|
|
|
@ -3,38 +3,39 @@
|
|
|
|
|
# Ukrainian translation of karm.po
|
|
|
|
|
# Copyright (C) 2000,2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
|
# Andy Rysin <arysin@yahoo.com>
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002, 2003.
|
|
|
|
|
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2003.
|
|
|
|
|
# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004, 2005.
|
|
|
|
|
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2006, 2007.
|
|
|
|
|
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: karm\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-03-24 18:55-0700\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-04-24 06:29+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/tdepim/karm/uk/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: uk\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
|
|
|
|
|
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
|
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr "Andriy Rysin,Іван Петрущак"
|
|
|
|
|
msgstr "Andriy Rysin,Іван Петрущак,Роман Савоченко"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr "rysin@kde.org,ivanpetrouchtchak@yahoo.com"
|
|
|
|
|
msgstr "rysin@kde.org,ivanpetrouchtchak@yahoo.com,roman@oscada.org"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: csvexportdialog.cpp:87
|
|
|
|
|
msgid "radioDecimal"
|
|
|
|
@ -166,7 +167,7 @@ msgstr "Зупинити &всі таймери"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: karm_part.cpp:153 mainwindow.cpp:291
|
|
|
|
|
msgid "&New..."
|
|
|
|
|
msgstr "&Нова..."
|
|
|
|
|
msgstr "&Нове..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: karm_part.cpp:158 mainwindow.cpp:296
|
|
|
|
|
msgid "New &Subtask..."
|
|
|
|
@ -399,7 +400,7 @@ msgstr "Відкрити файл i-календаря"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:34
|
|
|
|
|
msgid "Current Maintainer"
|
|
|
|
|
msgstr "Поточний супровід"
|
|
|
|
|
msgstr "Поточний супроводжувач"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:36
|
|
|
|
|
msgid "Original Author"
|
|
|
|
@ -490,7 +491,7 @@ msgstr "Виявляти бездіяльність після"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: preferences.cpp:61 preferences.cpp:119
|
|
|
|
|
msgid " min"
|
|
|
|
|
msgstr " хв."
|
|
|
|
|
msgstr " хвил"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: preferences.cpp:63
|
|
|
|
|
msgid "Prompt before deleting tasks"
|
|
|
|
@ -502,7 +503,7 @@ msgstr "Відображення"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: preferences.cpp:78
|
|
|
|
|
msgid "Display Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Параметри показу"
|
|
|
|
|
msgstr "Параметри Відображення"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: preferences.cpp:85
|
|
|
|
|
msgid "Columns displayed:"
|
|
|
|
@ -614,7 +615,7 @@ msgstr "Всього часу"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taskview.cpp:211 taskview.cpp:304
|
|
|
|
|
msgid "You are on a too high logical desktop, desktop tracking will not work"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Ви на дуже високо-логічній стільниці, стеження стільниці не працюватиме"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taskview.cpp:405
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -624,6 +625,11 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"your calendar file exists and is a file and remove stale locks, typically "
|
|
|
|
|
"from ~/.trinity/share/apps/tdeabc/lock."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Збереження неможливе, тож таймінги некорисні. \n"
|
|
|
|
|
"Проблеми збереження можуть бути результатом заповненості жорсткого диску, "
|
|
|
|
|
"назви теки замість файлу, або старі замки. Перевірте, що ваш жорсткий диск "
|
|
|
|
|
"має достатньо місця, що ваш файл календарю існує та це файл та видаліть "
|
|
|
|
|
"старі замки, типово із ~/.trinity/share/apps/tdeabc/lock."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taskview.cpp:495
|
|
|
|
|
msgid "New Task"
|
|
|
|
|