %1"
#: medianotifier.cpp:393 #: medianotifier.cpp:397
msgid "Low Disk Space" msgid "Low Disk Space"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:397 #: medianotifier.cpp:401
msgid "Start Konqueror" msgid "Start Konqueror"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:399 #: medianotifier.cpp:403
msgid "" msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% "
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
"problem?" "problem?"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:403 #: medianotifier.cpp:407
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "" msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n" "Project-Id-Version: kay\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-21 13:02+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-21 13:02+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:218 #: medianotifier.cpp:222
msgid "" msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
@ -34,12 +34,12 @@ msgstr ""
"'%1' sisaldab autorun-faili. Kas käivitada see?\n" "'%1' sisaldab autorun-faili. Kas käivitada see?\n"
"Arvesta, et faili käivitamine andmekandjal võib kujutada turvariski" "Arvesta, et faili käivitamine andmekandjal võib kujutada turvariski"
#: medianotifier.cpp:222 #: medianotifier.cpp:226
#, c-format #, c-format
msgid "Autorun - %1" msgid "Autorun - %1"
msgstr "Autorun - %1" msgstr "Autorun - %1"
#: medianotifier.cpp:292 #: medianotifier.cpp:296
msgid "" msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
@ -47,27 +47,27 @@ msgstr ""
"'%1' sisaldab autoopen-faili. Kas avada '%2'?\n" "'%1' sisaldab autoopen-faili. Kas avada '%2'?\n"
"Arvesta, et faili avamine andmekandjal võib kujutada turvariski" "Arvesta, et faili avamine andmekandjal võib kujutada turvariski"
#: medianotifier.cpp:296 #: medianotifier.cpp:300
#, c-format #, c-format
msgid "Autoopen - %1" msgid "Autoopen - %1"
msgstr "Autoopen - %1" msgstr "Autoopen - %1"
#: medianotifier.cpp:393 #: medianotifier.cpp:397
msgid "Low Disk Space" msgid "Low Disk Space"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:397 #: medianotifier.cpp:401
msgid "Start Konqueror" msgid "Start Konqueror"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:399 #: medianotifier.cpp:403
msgid "" msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% "
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
"problem?" "problem?"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:403 #: medianotifier.cpp:407
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "" msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kay.po\n" "Project-Id-Version: kay.po\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-01 22:00+1\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-01 22:00+1\n"
"Last-Translator: Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>\n" "Last-Translator: Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:218 #: medianotifier.cpp:222
msgid "" msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
@ -34,12 +34,12 @@ msgstr ""
"Ohar zaitez fitxategiak exekutatzeak zure sistemaren segurtasuna hauts " "Ohar zaitez fitxategiak exekutatzeak zure sistemaren segurtasuna hauts "
"dezakeela" "dezakeela"
#: medianotifier.cpp:222 #: medianotifier.cpp:226
#, c-format #, c-format
msgid "Autorun - %1" msgid "Autorun - %1"
msgstr "Autoabiarazi - %1" msgstr "Autoabiarazi - %1"
#: medianotifier.cpp:292 #: medianotifier.cpp:296
msgid "" msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
@ -48,27 +48,27 @@ msgstr ""
"Ohar zaitez fitxategiak irekitzeak zure sistemaren segurtasuna hauts " "Ohar zaitez fitxategiak irekitzeak zure sistemaren segurtasuna hauts "
"dezakeela" "dezakeela"
#: medianotifier.cpp:296 #: medianotifier.cpp:300
#, c-format #, c-format
msgid "Autoopen - %1" msgid "Autoopen - %1"
msgstr "Autoireki - %1" msgstr "Autoireki - %1"
#: medianotifier.cpp:393 #: medianotifier.cpp:397
msgid "Low Disk Space" msgid "Low Disk Space"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:397 #: medianotifier.cpp:401
msgid "Start Konqueror" msgid "Start Konqueror"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:399 #: medianotifier.cpp:403
msgid "" msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% "
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
"problem?" "problem?"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:403 #: medianotifier.cpp:407
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "" msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n" "Project-Id-Version: kay\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-07 08:34+0330\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-07 08:34+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n" "Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:218 #: medianotifier.cpp:222
msgid "" msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
@ -38,12 +38,12 @@ msgstr ""
"توجه کنید که اجرای این پرونده روی رسانه، ممکن است امنیت سیستم شما را به خطر " "توجه کنید که اجرای این پرونده روی رسانه، ممکن است امنیت سیستم شما را به خطر "
"بیندازد." "بیندازد."
#: medianotifier.cpp:222 #: medianotifier.cpp:226
#, c-format #, c-format
msgid "Autorun - %1" msgid "Autorun - %1"
msgstr "اجرای خودکار - %1" msgstr "اجرای خودکار - %1"
#: medianotifier.cpp:292 #: medianotifier.cpp:296
msgid "" msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
@ -53,27 +53,27 @@ msgstr ""
"توجه کنید که باز کردن یک پرونده روی رسانه، ممکن است امنیت سیستم شما را به " "توجه کنید که باز کردن یک پرونده روی رسانه، ممکن است امنیت سیستم شما را به "
"خطر بیندازد." "خطر بیندازد."
#: medianotifier.cpp:296 #: medianotifier.cpp:300
#, c-format #, c-format
msgid "Autoopen - %1" msgid "Autoopen - %1"
msgstr "باز کردن خودکار - %1" msgstr "باز کردن خودکار - %1"
#: medianotifier.cpp:393 #: medianotifier.cpp:397
msgid "Low Disk Space" msgid "Low Disk Space"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:397 #: medianotifier.cpp:401
msgid "Start Konqueror" msgid "Start Konqueror"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:399 #: medianotifier.cpp:403
msgid "" msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% "
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
"problem?" "problem?"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:403 #: medianotifier.cpp:407
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "" msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n" "Project-Id-Version: kay\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-16 21:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-16 21:52+0200\n"
"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:218 #: medianotifier.cpp:222
msgid "" msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
@ -36,12 +36,12 @@ msgstr ""
"sen nyt?\n" "sen nyt?\n"
"Huomaa, että tiedoston ajaminen medioilla voi olla tietoturvariski." "Huomaa, että tiedoston ajaminen medioilla voi olla tietoturvariski."
#: medianotifier.cpp:222 #: medianotifier.cpp:226
#, c-format #, c-format
msgid "Autorun - %1" msgid "Autorun - %1"
msgstr "Käytä automaattisesti - %1" msgstr "Käytä automaattisesti - %1"
#: medianotifier.cpp:292 #: medianotifier.cpp:296
msgid "" msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
@ -49,27 +49,27 @@ msgstr ""
"Automaattisesti avattava tiedosto on löytynyt '%1'. Haluatko avata '%2'?\n" "Automaattisesti avattava tiedosto on löytynyt '%1'. Haluatko avata '%2'?\n"
"Huomaa, että tiedoston avaaminen medioilla on tietoturvariski." "Huomaa, että tiedoston avaaminen medioilla on tietoturvariski."
#: medianotifier.cpp:296 #: medianotifier.cpp:300
#, c-format #, c-format
msgid "Autoopen - %1" msgid "Autoopen - %1"
msgstr "Avaa automaattisesti - %1" msgstr "Avaa automaattisesti - %1"
#: medianotifier.cpp:393 #: medianotifier.cpp:397
msgid "Low Disk Space" msgid "Low Disk Space"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:397 #: medianotifier.cpp:401
msgid "Start Konqueror" msgid "Start Konqueror"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:399 #: medianotifier.cpp:403
msgid "" msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% "
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
"problem?" "problem?"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:403 #: medianotifier.cpp:407
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "" msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n" "Project-Id-Version: kay\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-21 23:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-21 23:27+0100\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n" "Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:218 #: medianotifier.cpp:222
msgid "" msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
@ -38,12 +38,12 @@ msgstr ""
"L'exécution d'un fichier de médium peut compromettre la sécurité de votre " "L'exécution d'un fichier de médium peut compromettre la sécurité de votre "
"système." "système."
#: medianotifier.cpp:222 #: medianotifier.cpp:226
#, c-format #, c-format
msgid "Autorun - %1" msgid "Autorun - %1"
msgstr "Exécution automatique - %1" msgstr "Exécution automatique - %1"
#: medianotifier.cpp:292 #: medianotifier.cpp:296
msgid "" msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
@ -53,27 +53,27 @@ msgstr ""
"L'ouverture d'un fichier de médium peut compromettre la sécurité de votre " "L'ouverture d'un fichier de médium peut compromettre la sécurité de votre "
"système." "système."
#: medianotifier.cpp:296 #: medianotifier.cpp:300
#, c-format #, c-format
msgid "Autoopen - %1" msgid "Autoopen - %1"
msgstr "Ouverture automatique - %1" msgstr "Ouverture automatique - %1"
#: medianotifier.cpp:393 #: medianotifier.cpp:397
msgid "Low Disk Space" msgid "Low Disk Space"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:397 #: medianotifier.cpp:401
msgid "Start Konqueror" msgid "Start Konqueror"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:399 #: medianotifier.cpp:403
msgid "" msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% "
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
"problem?" "problem?"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:403 #: medianotifier.cpp:407
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "" msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n" "Project-Id-Version: kay\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-27 00:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-27 00:12+0100\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:218 #: medianotifier.cpp:222
msgid "" msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
@ -36,12 +36,12 @@ msgstr ""
"Hâld der rekken mei dat it útfieren fan in triem op in medium gefaar " "Hâld der rekken mei dat it útfieren fan in triem op in medium gefaar "
"opleverje kin foar jo systeembefeiliging." "opleverje kin foar jo systeembefeiliging."
#: medianotifier.cpp:222 #: medianotifier.cpp:226
#, c-format #, c-format
msgid "Autorun - %1" msgid "Autorun - %1"
msgstr "Automatysk begjinne - %1" msgstr "Automatysk begjinne - %1"
#: medianotifier.cpp:292 #: medianotifier.cpp:296
msgid "" msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
@ -51,27 +51,27 @@ msgstr ""
"Hâld der rekken mei dat it iepenjen fan in triem op in medium gefaar " "Hâld der rekken mei dat it iepenjen fan in triem op in medium gefaar "
"opleverje kin foar jo systeembefeiliging." "opleverje kin foar jo systeembefeiliging."
#: medianotifier.cpp:296 #: medianotifier.cpp:300
#, c-format #, c-format
msgid "Autoopen - %1" msgid "Autoopen - %1"
msgstr "Automatysk iepenje - %1" msgstr "Automatysk iepenje - %1"
#: medianotifier.cpp:393 #: medianotifier.cpp:397
msgid "Low Disk Space" msgid "Low Disk Space"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:397 #: medianotifier.cpp:401
msgid "Start Konqueror" msgid "Start Konqueror"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:399 #: medianotifier.cpp:403
msgid "" msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% "
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
"problem?" "problem?"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:403 #: medianotifier.cpp:407
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "" msgstr ""

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdebase/kay.po\n" "Project-Id-Version: tdebase/kay.po\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-10 23:36-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-10 23:36-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n" "Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:218 #: medianotifier.cpp:222
msgid "" msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
@ -31,12 +31,12 @@ msgstr ""
"Tabhair faoi deara gur féidir slándáil do chórais a shárú trí chomhad ar " "Tabhair faoi deara gur féidir slándáil do chórais a shárú trí chomhad ar "
"mheán a rith" "mheán a rith"
#: medianotifier.cpp:222 #: medianotifier.cpp:226
#, c-format #, c-format
msgid "Autorun - %1" msgid "Autorun - %1"
msgstr "Uathrith - %1" msgstr "Uathrith - %1"
#: medianotifier.cpp:292 #: medianotifier.cpp:296
msgid "" msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
@ -45,27 +45,27 @@ msgstr ""
"Tabhair faoi deara gur féidir slándáil do chórais a shárú trí chomhad ar " "Tabhair faoi deara gur féidir slándáil do chórais a shárú trí chomhad ar "
"mheán a oscailt" "mheán a oscailt"
#: medianotifier.cpp:296 #: medianotifier.cpp:300
#, c-format #, c-format
msgid "Autoopen - %1" msgid "Autoopen - %1"
msgstr "Uathoscail - %1" msgstr "Uathoscail - %1"
#: medianotifier.cpp:393 #: medianotifier.cpp:397
msgid "Low Disk Space" msgid "Low Disk Space"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:397 #: medianotifier.cpp:401
msgid "Start Konqueror" msgid "Start Konqueror"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:399 #: medianotifier.cpp:403
msgid "" msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% "
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
"problem?" "problem?"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:403 #: medianotifier.cpp:407
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "" msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n" "Project-Id-Version: kay\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-22 17:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-22 17:48+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:218 #: medianotifier.cpp:222
msgid "" msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
@ -37,12 +37,12 @@ msgstr ""
"Teña en conta que executar un ficheiro nun medio pode comprometer a " "Teña en conta que executar un ficheiro nun medio pode comprometer a "
"seguridade do seu sistema," "seguridade do seu sistema,"
#: medianotifier.cpp:222 #: medianotifier.cpp:226
#, c-format #, c-format
msgid "Autorun - %1" msgid "Autorun - %1"
msgstr "Autoexecutar - %1" msgstr "Autoexecutar - %1"
#: medianotifier.cpp:292 #: medianotifier.cpp:296
msgid "" msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
@ -51,27 +51,27 @@ msgstr ""
"Teña en conta que abrir un ficheiro nun medio pode comprometer a seguridade " "Teña en conta que abrir un ficheiro nun medio pode comprometer a seguridade "
"do seu sistema." "do seu sistema."
#: medianotifier.cpp:296 #: medianotifier.cpp:300
#, c-format #, c-format
msgid "Autoopen - %1" msgid "Autoopen - %1"
msgstr "Autoabrir - %1" msgstr "Autoabrir - %1"
#: medianotifier.cpp:393 #: medianotifier.cpp:397
msgid "Low Disk Space" msgid "Low Disk Space"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:397 #: medianotifier.cpp:401
msgid "Start Konqueror" msgid "Start Konqueror"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:399 #: medianotifier.cpp:403
msgid "" msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% "
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
"problem?" "problem?"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:403 #: medianotifier.cpp:407
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "" msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n" "Project-Id-Version: kay\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-24 18:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-24 18:58+0200\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:218 #: medianotifier.cpp:222
msgid "" msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
@ -36,12 +36,12 @@ msgstr ""
"קובץ הרצה אוטומטית נמצא ב־\"%1\". האם להפעיל אותו?\n" "קובץ הרצה אוטומטית נמצא ב־\"%1\". האם להפעיל אותו?\n"
"שים לב שכאשר אתה מפעיל קובץ ממאגר חיצוני, אתה יכול להסתכן בפגיעה במחשב שלך." "שים לב שכאשר אתה מפעיל קובץ ממאגר חיצוני, אתה יכול להסתכן בפגיעה במחשב שלך."
#: medianotifier.cpp:222 #: medianotifier.cpp:226
#, c-format #, c-format
msgid "Autorun - %1" msgid "Autorun - %1"
msgstr "הפעלה אוטומטית - %1" msgstr "הפעלה אוטומטית - %1"
#: medianotifier.cpp:292 #: medianotifier.cpp:296
msgid "" msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
@ -49,27 +49,27 @@ msgstr ""
"קובץ פתיחה אוטומטית autoopen נמצא ב־\"%1\". האם ברצונך לפתוח את \"%2\"?\n" "קובץ פתיחה אוטומטית autoopen נמצא ב־\"%1\". האם ברצונך לפתוח את \"%2\"?\n"
"שים לב שכאשר אתה פותח קובץ ממאגר חיצוני, אתה יכול להסתכן בפגיעה במחשב שלך." "שים לב שכאשר אתה פותח קובץ ממאגר חיצוני, אתה יכול להסתכן בפגיעה במחשב שלך."
#: medianotifier.cpp:296 #: medianotifier.cpp:300
#, c-format #, c-format
msgid "Autoopen - %1" msgid "Autoopen - %1"
msgstr "פתיחה אוטומטית - %1" msgstr "פתיחה אוטומטית - %1"
#: medianotifier.cpp:393 #: medianotifier.cpp:397
msgid "Low Disk Space" msgid "Low Disk Space"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:397 #: medianotifier.cpp:401
msgid "Start Konqueror" msgid "Start Konqueror"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:399 #: medianotifier.cpp:403
msgid "" msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% "
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
"problem?" "problem?"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:403 #: medianotifier.cpp:407
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "" msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n" "Project-Id-Version: kay\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-30 22:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-30 22:51+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n" "Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Renato Pavicic <www.translator-shop.org>\n" "Language-Team: Renato Pavicic <www.translator-shop.org>\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:218 #: medianotifier.cpp:222
msgid "" msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
@ -33,12 +33,12 @@ msgstr ""
"Datoteka automatskog pokretanja otkrivena je pri %1. Želite li ju izvršiti?\n" "Datoteka automatskog pokretanja otkrivena je pri %1. Želite li ju izvršiti?\n"
"Napomena: Pokretanje datoteke s medija može ugroziti sigurnost sustava." "Napomena: Pokretanje datoteke s medija može ugroziti sigurnost sustava."
#: medianotifier.cpp:222 #: medianotifier.cpp:226
#, c-format #, c-format
msgid "Autorun - %1" msgid "Autorun - %1"
msgstr "AutoKreni - %1" msgstr "AutoKreni - %1"
#: medianotifier.cpp:292 #: medianotifier.cpp:296
msgid "" msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
@ -47,27 +47,27 @@ msgstr ""
"'%2'?\n" "'%2'?\n"
"Napomena: Otvaranje datoteke s medija može ugroziti sigurnost sustava." "Napomena: Otvaranje datoteke s medija može ugroziti sigurnost sustava."
#: medianotifier.cpp:296 #: medianotifier.cpp:300
#, c-format #, c-format
msgid "Autoopen - %1" msgid "Autoopen - %1"
msgstr "AutoOtvori - %1" msgstr "AutoOtvori - %1"
#: medianotifier.cpp:393 #: medianotifier.cpp:397
msgid "Low Disk Space" msgid "Low Disk Space"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:397 #: medianotifier.cpp:401
msgid "Start Konqueror" msgid "Start Konqueror"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:399 #: medianotifier.cpp:403
msgid "" msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% "
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
"problem?" "problem?"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:403 #: medianotifier.cpp:407
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "" msgstr ""

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-26 11:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-26 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:218 #: medianotifier.cpp:222
msgid "" msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
@ -32,12 +32,12 @@ msgstr ""
"Automatikus indítási fájl található itt: '%1'. Végre szeretné hajtani?\n" "Automatikus indítási fájl található itt: '%1'. Végre szeretné hajtani?\n"
"Figyelem: a fájl végrehajtása biztonsági problémákat okozhat." "Figyelem: a fájl végrehajtása biztonsági problémákat okozhat."
#: medianotifier.cpp:222 #: medianotifier.cpp:226
#, c-format #, c-format
msgid "Autorun - %1" msgid "Autorun - %1"
msgstr "Automatikus indítás - %1" msgstr "Automatikus indítás - %1"
#: medianotifier.cpp:292 #: medianotifier.cpp:296
msgid "" msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
@ -46,27 +46,27 @@ msgstr ""
"('%2')?\n" "('%2')?\n"
"Figyelem: a fájl megnyitása biztonsági problémákat okozhat." "Figyelem: a fájl megnyitása biztonsági problémákat okozhat."
#: medianotifier.cpp:296 #: medianotifier.cpp:300
#, c-format #, c-format
msgid "Autoopen - %1" msgid "Autoopen - %1"
msgstr "Automatikus megnyitás - %1" msgstr "Automatikus megnyitás - %1"
#: medianotifier.cpp:393 #: medianotifier.cpp:397
msgid "Low Disk Space" msgid "Low Disk Space"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:397 #: medianotifier.cpp:401
msgid "Start Konqueror" msgid "Start Konqueror"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:399 #: medianotifier.cpp:403
msgid "" msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% "
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
"problem?" "problem?"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:403 #: medianotifier.cpp:407
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "" msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n" "Project-Id-Version: kay\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-21 22:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-21 22:27+0100\n"
"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n" "Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:218 #: medianotifier.cpp:222
msgid "" msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
@ -34,12 +34,12 @@ msgstr ""
"Sjálfræsiskrá fannst í '%1'. Viltu keyra hana?\n" "Sjálfræsiskrá fannst í '%1'. Viltu keyra hana?\n"
"Athugaðu að það getur ógnað öryggi kerfisins að keyra skrá á miðli" "Athugaðu að það getur ógnað öryggi kerfisins að keyra skrá á miðli"
#: medianotifier.cpp:222 #: medianotifier.cpp:226
#, c-format #, c-format
msgid "Autorun - %1" msgid "Autorun - %1"
msgstr "Sjálfræsa - %1" msgstr "Sjálfræsa - %1"
#: medianotifier.cpp:292 #: medianotifier.cpp:296
msgid "" msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
@ -47,27 +47,27 @@ msgstr ""
"Sjálfopnunarskrá fannst í '%1'. Viltu opna '%2'?\n" "Sjálfopnunarskrá fannst í '%1'. Viltu opna '%2'?\n"
"Athugaðu að það getur ógnað öryggi kerfisins að opna skrá á miðli" "Athugaðu að það getur ógnað öryggi kerfisins að opna skrá á miðli"
#: medianotifier.cpp:296 #: medianotifier.cpp:300
#, c-format #, c-format
msgid "Autoopen - %1" msgid "Autoopen - %1"
msgstr "Sjálfopna - %1" msgstr "Sjálfopna - %1"
#: medianotifier.cpp:393 #: medianotifier.cpp:397
msgid "Low Disk Space" msgid "Low Disk Space"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:397 #: medianotifier.cpp:401
msgid "Start Konqueror" msgid "Start Konqueror"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:399 #: medianotifier.cpp:403
msgid "" msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% "
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
"problem?" "problem?"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:403 #: medianotifier.cpp:407
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "" msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n" "Project-Id-Version: kay\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-24 06:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-24 06:31+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "ifx@lazytux.it" msgstr "ifx@lazytux.it"
#: medianotifier.cpp:218 #: medianotifier.cpp:222
msgid "" msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
@ -39,12 +39,12 @@ msgstr ""
"Nota che l'esecuzione di un file su un supporto esterno può compromettere la " "Nota che l'esecuzione di un file su un supporto esterno può compromettere la "
"sicurezza del sistema" "sicurezza del sistema"
#: medianotifier.cpp:222 #: medianotifier.cpp:226
#, c-format #, c-format
msgid "Autorun - %1" msgid "Autorun - %1"
msgstr "Esecuzione automatica - %1" msgstr "Esecuzione automatica - %1"
#: medianotifier.cpp:292 #: medianotifier.cpp:296
msgid "" msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
@ -54,20 +54,20 @@ msgstr ""
"Nota che l'apertura di un file sul supporto può compromettere la sicurezza " "Nota che l'apertura di un file sul supporto può compromettere la sicurezza "
"del sistema" "del sistema"
#: medianotifier.cpp:296 #: medianotifier.cpp:300
#, c-format #, c-format
msgid "Autoopen - %1" msgid "Autoopen - %1"
msgstr "Apertura automatica - %1" msgstr "Apertura automatica - %1"
#: medianotifier.cpp:393 #: medianotifier.cpp:397
msgid "Low Disk Space" msgid "Low Disk Space"
msgstr "poco spazio sul disco" msgstr "poco spazio sul disco"
#: medianotifier.cpp:397 #: medianotifier.cpp:401
msgid "Start Konqueror" msgid "Start Konqueror"
msgstr "avvia konqueror" msgstr "avvia konqueror"
#: medianotifier.cpp:399 #: medianotifier.cpp:403
msgid "" msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% "
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
"hai poco spazio nella tua partizione home (al momento meno di %1% libero) " "hai poco spazio nella tua partizione home (al momento meno di %1% libero) "
"vuoi avviare konqueror per liberare spazio e risolvere il problema ?" "vuoi avviare konqueror per liberare spazio e risolvere il problema ?"
#: medianotifier.cpp:403 #: medianotifier.cpp:407
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "non chiedere piu" msgstr "non chiedere piu"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n" "Project-Id-Version: kay\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-13 21:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-13 21:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:218 #: medianotifier.cpp:222
msgid "" msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
@ -36,12 +36,12 @@ msgstr ""
"媒体上のファイルを実行すると、システムのセキュリティを危うくする可能性がある" "媒体上のファイルを実行すると、システムのセキュリティを危うくする可能性がある"
"ことに注意してください。" "ことに注意してください。"
#: medianotifier.cpp:222 #: medianotifier.cpp:226
#, c-format #, c-format
msgid "Autorun - %1" msgid "Autorun - %1"
msgstr "自動起動 - %1" msgstr "自動起動 - %1"
#: medianotifier.cpp:292 #: medianotifier.cpp:296
msgid "" msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
@ -50,27 +50,27 @@ msgstr ""
"媒体上のファイルを開くと、システムのセキュリティを危うくする可能性があること" "媒体上のファイルを開くと、システムのセキュリティを危うくする可能性があること"
"に注意してください。" "に注意してください。"
#: medianotifier.cpp:296 #: medianotifier.cpp:300
#, c-format #, c-format
msgid "Autoopen - %1" msgid "Autoopen - %1"
msgstr "自動オープン - %1" msgstr "自動オープン - %1"
#: medianotifier.cpp:393 #: medianotifier.cpp:397
msgid "Low Disk Space" msgid "Low Disk Space"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:397 #: medianotifier.cpp:401
msgid "Start Konqueror" msgid "Start Konqueror"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:399 #: medianotifier.cpp:403
msgid "" msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% "
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
"problem?" "problem?"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:403 #: medianotifier.cpp:407
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "" msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n" "Project-Id-Version: kay\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-23 13:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-23 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n" "Language-Team: Kazakh\n"
@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:218 #: medianotifier.cpp:222
msgid "" msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
@ -35,12 +35,12 @@ msgstr ""
"'%1' дискіңізде автобастау файлы табылған жоқ. Оны орындағыңыз келді ме?\n" "'%1' дискіңізде автобастау файлы табылған жоқ. Оны орындағыңыз келді ме?\n"
"Байқаңыз, ондай файлды орындау жүйеңіздің қауіпсіздік деңгейін төмендетеді" "Байқаңыз, ондай файлды орындау жүйеңіздің қауіпсіздік деңгейін төмендетеді"
#: medianotifier.cpp:222 #: medianotifier.cpp:226
#, c-format #, c-format
msgid "Autorun - %1" msgid "Autorun - %1"
msgstr "Автобастау - %1" msgstr "Автобастау - %1"
#: medianotifier.cpp:292 #: medianotifier.cpp:296
msgid "" msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
@ -49,27 +49,27 @@ msgstr ""
"ме?\n" "ме?\n"
"Байқаңыз, ондай файлды ашу жүйеңіздің қауіпсіздік деңгейін төмендетеді" "Байқаңыз, ондай файлды ашу жүйеңіздің қауіпсіздік деңгейін төмендетеді"
#: medianotifier.cpp:296 #: medianotifier.cpp:300
#, c-format #, c-format
msgid "Autoopen - %1" msgid "Autoopen - %1"
msgstr "Автоашу - %1" msgstr "Автоашу - %1"
#: medianotifier.cpp:393 #: medianotifier.cpp:397
msgid "Low Disk Space" msgid "Low Disk Space"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:397 #: medianotifier.cpp:401
msgid "Start Konqueror" msgid "Start Konqueror"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:399 #: medianotifier.cpp:403
msgid "" msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% "
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
"problem?" "problem?"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:403 #: medianotifier.cpp:407
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "" msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n" "Project-Id-Version: kay\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-06 12:05+0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-06 12:05+0700\n"
"Last-Translator: Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>\n" "Last-Translator: Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>\n"
"Language-Team: khmer <en@li.org>\n" "Language-Team: khmer <en@li.org>\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:218 #: medianotifier.cpp:222
msgid "" msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
@ -35,12 +35,12 @@ msgstr ""
"សូម​ចំណាំ​ថា ការ​ប្រតិបត្តិ​ឯកសារ​មួយ​នៅ​លើ​ឧបករណ៍​ខាងក្រៅ អាច​បណ្តាល​ឲ្យ​សុវត្ថិភាព​នៃ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក មាន​" "សូម​ចំណាំ​ថា ការ​ប្រតិបត្តិ​ឯកសារ​មួយ​នៅ​លើ​ឧបករណ៍​ខាងក្រៅ អាច​បណ្តាល​ឲ្យ​សុវត្ថិភាព​នៃ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក មាន​"
"បញ្ហា ។" "បញ្ហា ។"
#: medianotifier.cpp:222 #: medianotifier.cpp:226
#, c-format #, c-format
msgid "Autorun - %1" msgid "Autorun - %1"
msgstr "រត់​ស្វ័យប្រវត្តិ - %1" msgstr "រត់​ស្វ័យប្រវត្តិ - %1"
#: medianotifier.cpp:292 #: medianotifier.cpp:296
msgid "" msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
@ -48,27 +48,27 @@ msgstr ""
"ឯកសារ​បើកដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិមួយ ត្រូវ​បាន​រក​ឃើញ​នៅ​លើ '%1' របស់​អ្នក ។ តើ​អ្នក​ចង់​បើក '%2' ឬទេ ?\n" "ឯកសារ​បើកដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិមួយ ត្រូវ​បាន​រក​ឃើញ​នៅ​លើ '%1' របស់​អ្នក ។ តើ​អ្នក​ចង់​បើក '%2' ឬទេ ?\n"
"សូម​ចំណាំ​ថា ការ​បើកឯកសារ​មួយ​នៅ​លើ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក អាច​បណ្តាល​ឲ្យ​សុវត្ថិភាព​នៃ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នកមាន​បញ្ហា ។" "សូម​ចំណាំ​ថា ការ​បើកឯកសារ​មួយ​នៅ​លើ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក អាច​បណ្តាល​ឲ្យ​សុវត្ថិភាព​នៃ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នកមាន​បញ្ហា ។"
#: medianotifier.cpp:296 #: medianotifier.cpp:300
#, c-format #, c-format
msgid "Autoopen - %1" msgid "Autoopen - %1"
msgstr "បើក​ស្វ័យប្រវត្តិ - %1" msgstr "បើក​ស្វ័យប្រវត្តិ - %1"
#: medianotifier.cpp:393 #: medianotifier.cpp:397
msgid "Low Disk Space" msgid "Low Disk Space"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:397 #: medianotifier.cpp:401
msgid "Start Konqueror" msgid "Start Konqueror"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:399 #: medianotifier.cpp:403
msgid "" msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% "
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
"problem?" "problem?"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:403 #: medianotifier.cpp:407
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "" msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n" "Project-Id-Version: kay\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-29 15:01+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-29 15:01+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n" "Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:218 #: medianotifier.cpp:222
msgid "" msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
@ -37,12 +37,12 @@ msgstr ""
"'%1'에서 자동 실행 파일을 찾았습니다. 실행하시겠습니까?\n" "'%1'에서 자동 실행 파일을 찾았습니다. 실행하시겠습니까?\n"
"파일을 실행하는 것은 시스템의 안전에 영향을 끼칠 수 있습니다." "파일을 실행하는 것은 시스템의 안전에 영향을 끼칠 수 있습니다."
#: medianotifier.cpp:222 #: medianotifier.cpp:226
#, c-format #, c-format
msgid "Autorun - %1" msgid "Autorun - %1"
msgstr "자동 실행 - %1" msgstr "자동 실행 - %1"
#: medianotifier.cpp:292 #: medianotifier.cpp:296
msgid "" msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
@ -50,27 +50,27 @@ msgstr ""
"'%1'에서 자동 열기 파일을 찾았습니다. '%2'을(를) 여시겠습니까?\n" "'%1'에서 자동 열기 파일을 찾았습니다. '%2'을(를) 여시겠습니까?\n"
"파일을 여는 것은 시스템의 안전에 영향을 끼칠 수 있습니다." "파일을 여는 것은 시스템의 안전에 영향을 끼칠 수 있습니다."
#: medianotifier.cpp:296 #: medianotifier.cpp:300
#, c-format #, c-format
msgid "Autoopen - %1" msgid "Autoopen - %1"
msgstr "자동 열기 - %1" msgstr "자동 열기 - %1"
#: medianotifier.cpp:393 #: medianotifier.cpp:397
msgid "Low Disk Space" msgid "Low Disk Space"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:397 #: medianotifier.cpp:401
msgid "Start Konqueror" msgid "Start Konqueror"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:399 #: medianotifier.cpp:403
msgid "" msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% "
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
"problem?" "problem?"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:403 #: medianotifier.cpp:407
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "" msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n" "Project-Id-Version: kay\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-23 08:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-23 08:29+0200\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:218 #: medianotifier.cpp:222
msgid "" msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
@ -40,12 +40,12 @@ msgstr ""
"Atkreipkite dėmesį, kad bylos įrenginyje paleidimas gali pažeisti sistemos " "Atkreipkite dėmesį, kad bylos įrenginyje paleidimas gali pažeisti sistemos "
"saugumą" "saugumą"
#: medianotifier.cpp:222 #: medianotifier.cpp:226
#, c-format #, c-format
msgid "Autorun - %1" msgid "Autorun - %1"
msgstr "Autopaleidimas - %1" msgstr "Autopaleidimas - %1"
#: medianotifier.cpp:292 #: medianotifier.cpp:296
msgid "" msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
@ -55,27 +55,27 @@ msgstr ""
"Atkreipkite dėmesį, kad bylos įrenginyje atvėrimas gali pažeisti sistemos " "Atkreipkite dėmesį, kad bylos įrenginyje atvėrimas gali pažeisti sistemos "
"saugumą" "saugumą"
#: medianotifier.cpp:296 #: medianotifier.cpp:300
#, c-format #, c-format
msgid "Autoopen - %1" msgid "Autoopen - %1"
msgstr "Autoatvėrimas - %1" msgstr "Autoatvėrimas - %1"
#: medianotifier.cpp:393 #: medianotifier.cpp:397
msgid "Low Disk Space" msgid "Low Disk Space"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:397 #: medianotifier.cpp:401
msgid "Start Konqueror" msgid "Start Konqueror"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:399 #: medianotifier.cpp:403
msgid "" msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% "
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
"problem?" "problem?"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:403 #: medianotifier.cpp:407
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "" msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n" "Project-Id-Version: kay\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-23 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-23 10:56+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:218 #: medianotifier.cpp:222
msgid "" msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
@ -36,12 +36,12 @@ msgstr ""
"Забележете дека извршувањето на датотеката може да ја компромитира " "Забележете дека извршувањето на датотеката може да ја компромитира "
"безбедноста на вашиот систем" "безбедноста на вашиот систем"
#: medianotifier.cpp:222 #: medianotifier.cpp:226
#, c-format #, c-format
msgid "Autorun - %1" msgid "Autorun - %1"
msgstr "Autorun - %1" msgstr "Autorun - %1"
#: medianotifier.cpp:292 #: medianotifier.cpp:296
msgid "" msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
@ -51,27 +51,27 @@ msgstr ""
"Забележете дека отворањето на датотеката може да ја компромитира безбедноста " "Забележете дека отворањето на датотеката може да ја компромитира безбедноста "
"на вашиот систем" "на вашиот систем"
#: medianotifier.cpp:296 #: medianotifier.cpp:300
#, c-format #, c-format
msgid "Autoopen - %1" msgid "Autoopen - %1"
msgstr "Autoopen - %1" msgstr "Autoopen - %1"
#: medianotifier.cpp:393 #: medianotifier.cpp:397
msgid "Low Disk Space" msgid "Low Disk Space"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:397 #: medianotifier.cpp:401
msgid "Start Konqueror" msgid "Start Konqueror"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:399 #: medianotifier.cpp:403
msgid "" msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% "
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
"problem?" "problem?"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:403 #: medianotifier.cpp:407
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "" msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n" "Project-Id-Version: kay\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-23 17:11+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-23 17:11+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:218 #: medianotifier.cpp:222
msgid "" msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
@ -35,12 +35,12 @@ msgstr ""
"Perhatian bahawa melaksanakan fail pada media mungkin mengganggu keselamatan " "Perhatian bahawa melaksanakan fail pada media mungkin mengganggu keselamatan "
"sistem anda" "sistem anda"
#: medianotifier.cpp:222 #: medianotifier.cpp:226
#, c-format #, c-format
msgid "Autorun - %1" msgid "Autorun - %1"
msgstr "Autorun - %1" msgstr "Autorun - %1"
#: medianotifier.cpp:292 #: medianotifier.cpp:296
msgid "" msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
@ -50,27 +50,27 @@ msgstr ""
"Perhatian bahawa membuka fail pada media mungkin mengganggu keselamatan " "Perhatian bahawa membuka fail pada media mungkin mengganggu keselamatan "
"sistem anda" "sistem anda"
#: medianotifier.cpp:296 #: medianotifier.cpp:300
#, c-format #, c-format
msgid "Autoopen - %1" msgid "Autoopen - %1"
msgstr "Autobuka - %1" msgstr "Autobuka - %1"
#: medianotifier.cpp:393 #: medianotifier.cpp:397
msgid "Low Disk Space" msgid "Low Disk Space"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:397 #: medianotifier.cpp:401
msgid "Start Konqueror" msgid "Start Konqueror"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:399 #: medianotifier.cpp:403
msgid "" msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% "
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
"problem?" "problem?"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:403 #: medianotifier.cpp:407
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "" msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n" "Project-Id-Version: kay\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-29 17:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-29 17:12+0100\n"
"Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:218 #: medianotifier.cpp:222
msgid "" msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
@ -36,12 +36,12 @@ msgstr ""
"Vær klar over at det kan skade sikkerheten på systemet ditt å kjøre en fil " "Vær klar over at det kan skade sikkerheten på systemet ditt å kjøre en fil "
"fra et eksternt medium." "fra et eksternt medium."
#: medianotifier.cpp:222 #: medianotifier.cpp:226
#, c-format #, c-format
msgid "Autorun - %1" msgid "Autorun - %1"
msgstr "Autostart %1" msgstr "Autostart %1"
#: medianotifier.cpp:292 #: medianotifier.cpp:296
msgid "" msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
@ -50,27 +50,27 @@ msgstr ""
"Vær klar over at det kan skade sikkerheten på systemet ditt å åpne en fil " "Vær klar over at det kan skade sikkerheten på systemet ditt å åpne en fil "
"fra et eksternt medium." "fra et eksternt medium."
#: medianotifier.cpp:296 #: medianotifier.cpp:300
#, c-format #, c-format
msgid "Autoopen - %1" msgid "Autoopen - %1"
msgstr "Autoåpne %1" msgstr "Autoåpne %1"
#: medianotifier.cpp:393 #: medianotifier.cpp:397
msgid "Low Disk Space" msgid "Low Disk Space"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:397 #: medianotifier.cpp:401
msgid "Start Konqueror" msgid "Start Konqueror"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:399 #: medianotifier.cpp:403
msgid "" msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% "
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
"problem?" "problem?"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:403 #: medianotifier.cpp:407
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "" msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n" "Project-Id-Version: kay\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-26 00:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-26 00:03+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:218 #: medianotifier.cpp:222
msgid "" msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
@ -35,12 +35,12 @@ msgstr ""
"Utföhren\n" "Utföhren\n"
"vun en Datei op en Medium kann de Systeemsekerheit in Fraag stellen." "vun en Datei op en Medium kann de Systeemsekerheit in Fraag stellen."
#: medianotifier.cpp:222 #: medianotifier.cpp:226
#, c-format #, c-format
msgid "Autorun - %1" msgid "Autorun - %1"
msgstr "Sülvststart - %1" msgstr "Sülvststart - %1"
#: medianotifier.cpp:292 #: medianotifier.cpp:296
msgid "" msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
@ -49,27 +49,27 @@ msgstr ""
"Dat Opmaken vun en Datei op en Medium kann de Systeemsekerheit in Fraag " "Dat Opmaken vun en Datei op en Medium kann de Systeemsekerheit in Fraag "
"stellen." "stellen."
#: medianotifier.cpp:296 #: medianotifier.cpp:300
#, c-format #, c-format
msgid "Autoopen - %1" msgid "Autoopen - %1"
msgstr "Sülvstopmaken - %1" msgstr "Sülvstopmaken - %1"
#: medianotifier.cpp:393 #: medianotifier.cpp:397
msgid "Low Disk Space" msgid "Low Disk Space"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:397 #: medianotifier.cpp:401
msgid "Start Konqueror" msgid "Start Konqueror"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:399 #: medianotifier.cpp:403
msgid "" msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% "
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
"problem?" "problem?"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:403 #: medianotifier.cpp:407
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "" msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n" "Project-Id-Version: kay\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-22 09:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-22 09:38+0100\n"
"Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:218 #: medianotifier.cpp:222
msgid "" msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
@ -38,12 +38,12 @@ msgstr ""
"Onthoud dat het uitvoeren van een bestand op een medium gevaarlijk kan zijn " "Onthoud dat het uitvoeren van een bestand op een medium gevaarlijk kan zijn "
"voor uw systeem" "voor uw systeem"
#: medianotifier.cpp:222 #: medianotifier.cpp:226
#, c-format #, c-format
msgid "Autorun - %1" msgid "Autorun - %1"
msgstr "Automatisch starten - %1" msgstr "Automatisch starten - %1"
#: medianotifier.cpp:292 #: medianotifier.cpp:296
msgid "" msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
@ -53,27 +53,27 @@ msgstr ""
"Onthoud dat het openen van een bestand op een medium gevaarlijk kan zijn " "Onthoud dat het openen van een bestand op een medium gevaarlijk kan zijn "
"voor uw systeem" "voor uw systeem"
#: medianotifier.cpp:296 #: medianotifier.cpp:300
#, c-format #, c-format
msgid "Autoopen - %1" msgid "Autoopen - %1"
msgstr "Automatisch openen - %1" msgstr "Automatisch openen - %1"
#: medianotifier.cpp:393 #: medianotifier.cpp:397
msgid "Low Disk Space" msgid "Low Disk Space"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:397 #: medianotifier.cpp:401
msgid "Start Konqueror" msgid "Start Konqueror"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:399 #: medianotifier.cpp:403
msgid "" msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% "
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
"problem?" "problem?"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:403 #: medianotifier.cpp:407
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "" msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n" "Project-Id-Version: kay\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-15 20:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-15 20:09+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:218 #: medianotifier.cpp:222
msgid "" msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
@ -35,12 +35,12 @@ msgstr ""
"Merk at å køyra filer frå eit eksternt medium kan skada tryggleiken på " "Merk at å køyra filer frå eit eksternt medium kan skada tryggleiken på "
"maskina di." "maskina di."
#: medianotifier.cpp:222 #: medianotifier.cpp:226
#, c-format #, c-format
msgid "Autorun - %1" msgid "Autorun - %1"
msgstr "Autokøyring %1" msgstr "Autokøyring %1"
#: medianotifier.cpp:292 #: medianotifier.cpp:296
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
@ -50,27 +50,27 @@ msgstr ""
"Merk at å opna filer frå eit eksternt medium kan skada tryggleiken på " "Merk at å opna filer frå eit eksternt medium kan skada tryggleiken på "
"maskina di." "maskina di."
#: medianotifier.cpp:296 #: medianotifier.cpp:300
#, c-format #, c-format
msgid "Autoopen - %1" msgid "Autoopen - %1"
msgstr "Autoopning %1" msgstr "Autoopning %1"
#: medianotifier.cpp:393 #: medianotifier.cpp:397
msgid "Low Disk Space" msgid "Low Disk Space"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:397 #: medianotifier.cpp:401
msgid "Start Konqueror" msgid "Start Konqueror"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:399 #: medianotifier.cpp:403
msgid "" msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% "
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
"problem?" "problem?"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:403 #: medianotifier.cpp:407
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "" msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n" "Project-Id-Version: kay\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-04 18:31+0530\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-04 18:31+0530\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Brar <aalam@redhat.com>\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Brar <aalam@redhat.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n" "Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
@ -29,44 +29,44 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:218 #: medianotifier.cpp:222
msgid "" msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:222 #: medianotifier.cpp:226
#, c-format #, c-format
msgid "Autorun - %1" msgid "Autorun - %1"
msgstr "ਸਵੈ-ਚਲਾਓ - %1" msgstr "ਸਵੈ-ਚਲਾਓ - %1"
#: medianotifier.cpp:292 #: medianotifier.cpp:296
msgid "" msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:296 #: medianotifier.cpp:300
#, c-format #, c-format
msgid "Autoopen - %1" msgid "Autoopen - %1"
msgstr "ਸਵੈ-ਖੋਲੋ - %1" msgstr "ਸਵੈ-ਖੋਲੋ - %1"
#: medianotifier.cpp:393 #: medianotifier.cpp:397
msgid "Low Disk Space" msgid "Low Disk Space"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:397 #: medianotifier.cpp:401
msgid "Start Konqueror" msgid "Start Konqueror"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:399 #: medianotifier.cpp:403
msgid "" msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% "
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
"problem?" "problem?"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:403 #: medianotifier.cpp:407
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "" msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n" "Project-Id-Version: kay\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-18 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-18 19:32+0000\n"
"Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n" "Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:218 #: medianotifier.cpp:222
msgid "" msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
@ -40,12 +40,12 @@ msgstr ""
"Proszę zwrócić uwagę, że uruchomienie tego pliku może spowodować naruszenie " "Proszę zwrócić uwagę, że uruchomienie tego pliku może spowodować naruszenie "
"bezpieczeństwa Twojego systemu" "bezpieczeństwa Twojego systemu"
#: medianotifier.cpp:222 #: medianotifier.cpp:226
#, c-format #, c-format
msgid "Autorun - %1" msgid "Autorun - %1"
msgstr "Automatyczne uruchomienie - %1" msgstr "Automatyczne uruchomienie - %1"
#: medianotifier.cpp:292 #: medianotifier.cpp:296
msgid "" msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
@ -55,20 +55,20 @@ msgstr ""
"Proszę zwrócić uwagę, że otworzenie tego pliku może spowodować naruszenie " "Proszę zwrócić uwagę, że otworzenie tego pliku może spowodować naruszenie "
"bezpieczeństwa Twojego systemu" "bezpieczeństwa Twojego systemu"
#: medianotifier.cpp:296 #: medianotifier.cpp:300
#, c-format #, c-format
msgid "Autoopen - %1" msgid "Autoopen - %1"
msgstr "Automatyczne otworzenie - %1" msgstr "Automatyczne otworzenie - %1"
#: medianotifier.cpp:393 #: medianotifier.cpp:397
msgid "Low Disk Space" msgid "Low Disk Space"
msgstr "Mało miejsca na dysku" msgstr "Mało miejsca na dysku"
#: medianotifier.cpp:397 #: medianotifier.cpp:401
msgid "Start Konqueror" msgid "Start Konqueror"
msgstr "Uruchom Konqueror" msgstr "Uruchom Konqueror"
#: medianotifier.cpp:399 #: medianotifier.cpp:403
msgid "" msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% "
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
"Na partycji domowej wyczerpuje się wolne miejsce (aktualnie %1% wolne), Czy " "Na partycji domowej wyczerpuje się wolne miejsce (aktualnie %1% wolne), Czy "
"chcesz uruchomić Konqueror by zwiększyć ilość wolnego miejsca?" "chcesz uruchomić Konqueror by zwiększyć ilość wolnego miejsca?"
#: medianotifier.cpp:403 #: medianotifier.cpp:407
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "Nie pytaj ponownie" msgstr "Nie pytaj ponownie"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n" "Project-Id-Version: kay\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-21 11:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-21 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Jose Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" "Last-Translator: Jose Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:218 #: medianotifier.cpp:222
msgid "" msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
@ -32,12 +32,12 @@ msgstr ""
"Lembre-se que a execução de um ficheiro num dado suporte poderá comprometer " "Lembre-se que a execução de um ficheiro num dado suporte poderá comprometer "
"a segurança do seu sistema" "a segurança do seu sistema"
#: medianotifier.cpp:222 #: medianotifier.cpp:226
#, c-format #, c-format
msgid "Autorun - %1" msgid "Autorun - %1"
msgstr "Autorun - %1" msgstr "Autorun - %1"
#: medianotifier.cpp:292 #: medianotifier.cpp:296
msgid "" msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
@ -46,27 +46,27 @@ msgstr ""
"Lembre-se que a abertura de um ficheiro num dado suporte poderá comprometer " "Lembre-se que a abertura de um ficheiro num dado suporte poderá comprometer "
"a segurança do seu sistema" "a segurança do seu sistema"
#: medianotifier.cpp:296 #: medianotifier.cpp:300
#, c-format #, c-format
msgid "Autoopen - %1" msgid "Autoopen - %1"
msgstr "Autoopen - %1" msgstr "Autoopen - %1"
#: medianotifier.cpp:393 #: medianotifier.cpp:397
msgid "Low Disk Space" msgid "Low Disk Space"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:397 #: medianotifier.cpp:401
msgid "Start Konqueror" msgid "Start Konqueror"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:399 #: medianotifier.cpp:403
msgid "" msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% "
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
"problem?" "problem?"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:403 #: medianotifier.cpp:407
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "" msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n" "Project-Id-Version: kay\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-29 22:49-0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-29 22:49-0300\n"
"Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:218 #: medianotifier.cpp:222
msgid "" msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
@ -39,12 +39,12 @@ msgstr ""
"Note que a execução de um arquivo em uma mídia pode comprometer a segurança " "Note que a execução de um arquivo em uma mídia pode comprometer a segurança "
"de seu sistema" "de seu sistema"
#: medianotifier.cpp:222 #: medianotifier.cpp:226
#, c-format #, c-format
msgid "Autorun - %1" msgid "Autorun - %1"
msgstr "Execução automática - %1" msgstr "Execução automática - %1"
#: medianotifier.cpp:292 #: medianotifier.cpp:296
msgid "" msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
@ -54,27 +54,27 @@ msgstr ""
"Note que a abertura de um arquivo em uma mídia pode comprometer a segurança " "Note que a abertura de um arquivo em uma mídia pode comprometer a segurança "
"de seu sistema" "de seu sistema"
#: medianotifier.cpp:296 #: medianotifier.cpp:300
#, c-format #, c-format
msgid "Autoopen - %1" msgid "Autoopen - %1"
msgstr "Abertura automática - %1" msgstr "Abertura automática - %1"
#: medianotifier.cpp:393 #: medianotifier.cpp:397
msgid "Low Disk Space" msgid "Low Disk Space"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:397 #: medianotifier.cpp:401
msgid "Start Konqueror" msgid "Start Konqueror"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:399 #: medianotifier.cpp:403
msgid "" msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% "
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
"problem?" "problem?"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:403 #: medianotifier.cpp:407
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "" msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n" "Project-Id-Version: kay\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-16 15:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-16 15:01+0000\n"
"Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n" "Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "mavridisf@gmail.com" msgstr "mavridisf@gmail.com"
#: medianotifier.cpp:218 #: medianotifier.cpp:222
msgid "" msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
@ -39,12 +39,12 @@ msgstr ""
"Учтите, что выполнение любого стороннего файла может нанести вред Вашей " "Учтите, что выполнение любого стороннего файла может нанести вред Вашей "
"системе" "системе"
#: medianotifier.cpp:222 #: medianotifier.cpp:226
#, c-format #, c-format
msgid "Autorun - %1" msgid "Autorun - %1"
msgstr "Автозапуск - %1" msgstr "Автозапуск - %1"
#: medianotifier.cpp:292 #: medianotifier.cpp:296
msgid "" msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
@ -53,20 +53,20 @@ msgstr ""
"Открыть '%2'?\n" "Открыть '%2'?\n"
"Учтите, что открытие любого стороннего файла может нанести вред Вашей системе" "Учтите, что открытие любого стороннего файла может нанести вред Вашей системе"
#: medianotifier.cpp:296 #: medianotifier.cpp:300
#, c-format #, c-format
msgid "Autoopen - %1" msgid "Autoopen - %1"
msgstr "Автооткрытие - %1" msgstr "Автооткрытие - %1"
#: medianotifier.cpp:393 #: medianotifier.cpp:397
msgid "Low Disk Space" msgid "Low Disk Space"
msgstr "Мало свободного места на диске" msgstr "Мало свободного места на диске"
#: medianotifier.cpp:397 #: medianotifier.cpp:401
msgid "Start Konqueror" msgid "Start Konqueror"
msgstr "Запустить Konqueror" msgstr "Запустить Konqueror"
#: medianotifier.cpp:399 #: medianotifier.cpp:403
msgid "" msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% "
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
"свободно %1%), Вы желаете запустить Konqueror для некоторого освобождения " "свободно %1%), Вы желаете запустить Konqueror для некоторого освобождения "
"диска с целью исправления этой проблемы?" "диска с целью исправления этой проблемы?"
#: medianotifier.cpp:403 #: medianotifier.cpp:407
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "Более не спрашивать" msgstr "Более не спрашивать"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kay 3.4\n" "Project-Id-Version: kay 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-19 14:01-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-19 14:01-0800\n"
"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n" "Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:218 #: medianotifier.cpp:222
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
@ -46,12 +46,12 @@ msgstr ""
"Wamenya ko gutangiza idosiye ku gihuza byatera ikibazo ku mutekano wa " "Wamenya ko gutangiza idosiye ku gihuza byatera ikibazo ku mutekano wa "
"sisitemu." "sisitemu."
#: medianotifier.cpp:222 #: medianotifier.cpp:226
#, c-format #, c-format
msgid "Autorun - %1" msgid "Autorun - %1"
msgstr "Kwitangiza - %1" msgstr "Kwitangiza - %1"
#: medianotifier.cpp:292 #: medianotifier.cpp:296
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
@ -61,27 +61,27 @@ msgstr ""
"Wamenya ko gufungura idosiye ku gihuza byatera ikibazo ku mutekano wa " "Wamenya ko gufungura idosiye ku gihuza byatera ikibazo ku mutekano wa "
"sisitemu." "sisitemu."
#: medianotifier.cpp:296 #: medianotifier.cpp:300
#, c-format #, c-format
msgid "Autoopen - %1" msgid "Autoopen - %1"
msgstr "Kwifungura - %1" msgstr "Kwifungura - %1"
#: medianotifier.cpp:393 #: medianotifier.cpp:397
msgid "Low Disk Space" msgid "Low Disk Space"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:397 #: medianotifier.cpp:401
msgid "Start Konqueror" msgid "Start Konqueror"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:399 #: medianotifier.cpp:403
msgid "" msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% "
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
"problem?" "problem?"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:403 #: medianotifier.cpp:407
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "" msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n" "Project-Id-Version: kay\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-22 06:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-22 06:05+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n" "Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "marek.inq.mlynar@gmail.com" msgstr "marek.inq.mlynar@gmail.com"
#: medianotifier.cpp:218 #: medianotifier.cpp:222
msgid "" msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
@ -37,12 +37,12 @@ msgstr ""
"Automaticky spustiteľný súbor bol nájdený na \"%1\". Chcete ho spustiť?\n" "Automaticky spustiteľný súbor bol nájdený na \"%1\". Chcete ho spustiť?\n"
"Upozornenie - spustenie súboru z média môže ohroziť bezpečnosť systému" "Upozornenie - spustenie súboru z média môže ohroziť bezpečnosť systému"
#: medianotifier.cpp:222 #: medianotifier.cpp:226
#, c-format #, c-format
msgid "Autorun - %1" msgid "Autorun - %1"
msgstr "Automaticky spustiť - %1" msgstr "Automaticky spustiť - %1"
#: medianotifier.cpp:292 #: medianotifier.cpp:296
msgid "" msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
@ -50,20 +50,20 @@ msgstr ""
"Automaticky otvoriteľný súbor bol nájdený na \"%1\". Chcete otvoriť \"%2\"?\n" "Automaticky otvoriteľný súbor bol nájdený na \"%1\". Chcete otvoriť \"%2\"?\n"
"Upozornenie - otvorenie súboru na médiu môže ohroziť bezpečnosť systému" "Upozornenie - otvorenie súboru na médiu môže ohroziť bezpečnosť systému"
#: medianotifier.cpp:296 #: medianotifier.cpp:300
#, c-format #, c-format
msgid "Autoopen - %1" msgid "Autoopen - %1"
msgstr "Automaticky otvoriť - %1" msgstr "Automaticky otvoriť - %1"
#: medianotifier.cpp:393 #: medianotifier.cpp:397
msgid "Low Disk Space" msgid "Low Disk Space"
msgstr "Nedostatok miesta na disku" msgstr "Nedostatok miesta na disku"
#: medianotifier.cpp:397 #: medianotifier.cpp:401
msgid "Start Konqueror" msgid "Start Konqueror"
msgstr "Spusti Konqueror" msgstr "Spusti Konqueror"
#: medianotifier.cpp:399 #: medianotifier.cpp:403
msgid "" msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% "
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
"Momentálne máte na partícii \"home\" nedostatok miesta (aktuálne voľné %1%), " "Momentálne máte na partícii \"home\" nedostatok miesta (aktuálne voľné %1%), "
"chcete spustiť Konqueror, uvoľniť nejaké miesto a vyriešiť problém?" "chcete spustiť Konqueror, uvoľniť nejaké miesto a vyriešiť problém?"
#: medianotifier.cpp:403 #: medianotifier.cpp:407
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "Už sa viac nepýtať" msgstr "Už sa viac nepýtať"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n" "Project-Id-Version: kay\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-08 17:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-08 17:51+0100\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:218 #: medianotifier.cpp:222
msgid "" msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
@ -38,12 +38,12 @@ msgstr ""
"Pomnite, da zaganjanje datotek z nosilca za shranjevanje lahko ogrozi " "Pomnite, da zaganjanje datotek z nosilca za shranjevanje lahko ogrozi "
"varnost vašega sistema." "varnost vašega sistema."
#: medianotifier.cpp:222 #: medianotifier.cpp:226
#, c-format #, c-format
msgid "Autorun - %1" msgid "Autorun - %1"
msgstr "Samozagon - %1" msgstr "Samozagon - %1"
#: medianotifier.cpp:292 #: medianotifier.cpp:296
msgid "" msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
@ -53,27 +53,27 @@ msgstr ""
"Pomnite, da odpiranje datotek z nosilca za shranjevanje lahko ogrozi varnost " "Pomnite, da odpiranje datotek z nosilca za shranjevanje lahko ogrozi varnost "
"vašega sistema." "vašega sistema."
#: medianotifier.cpp:296 #: medianotifier.cpp:300
#, c-format #, c-format
msgid "Autoopen - %1" msgid "Autoopen - %1"
msgstr "Samoodpiranje - %1" msgstr "Samoodpiranje - %1"
#: medianotifier.cpp:393 #: medianotifier.cpp:397
msgid "Low Disk Space" msgid "Low Disk Space"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:397 #: medianotifier.cpp:401
msgid "Start Konqueror" msgid "Start Konqueror"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:399 #: medianotifier.cpp:403
msgid "" msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% "
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
"problem?" "problem?"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:403 #: medianotifier.cpp:407
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "" msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n" "Project-Id-Version: kay\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-08 15:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-08 15:10+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:218 #: medianotifier.cpp:222
msgid "" msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
@ -34,12 +34,12 @@ msgstr ""
"Фајл за аутоматско покретање је нађен на „%1“. Желите ли да га извршите?\n" "Фајл за аутоматско покретање је нађен на „%1“. Желите ли да га извршите?\n"
"Покретање фајла на медијуму може угрозити безбедност вашег система." "Покретање фајла на медијуму може угрозити безбедност вашег система."
#: medianotifier.cpp:222 #: medianotifier.cpp:226
#, c-format #, c-format
msgid "Autorun - %1" msgid "Autorun - %1"
msgstr "Аутоматско покретање — %1" msgstr "Аутоматско покретање — %1"
#: medianotifier.cpp:292 #: medianotifier.cpp:296
msgid "" msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
@ -47,27 +47,27 @@ msgstr ""
"Фајл за аутоматско отварање је нађен на „%1“. Желите ли да отворите „%2“?\n" "Фајл за аутоматско отварање је нађен на „%1“. Желите ли да отворите „%2“?\n"
"Отварање фајла на медијуму може угрозити безбедност вашег система." "Отварање фајла на медијуму може угрозити безбедност вашег система."
#: medianotifier.cpp:296 #: medianotifier.cpp:300
#, c-format #, c-format
msgid "Autoopen - %1" msgid "Autoopen - %1"
msgstr "Аутоматско отварање — %1" msgstr "Аутоматско отварање — %1"
#: medianotifier.cpp:393 #: medianotifier.cpp:397
msgid "Low Disk Space" msgid "Low Disk Space"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:397 #: medianotifier.cpp:401
msgid "Start Konqueror" msgid "Start Konqueror"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:399 #: medianotifier.cpp:403
msgid "" msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% "
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
"problem?" "problem?"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:403 #: medianotifier.cpp:407
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "" msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n" "Project-Id-Version: kay\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-08 15:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-08 15:10+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:218 #: medianotifier.cpp:222
msgid "" msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
@ -34,12 +34,12 @@ msgstr ""
"Fajl za automatsko pokretanje je nađen na „%1“. Želite li da ga izvršite?\n" "Fajl za automatsko pokretanje je nađen na „%1“. Želite li da ga izvršite?\n"
"Pokretanje fajla na medijumu može ugroziti bezbednost vašeg sistema." "Pokretanje fajla na medijumu može ugroziti bezbednost vašeg sistema."
#: medianotifier.cpp:222 #: medianotifier.cpp:226
#, c-format #, c-format
msgid "Autorun - %1" msgid "Autorun - %1"
msgstr "Automatsko pokretanje — %1" msgstr "Automatsko pokretanje — %1"
#: medianotifier.cpp:292 #: medianotifier.cpp:296
msgid "" msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
@ -47,27 +47,27 @@ msgstr ""
"Fajl za automatsko otvaranje je nađen na „%1“. Želite li da otvorite „%2“?\n" "Fajl za automatsko otvaranje je nađen na „%1“. Želite li da otvorite „%2“?\n"
"Otvaranje fajla na medijumu može ugroziti bezbednost vašeg sistema." "Otvaranje fajla na medijumu može ugroziti bezbednost vašeg sistema."
#: medianotifier.cpp:296 #: medianotifier.cpp:300
#, c-format #, c-format
msgid "Autoopen - %1" msgid "Autoopen - %1"
msgstr "Automatsko otvaranje — %1" msgstr "Automatsko otvaranje — %1"
#: medianotifier.cpp:393 #: medianotifier.cpp:397
msgid "Low Disk Space" msgid "Low Disk Space"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:397 #: medianotifier.cpp:401
msgid "Start Konqueror" msgid "Start Konqueror"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:399 #: medianotifier.cpp:403
msgid "" msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% "
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
"problem?" "problem?"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:403 #: medianotifier.cpp:407
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "" msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n" "Project-Id-Version: kay\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-21 17:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-21 17:59+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:218 #: medianotifier.cpp:222
msgid "" msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
@ -34,12 +34,12 @@ msgstr ""
"En fil att köra automatiskt har hittats på '%1'. Vill du köra den?\n" "En fil att köra automatiskt har hittats på '%1'. Vill du köra den?\n"
"Observera att köra en fil på ett medium kan äventyra systemets säkerhet." "Observera att köra en fil på ett medium kan äventyra systemets säkerhet."
#: medianotifier.cpp:222 #: medianotifier.cpp:226
#, c-format #, c-format
msgid "Autorun - %1" msgid "Autorun - %1"
msgstr "Kör automatiskt - %1" msgstr "Kör automatiskt - %1"
#: medianotifier.cpp:292 #: medianotifier.cpp:296
msgid "" msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
@ -47,27 +47,27 @@ msgstr ""
"En fil att öppna automatiskt har hittats på '%1'. Vill du öppna '%2'?\n" "En fil att öppna automatiskt har hittats på '%1'. Vill du öppna '%2'?\n"
"Observera att öppna en fil på ett medium kan äventyra systemets säkerhet." "Observera att öppna en fil på ett medium kan äventyra systemets säkerhet."
#: medianotifier.cpp:296 #: medianotifier.cpp:300
#, c-format #, c-format
msgid "Autoopen - %1" msgid "Autoopen - %1"
msgstr "Öppna automatiskt - %1" msgstr "Öppna automatiskt - %1"
#: medianotifier.cpp:393 #: medianotifier.cpp:397
msgid "Low Disk Space" msgid "Low Disk Space"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:397 #: medianotifier.cpp:401
msgid "Start Konqueror" msgid "Start Konqueror"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:399 #: medianotifier.cpp:403
msgid "" msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% "
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
"problem?" "problem?"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:403 #: medianotifier.cpp:407
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "" msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n" "Project-Id-Version: kay\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-14 22:10+1000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-14 22:10+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <en@li.org>\n" "Language-Team: Thai <en@li.org>\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:218 #: medianotifier.cpp:222
msgid "" msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
@ -34,12 +34,12 @@ msgstr ""
"พบแฟ้มแบบสั่งทำงานอัตโนมัติบน '%1' ของคุณ คุณต้องการจะสั่งให้มันทำงานไหม?\n" "พบแฟ้มแบบสั่งทำงานอัตโนมัติบน '%1' ของคุณ คุณต้องการจะสั่งให้มันทำงานไหม?\n"
"โปรดทราบว่า การสั่งแฟ้มให้ทำงานบนสื่อบันทึก อาจทำให้ความปลอดภัยของระบบอ่อนลง" "โปรดทราบว่า การสั่งแฟ้มให้ทำงานบนสื่อบันทึก อาจทำให้ความปลอดภัยของระบบอ่อนลง"
#: medianotifier.cpp:222 #: medianotifier.cpp:226
#, c-format #, c-format
msgid "Autorun - %1" msgid "Autorun - %1"
msgstr "สั่งทำงานอัตโนมัติ - %1" msgstr "สั่งทำงานอัตโนมัติ - %1"
#: medianotifier.cpp:292 #: medianotifier.cpp:296
msgid "" msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
@ -47,27 +47,27 @@ msgstr ""
"พบแฟ้มแบบเปิดอัตโนมัติบน '%1' ของคุณ คุณต้องการเปิด '%2' ไหม? \n" "พบแฟ้มแบบเปิดอัตโนมัติบน '%1' ของคุณ คุณต้องการเปิด '%2' ไหม? \n"
"โปรดทราบว่า การเปิดแฟ้มบนสื่อบันทึกนั้น อาจทำให้ความปลอดภัยของระบบอ่อนลง" "โปรดทราบว่า การเปิดแฟ้มบนสื่อบันทึกนั้น อาจทำให้ความปลอดภัยของระบบอ่อนลง"
#: medianotifier.cpp:296 #: medianotifier.cpp:300
#, c-format #, c-format
msgid "Autoopen - %1" msgid "Autoopen - %1"
msgstr "เปิดอัตโนมัติ - %1" msgstr "เปิดอัตโนมัติ - %1"
#: medianotifier.cpp:393 #: medianotifier.cpp:397
msgid "Low Disk Space" msgid "Low Disk Space"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:397 #: medianotifier.cpp:401
msgid "Start Konqueror" msgid "Start Konqueror"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:399 #: medianotifier.cpp:403
msgid "" msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% "
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
"problem?" "problem?"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:403 #: medianotifier.cpp:407
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "" msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n" "Project-Id-Version: kay\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-26 05:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-26 05:21+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: <tr@li.org>\n" "Language-Team: <tr@li.org>\n"
@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:218 #: medianotifier.cpp:222
msgid "" msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
@ -37,12 +37,12 @@ msgstr ""
"Bir ortamdan dosya çalıştırmanın sistem güvenliğinden uzaklaşmak olduğunu " "Bir ortamdan dosya çalıştırmanın sistem güvenliğinden uzaklaşmak olduğunu "
"unutmayın" "unutmayın"
#: medianotifier.cpp:222 #: medianotifier.cpp:226
#, c-format #, c-format
msgid "Autorun - %1" msgid "Autorun - %1"
msgstr "Otomatik olarak çalıştır - %1" msgstr "Otomatik olarak çalıştır - %1"
#: medianotifier.cpp:292 #: medianotifier.cpp:296
msgid "" msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
@ -51,27 +51,27 @@ msgstr ""
"istiyor musnuz?\n" "istiyor musnuz?\n"
"Bir ortamdan dosya açmanın sistem güvenliğinden uzaklaşmak olduğunu unutmayın" "Bir ortamdan dosya açmanın sistem güvenliğinden uzaklaşmak olduğunu unutmayın"
#: medianotifier.cpp:296 #: medianotifier.cpp:300
#, c-format #, c-format
msgid "Autoopen - %1" msgid "Autoopen - %1"
msgstr "Otomatik olarak aç - %1" msgstr "Otomatik olarak aç - %1"
#: medianotifier.cpp:393 #: medianotifier.cpp:397
msgid "Low Disk Space" msgid "Low Disk Space"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:397 #: medianotifier.cpp:401
msgid "Start Konqueror" msgid "Start Konqueror"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:399 #: medianotifier.cpp:403
msgid "" msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% "
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
"problem?" "problem?"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:403 #: medianotifier.cpp:407
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "" msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n" "Project-Id-Version: kay\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-06 14:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-06 14:31+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "roman@oscada.org" msgstr "roman@oscada.org"
#: medianotifier.cpp:218 #: medianotifier.cpp:222
msgid "" msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
@ -40,12 +40,12 @@ msgstr ""
"Зауважте, що виконання таких фалів може бути джерелом проблем з безпекою у " "Зауважте, що виконання таких фалів може бути джерелом проблем з безпекою у "
"системі" "системі"
#: medianotifier.cpp:222 #: medianotifier.cpp:226
#, c-format #, c-format
msgid "Autorun - %1" msgid "Autorun - %1"
msgstr "Автозапуск - %1" msgstr "Автозапуск - %1"
#: medianotifier.cpp:292 #: medianotifier.cpp:296
msgid "" msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
@ -55,20 +55,20 @@ msgstr ""
"Зауважте, що відкриття таких фалів може бути джерелом проблем з безпекою у " "Зауважте, що відкриття таких фалів може бути джерелом проблем з безпекою у "
"системі" "системі"
#: medianotifier.cpp:296 #: medianotifier.cpp:300
#, c-format #, c-format
msgid "Autoopen - %1" msgid "Autoopen - %1"
msgstr "Автоматичне відкриття - %1" msgstr "Автоматичне відкриття - %1"
#: medianotifier.cpp:393 #: medianotifier.cpp:397
msgid "Low Disk Space" msgid "Low Disk Space"
msgstr "Мало вільного простору на диску" msgstr "Мало вільного простору на диску"
#: medianotifier.cpp:397 #: medianotifier.cpp:401
msgid "Start Konqueror" msgid "Start Konqueror"
msgstr "Запустити Konqueror" msgstr "Запустити Konqueror"
#: medianotifier.cpp:399 #: medianotifier.cpp:403
msgid "" msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% "
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
"вільно %1%), Ви бажаєте запустити Konqueror для деякого вивільнення диску з " "вільно %1%), Ви бажаєте запустити Konqueror для деякого вивільнення диску з "
"метою виправлення цієї проблеми?" "метою виправлення цієї проблеми?"
#: medianotifier.cpp:403 #: medianotifier.cpp:407
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "Не запитувати знов" msgstr "Не запитувати знов"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n" "Project-Id-Version: kay\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-29 22:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-29 22:29+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:218 #: medianotifier.cpp:222
msgid "" msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
@ -34,12 +34,12 @@ msgstr ""
"'%1'da avto-ishga tushirish fayli topildi. Uni bajarishni istaysizmi?\n" "'%1'da avto-ishga tushirish fayli topildi. Uni bajarishni istaysizmi?\n"
"Diqqat, bu amal tizimning ishiga xavfli boʻlishi mumkin." "Diqqat, bu amal tizimning ishiga xavfli boʻlishi mumkin."
#: medianotifier.cpp:222 #: medianotifier.cpp:226
#, c-format #, c-format
msgid "Autorun - %1" msgid "Autorun - %1"
msgstr "Avto-ishga tushirish - %1" msgstr "Avto-ishga tushirish - %1"
#: medianotifier.cpp:292 #: medianotifier.cpp:296
msgid "" msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
@ -47,27 +47,27 @@ msgstr ""
"'%1'da avto-ochish fayli topildi. Uni '%2' ochishni istaysizmi?\n" "'%1'da avto-ochish fayli topildi. Uni '%2' ochishni istaysizmi?\n"
"Diqqat, bu amal tizimning ishiga xavfli boʻlishi mumkin." "Diqqat, bu amal tizimning ishiga xavfli boʻlishi mumkin."
#: medianotifier.cpp:296 #: medianotifier.cpp:300
#, c-format #, c-format
msgid "Autoopen - %1" msgid "Autoopen - %1"
msgstr "Avto-ochish - %1" msgstr "Avto-ochish - %1"
#: medianotifier.cpp:393 #: medianotifier.cpp:397
msgid "Low Disk Space" msgid "Low Disk Space"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:397 #: medianotifier.cpp:401
msgid "Start Konqueror" msgid "Start Konqueror"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:399 #: medianotifier.cpp:403
msgid "" msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% "
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
"problem?" "problem?"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:403 #: medianotifier.cpp:407
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "" msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n" "Project-Id-Version: kay\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-29 22:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-29 22:29+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:218 #: medianotifier.cpp:222
msgid "" msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
@ -34,12 +34,12 @@ msgstr ""
"'%1'да авто-ишга тушириш файли топилди. Уни бажаришни истайсизми?\n" "'%1'да авто-ишга тушириш файли топилди. Уни бажаришни истайсизми?\n"
"Диққат, бу амал тизимнинг ишига хавфли бўлиши мумкин." "Диққат, бу амал тизимнинг ишига хавфли бўлиши мумкин."
#: medianotifier.cpp:222 #: medianotifier.cpp:226
#, c-format #, c-format
msgid "Autorun - %1" msgid "Autorun - %1"
msgstr "Авто-ишга тушириш - %1" msgstr "Авто-ишга тушириш - %1"
#: medianotifier.cpp:292 #: medianotifier.cpp:296
msgid "" msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
@ -47,27 +47,27 @@ msgstr ""
"'%1'да авто-очиш файли топилди. Уни '%2' очишни истайсизми?\n" "'%1'да авто-очиш файли топилди. Уни '%2' очишни истайсизми?\n"
"Диққат, бу амал тизимнинг ишига хавфли бўлиши мумкин." "Диққат, бу амал тизимнинг ишига хавфли бўлиши мумкин."
#: medianotifier.cpp:296 #: medianotifier.cpp:300
#, c-format #, c-format
msgid "Autoopen - %1" msgid "Autoopen - %1"
msgstr "Авто-очиш - %1" msgstr "Авто-очиш - %1"
#: medianotifier.cpp:393 #: medianotifier.cpp:397
msgid "Low Disk Space" msgid "Low Disk Space"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:397 #: medianotifier.cpp:401
msgid "Start Konqueror" msgid "Start Konqueror"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:399 #: medianotifier.cpp:403
msgid "" msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% "
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
"problem?" "problem?"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:403 #: medianotifier.cpp:407
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "" msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n" "Project-Id-Version: kay\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-10 16:23+0930\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-10 16:23+0930\n"
"Last-Translator: Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n" "Last-Translator: Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:218 #: medianotifier.cpp:222
msgid "" msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
@ -36,12 +36,12 @@ msgstr ""
"Chú ý rằng thực hiện một tập tin trên một ổ tháo rời có thể là một lỗ hổng " "Chú ý rằng thực hiện một tập tin trên một ổ tháo rời có thể là một lỗ hổng "
"bảo mật" "bảo mật"
#: medianotifier.cpp:222 #: medianotifier.cpp:226
#, c-format #, c-format
msgid "Autorun - %1" msgid "Autorun - %1"
msgstr "Tự động chạy autorun - %1" msgstr "Tự động chạy autorun - %1"
#: medianotifier.cpp:292 #: medianotifier.cpp:296
msgid "" msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
@ -49,27 +49,27 @@ msgstr ""
"Tìm thấy một tập tin tự động mở autoopen trên '%1'. Mở '%2'?\n" "Tìm thấy một tập tin tự động mở autoopen trên '%1'. Mở '%2'?\n"
"Chú ý rằng mở một tập tin trên một ổ tháo rời có thể là một lỗ hổng bảo mật" "Chú ý rằng mở một tập tin trên một ổ tháo rời có thể là một lỗ hổng bảo mật"
#: medianotifier.cpp:296 #: medianotifier.cpp:300
#, c-format #, c-format
msgid "Autoopen - %1" msgid "Autoopen - %1"
msgstr "Tự động mở autoopen - %1" msgstr "Tự động mở autoopen - %1"
#: medianotifier.cpp:393 #: medianotifier.cpp:397
msgid "Low Disk Space" msgid "Low Disk Space"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:397 #: medianotifier.cpp:401
msgid "Start Konqueror" msgid "Start Konqueror"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:399 #: medianotifier.cpp:403
msgid "" msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% "
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
"problem?" "problem?"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:403 #: medianotifier.cpp:407
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "" msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n" "Project-Id-Version: kay\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-10 23:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-10 23:20+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:218 #: medianotifier.cpp:222
msgid "" msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
@ -39,12 +39,12 @@ msgstr ""
"Note: enonder on fitchî so-z on mediom pôreut mete må l' såvrité di vosse " "Note: enonder on fitchî so-z on mediom pôreut mete må l' såvrité di vosse "
"sistinme" "sistinme"
#: medianotifier.cpp:222 #: medianotifier.cpp:226
#, c-format #, c-format
msgid "Autorun - %1" msgid "Autorun - %1"
msgstr "Enonder otomaticmint - %1" msgstr "Enonder otomaticmint - %1"
#: medianotifier.cpp:292 #: medianotifier.cpp:296
msgid "" msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
@ -54,27 +54,27 @@ msgstr ""
"Note: drovi on fitchî so-z on mediom pôreut mete må l' såvrité di vosse " "Note: drovi on fitchî so-z on mediom pôreut mete må l' såvrité di vosse "
"sistinme" "sistinme"
#: medianotifier.cpp:296 #: medianotifier.cpp:300
#, c-format #, c-format
msgid "Autoopen - %1" msgid "Autoopen - %1"
msgstr "Drovi otomaticmint - %1" msgstr "Drovi otomaticmint - %1"
#: medianotifier.cpp:393 #: medianotifier.cpp:397
msgid "Low Disk Space" msgid "Low Disk Space"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:397 #: medianotifier.cpp:401
msgid "Start Konqueror" msgid "Start Konqueror"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:399 #: medianotifier.cpp:403
msgid "" msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% "
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
"problem?" "problem?"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:403 #: medianotifier.cpp:407
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "" msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kay 3.5\n" "Project-Id-Version: kay 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-01 06:56+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-01 06:56+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:218 #: medianotifier.cpp:222
msgid "" msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
@ -33,12 +33,12 @@ msgstr ""
"您的“%1”中找到了自动运行文件。您是否想要执行\n" "您的“%1”中找到了自动运行文件。您是否想要执行\n"
"请注意,在介质上执行文件可能是系统安全的隐患" "请注意,在介质上执行文件可能是系统安全的隐患"
#: medianotifier.cpp:222 #: medianotifier.cpp:226
#, c-format #, c-format
msgid "Autorun - %1" msgid "Autorun - %1"
msgstr "自动运行 - %1" msgstr "自动运行 - %1"
#: medianotifier.cpp:292 #: medianotifier.cpp:296
msgid "" msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
@ -46,27 +46,27 @@ msgstr ""
"您的“%1”中找到了自动打开文件。您是否想要打开“%2”\n" "您的“%1”中找到了自动打开文件。您是否想要打开“%2”\n"
"请注意,在介质上打开文件可能是系统安全的隐患" "请注意,在介质上打开文件可能是系统安全的隐患"
#: medianotifier.cpp:296 #: medianotifier.cpp:300
#, c-format #, c-format
msgid "Autoopen - %1" msgid "Autoopen - %1"
msgstr "自动打开 - %1" msgstr "自动打开 - %1"
#: medianotifier.cpp:393 #: medianotifier.cpp:397
msgid "Low Disk Space" msgid "Low Disk Space"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:397 #: medianotifier.cpp:401
msgid "Start Konqueror" msgid "Start Konqueror"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:399 #: medianotifier.cpp:403
msgid "" msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% "
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
"problem?" "problem?"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:403 #: medianotifier.cpp:407
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "" msgstr ""

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n" "Project-Id-Version: kay\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-12 13:19+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-12 13:19+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n" "dot tw>\n"
@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:218 #: medianotifier.cpp:222
msgid "" msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
@ -40,12 +40,12 @@ msgstr ""
"在您的 %1 中找到自動執行檔。您是否要執行它?\n" "在您的 %1 中找到自動執行檔。您是否要執行它?\n"
"注意從媒體中開啟檔案可能會危害系統的安全。" "注意從媒體中開啟檔案可能會危害系統的安全。"
#: medianotifier.cpp:222 #: medianotifier.cpp:226
#, c-format #, c-format
msgid "Autorun - %1" msgid "Autorun - %1"
msgstr "自動執行 - %1" msgstr "自動執行 - %1"
#: medianotifier.cpp:292 #: medianotifier.cpp:296
msgid "" msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
@ -53,27 +53,27 @@ msgstr ""
"在您的 %1 中找到自動開啟檔。您是否要開啟 %2\n" "在您的 %1 中找到自動開啟檔。您是否要開啟 %2\n"
"注意從媒體中開啟檔案可能會危害系統的安全。" "注意從媒體中開啟檔案可能會危害系統的安全。"
#: medianotifier.cpp:296 #: medianotifier.cpp:300
#, c-format #, c-format
msgid "Autoopen - %1" msgid "Autoopen - %1"
msgstr "自動開啟 - %1" msgstr "自動開啟 - %1"
#: medianotifier.cpp:393 #: medianotifier.cpp:397
msgid "Low Disk Space" msgid "Low Disk Space"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:397 #: medianotifier.cpp:401
msgid "Start Konqueror" msgid "Start Konqueror"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:399 #: medianotifier.cpp:403
msgid "" msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% "
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
"problem?" "problem?"
msgstr "" msgstr ""
#: medianotifier.cpp:403 #: medianotifier.cpp:407
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "" msgstr ""

Loading…
Cancel
Save