|
|
@ -2,18 +2,21 @@
|
|
|
|
# translation of kmahjongg.po to
|
|
|
|
# translation of kmahjongg.po to
|
|
|
|
# translation of kmahjongg.po to
|
|
|
|
# translation of kmahjongg.po to
|
|
|
|
# Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>, 2003, 2004, 2005, 2006.
|
|
|
|
# Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>, 2003, 2004, 2005, 2006.
|
|
|
|
|
|
|
|
# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2021.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kmahjongg\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kmahjongg\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-03-13 01:29+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-02-11 15:28+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
|
|
|
"projects/tdegames/kmahjongg/it/>\n"
|
|
|
|
"Language: it\n"
|
|
|
|
"Language: it\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -93,7 +96,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Editor.cpp:278 Preview.cpp:161
|
|
|
|
#: Editor.cpp:278 Preview.cpp:161
|
|
|
|
msgid "Open Board Layout"
|
|
|
|
msgid "Open Board Layout"
|
|
|
|
msgstr "Carica disposizione tessere."
|
|
|
|
msgstr "Carica disposizione tessere"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Editor.cpp:315 Editor.cpp:333
|
|
|
|
#: Editor.cpp:315 Editor.cpp:333
|
|
|
|
msgid "Save Board Layout"
|
|
|
|
msgid "Save Board Layout"
|
|
|
@ -252,7 +255,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"KMahjongg non trova il file: %1\n"
|
|
|
|
"KMahjongg non trova il file: %1\n"
|
|
|
|
"o il file predefinito di tipo: %2\n"
|
|
|
|
"o il file predefinito di tipo: %2\n"
|
|
|
|
"KMahjongg verrà chiuso."
|
|
|
|
"KMahjongg verrà chiuso"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: boardwidget.cpp:503
|
|
|
|
#: boardwidget.cpp:503
|
|
|
|
msgid "Undo operation done successfully."
|
|
|
|
msgid "Undo operation done successfully."
|
|
|
@ -264,7 +267,7 @@ msgstr "Cosa vuoi annullare? Non hai fatto niente!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: boardwidget.cpp:526
|
|
|
|
#: boardwidget.cpp:526
|
|
|
|
msgid "Sorry, you have lost the game."
|
|
|
|
msgid "Sorry, you have lost the game."
|
|
|
|
msgstr "Spiacente, hai perso!"
|
|
|
|
msgstr "Spiacente, hai perso."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: boardwidget.cpp:568
|
|
|
|
#: boardwidget.cpp:568
|
|
|
|
msgid "Demo mode. Click mousebutton to stop."
|
|
|
|
msgid "Demo mode. Click mousebutton to stop."
|
|
|
@ -300,7 +303,7 @@ msgstr "Errore nella creazione del nuovo gioco!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: boardwidget.cpp:1686
|
|
|
|
#: boardwidget.cpp:1686
|
|
|
|
msgid "Game over: You have no moves left."
|
|
|
|
msgid "Game over: You have no moves left."
|
|
|
|
msgstr "Partita finita: non hai più mosse da fare!"
|
|
|
|
msgstr "Partita finita: non hai più mosse da fare."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: boardwidget.cpp:1807
|
|
|
|
#: boardwidget.cpp:1807
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
@ -419,7 +422,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:20
|
|
|
|
#: main.cpp:20
|
|
|
|
msgid "Tile set contributor and web page maintainer"
|
|
|
|
msgid "Tile set contributor and web page maintainer"
|
|
|
|
msgstr "Ha contribuito per le serie di tessere e mantiene la pagina web: "
|
|
|
|
msgstr "Ha contribuito per le serie di tessere e mantiene la pagina web"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:21
|
|
|
|
#: main.cpp:21
|
|
|
|
msgid "Code cleanup"
|
|
|
|
msgid "Code cleanup"
|
|
|
|