|
|
@ -3,34 +3,35 @@
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
|
|
|
|
# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2003, 2004, 2005.
|
|
|
|
# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2003, 2004, 2005.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2021.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-08-18 14:45+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-01-31 02:00+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
|
|
|
|
|
|
|
|
"tdebase/kthememanager/cs/>\n"
|
|
|
|
"Language: cs\n"
|
|
|
|
"Language: cs\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "Lukáš Tinkl"
|
|
|
|
msgstr "Lukáš Tinkl, Slávek Banko"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr "lukas@kde.org"
|
|
|
|
msgstr "lukas@kde.org, slavek.banko@axis.cz"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: knewthemedlg.cpp:27
|
|
|
|
#: knewthemedlg.cpp:27
|
|
|
|
msgid "New Theme"
|
|
|
|
msgid "New Theme"
|
|
|
@ -94,7 +95,7 @@ msgstr "Tento motiv neobsahuje náhled."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kthememanager.cpp:342
|
|
|
|
#: kthememanager.cpp:342
|
|
|
|
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
|
|
|
|
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
|
|
|
|
msgstr "Autor: %1<br>Email: %2<br>Verze: %3<br>Domovská stránka: %4"
|
|
|
|
msgstr "Autor: %1<br/>Email: %2<br/>Verze: %3<br/>Domovská stránka: %4"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kthemedlg.ui:50
|
|
|
|
#: kthemedlg.ui:50
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
@ -104,12 +105,12 @@ msgstr "Zvolte si vizuální motiv TDE:"
|
|
|
|
#: kthemedlg.ui:75
|
|
|
|
#: kthemedlg.ui:75
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Get new themes..."
|
|
|
|
msgid "Get new themes..."
|
|
|
|
msgstr "Získat nové motivy..."
|
|
|
|
msgstr "Získat nové motivy…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kthemedlg.ui:78
|
|
|
|
#: kthemedlg.ui:78
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "https://www.trinity-look.org/"
|
|
|
|
msgid "https://www.trinity-look.org/"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "https://www.trinity-look.org/"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kthemedlg.ui:81
|
|
|
|
#: kthemedlg.ui:81
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
@ -124,12 +125,12 @@ msgstr "Odst&ranit motiv"
|
|
|
|
#: kthemedlg.ui:129
|
|
|
|
#: kthemedlg.ui:129
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Create &New Theme..."
|
|
|
|
msgid "Create &New Theme..."
|
|
|
|
msgstr "Vytvořit &nový motiv..."
|
|
|
|
msgstr "Vytvořit &nový motiv…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kthemedlg.ui:137
|
|
|
|
#: kthemedlg.ui:137
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&Install New Theme..."
|
|
|
|
msgid "&Install New Theme..."
|
|
|
|
msgstr "&Instalovat nový motiv..."
|
|
|
|
msgstr "&Instalovat nový motiv…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kthemedlg.ui:143
|
|
|
|
#: kthemedlg.ui:143
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
@ -149,7 +150,7 @@ msgstr "Pozadí"
|
|
|
|
#: kthemedlg.ui:239
|
|
|
|
#: kthemedlg.ui:239
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Customize the desktop background"
|
|
|
|
msgid "Customize the desktop background"
|
|
|
|
msgstr "Upravit pozadí pracovní plochy"
|
|
|
|
msgstr "Upravit pozadí plochy"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kthemedlg.ui:276
|
|
|
|
#: kthemedlg.ui:276
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|