Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdeartwork/klock
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeartwork/klock/
pull/6/head
TDE Weblate 6 years ago
parent 5ad61fe717
commit 6484f8e338

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: klock VERSION\n" "Project-Id-Version: klock VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:26+0200\n"
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n" "Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n"
@ -76,14 +76,6 @@ msgstr "(Lukrake)"
msgid "Setup Euphoria Screen Saver" msgid "Setup Euphoria Screen Saver"
msgstr "" msgstr ""
#: kdesavers/Euphoria.cpp:995 kdesavers/Flux.cpp:878
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:690 kdesavers/banner.cpp:64 kdesavers/blob.cpp:447
#: kdesavers/firesaver.cpp:79 kdesavers/kclock.cpp:78 kdesavers/kvm.cpp:282
#: kdesavers/lines.cpp:121 kdesavers/lorenz.cpp:75 kdesavers/polygon.cpp:60
#: kdesavers/slideshow.cpp:927 xsavers/space.cpp:581 xsavers/swarm.cpp:322
msgid "A&bout"
msgstr ""
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886 #: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865 #: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865
msgid "Mode:" msgid "Mode:"
@ -180,10 +172,6 @@ msgstr "Kbanier"
msgid "Setup Banner Screen Saver" msgid "Setup Banner Screen Saver"
msgstr "Opstelling Bannier Skerm Bewaarder" msgstr "Opstelling Bannier Skerm Bewaarder"
#: kdesavers/banner.cpp:77
msgid "Font"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:80 #: kdesavers/banner.cpp:80
msgid "Family:" msgid "Family:"
msgstr "Familie:" msgstr "Familie:"
@ -196,10 +184,6 @@ msgstr "Grootte:"
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "Vetdruk" msgstr "Vetdruk"
#: kdesavers/banner.cpp:105
msgid "Italic"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541 #: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color:" msgid "Color:"
@ -1303,27 +1287,6 @@ msgstr "Deeltjie Fontein Opstelling"
msgid "Use textures" msgid "Use textures"
msgstr "Gebruik teksture" msgstr "Gebruik teksture"
#: kdesavers/fountaincfg.ui:67 kdesavers/gravitycfg.ui:67
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:435 kdesavers/rotationcfg.ui:344
#: kdesavers/wavecfg.ui:73
#, no-c-format
msgid "&About"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:92 kdesavers/gravitycfg.ui:92
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:427 kdesavers/rotationcfg.ui:336
#: kdesavers/wavecfg.ui:95
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:100 kdesavers/gravitycfg.ui:100
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:416 kdesavers/rotationcfg.ui:325
#: kdesavers/wavecfg.ui:103
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111 #: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111
#: kdesavers/wavecfg.ui:114 #: kdesavers/wavecfg.ui:114
#, no-c-format #, no-c-format

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: klock\n" "Project-Id-Version: klock\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-21 19:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-21 19:16+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -80,14 +80,6 @@ msgstr "(عشوائي)"
msgid "Setup Euphoria Screen Saver" msgid "Setup Euphoria Screen Saver"
msgstr "" msgstr ""
#: kdesavers/Euphoria.cpp:995 kdesavers/Flux.cpp:878
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:690 kdesavers/banner.cpp:64 kdesavers/blob.cpp:447
#: kdesavers/firesaver.cpp:79 kdesavers/kclock.cpp:78 kdesavers/kvm.cpp:282
#: kdesavers/lines.cpp:121 kdesavers/lorenz.cpp:75 kdesavers/polygon.cpp:60
#: kdesavers/slideshow.cpp:927 xsavers/space.cpp:581 xsavers/swarm.cpp:322
msgid "A&bout"
msgstr ""
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886 #: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865 #: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865
msgid "Mode:" msgid "Mode:"
@ -184,10 +176,6 @@ msgstr ""
msgid "Setup Banner Screen Saver" msgid "Setup Banner Screen Saver"
msgstr "" msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:77
msgid "Font"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:80 #: kdesavers/banner.cpp:80
msgid "Family:" msgid "Family:"
msgstr "العائلة:" msgstr "العائلة:"
@ -200,10 +188,6 @@ msgstr "الحجم:"
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "عريض" msgstr "عريض"
#: kdesavers/banner.cpp:105
msgid "Italic"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541 #: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color:" msgid "Color:"
@ -1256,27 +1240,6 @@ msgstr ""
msgid "Use textures" msgid "Use textures"
msgstr "" msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:67 kdesavers/gravitycfg.ui:67
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:435 kdesavers/rotationcfg.ui:344
#: kdesavers/wavecfg.ui:73
#, no-c-format
msgid "&About"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:92 kdesavers/gravitycfg.ui:92
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:427 kdesavers/rotationcfg.ui:336
#: kdesavers/wavecfg.ui:95
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:100 kdesavers/gravitycfg.ui:100
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:416 kdesavers/rotationcfg.ui:325
#: kdesavers/wavecfg.ui:103
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111 #: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111
#: kdesavers/wavecfg.ui:114 #: kdesavers/wavecfg.ui:114
#, no-c-format #, no-c-format

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: klock\n" "Project-Id-Version: klock\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-28 21:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-28 21:31+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azərbaycan dili <gnome@azitt.com>\n" "Language-Team: Azərbaycan dili <gnome@azitt.com>\n"
@ -81,14 +81,6 @@ msgstr "Təsadüfi"
msgid "Setup Euphoria Screen Saver" msgid "Setup Euphoria Screen Saver"
msgstr "Fəza Ekran Qoruyucunu Quraşdır" msgstr "Fəza Ekran Qoruyucunu Quraşdır"
#: kdesavers/Euphoria.cpp:995 kdesavers/Flux.cpp:878
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:690 kdesavers/banner.cpp:64 kdesavers/blob.cpp:447
#: kdesavers/firesaver.cpp:79 kdesavers/kclock.cpp:78 kdesavers/kvm.cpp:282
#: kdesavers/lines.cpp:121 kdesavers/lorenz.cpp:75 kdesavers/polygon.cpp:60
#: kdesavers/slideshow.cpp:927 xsavers/space.cpp:581 xsavers/swarm.cpp:322
msgid "A&bout"
msgstr ""
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886 #: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865 #: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865
msgid "Mode:" msgid "Mode:"
@ -187,10 +179,6 @@ msgstr "KBanner"
msgid "Setup Banner Screen Saver" msgid "Setup Banner Screen Saver"
msgstr "Baner Ekran Qoruyucu Qurğuları" msgstr "Baner Ekran Qoruyucu Qurğuları"
#: kdesavers/banner.cpp:77
msgid "Font"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:80 #: kdesavers/banner.cpp:80
msgid "Family:" msgid "Family:"
msgstr "Ailə:" msgstr "Ailə:"
@ -203,10 +191,6 @@ msgstr "Böyüklük:"
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "Qalın" msgstr "Qalın"
#: kdesavers/banner.cpp:105
msgid "Italic"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541 #: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color:" msgid "Color:"
@ -1325,27 +1309,6 @@ msgstr "Parçalı Şəlalə Ekran Qoruyucu"
msgid "Use textures" msgid "Use textures"
msgstr "Tekstürlər işlət" msgstr "Tekstürlər işlət"
#: kdesavers/fountaincfg.ui:67 kdesavers/gravitycfg.ui:67
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:435 kdesavers/rotationcfg.ui:344
#: kdesavers/wavecfg.ui:73
#, no-c-format
msgid "&About"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:92 kdesavers/gravitycfg.ui:92
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:427 kdesavers/rotationcfg.ui:336
#: kdesavers/wavecfg.ui:95
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:100 kdesavers/gravitycfg.ui:100
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:416 kdesavers/rotationcfg.ui:325
#: kdesavers/wavecfg.ui:103
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111 #: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111
#: kdesavers/wavecfg.ui:114 #: kdesavers/wavecfg.ui:114
#, no-c-format #, no-c-format

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: klock\n" "Project-Id-Version: klock\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-09 10:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-09 10:38+0100\n"
"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n" "Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n" "Language-Team: Belarusian\n"
@ -90,14 +90,6 @@ msgstr "(выпадкова)"
msgid "Setup Euphoria Screen Saver" msgid "Setup Euphoria Screen Saver"
msgstr "Налада захавальніка экрана 'Эйфарыя'" msgstr "Налада захавальніка экрана 'Эйфарыя'"
#: kdesavers/Euphoria.cpp:995 kdesavers/Flux.cpp:878
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:690 kdesavers/banner.cpp:64 kdesavers/blob.cpp:447
#: kdesavers/firesaver.cpp:79 kdesavers/kclock.cpp:78 kdesavers/kvm.cpp:282
#: kdesavers/lines.cpp:121 kdesavers/lorenz.cpp:75 kdesavers/polygon.cpp:60
#: kdesavers/slideshow.cpp:927 xsavers/space.cpp:581 xsavers/swarm.cpp:322
msgid "A&bout"
msgstr ""
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886 #: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865 #: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865
#, fuzzy #, fuzzy
@ -229,10 +221,6 @@ msgstr "Транспарант"
msgid "Setup Banner Screen Saver" msgid "Setup Banner Screen Saver"
msgstr "Налада захавальніка экрана 'Транспарант'" msgstr "Налада захавальніка экрана 'Транспарант'"
#: kdesavers/banner.cpp:77
msgid "Font"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:80 #: kdesavers/banner.cpp:80
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Family:" msgid "Family:"
@ -248,10 +236,6 @@ msgstr "Памер:"
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "Паўтлусты" msgstr "Паўтлусты"
#: kdesavers/banner.cpp:105
msgid "Italic"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541 #: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Color:" msgid "Color:"
@ -1489,27 +1473,6 @@ msgstr "Налада захавальніка экрана 'Фантан час
msgid "Use textures" msgid "Use textures"
msgstr "Выкарыстаць тэкстуры" msgstr "Выкарыстаць тэкстуры"
#: kdesavers/fountaincfg.ui:67 kdesavers/gravitycfg.ui:67
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:435 kdesavers/rotationcfg.ui:344
#: kdesavers/wavecfg.ui:73
#, no-c-format
msgid "&About"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:92 kdesavers/gravitycfg.ui:92
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:427 kdesavers/rotationcfg.ui:336
#: kdesavers/wavecfg.ui:95
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:100 kdesavers/gravitycfg.ui:100
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:416 kdesavers/rotationcfg.ui:325
#: kdesavers/wavecfg.ui:103
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111 #: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111
#: kdesavers/wavecfg.ui:114 #: kdesavers/wavecfg.ui:114
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: klock\n" "Project-Id-Version: klock\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-05 16:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-05 16:55+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -80,14 +80,6 @@ msgstr "Случаен избор"
msgid "Setup Euphoria Screen Saver" msgid "Setup Euphoria Screen Saver"
msgstr "Настройки на предпазителя Еуфория" msgstr "Настройки на предпазителя Еуфория"
#: kdesavers/Euphoria.cpp:995 kdesavers/Flux.cpp:878
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:690 kdesavers/banner.cpp:64 kdesavers/blob.cpp:447
#: kdesavers/firesaver.cpp:79 kdesavers/kclock.cpp:78 kdesavers/kvm.cpp:282
#: kdesavers/lines.cpp:121 kdesavers/lorenz.cpp:75 kdesavers/polygon.cpp:60
#: kdesavers/slideshow.cpp:927 xsavers/space.cpp:581 xsavers/swarm.cpp:322
msgid "A&bout"
msgstr ""
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886 #: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865 #: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865
msgid "Mode:" msgid "Mode:"
@ -202,10 +194,6 @@ msgstr "Банер"
msgid "Setup Banner Screen Saver" msgid "Setup Banner Screen Saver"
msgstr "Настройки на предпазителя Банер" msgstr "Настройки на предпазителя Банер"
#: kdesavers/banner.cpp:77
msgid "Font"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:80 #: kdesavers/banner.cpp:80
msgid "Family:" msgid "Family:"
msgstr "Шрифт:" msgstr "Шрифт:"
@ -218,10 +206,6 @@ msgstr "Размер:"
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "Получер" msgstr "Получер"
#: kdesavers/banner.cpp:105
msgid "Italic"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541 #: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color:" msgid "Color:"
@ -1353,27 +1337,6 @@ msgstr "Настройки на предпазителя Източник на
msgid "Use textures" msgid "Use textures"
msgstr "Използване на текстури" msgstr "Използване на текстури"
#: kdesavers/fountaincfg.ui:67 kdesavers/gravitycfg.ui:67
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:435 kdesavers/rotationcfg.ui:344
#: kdesavers/wavecfg.ui:73
#, no-c-format
msgid "&About"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:92 kdesavers/gravitycfg.ui:92
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:427 kdesavers/rotationcfg.ui:336
#: kdesavers/wavecfg.ui:95
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:100 kdesavers/gravitycfg.ui:100
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:416 kdesavers/rotationcfg.ui:325
#: kdesavers/wavecfg.ui:103
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111 #: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111
#: kdesavers/wavecfg.ui:114 #: kdesavers/wavecfg.ui:114
#, no-c-format #, no-c-format

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: klock\n" "Project-Id-Version: klock\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-14 16:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-14 16:49+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb@wanadoo.fr>\n" "Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb@wanadoo.fr>\n"
@ -76,14 +76,6 @@ msgstr "(Degouezhus)"
msgid "Setup Euphoria Screen Saver" msgid "Setup Euphoria Screen Saver"
msgstr "Kefluniadur damanter skramm Euphoria" msgstr "Kefluniadur damanter skramm Euphoria"
#: kdesavers/Euphoria.cpp:995 kdesavers/Flux.cpp:878
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:690 kdesavers/banner.cpp:64 kdesavers/blob.cpp:447
#: kdesavers/firesaver.cpp:79 kdesavers/kclock.cpp:78 kdesavers/kvm.cpp:282
#: kdesavers/lines.cpp:121 kdesavers/lorenz.cpp:75 kdesavers/polygon.cpp:60
#: kdesavers/slideshow.cpp:927 xsavers/space.cpp:581 xsavers/swarm.cpp:322
msgid "A&bout"
msgstr ""
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886 #: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865 #: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865
msgid "Mode:" msgid "Mode:"
@ -198,10 +190,6 @@ msgstr "KBanner"
msgid "Setup Banner Screen Saver" msgid "Setup Banner Screen Saver"
msgstr "Kefluniadur damanter skramm al Lugan" msgstr "Kefluniadur damanter skramm al Lugan"
#: kdesavers/banner.cpp:77
msgid "Font"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:80 #: kdesavers/banner.cpp:80
msgid "Family:" msgid "Family:"
msgstr "Familh :" msgstr "Familh :"
@ -214,10 +202,6 @@ msgstr "Ment :"
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "Druz" msgstr "Druz"
#: kdesavers/banner.cpp:105
msgid "Italic"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541 #: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color:" msgid "Color:"
@ -1297,27 +1281,6 @@ msgstr ""
msgid "Use textures" msgid "Use textures"
msgstr "" msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:67 kdesavers/gravitycfg.ui:67
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:435 kdesavers/rotationcfg.ui:344
#: kdesavers/wavecfg.ui:73
#, no-c-format
msgid "&About"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:92 kdesavers/gravitycfg.ui:92
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:427 kdesavers/rotationcfg.ui:336
#: kdesavers/wavecfg.ui:95
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:100 kdesavers/gravitycfg.ui:100
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:416 kdesavers/rotationcfg.ui:325
#: kdesavers/wavecfg.ui:103
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111 #: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111
#: kdesavers/wavecfg.ui:114 #: kdesavers/wavecfg.ui:114
#, no-c-format #, no-c-format

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: klock\n" "Project-Id-Version: klock\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-01 15:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-01 15:11+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n"
@ -80,14 +80,6 @@ msgstr "(Slučajno)"
msgid "Setup Euphoria Screen Saver" msgid "Setup Euphoria Screen Saver"
msgstr "Podesi Euphoria screen saver" msgstr "Podesi Euphoria screen saver"
#: kdesavers/Euphoria.cpp:995 kdesavers/Flux.cpp:878
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:690 kdesavers/banner.cpp:64 kdesavers/blob.cpp:447
#: kdesavers/firesaver.cpp:79 kdesavers/kclock.cpp:78 kdesavers/kvm.cpp:282
#: kdesavers/lines.cpp:121 kdesavers/lorenz.cpp:75 kdesavers/polygon.cpp:60
#: kdesavers/slideshow.cpp:927 xsavers/space.cpp:581 xsavers/swarm.cpp:322
msgid "A&bout"
msgstr ""
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886 #: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865 #: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865
msgid "Mode:" msgid "Mode:"
@ -202,10 +194,6 @@ msgstr "KBanner"
msgid "Setup Banner Screen Saver" msgid "Setup Banner Screen Saver"
msgstr "Podesi Banner screen saver" msgstr "Podesi Banner screen saver"
#: kdesavers/banner.cpp:77
msgid "Font"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:80 #: kdesavers/banner.cpp:80
msgid "Family:" msgid "Family:"
msgstr "Porodica:" msgstr "Porodica:"
@ -218,10 +206,6 @@ msgstr "Veličina:"
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "Podebljano" msgstr "Podebljano"
#: kdesavers/banner.cpp:105
msgid "Italic"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541 #: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color:" msgid "Color:"
@ -1350,27 +1334,6 @@ msgstr "Podesi screen saver 'Particle Fountain'"
msgid "Use textures" msgid "Use textures"
msgstr "Koristi teksture" msgstr "Koristi teksture"
#: kdesavers/fountaincfg.ui:67 kdesavers/gravitycfg.ui:67
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:435 kdesavers/rotationcfg.ui:344
#: kdesavers/wavecfg.ui:73
#, no-c-format
msgid "&About"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:92 kdesavers/gravitycfg.ui:92
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:427 kdesavers/rotationcfg.ui:336
#: kdesavers/wavecfg.ui:95
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:100 kdesavers/gravitycfg.ui:100
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:416 kdesavers/rotationcfg.ui:325
#: kdesavers/wavecfg.ui:103
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111 #: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111
#: kdesavers/wavecfg.ui:114 #: kdesavers/wavecfg.ui:114
#, no-c-format #, no-c-format

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: klock\n" "Project-Id-Version: klock\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-05 20:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-05 20:06+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -80,14 +80,6 @@ msgstr "(Aleatori)"
msgid "Setup Euphoria Screen Saver" msgid "Setup Euphoria Screen Saver"
msgstr "Configura el salvapantalles Eufòria" msgstr "Configura el salvapantalles Eufòria"
#: kdesavers/Euphoria.cpp:995 kdesavers/Flux.cpp:878
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:690 kdesavers/banner.cpp:64 kdesavers/blob.cpp:447
#: kdesavers/firesaver.cpp:79 kdesavers/kclock.cpp:78 kdesavers/kvm.cpp:282
#: kdesavers/lines.cpp:121 kdesavers/lorenz.cpp:75 kdesavers/polygon.cpp:60
#: kdesavers/slideshow.cpp:927 xsavers/space.cpp:581 xsavers/swarm.cpp:322
msgid "A&bout"
msgstr ""
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886 #: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865 #: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865
msgid "Mode:" msgid "Mode:"
@ -202,10 +194,6 @@ msgstr "KRètol"
msgid "Setup Banner Screen Saver" msgid "Setup Banner Screen Saver"
msgstr "Configura el salvapantalles Rètol" msgstr "Configura el salvapantalles Rètol"
#: kdesavers/banner.cpp:77
msgid "Font"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:80 #: kdesavers/banner.cpp:80
msgid "Family:" msgid "Family:"
msgstr "Família:" msgstr "Família:"
@ -218,10 +206,6 @@ msgstr "Mida:"
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "Negreta" msgstr "Negreta"
#: kdesavers/banner.cpp:105
msgid "Italic"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541 #: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color:" msgid "Color:"
@ -1352,27 +1336,6 @@ msgstr "Configura Font de partícules"
msgid "Use textures" msgid "Use textures"
msgstr "Usa textures" msgstr "Usa textures"
#: kdesavers/fountaincfg.ui:67 kdesavers/gravitycfg.ui:67
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:435 kdesavers/rotationcfg.ui:344
#: kdesavers/wavecfg.ui:73
#, no-c-format
msgid "&About"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:92 kdesavers/gravitycfg.ui:92
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:427 kdesavers/rotationcfg.ui:336
#: kdesavers/wavecfg.ui:95
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:100 kdesavers/gravitycfg.ui:100
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:416 kdesavers/rotationcfg.ui:325
#: kdesavers/wavecfg.ui:103
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111 #: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111
#: kdesavers/wavecfg.ui:114 #: kdesavers/wavecfg.ui:114
#, no-c-format #, no-c-format

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: klock\n" "Project-Id-Version: klock\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-16 11:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-16 11:19+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n" "Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -80,14 +80,6 @@ msgstr "(Náhodný)"
msgid "Setup Euphoria Screen Saver" msgid "Setup Euphoria Screen Saver"
msgstr "Nastavení šetřiče 'Eufórie'" msgstr "Nastavení šetřiče 'Eufórie'"
#: kdesavers/Euphoria.cpp:995 kdesavers/Flux.cpp:878
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:690 kdesavers/banner.cpp:64 kdesavers/blob.cpp:447
#: kdesavers/firesaver.cpp:79 kdesavers/kclock.cpp:78 kdesavers/kvm.cpp:282
#: kdesavers/lines.cpp:121 kdesavers/lorenz.cpp:75 kdesavers/polygon.cpp:60
#: kdesavers/slideshow.cpp:927 xsavers/space.cpp:581 xsavers/swarm.cpp:322
msgid "A&bout"
msgstr ""
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886 #: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865 #: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865
msgid "Mode:" msgid "Mode:"
@ -202,10 +194,6 @@ msgstr "Běžící text"
msgid "Setup Banner Screen Saver" msgid "Setup Banner Screen Saver"
msgstr "Nastavení šetřiče 'Běžící text'" msgstr "Nastavení šetřiče 'Běžící text'"
#: kdesavers/banner.cpp:77
msgid "Font"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:80 #: kdesavers/banner.cpp:80
msgid "Family:" msgid "Family:"
msgstr "Rodina:" msgstr "Rodina:"
@ -218,10 +206,6 @@ msgstr "Velikost:"
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "Tučné" msgstr "Tučné"
#: kdesavers/banner.cpp:105
msgid "Italic"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541 #: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color:" msgid "Color:"
@ -1347,27 +1331,6 @@ msgstr "Šetřič obrazovky 'Fontána částic'"
msgid "Use textures" msgid "Use textures"
msgstr "Použít textury" msgstr "Použít textury"
#: kdesavers/fountaincfg.ui:67 kdesavers/gravitycfg.ui:67
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:435 kdesavers/rotationcfg.ui:344
#: kdesavers/wavecfg.ui:73
#, no-c-format
msgid "&About"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:92 kdesavers/gravitycfg.ui:92
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:427 kdesavers/rotationcfg.ui:336
#: kdesavers/wavecfg.ui:95
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:100 kdesavers/gravitycfg.ui:100
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:416 kdesavers/rotationcfg.ui:325
#: kdesavers/wavecfg.ui:103
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111 #: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111
#: kdesavers/wavecfg.ui:114 #: kdesavers/wavecfg.ui:114
#, no-c-format #, no-c-format

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ../cy/messages//tdeartwork/klock.po\n" "Project-Id-Version: ../cy/messages//tdeartwork/klock.po\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: cy <LL@li.org>\n" "Language-Team: cy <LL@li.org>\n"
@ -72,14 +72,6 @@ msgstr "(Hap)"
msgid "Setup Euphoria Screen Saver" msgid "Setup Euphoria Screen Saver"
msgstr "" msgstr ""
#: kdesavers/Euphoria.cpp:995 kdesavers/Flux.cpp:878
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:690 kdesavers/banner.cpp:64 kdesavers/blob.cpp:447
#: kdesavers/firesaver.cpp:79 kdesavers/kclock.cpp:78 kdesavers/kvm.cpp:282
#: kdesavers/lines.cpp:121 kdesavers/lorenz.cpp:75 kdesavers/polygon.cpp:60
#: kdesavers/slideshow.cpp:927 xsavers/space.cpp:581 xsavers/swarm.cpp:322
msgid "A&bout"
msgstr ""
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886 #: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865 #: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865
msgid "Mode:" msgid "Mode:"
@ -176,10 +168,6 @@ msgstr ""
msgid "Setup Banner Screen Saver" msgid "Setup Banner Screen Saver"
msgstr "" msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:77
msgid "Font"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:80 #: kdesavers/banner.cpp:80
msgid "Family:" msgid "Family:"
msgstr "Teulu:" msgstr "Teulu:"
@ -192,10 +180,6 @@ msgstr "Maint:"
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "Trwm" msgstr "Trwm"
#: kdesavers/banner.cpp:105
msgid "Italic"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541 #: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color:" msgid "Color:"
@ -1246,27 +1230,6 @@ msgstr ""
msgid "Use textures" msgid "Use textures"
msgstr "" msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:67 kdesavers/gravitycfg.ui:67
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:435 kdesavers/rotationcfg.ui:344
#: kdesavers/wavecfg.ui:73
#, no-c-format
msgid "&About"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:92 kdesavers/gravitycfg.ui:92
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:427 kdesavers/rotationcfg.ui:336
#: kdesavers/wavecfg.ui:95
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:100 kdesavers/gravitycfg.ui:100
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:416 kdesavers/rotationcfg.ui:325
#: kdesavers/wavecfg.ui:103
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111 #: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111
#: kdesavers/wavecfg.ui:114 #: kdesavers/wavecfg.ui:114
#, no-c-format #, no-c-format

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: klock\n" "Project-Id-Version: klock\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-26 06:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-26 06:20+0200\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -79,14 +79,6 @@ msgstr "(Tilfældig)"
msgid "Setup Euphoria Screen Saver" msgid "Setup Euphoria Screen Saver"
msgstr "Indstil Eufori-pauseskærm" msgstr "Indstil Eufori-pauseskærm"
#: kdesavers/Euphoria.cpp:995 kdesavers/Flux.cpp:878
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:690 kdesavers/banner.cpp:64 kdesavers/blob.cpp:447
#: kdesavers/firesaver.cpp:79 kdesavers/kclock.cpp:78 kdesavers/kvm.cpp:282
#: kdesavers/lines.cpp:121 kdesavers/lorenz.cpp:75 kdesavers/polygon.cpp:60
#: kdesavers/slideshow.cpp:927 xsavers/space.cpp:581 xsavers/swarm.cpp:322
msgid "A&bout"
msgstr ""
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886 #: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865 #: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865
msgid "Mode:" msgid "Mode:"
@ -201,10 +193,6 @@ msgstr "KBanner"
msgid "Setup Banner Screen Saver" msgid "Setup Banner Screen Saver"
msgstr "Indstil Banner-pauseskærm" msgstr "Indstil Banner-pauseskærm"
#: kdesavers/banner.cpp:77
msgid "Font"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:80 #: kdesavers/banner.cpp:80
msgid "Family:" msgid "Family:"
msgstr "Familie:" msgstr "Familie:"
@ -217,10 +205,6 @@ msgstr "Størrelse:"
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "Fed" msgstr "Fed"
#: kdesavers/banner.cpp:105
msgid "Italic"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541 #: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color:" msgid "Color:"
@ -1352,27 +1336,6 @@ msgstr "Indstil Partikelspringvand"
msgid "Use textures" msgid "Use textures"
msgstr "Brug teksturer" msgstr "Brug teksturer"
#: kdesavers/fountaincfg.ui:67 kdesavers/gravitycfg.ui:67
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:435 kdesavers/rotationcfg.ui:344
#: kdesavers/wavecfg.ui:73
#, no-c-format
msgid "&About"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:92 kdesavers/gravitycfg.ui:92
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:427 kdesavers/rotationcfg.ui:336
#: kdesavers/wavecfg.ui:95
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:100 kdesavers/gravitycfg.ui:100
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:416 kdesavers/rotationcfg.ui:325
#: kdesavers/wavecfg.ui:103
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111 #: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111
#: kdesavers/wavecfg.ui:114 #: kdesavers/wavecfg.ui:114
#, no-c-format #, no-c-format

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: klock\n" "Project-Id-Version: klock\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-26 14:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-26 14:46+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -82,14 +82,6 @@ msgstr "(zufällig)"
msgid "Setup Euphoria Screen Saver" msgid "Setup Euphoria Screen Saver"
msgstr "Bildschirmschoner \"Euphorie\" einrichten" msgstr "Bildschirmschoner \"Euphorie\" einrichten"
#: kdesavers/Euphoria.cpp:995 kdesavers/Flux.cpp:878
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:690 kdesavers/banner.cpp:64 kdesavers/blob.cpp:447
#: kdesavers/firesaver.cpp:79 kdesavers/kclock.cpp:78 kdesavers/kvm.cpp:282
#: kdesavers/lines.cpp:121 kdesavers/lorenz.cpp:75 kdesavers/polygon.cpp:60
#: kdesavers/slideshow.cpp:927 xsavers/space.cpp:581 xsavers/swarm.cpp:322
msgid "A&bout"
msgstr ""
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886 #: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865 #: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865
msgid "Mode:" msgid "Mode:"
@ -207,10 +199,6 @@ msgstr "Lauftext"
msgid "Setup Banner Screen Saver" msgid "Setup Banner Screen Saver"
msgstr "Bildschirmschoner \"Lauftext\" einrichten" msgstr "Bildschirmschoner \"Lauftext\" einrichten"
#: kdesavers/banner.cpp:77
msgid "Font"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:80 #: kdesavers/banner.cpp:80
msgid "Family:" msgid "Family:"
msgstr "Name:" msgstr "Name:"
@ -223,10 +211,6 @@ msgstr "Größe:"
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "Fett" msgstr "Fett"
#: kdesavers/banner.cpp:105
msgid "Italic"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541 #: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color:" msgid "Color:"
@ -1369,27 +1353,6 @@ msgstr "Bildschirmschoner \"Partikelfontäne\" einrichten"
msgid "Use textures" msgid "Use textures"
msgstr "Texturen benutzen" msgstr "Texturen benutzen"
#: kdesavers/fountaincfg.ui:67 kdesavers/gravitycfg.ui:67
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:435 kdesavers/rotationcfg.ui:344
#: kdesavers/wavecfg.ui:73
#, no-c-format
msgid "&About"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:92 kdesavers/gravitycfg.ui:92
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:427 kdesavers/rotationcfg.ui:336
#: kdesavers/wavecfg.ui:95
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:100 kdesavers/gravitycfg.ui:100
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:416 kdesavers/rotationcfg.ui:325
#: kdesavers/wavecfg.ui:103
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111 #: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111
#: kdesavers/wavecfg.ui:114 #: kdesavers/wavecfg.ui:114
#, no-c-format #, no-c-format

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: klock\n" "Project-Id-Version: klock\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-05 19:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-05 19:24+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -83,14 +83,6 @@ msgstr "(Τυχαίο)"
msgid "Setup Euphoria Screen Saver" msgid "Setup Euphoria Screen Saver"
msgstr "Ρύθμιση προφύλαξης οθόνης Ευφορία" msgstr "Ρύθμιση προφύλαξης οθόνης Ευφορία"
#: kdesavers/Euphoria.cpp:995 kdesavers/Flux.cpp:878
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:690 kdesavers/banner.cpp:64 kdesavers/blob.cpp:447
#: kdesavers/firesaver.cpp:79 kdesavers/kclock.cpp:78 kdesavers/kvm.cpp:282
#: kdesavers/lines.cpp:121 kdesavers/lorenz.cpp:75 kdesavers/polygon.cpp:60
#: kdesavers/slideshow.cpp:927 xsavers/space.cpp:581 xsavers/swarm.cpp:322
msgid "A&bout"
msgstr ""
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886 #: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865 #: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865
msgid "Mode:" msgid "Mode:"
@ -205,10 +197,6 @@ msgstr "KBanner"
msgid "Setup Banner Screen Saver" msgid "Setup Banner Screen Saver"
msgstr "Ρύθμιση προφύλαξης οθόνης Banner" msgstr "Ρύθμιση προφύλαξης οθόνης Banner"
#: kdesavers/banner.cpp:77
msgid "Font"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:80 #: kdesavers/banner.cpp:80
msgid "Family:" msgid "Family:"
msgstr "Οικογένεια:" msgstr "Οικογένεια:"
@ -221,10 +209,6 @@ msgstr "Μέγεθος:"
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "Έντονα" msgstr "Έντονα"
#: kdesavers/banner.cpp:105
msgid "Italic"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541 #: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color:" msgid "Color:"
@ -1359,27 +1343,6 @@ msgstr "Ρύθμιση προστασίας οθόνης Σιντριβάνι σ
msgid "Use textures" msgid "Use textures"
msgstr "Χρήση υφών" msgstr "Χρήση υφών"
#: kdesavers/fountaincfg.ui:67 kdesavers/gravitycfg.ui:67
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:435 kdesavers/rotationcfg.ui:344
#: kdesavers/wavecfg.ui:73
#, no-c-format
msgid "&About"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:92 kdesavers/gravitycfg.ui:92
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:427 kdesavers/rotationcfg.ui:336
#: kdesavers/wavecfg.ui:95
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:100 kdesavers/gravitycfg.ui:100
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:416 kdesavers/rotationcfg.ui:325
#: kdesavers/wavecfg.ui:103
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111 #: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111
#: kdesavers/wavecfg.ui:114 #: kdesavers/wavecfg.ui:114
#, no-c-format #, no-c-format

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: klock\n" "Project-Id-Version: klock\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-01 15:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-01 15:50+0100\n"
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n" "Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -78,14 +78,6 @@ msgstr "(Random)"
msgid "Setup Euphoria Screen Saver" msgid "Setup Euphoria Screen Saver"
msgstr "Setup Euphoria Screen Saver" msgstr "Setup Euphoria Screen Saver"
#: kdesavers/Euphoria.cpp:995 kdesavers/Flux.cpp:878
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:690 kdesavers/banner.cpp:64 kdesavers/blob.cpp:447
#: kdesavers/firesaver.cpp:79 kdesavers/kclock.cpp:78 kdesavers/kvm.cpp:282
#: kdesavers/lines.cpp:121 kdesavers/lorenz.cpp:75 kdesavers/polygon.cpp:60
#: kdesavers/slideshow.cpp:927 xsavers/space.cpp:581 xsavers/swarm.cpp:322
msgid "A&bout"
msgstr ""
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886 #: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865 #: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865
msgid "Mode:" msgid "Mode:"
@ -200,10 +192,6 @@ msgstr "KBanner"
msgid "Setup Banner Screen Saver" msgid "Setup Banner Screen Saver"
msgstr "Setup Banner Screen Saver" msgstr "Setup Banner Screen Saver"
#: kdesavers/banner.cpp:77
msgid "Font"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:80 #: kdesavers/banner.cpp:80
msgid "Family:" msgid "Family:"
msgstr "Family:" msgstr "Family:"
@ -216,10 +204,6 @@ msgstr "Size:"
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "Bold" msgstr "Bold"
#: kdesavers/banner.cpp:105
msgid "Italic"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541 #: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color:" msgid "Color:"
@ -1347,27 +1331,6 @@ msgstr "Particle Fountain Setup"
msgid "Use textures" msgid "Use textures"
msgstr "Use textures" msgstr "Use textures"
#: kdesavers/fountaincfg.ui:67 kdesavers/gravitycfg.ui:67
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:435 kdesavers/rotationcfg.ui:344
#: kdesavers/wavecfg.ui:73
#, no-c-format
msgid "&About"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:92 kdesavers/gravitycfg.ui:92
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:427 kdesavers/rotationcfg.ui:336
#: kdesavers/wavecfg.ui:95
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:100 kdesavers/gravitycfg.ui:100
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:416 kdesavers/rotationcfg.ui:325
#: kdesavers/wavecfg.ui:103
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111 #: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111
#: kdesavers/wavecfg.ui:114 #: kdesavers/wavecfg.ui:114
#, no-c-format #, no-c-format

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: klock (TDE 2.0)\n" "Project-Id-Version: klock (TDE 2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-10 21:53GMT\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-10 21:53GMT\n"
"Last-Translator: Wolfram Diestel <wolfram@steloj.de>\n" "Last-Translator: Wolfram Diestel <wolfram@steloj.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@ -82,14 +82,6 @@ msgstr "Hazarde"
msgid "Setup Euphoria Screen Saver" msgid "Setup Euphoria Screen Saver"
msgstr "Agordu ekrankurtenon Spaco" msgstr "Agordu ekrankurtenon Spaco"
#: kdesavers/Euphoria.cpp:995 kdesavers/Flux.cpp:878
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:690 kdesavers/banner.cpp:64 kdesavers/blob.cpp:447
#: kdesavers/firesaver.cpp:79 kdesavers/kclock.cpp:78 kdesavers/kvm.cpp:282
#: kdesavers/lines.cpp:121 kdesavers/lorenz.cpp:75 kdesavers/polygon.cpp:60
#: kdesavers/slideshow.cpp:927 xsavers/space.cpp:581 xsavers/swarm.cpp:322
msgid "A&bout"
msgstr ""
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886 #: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865 #: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865
msgid "Mode:" msgid "Mode:"
@ -189,10 +181,6 @@ msgstr "Flago"
msgid "Setup Banner Screen Saver" msgid "Setup Banner Screen Saver"
msgstr "Agordu ekrankurtenon Flago" msgstr "Agordu ekrankurtenon Flago"
#: kdesavers/banner.cpp:77
msgid "Font"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:80 #: kdesavers/banner.cpp:80
msgid "Family:" msgid "Family:"
msgstr "Familio:" msgstr "Familio:"
@ -205,10 +193,6 @@ msgstr "Grandeco:"
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "Grasa" msgstr "Grasa"
#: kdesavers/banner.cpp:105
msgid "Italic"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541 #: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color:" msgid "Color:"
@ -1327,27 +1311,6 @@ msgstr "Erofontano-ekrankurtenon"
msgid "Use textures" msgid "Use textures"
msgstr "Uzu haŭtojn" msgstr "Uzu haŭtojn"
#: kdesavers/fountaincfg.ui:67 kdesavers/gravitycfg.ui:67
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:435 kdesavers/rotationcfg.ui:344
#: kdesavers/wavecfg.ui:73
#, no-c-format
msgid "&About"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:92 kdesavers/gravitycfg.ui:92
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:427 kdesavers/rotationcfg.ui:336
#: kdesavers/wavecfg.ui:95
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:100 kdesavers/gravitycfg.ui:100
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:416 kdesavers/rotationcfg.ui:325
#: kdesavers/wavecfg.ui:103
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111 #: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111
#: kdesavers/wavecfg.ui:114 #: kdesavers/wavecfg.ui:114
#, no-c-format #, no-c-format

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: klock\n" "Project-Id-Version: klock\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-15 10:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-15 10:46+0100\n"
"Last-Translator: lxuser\n" "Last-Translator: lxuser\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -83,14 +83,6 @@ msgstr "(Al azar)"
msgid "Setup Euphoria Screen Saver" msgid "Setup Euphoria Screen Saver"
msgstr "Configurar el salvapantallas Euforia" msgstr "Configurar el salvapantallas Euforia"
#: kdesavers/Euphoria.cpp:995 kdesavers/Flux.cpp:878
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:690 kdesavers/banner.cpp:64 kdesavers/blob.cpp:447
#: kdesavers/firesaver.cpp:79 kdesavers/kclock.cpp:78 kdesavers/kvm.cpp:282
#: kdesavers/lines.cpp:121 kdesavers/lorenz.cpp:75 kdesavers/polygon.cpp:60
#: kdesavers/slideshow.cpp:927 xsavers/space.cpp:581 xsavers/swarm.cpp:322
msgid "A&bout"
msgstr ""
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886 #: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865 #: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865
msgid "Mode:" msgid "Mode:"
@ -205,10 +197,6 @@ msgstr "KCartel"
msgid "Setup Banner Screen Saver" msgid "Setup Banner Screen Saver"
msgstr "Configurar el salvapantallas Cartel" msgstr "Configurar el salvapantallas Cartel"
#: kdesavers/banner.cpp:77
msgid "Font"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:80 #: kdesavers/banner.cpp:80
msgid "Family:" msgid "Family:"
msgstr "Familia:" msgstr "Familia:"
@ -221,10 +209,6 @@ msgstr "Tamaño:"
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "Audaz" msgstr "Audaz"
#: kdesavers/banner.cpp:105
msgid "Italic"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541 #: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color:" msgid "Color:"
@ -1355,27 +1339,6 @@ msgstr "Configuración de Fuente de partículas"
msgid "Use textures" msgid "Use textures"
msgstr "Uso de texturas" msgstr "Uso de texturas"
#: kdesavers/fountaincfg.ui:67 kdesavers/gravitycfg.ui:67
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:435 kdesavers/rotationcfg.ui:344
#: kdesavers/wavecfg.ui:73
#, no-c-format
msgid "&About"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:92 kdesavers/gravitycfg.ui:92
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:427 kdesavers/rotationcfg.ui:336
#: kdesavers/wavecfg.ui:95
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:100 kdesavers/gravitycfg.ui:100
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:416 kdesavers/rotationcfg.ui:325
#: kdesavers/wavecfg.ui:103
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111 #: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111
#: kdesavers/wavecfg.ui:114 #: kdesavers/wavecfg.ui:114
#, no-c-format #, no-c-format

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: klock\n" "Project-Id-Version: klock\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-31 18:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-31 18:10+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -77,14 +77,6 @@ msgstr "(Juhuslik)"
msgid "Setup Euphoria Screen Saver" msgid "Setup Euphoria Screen Saver"
msgstr "Ekraanisäästja Eufooria seaded" msgstr "Ekraanisäästja Eufooria seaded"
#: kdesavers/Euphoria.cpp:995 kdesavers/Flux.cpp:878
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:690 kdesavers/banner.cpp:64 kdesavers/blob.cpp:447
#: kdesavers/firesaver.cpp:79 kdesavers/kclock.cpp:78 kdesavers/kvm.cpp:282
#: kdesavers/lines.cpp:121 kdesavers/lorenz.cpp:75 kdesavers/polygon.cpp:60
#: kdesavers/slideshow.cpp:927 xsavers/space.cpp:581 xsavers/swarm.cpp:322
msgid "A&bout"
msgstr ""
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886 #: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865 #: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865
msgid "Mode:" msgid "Mode:"
@ -199,10 +191,6 @@ msgstr "KTekstiriba"
msgid "Setup Banner Screen Saver" msgid "Setup Banner Screen Saver"
msgstr "Ekraanisäästja Tekstiriba seadistamine" msgstr "Ekraanisäästja Tekstiriba seadistamine"
#: kdesavers/banner.cpp:77
msgid "Font"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:80 #: kdesavers/banner.cpp:80
msgid "Family:" msgid "Family:"
msgstr "Nimi:" msgstr "Nimi:"
@ -215,10 +203,6 @@ msgstr "Suurus:"
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "Rasvane" msgstr "Rasvane"
#: kdesavers/banner.cpp:105
msgid "Italic"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541 #: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color:" msgid "Color:"
@ -1347,27 +1331,6 @@ msgstr "Osakeste Fontääni seadistamine"
msgid "Use textures" msgid "Use textures"
msgstr "Tekstuuride kasutamine" msgstr "Tekstuuride kasutamine"
#: kdesavers/fountaincfg.ui:67 kdesavers/gravitycfg.ui:67
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:435 kdesavers/rotationcfg.ui:344
#: kdesavers/wavecfg.ui:73
#, no-c-format
msgid "&About"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:92 kdesavers/gravitycfg.ui:92
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:427 kdesavers/rotationcfg.ui:336
#: kdesavers/wavecfg.ui:95
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:100 kdesavers/gravitycfg.ui:100
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:416 kdesavers/rotationcfg.ui:325
#: kdesavers/wavecfg.ui:103
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111 #: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111
#: kdesavers/wavecfg.ui:114 #: kdesavers/wavecfg.ui:114
#, no-c-format #, no-c-format

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: klock\n" "Project-Id-Version: klock\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-08 20:31-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-08 20:31-0600\n"
"Last-Translator: Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n"
@ -81,14 +81,6 @@ msgstr "(Ausazkoa)"
msgid "Setup Euphoria Screen Saver" msgid "Setup Euphoria Screen Saver"
msgstr "Konfiguratu Euforia pantaila babeslea" msgstr "Konfiguratu Euforia pantaila babeslea"
#: kdesavers/Euphoria.cpp:995 kdesavers/Flux.cpp:878
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:690 kdesavers/banner.cpp:64 kdesavers/blob.cpp:447
#: kdesavers/firesaver.cpp:79 kdesavers/kclock.cpp:78 kdesavers/kvm.cpp:282
#: kdesavers/lines.cpp:121 kdesavers/lorenz.cpp:75 kdesavers/polygon.cpp:60
#: kdesavers/slideshow.cpp:927 xsavers/space.cpp:581 xsavers/swarm.cpp:322
msgid "A&bout"
msgstr ""
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886 #: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865 #: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865
msgid "Mode:" msgid "Mode:"
@ -203,10 +195,6 @@ msgstr "KBanner"
msgid "Setup Banner Screen Saver" msgid "Setup Banner Screen Saver"
msgstr "Konfiguratu Titularra pantaila babeslea" msgstr "Konfiguratu Titularra pantaila babeslea"
#: kdesavers/banner.cpp:77
msgid "Font"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:80 #: kdesavers/banner.cpp:80
msgid "Family:" msgid "Family:"
msgstr "Familia:" msgstr "Familia:"
@ -219,10 +207,6 @@ msgstr "Tamaina:"
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "Lodia" msgstr "Lodia"
#: kdesavers/banner.cpp:105
msgid "Italic"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541 #: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color:" msgid "Color:"
@ -1352,27 +1336,6 @@ msgstr "Partikula iturriaren konfigurazioa"
msgid "Use textures" msgid "Use textures"
msgstr "Erabili testurak" msgstr "Erabili testurak"
#: kdesavers/fountaincfg.ui:67 kdesavers/gravitycfg.ui:67
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:435 kdesavers/rotationcfg.ui:344
#: kdesavers/wavecfg.ui:73
#, no-c-format
msgid "&About"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:92 kdesavers/gravitycfg.ui:92
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:427 kdesavers/rotationcfg.ui:336
#: kdesavers/wavecfg.ui:95
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:100 kdesavers/gravitycfg.ui:100
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:416 kdesavers/rotationcfg.ui:325
#: kdesavers/wavecfg.ui:103
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111 #: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111
#: kdesavers/wavecfg.ui:114 #: kdesavers/wavecfg.ui:114
#, no-c-format #, no-c-format

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: klock\n" "Project-Id-Version: klock\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-28 10:27+0330\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-28 10:27+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -79,14 +79,6 @@ msgstr ")تصادفی("
msgid "Setup Euphoria Screen Saver" msgid "Setup Euphoria Screen Saver"
msgstr "برپایی محافظ صفحه نمایش Euphoria" msgstr "برپایی محافظ صفحه نمایش Euphoria"
#: kdesavers/Euphoria.cpp:995 kdesavers/Flux.cpp:878
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:690 kdesavers/banner.cpp:64 kdesavers/blob.cpp:447
#: kdesavers/firesaver.cpp:79 kdesavers/kclock.cpp:78 kdesavers/kvm.cpp:282
#: kdesavers/lines.cpp:121 kdesavers/lorenz.cpp:75 kdesavers/polygon.cpp:60
#: kdesavers/slideshow.cpp:927 xsavers/space.cpp:581 xsavers/swarm.cpp:322
msgid "A&bout"
msgstr ""
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886 #: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865 #: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865
msgid "Mode:" msgid "Mode:"
@ -200,10 +192,6 @@ msgstr ""
msgid "Setup Banner Screen Saver" msgid "Setup Banner Screen Saver"
msgstr "برپایی محافظ صفحه نمایش بنر" msgstr "برپایی محافظ صفحه نمایش بنر"
#: kdesavers/banner.cpp:77
msgid "Font"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:80 #: kdesavers/banner.cpp:80
msgid "Family:" msgid "Family:"
msgstr "خانواده:" msgstr "خانواده:"
@ -216,10 +204,6 @@ msgstr "اندازه:"
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "توپر" msgstr "توپر"
#: kdesavers/banner.cpp:105
msgid "Italic"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541 #: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color:" msgid "Color:"
@ -1348,27 +1332,6 @@ msgstr "برپایی منشأ ذره"
msgid "Use textures" msgid "Use textures"
msgstr "استفاده از بافتها" msgstr "استفاده از بافتها"
#: kdesavers/fountaincfg.ui:67 kdesavers/gravitycfg.ui:67
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:435 kdesavers/rotationcfg.ui:344
#: kdesavers/wavecfg.ui:73
#, no-c-format
msgid "&About"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:92 kdesavers/gravitycfg.ui:92
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:427 kdesavers/rotationcfg.ui:336
#: kdesavers/wavecfg.ui:95
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:100 kdesavers/gravitycfg.ui:100
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:416 kdesavers/rotationcfg.ui:325
#: kdesavers/wavecfg.ui:103
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111 #: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111
#: kdesavers/wavecfg.ui:114 #: kdesavers/wavecfg.ui:114
#, no-c-format #, no-c-format

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: klock\n" "Project-Id-Version: klock\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-04 23:02+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-04 23:02+0300\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
"Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge." "Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge."
@ -82,14 +82,6 @@ msgstr "(Satunnainen)"
msgid "Setup Euphoria Screen Saver" msgid "Setup Euphoria Screen Saver"
msgstr "Euphoria-näytönsäästäjän asetukset" msgstr "Euphoria-näytönsäästäjän asetukset"
#: kdesavers/Euphoria.cpp:995 kdesavers/Flux.cpp:878
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:690 kdesavers/banner.cpp:64 kdesavers/blob.cpp:447
#: kdesavers/firesaver.cpp:79 kdesavers/kclock.cpp:78 kdesavers/kvm.cpp:282
#: kdesavers/lines.cpp:121 kdesavers/lorenz.cpp:75 kdesavers/polygon.cpp:60
#: kdesavers/slideshow.cpp:927 xsavers/space.cpp:581 xsavers/swarm.cpp:322
msgid "A&bout"
msgstr ""
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886 #: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865 #: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865
msgid "Mode:" msgid "Mode:"
@ -204,10 +196,6 @@ msgstr "KViesti"
msgid "Setup Banner Screen Saver" msgid "Setup Banner Screen Saver"
msgstr "Banner-näytönsäästäjän asetukset" msgstr "Banner-näytönsäästäjän asetukset"
#: kdesavers/banner.cpp:77
msgid "Font"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:80 #: kdesavers/banner.cpp:80
msgid "Family:" msgid "Family:"
msgstr "Perhe:" msgstr "Perhe:"
@ -220,10 +208,6 @@ msgstr "Koko:"
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "Paksunnettu" msgstr "Paksunnettu"
#: kdesavers/banner.cpp:105
msgid "Italic"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541 #: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color:" msgid "Color:"
@ -1351,27 +1335,6 @@ msgstr "Partikkelilähteen asetukset"
msgid "Use textures" msgid "Use textures"
msgstr "Käytä tekstuureja" msgstr "Käytä tekstuureja"
#: kdesavers/fountaincfg.ui:67 kdesavers/gravitycfg.ui:67
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:435 kdesavers/rotationcfg.ui:344
#: kdesavers/wavecfg.ui:73
#, no-c-format
msgid "&About"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:92 kdesavers/gravitycfg.ui:92
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:427 kdesavers/rotationcfg.ui:336
#: kdesavers/wavecfg.ui:95
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:100 kdesavers/gravitycfg.ui:100
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:416 kdesavers/rotationcfg.ui:325
#: kdesavers/wavecfg.ui:103
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111 #: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111
#: kdesavers/wavecfg.ui:114 #: kdesavers/wavecfg.ui:114
#, no-c-format #, no-c-format

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: klock\n" "Project-Id-Version: klock\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-18 16:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-18 16:46+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n" "Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -85,14 +85,6 @@ msgstr "(Aléatoire)"
msgid "Setup Euphoria Screen Saver" msgid "Setup Euphoria Screen Saver"
msgstr "Configuration de l'écran de veille « Euphorie »" msgstr "Configuration de l'écran de veille « Euphorie »"
#: kdesavers/Euphoria.cpp:995 kdesavers/Flux.cpp:878
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:690 kdesavers/banner.cpp:64 kdesavers/blob.cpp:447
#: kdesavers/firesaver.cpp:79 kdesavers/kclock.cpp:78 kdesavers/kvm.cpp:282
#: kdesavers/lines.cpp:121 kdesavers/lorenz.cpp:75 kdesavers/polygon.cpp:60
#: kdesavers/slideshow.cpp:927 xsavers/space.cpp:581 xsavers/swarm.cpp:322
msgid "A&bout"
msgstr ""
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886 #: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865 #: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865
msgid "Mode:" msgid "Mode:"
@ -207,10 +199,6 @@ msgstr "KBanner"
msgid "Setup Banner Screen Saver" msgid "Setup Banner Screen Saver"
msgstr "Configuration de l'écran de veille « KBanner »" msgstr "Configuration de l'écran de veille « KBanner »"
#: kdesavers/banner.cpp:77
msgid "Font"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:80 #: kdesavers/banner.cpp:80
msgid "Family:" msgid "Family:"
msgstr "Famille : " msgstr "Famille : "
@ -223,10 +211,6 @@ msgstr "Taille : "
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "Gras" msgstr "Gras"
#: kdesavers/banner.cpp:105
msgid "Italic"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541 #: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color:" msgid "Color:"
@ -1360,27 +1344,6 @@ msgstr "Écran de veille « Fontaine de particules »"
msgid "Use textures" msgid "Use textures"
msgstr "Utiliser des textures" msgstr "Utiliser des textures"
#: kdesavers/fountaincfg.ui:67 kdesavers/gravitycfg.ui:67
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:435 kdesavers/rotationcfg.ui:344
#: kdesavers/wavecfg.ui:73
#, no-c-format
msgid "&About"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:92 kdesavers/gravitycfg.ui:92
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:427 kdesavers/rotationcfg.ui:336
#: kdesavers/wavecfg.ui:95
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:100 kdesavers/gravitycfg.ui:100
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:416 kdesavers/rotationcfg.ui:325
#: kdesavers/wavecfg.ui:103
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111 #: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111
#: kdesavers/wavecfg.ui:114 #: kdesavers/wavecfg.ui:114
#, no-c-format #, no-c-format

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: klock\n" "Project-Id-Version: klock\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-26 20:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-26 20:09+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" "Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@ -85,14 +85,6 @@ msgstr "(Willekeurich)"
msgid "Setup Euphoria Screen Saver" msgid "Setup Euphoria Screen Saver"
msgstr "Skermbefeiliging \"Euphoria\" ynstelle" msgstr "Skermbefeiliging \"Euphoria\" ynstelle"
#: kdesavers/Euphoria.cpp:995 kdesavers/Flux.cpp:878
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:690 kdesavers/banner.cpp:64 kdesavers/blob.cpp:447
#: kdesavers/firesaver.cpp:79 kdesavers/kclock.cpp:78 kdesavers/kvm.cpp:282
#: kdesavers/lines.cpp:121 kdesavers/lorenz.cpp:75 kdesavers/polygon.cpp:60
#: kdesavers/slideshow.cpp:927 xsavers/space.cpp:581 xsavers/swarm.cpp:322
msgid "A&bout"
msgstr ""
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886 #: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865 #: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865
msgid "Mode:" msgid "Mode:"
@ -207,10 +199,6 @@ msgstr "KBanner"
msgid "Setup Banner Screen Saver" msgid "Setup Banner Screen Saver"
msgstr "Skermbefeiliging \"Banner\" ynstelle" msgstr "Skermbefeiliging \"Banner\" ynstelle"
#: kdesavers/banner.cpp:77
msgid "Font"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:80 #: kdesavers/banner.cpp:80
msgid "Family:" msgid "Family:"
msgstr "Famylje:" msgstr "Famylje:"
@ -223,10 +211,6 @@ msgstr "Grutte:"
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "Fet" msgstr "Fet"
#: kdesavers/banner.cpp:105
msgid "Italic"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541 #: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color:" msgid "Color:"
@ -1359,27 +1343,6 @@ msgstr "Skermbefeiliging \"Dieltjesfontein\" ynstelle"
msgid "Use textures" msgid "Use textures"
msgstr "Tekstueren brûke" msgstr "Tekstueren brûke"
#: kdesavers/fountaincfg.ui:67 kdesavers/gravitycfg.ui:67
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:435 kdesavers/rotationcfg.ui:344
#: kdesavers/wavecfg.ui:73
#, no-c-format
msgid "&About"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:92 kdesavers/gravitycfg.ui:92
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:427 kdesavers/rotationcfg.ui:336
#: kdesavers/wavecfg.ui:95
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:100 kdesavers/gravitycfg.ui:100
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:416 kdesavers/rotationcfg.ui:325
#: kdesavers/wavecfg.ui:103
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111 #: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111
#: kdesavers/wavecfg.ui:114 #: kdesavers/wavecfg.ui:114
#, no-c-format #, no-c-format

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: klock\n" "Project-Id-Version: klock\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@ -78,14 +78,6 @@ msgstr "(Randamach)"
msgid "Setup Euphoria Screen Saver" msgid "Setup Euphoria Screen Saver"
msgstr "Cumraigh spárálaí scáileáin \"Euphoria\"" msgstr "Cumraigh spárálaí scáileáin \"Euphoria\""
#: kdesavers/Euphoria.cpp:995 kdesavers/Flux.cpp:878
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:690 kdesavers/banner.cpp:64 kdesavers/blob.cpp:447
#: kdesavers/firesaver.cpp:79 kdesavers/kclock.cpp:78 kdesavers/kvm.cpp:282
#: kdesavers/lines.cpp:121 kdesavers/lorenz.cpp:75 kdesavers/polygon.cpp:60
#: kdesavers/slideshow.cpp:927 xsavers/space.cpp:581 xsavers/swarm.cpp:322
msgid "A&bout"
msgstr ""
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886 #: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865 #: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865
msgid "Mode:" msgid "Mode:"
@ -202,10 +194,6 @@ msgstr "KBanner"
msgid "Setup Banner Screen Saver" msgid "Setup Banner Screen Saver"
msgstr "Cumraigh Spárálaí Scáileáin \"Banner\"" msgstr "Cumraigh Spárálaí Scáileáin \"Banner\""
#: kdesavers/banner.cpp:77
msgid "Font"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:80 #: kdesavers/banner.cpp:80
msgid "Family:" msgid "Family:"
msgstr "Clann:" msgstr "Clann:"
@ -218,10 +206,6 @@ msgstr "Méid:"
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "Trom" msgstr "Trom"
#: kdesavers/banner.cpp:105
msgid "Italic"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541 #: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color:" msgid "Color:"
@ -1323,27 +1307,6 @@ msgstr ""
msgid "Use textures" msgid "Use textures"
msgstr "Úsáid uigeachtaí" msgstr "Úsáid uigeachtaí"
#: kdesavers/fountaincfg.ui:67 kdesavers/gravitycfg.ui:67
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:435 kdesavers/rotationcfg.ui:344
#: kdesavers/wavecfg.ui:73
#, no-c-format
msgid "&About"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:92 kdesavers/gravitycfg.ui:92
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:427 kdesavers/rotationcfg.ui:336
#: kdesavers/wavecfg.ui:95
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:100 kdesavers/gravitycfg.ui:100
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:416 kdesavers/rotationcfg.ui:325
#: kdesavers/wavecfg.ui:103
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111 #: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111
#: kdesavers/wavecfg.ui:114 #: kdesavers/wavecfg.ui:114
#, no-c-format #, no-c-format

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: klock\n" "Project-Id-Version: klock\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:48+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -77,14 +77,6 @@ msgstr "(Aleatório)"
msgid "Setup Euphoria Screen Saver" msgid "Setup Euphoria Screen Saver"
msgstr "Configurar o Protector de Pantalla Eufória" msgstr "Configurar o Protector de Pantalla Eufória"
#: kdesavers/Euphoria.cpp:995 kdesavers/Flux.cpp:878
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:690 kdesavers/banner.cpp:64 kdesavers/blob.cpp:447
#: kdesavers/firesaver.cpp:79 kdesavers/kclock.cpp:78 kdesavers/kvm.cpp:282
#: kdesavers/lines.cpp:121 kdesavers/lorenz.cpp:75 kdesavers/polygon.cpp:60
#: kdesavers/slideshow.cpp:927 xsavers/space.cpp:581 xsavers/swarm.cpp:322
msgid "A&bout"
msgstr ""
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886 #: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865 #: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865
msgid "Mode:" msgid "Mode:"
@ -199,10 +191,6 @@ msgstr "Cartaz"
msgid "Setup Banner Screen Saver" msgid "Setup Banner Screen Saver"
msgstr "Configurar o Protector de Pantalla Cartaz" msgstr "Configurar o Protector de Pantalla Cartaz"
#: kdesavers/banner.cpp:77
msgid "Font"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:80 #: kdesavers/banner.cpp:80
msgid "Family:" msgid "Family:"
msgstr "Família:" msgstr "Família:"
@ -215,10 +203,6 @@ msgstr "Dimensións:"
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "Negriña" msgstr "Negriña"
#: kdesavers/banner.cpp:105
msgid "Italic"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541 #: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color:" msgid "Color:"
@ -1349,27 +1333,6 @@ msgstr "Configurar o Protector de Pantalla Fonte de Partículas"
msgid "Use textures" msgid "Use textures"
msgstr "Utilizar texturas" msgstr "Utilizar texturas"
#: kdesavers/fountaincfg.ui:67 kdesavers/gravitycfg.ui:67
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:435 kdesavers/rotationcfg.ui:344
#: kdesavers/wavecfg.ui:73
#, no-c-format
msgid "&About"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:92 kdesavers/gravitycfg.ui:92
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:427 kdesavers/rotationcfg.ui:336
#: kdesavers/wavecfg.ui:95
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:100 kdesavers/gravitycfg.ui:100
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:416 kdesavers/rotationcfg.ui:325
#: kdesavers/wavecfg.ui:103
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111 #: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111
#: kdesavers/wavecfg.ui:114 #: kdesavers/wavecfg.ui:114
#, no-c-format #, no-c-format

@ -17,7 +17,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: klock\n" "Project-Id-Version: klock\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-31 23:17+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-31 23:17+0300\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -90,14 +90,6 @@ msgstr "(אקראי)"
msgid "Setup Euphoria Screen Saver" msgid "Setup Euphoria Screen Saver"
msgstr "הגדרות שומר המסך אופוריה" msgstr "הגדרות שומר המסך אופוריה"
#: kdesavers/Euphoria.cpp:995 kdesavers/Flux.cpp:878
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:690 kdesavers/banner.cpp:64 kdesavers/blob.cpp:447
#: kdesavers/firesaver.cpp:79 kdesavers/kclock.cpp:78 kdesavers/kvm.cpp:282
#: kdesavers/lines.cpp:121 kdesavers/lorenz.cpp:75 kdesavers/polygon.cpp:60
#: kdesavers/slideshow.cpp:927 xsavers/space.cpp:581 xsavers/swarm.cpp:322
msgid "A&bout"
msgstr ""
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886 #: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865 #: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865
msgid "Mode:" msgid "Mode:"
@ -212,10 +204,6 @@ msgstr "KBanner"
msgid "Setup Banner Screen Saver" msgid "Setup Banner Screen Saver"
msgstr "הגדרות שומר המסך כתובית" msgstr "הגדרות שומר המסך כתובית"
#: kdesavers/banner.cpp:77
msgid "Font"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:80 #: kdesavers/banner.cpp:80
msgid "Family:" msgid "Family:"
msgstr "משפחה:" msgstr "משפחה:"
@ -228,10 +216,6 @@ msgstr "גודל:"
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "מודגש" msgstr "מודגש"
#: kdesavers/banner.cpp:105
msgid "Italic"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541 #: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color:" msgid "Color:"
@ -1347,27 +1331,6 @@ msgstr "הגדרות מזרקת חלקיקים"
msgid "Use textures" msgid "Use textures"
msgstr "השתמש בטקסטורות" msgstr "השתמש בטקסטורות"
#: kdesavers/fountaincfg.ui:67 kdesavers/gravitycfg.ui:67
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:435 kdesavers/rotationcfg.ui:344
#: kdesavers/wavecfg.ui:73
#, no-c-format
msgid "&About"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:92 kdesavers/gravitycfg.ui:92
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:427 kdesavers/rotationcfg.ui:336
#: kdesavers/wavecfg.ui:95
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:100 kdesavers/gravitycfg.ui:100
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:416 kdesavers/rotationcfg.ui:325
#: kdesavers/wavecfg.ui:103
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111 #: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111
#: kdesavers/wavecfg.ui:114 #: kdesavers/wavecfg.ui:114
#, no-c-format #, no-c-format

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kclock\n" "Project-Id-Version: kclock\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-27 16:08+0530\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-27 16:08+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: TDE Hindi Team <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: TDE Hindi Team <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
@ -72,14 +72,6 @@ msgstr "(बेतरतीब)"
msgid "Setup Euphoria Screen Saver" msgid "Setup Euphoria Screen Saver"
msgstr "सेटअप यूफोरिया स्क्रीन सेवर" msgstr "सेटअप यूफोरिया स्क्रीन सेवर"
#: kdesavers/Euphoria.cpp:995 kdesavers/Flux.cpp:878
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:690 kdesavers/banner.cpp:64 kdesavers/blob.cpp:447
#: kdesavers/firesaver.cpp:79 kdesavers/kclock.cpp:78 kdesavers/kvm.cpp:282
#: kdesavers/lines.cpp:121 kdesavers/lorenz.cpp:75 kdesavers/polygon.cpp:60
#: kdesavers/slideshow.cpp:927 xsavers/space.cpp:581 xsavers/swarm.cpp:322
msgid "A&bout"
msgstr ""
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886 #: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865 #: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865
msgid "Mode:" msgid "Mode:"
@ -194,10 +186,6 @@ msgstr "के-बैनर"
msgid "Setup Banner Screen Saver" msgid "Setup Banner Screen Saver"
msgstr "बैनर स्क्रीन सेवर सेटअप करें" msgstr "बैनर स्क्रीन सेवर सेटअप करें"
#: kdesavers/banner.cpp:77
msgid "Font"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:80 #: kdesavers/banner.cpp:80
msgid "Family:" msgid "Family:"
msgstr "परिवारः" msgstr "परिवारः"
@ -210,10 +198,6 @@ msgstr "आकारः"
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "गाढ़ा" msgstr "गाढ़ा"
#: kdesavers/banner.cpp:105
msgid "Italic"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541 #: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color:" msgid "Color:"
@ -1342,27 +1326,6 @@ msgstr "पार्टीकल फाउन्टेन सेटअप"
msgid "Use textures" msgid "Use textures"
msgstr "टेक्सचर प्रयोग करें" msgstr "टेक्सचर प्रयोग करें"
#: kdesavers/fountaincfg.ui:67 kdesavers/gravitycfg.ui:67
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:435 kdesavers/rotationcfg.ui:344
#: kdesavers/wavecfg.ui:73
#, no-c-format
msgid "&About"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:92 kdesavers/gravitycfg.ui:92
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:427 kdesavers/rotationcfg.ui:336
#: kdesavers/wavecfg.ui:95
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:100 kdesavers/gravitycfg.ui:100
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:416 kdesavers/rotationcfg.ui:325
#: kdesavers/wavecfg.ui:103
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111 #: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111
#: kdesavers/wavecfg.ui:114 #: kdesavers/wavecfg.ui:114
#, no-c-format #, no-c-format

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdebase\n" "Project-Id-Version: tdebase\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-13 19:56GMT\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-13 19:56GMT\n"
"Last-Translator: Nikola Gotovac <nikola.gotovac@zg.hinet.hr>\n" "Last-Translator: Nikola Gotovac <nikola.gotovac@zg.hinet.hr>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -81,14 +81,6 @@ msgstr "Slučajno"
msgid "Setup Euphoria Screen Saver" msgid "Setup Euphoria Screen Saver"
msgstr "Podesi Space zaštitu zaslona." msgstr "Podesi Space zaštitu zaslona."
#: kdesavers/Euphoria.cpp:995 kdesavers/Flux.cpp:878
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:690 kdesavers/banner.cpp:64 kdesavers/blob.cpp:447
#: kdesavers/firesaver.cpp:79 kdesavers/kclock.cpp:78 kdesavers/kvm.cpp:282
#: kdesavers/lines.cpp:121 kdesavers/lorenz.cpp:75 kdesavers/polygon.cpp:60
#: kdesavers/slideshow.cpp:927 xsavers/space.cpp:581 xsavers/swarm.cpp:322
msgid "A&bout"
msgstr ""
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886 #: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865 #: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865
msgid "Mode:" msgid "Mode:"
@ -187,10 +179,6 @@ msgstr "KBanner"
msgid "Setup Banner Screen Saver" msgid "Setup Banner Screen Saver"
msgstr "Podešavanje Banner zaštite zaslona" msgstr "Podešavanje Banner zaštite zaslona"
#: kdesavers/banner.cpp:77
msgid "Font"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:80 #: kdesavers/banner.cpp:80
msgid "Family:" msgid "Family:"
msgstr "Obitelj:" msgstr "Obitelj:"
@ -203,10 +191,6 @@ msgstr "Veličina:"
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "Masno" msgstr "Masno"
#: kdesavers/banner.cpp:105
msgid "Italic"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541 #: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color:" msgid "Color:"
@ -1325,27 +1309,6 @@ msgstr "Podesi Fountain zaštitinik"
msgid "Use textures" msgid "Use textures"
msgstr "Koristi uzorke" msgstr "Koristi uzorke"
#: kdesavers/fountaincfg.ui:67 kdesavers/gravitycfg.ui:67
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:435 kdesavers/rotationcfg.ui:344
#: kdesavers/wavecfg.ui:73
#, no-c-format
msgid "&About"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:92 kdesavers/gravitycfg.ui:92
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:427 kdesavers/rotationcfg.ui:336
#: kdesavers/wavecfg.ui:95
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:100 kdesavers/gravitycfg.ui:100
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:416 kdesavers/rotationcfg.ui:325
#: kdesavers/wavecfg.ui:103
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111 #: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111
#: kdesavers/wavecfg.ui:114 #: kdesavers/wavecfg.ui:114
#, no-c-format #, no-c-format

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-21 11:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-21 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -74,14 +74,6 @@ msgstr "(Véletlenszerű)"
msgid "Setup Euphoria Screen Saver" msgid "Setup Euphoria Screen Saver"
msgstr "Az Euphoria képernyővédő beállításai" msgstr "Az Euphoria képernyővédő beállításai"
#: kdesavers/Euphoria.cpp:995 kdesavers/Flux.cpp:878
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:690 kdesavers/banner.cpp:64 kdesavers/blob.cpp:447
#: kdesavers/firesaver.cpp:79 kdesavers/kclock.cpp:78 kdesavers/kvm.cpp:282
#: kdesavers/lines.cpp:121 kdesavers/lorenz.cpp:75 kdesavers/polygon.cpp:60
#: kdesavers/slideshow.cpp:927 xsavers/space.cpp:581 xsavers/swarm.cpp:322
msgid "A&bout"
msgstr ""
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886 #: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865 #: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865
msgid "Mode:" msgid "Mode:"
@ -196,10 +188,6 @@ msgstr "KBanner"
msgid "Setup Banner Screen Saver" msgid "Setup Banner Screen Saver"
msgstr "A Felirat képernyővédő beállításai" msgstr "A Felirat képernyővédő beállításai"
#: kdesavers/banner.cpp:77
msgid "Font"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:80 #: kdesavers/banner.cpp:80
msgid "Family:" msgid "Family:"
msgstr "Család:" msgstr "Család:"
@ -212,10 +200,6 @@ msgstr "Méret:"
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "Félkövér" msgstr "Félkövér"
#: kdesavers/banner.cpp:105
msgid "Italic"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541 #: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color:" msgid "Color:"
@ -1340,27 +1324,6 @@ msgstr "A Szökőkút képernyővédő beállítása"
msgid "Use textures" msgid "Use textures"
msgstr "Textúrák használata" msgstr "Textúrák használata"
#: kdesavers/fountaincfg.ui:67 kdesavers/gravitycfg.ui:67
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:435 kdesavers/rotationcfg.ui:344
#: kdesavers/wavecfg.ui:73
#, no-c-format
msgid "&About"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:92 kdesavers/gravitycfg.ui:92
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:427 kdesavers/rotationcfg.ui:336
#: kdesavers/wavecfg.ui:95
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:100 kdesavers/gravitycfg.ui:100
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:416 kdesavers/rotationcfg.ui:325
#: kdesavers/wavecfg.ui:103
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111 #: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111
#: kdesavers/wavecfg.ui:114 #: kdesavers/wavecfg.ui:114
#, no-c-format #, no-c-format

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: klock\n" "Project-Id-Version: klock\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-09 07:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-09 07:46+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: <is@li.org>\n" "Language-Team: <is@li.org>\n"
@ -80,14 +80,6 @@ msgstr "(Slembið)"
msgid "Setup Euphoria Screen Saver" msgid "Setup Euphoria Screen Saver"
msgstr "Stilla alsælu-skjásvæfuna" msgstr "Stilla alsælu-skjásvæfuna"
#: kdesavers/Euphoria.cpp:995 kdesavers/Flux.cpp:878
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:690 kdesavers/banner.cpp:64 kdesavers/blob.cpp:447
#: kdesavers/firesaver.cpp:79 kdesavers/kclock.cpp:78 kdesavers/kvm.cpp:282
#: kdesavers/lines.cpp:121 kdesavers/lorenz.cpp:75 kdesavers/polygon.cpp:60
#: kdesavers/slideshow.cpp:927 xsavers/space.cpp:581 xsavers/swarm.cpp:322
msgid "A&bout"
msgstr ""
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886 #: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865 #: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865
msgid "Mode:" msgid "Mode:"
@ -202,10 +194,6 @@ msgstr "KBanner"
msgid "Setup Banner Screen Saver" msgid "Setup Banner Screen Saver"
msgstr "Stilla skilta skjássvæfuna" msgstr "Stilla skilta skjássvæfuna"
#: kdesavers/banner.cpp:77
msgid "Font"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:80 #: kdesavers/banner.cpp:80
msgid "Family:" msgid "Family:"
msgstr "Leturgerð:" msgstr "Leturgerð:"
@ -218,10 +206,6 @@ msgstr "Stærð:"
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "Feitletrað" msgstr "Feitletrað"
#: kdesavers/banner.cpp:105
msgid "Italic"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541 #: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color:" msgid "Color:"
@ -1364,27 +1348,6 @@ msgstr "Stilla Foss skjásvæfuna"
msgid "Use textures" msgid "Use textures"
msgstr "Nota klæði" msgstr "Nota klæði"
#: kdesavers/fountaincfg.ui:67 kdesavers/gravitycfg.ui:67
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:435 kdesavers/rotationcfg.ui:344
#: kdesavers/wavecfg.ui:73
#, no-c-format
msgid "&About"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:92 kdesavers/gravitycfg.ui:92
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:427 kdesavers/rotationcfg.ui:336
#: kdesavers/wavecfg.ui:95
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:100 kdesavers/gravitycfg.ui:100
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:416 kdesavers/rotationcfg.ui:325
#: kdesavers/wavecfg.ui:103
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111 #: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111
#: kdesavers/wavecfg.ui:114 #: kdesavers/wavecfg.ui:114
#, no-c-format #, no-c-format

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: klock\n" "Project-Id-Version: klock\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-25 15:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-25 15:16+0200\n"
"Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n" "Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -81,14 +81,6 @@ msgstr "(Casuale)"
msgid "Setup Euphoria Screen Saver" msgid "Setup Euphoria Screen Saver"
msgstr "Impostazioni salvaschermo Euforia" msgstr "Impostazioni salvaschermo Euforia"
#: kdesavers/Euphoria.cpp:995 kdesavers/Flux.cpp:878
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:690 kdesavers/banner.cpp:64 kdesavers/blob.cpp:447
#: kdesavers/firesaver.cpp:79 kdesavers/kclock.cpp:78 kdesavers/kvm.cpp:282
#: kdesavers/lines.cpp:121 kdesavers/lorenz.cpp:75 kdesavers/polygon.cpp:60
#: kdesavers/slideshow.cpp:927 xsavers/space.cpp:581 xsavers/swarm.cpp:322
msgid "A&bout"
msgstr ""
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886 #: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865 #: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865
msgid "Mode:" msgid "Mode:"
@ -203,10 +195,6 @@ msgstr "Testo scorrevole"
msgid "Setup Banner Screen Saver" msgid "Setup Banner Screen Saver"
msgstr "Impostazioni salvaschermo Testo scorrevole" msgstr "Impostazioni salvaschermo Testo scorrevole"
#: kdesavers/banner.cpp:77
msgid "Font"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:80 #: kdesavers/banner.cpp:80
msgid "Family:" msgid "Family:"
msgstr "Famiglia:" msgstr "Famiglia:"
@ -219,10 +207,6 @@ msgstr "Dimensione:"
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "Grassetto" msgstr "Grassetto"
#: kdesavers/banner.cpp:105
msgid "Italic"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541 #: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color:" msgid "Color:"
@ -1357,27 +1341,6 @@ msgstr "Impostazioni salvaschermo Fontana di particelle"
msgid "Use textures" msgid "Use textures"
msgstr "Usa le texture" msgstr "Usa le texture"
#: kdesavers/fountaincfg.ui:67 kdesavers/gravitycfg.ui:67
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:435 kdesavers/rotationcfg.ui:344
#: kdesavers/wavecfg.ui:73
#, no-c-format
msgid "&About"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:92 kdesavers/gravitycfg.ui:92
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:427 kdesavers/rotationcfg.ui:336
#: kdesavers/wavecfg.ui:95
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:100 kdesavers/gravitycfg.ui:100
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:416 kdesavers/rotationcfg.ui:325
#: kdesavers/wavecfg.ui:103
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111 #: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111
#: kdesavers/wavecfg.ui:114 #: kdesavers/wavecfg.ui:114
#, no-c-format #, no-c-format

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: klock\n" "Project-Id-Version: klock\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-27 23:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-27 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -81,14 +81,6 @@ msgstr "(ランダム)"
msgid "Setup Euphoria Screen Saver" msgid "Setup Euphoria Screen Saver"
msgstr "幸福スクリーンセーバーの設定" msgstr "幸福スクリーンセーバーの設定"
#: kdesavers/Euphoria.cpp:995 kdesavers/Flux.cpp:878
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:690 kdesavers/banner.cpp:64 kdesavers/blob.cpp:447
#: kdesavers/firesaver.cpp:79 kdesavers/kclock.cpp:78 kdesavers/kvm.cpp:282
#: kdesavers/lines.cpp:121 kdesavers/lorenz.cpp:75 kdesavers/polygon.cpp:60
#: kdesavers/slideshow.cpp:927 xsavers/space.cpp:581 xsavers/swarm.cpp:322
msgid "A&bout"
msgstr ""
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886 #: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865 #: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865
msgid "Mode:" msgid "Mode:"
@ -203,10 +195,6 @@ msgstr "KBanner"
msgid "Setup Banner Screen Saver" msgid "Setup Banner Screen Saver"
msgstr "バナースクリーンセーバーの設定" msgstr "バナースクリーンセーバーの設定"
#: kdesavers/banner.cpp:77
msgid "Font"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:80 #: kdesavers/banner.cpp:80
msgid "Family:" msgid "Family:"
msgstr "ファミリ:" msgstr "ファミリ:"
@ -219,10 +207,6 @@ msgstr "サイズ:"
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "ボールド" msgstr "ボールド"
#: kdesavers/banner.cpp:105
msgid "Italic"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541 #: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color:" msgid "Color:"
@ -1357,27 +1341,6 @@ msgstr "粒子の泉の設定"
msgid "Use textures" msgid "Use textures"
msgstr "テクスチャを使う" msgstr "テクスチャを使う"
#: kdesavers/fountaincfg.ui:67 kdesavers/gravitycfg.ui:67
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:435 kdesavers/rotationcfg.ui:344
#: kdesavers/wavecfg.ui:73
#, no-c-format
msgid "&About"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:92 kdesavers/gravitycfg.ui:92
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:427 kdesavers/rotationcfg.ui:336
#: kdesavers/wavecfg.ui:95
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:100 kdesavers/gravitycfg.ui:100
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:416 kdesavers/rotationcfg.ui:325
#: kdesavers/wavecfg.ui:103
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111 #: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111
#: kdesavers/wavecfg.ui:114 #: kdesavers/wavecfg.ui:114
#, no-c-format #, no-c-format

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: klock\n" "Project-Id-Version: klock\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 15:25+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-28 15:25+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n" "Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
@ -79,14 +79,6 @@ msgstr "(임의로 선택)"
msgid "Setup Euphoria Screen Saver" msgid "Setup Euphoria Screen Saver"
msgstr "환호 화면 보호기 설정" msgstr "환호 화면 보호기 설정"
#: kdesavers/Euphoria.cpp:995 kdesavers/Flux.cpp:878
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:690 kdesavers/banner.cpp:64 kdesavers/blob.cpp:447
#: kdesavers/firesaver.cpp:79 kdesavers/kclock.cpp:78 kdesavers/kvm.cpp:282
#: kdesavers/lines.cpp:121 kdesavers/lorenz.cpp:75 kdesavers/polygon.cpp:60
#: kdesavers/slideshow.cpp:927 xsavers/space.cpp:581 xsavers/swarm.cpp:322
msgid "A&bout"
msgstr ""
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886 #: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865 #: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865
msgid "Mode:" msgid "Mode:"
@ -201,10 +193,6 @@ msgstr "KBanner"
msgid "Setup Banner Screen Saver" msgid "Setup Banner Screen Saver"
msgstr "움직이는 글자 화면 보호기 설정" msgstr "움직이는 글자 화면 보호기 설정"
#: kdesavers/banner.cpp:77
msgid "Font"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:80 #: kdesavers/banner.cpp:80
msgid "Family:" msgid "Family:"
msgstr "종류:" msgstr "종류:"
@ -217,10 +205,6 @@ msgstr "크기:"
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "굵게" msgstr "굵게"
#: kdesavers/banner.cpp:105
msgid "Italic"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541 #: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color:" msgid "Color:"
@ -1346,27 +1330,6 @@ msgstr "입자 분수 설정"
msgid "Use textures" msgid "Use textures"
msgstr "텍스처 사용" msgstr "텍스처 사용"
#: kdesavers/fountaincfg.ui:67 kdesavers/gravitycfg.ui:67
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:435 kdesavers/rotationcfg.ui:344
#: kdesavers/wavecfg.ui:73
#, no-c-format
msgid "&About"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:92 kdesavers/gravitycfg.ui:92
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:427 kdesavers/rotationcfg.ui:336
#: kdesavers/wavecfg.ui:95
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:100 kdesavers/gravitycfg.ui:100
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:416 kdesavers/rotationcfg.ui:325
#: kdesavers/wavecfg.ui:103
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111 #: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111
#: kdesavers/wavecfg.ui:114 #: kdesavers/wavecfg.ui:114
#, no-c-format #, no-c-format

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: klock\n" "Project-Id-Version: klock\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-01 16:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-01 16:08+0200\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -83,14 +83,6 @@ msgstr "(Atsitiktinis)"
msgid "Setup Euphoria Screen Saver" msgid "Setup Euphoria Screen Saver"
msgstr "Nustatyti ekrano užsklandą „Euforija“" msgstr "Nustatyti ekrano užsklandą „Euforija“"
#: kdesavers/Euphoria.cpp:995 kdesavers/Flux.cpp:878
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:690 kdesavers/banner.cpp:64 kdesavers/blob.cpp:447
#: kdesavers/firesaver.cpp:79 kdesavers/kclock.cpp:78 kdesavers/kvm.cpp:282
#: kdesavers/lines.cpp:121 kdesavers/lorenz.cpp:75 kdesavers/polygon.cpp:60
#: kdesavers/slideshow.cpp:927 xsavers/space.cpp:581 xsavers/swarm.cpp:322
msgid "A&bout"
msgstr ""
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886 #: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865 #: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865
msgid "Mode:" msgid "Mode:"
@ -188,10 +180,6 @@ msgstr "KBanner"
msgid "Setup Banner Screen Saver" msgid "Setup Banner Screen Saver"
msgstr "Nustatyti ekrano užsklandą „Banner“" msgstr "Nustatyti ekrano užsklandą „Banner“"
#: kdesavers/banner.cpp:77
msgid "Font"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:80 #: kdesavers/banner.cpp:80
msgid "Family:" msgid "Family:"
msgstr "Šeima:" msgstr "Šeima:"
@ -204,10 +192,6 @@ msgstr "Dydis:"
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "Pusjuodis" msgstr "Pusjuodis"
#: kdesavers/banner.cpp:105
msgid "Italic"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541 #: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color:" msgid "Color:"
@ -1328,27 +1312,6 @@ msgstr "Dalelių fontano ekrano užsklanda"
msgid "Use textures" msgid "Use textures"
msgstr "Naudoti tekstūras" msgstr "Naudoti tekstūras"
#: kdesavers/fountaincfg.ui:67 kdesavers/gravitycfg.ui:67
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:435 kdesavers/rotationcfg.ui:344
#: kdesavers/wavecfg.ui:73
#, no-c-format
msgid "&About"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:92 kdesavers/gravitycfg.ui:92
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:427 kdesavers/rotationcfg.ui:336
#: kdesavers/wavecfg.ui:95
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:100 kdesavers/gravitycfg.ui:100
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:416 kdesavers/rotationcfg.ui:325
#: kdesavers/wavecfg.ui:103
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111 #: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111
#: kdesavers/wavecfg.ui:114 #: kdesavers/wavecfg.ui:114
#, no-c-format #, no-c-format

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-19 14:25EEST\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-19 14:25EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n" "Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n" "Language-Team: Latvian\n"
@ -78,14 +78,6 @@ msgstr ""
msgid "Setup Euphoria Screen Saver" msgid "Setup Euphoria Screen Saver"
msgstr "Uzstādīt Space Ekrāna Glabātāju" msgstr "Uzstādīt Space Ekrāna Glabātāju"
#: kdesavers/Euphoria.cpp:995 kdesavers/Flux.cpp:878
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:690 kdesavers/banner.cpp:64 kdesavers/blob.cpp:447
#: kdesavers/firesaver.cpp:79 kdesavers/kclock.cpp:78 kdesavers/kvm.cpp:282
#: kdesavers/lines.cpp:121 kdesavers/lorenz.cpp:75 kdesavers/polygon.cpp:60
#: kdesavers/slideshow.cpp:927 xsavers/space.cpp:581 xsavers/swarm.cpp:322
msgid "A&bout"
msgstr ""
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886 #: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865 #: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865
msgid "Mode:" msgid "Mode:"
@ -185,10 +177,6 @@ msgstr ""
msgid "Setup Banner Screen Saver" msgid "Setup Banner Screen Saver"
msgstr "Uzstādīt Swarm Ekrāna Glabātāju" msgstr "Uzstādīt Swarm Ekrāna Glabātāju"
#: kdesavers/banner.cpp:77
msgid "Font"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:80 #: kdesavers/banner.cpp:80
msgid "Family:" msgid "Family:"
msgstr "" msgstr ""
@ -201,10 +189,6 @@ msgstr ""
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "" msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:105
msgid "Italic"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541 #: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color:" msgid "Color:"
@ -1291,27 +1275,6 @@ msgstr "Uzstādīt Rock Ekrāna Glabātāju"
msgid "Use textures" msgid "Use textures"
msgstr "" msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:67 kdesavers/gravitycfg.ui:67
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:435 kdesavers/rotationcfg.ui:344
#: kdesavers/wavecfg.ui:73
#, no-c-format
msgid "&About"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:92 kdesavers/gravitycfg.ui:92
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:427 kdesavers/rotationcfg.ui:336
#: kdesavers/wavecfg.ui:95
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:100 kdesavers/gravitycfg.ui:100
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:416 kdesavers/rotationcfg.ui:325
#: kdesavers/wavecfg.ui:103
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111 #: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111
#: kdesavers/wavecfg.ui:114 #: kdesavers/wavecfg.ui:114
#, no-c-format #, no-c-format

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: klock\n" "Project-Id-Version: klock\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-08 10:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-08 10:21+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -78,14 +78,6 @@ msgstr "(случаен)"
msgid "Setup Euphoria Screen Saver" msgid "Setup Euphoria Screen Saver"
msgstr "Поставување на екранскиот чувар Еуфорија" msgstr "Поставување на екранскиот чувар Еуфорија"
#: kdesavers/Euphoria.cpp:995 kdesavers/Flux.cpp:878
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:690 kdesavers/banner.cpp:64 kdesavers/blob.cpp:447
#: kdesavers/firesaver.cpp:79 kdesavers/kclock.cpp:78 kdesavers/kvm.cpp:282
#: kdesavers/lines.cpp:121 kdesavers/lorenz.cpp:75 kdesavers/polygon.cpp:60
#: kdesavers/slideshow.cpp:927 xsavers/space.cpp:581 xsavers/swarm.cpp:322
msgid "A&bout"
msgstr ""
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886 #: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865 #: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865
msgid "Mode:" msgid "Mode:"
@ -200,10 +192,6 @@ msgstr "КТранспарент"
msgid "Setup Banner Screen Saver" msgid "Setup Banner Screen Saver"
msgstr "Поставување на екранскиот чувар Транспарент" msgstr "Поставување на екранскиот чувар Транспарент"
#: kdesavers/banner.cpp:77
msgid "Font"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:80 #: kdesavers/banner.cpp:80
msgid "Family:" msgid "Family:"
msgstr "Фамилија:" msgstr "Фамилија:"
@ -216,10 +204,6 @@ msgstr "Големина:"
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "Задебелен" msgstr "Задебелен"
#: kdesavers/banner.cpp:105
msgid "Italic"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541 #: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color:" msgid "Color:"
@ -1355,27 +1339,6 @@ msgstr "Поставување на Фонтана од честици"
msgid "Use textures" msgid "Use textures"
msgstr "Користи текстури" msgstr "Користи текстури"
#: kdesavers/fountaincfg.ui:67 kdesavers/gravitycfg.ui:67
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:435 kdesavers/rotationcfg.ui:344
#: kdesavers/wavecfg.ui:73
#, no-c-format
msgid "&About"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:92 kdesavers/gravitycfg.ui:92
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:427 kdesavers/rotationcfg.ui:336
#: kdesavers/wavecfg.ui:95
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:100 kdesavers/gravitycfg.ui:100
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:416 kdesavers/rotationcfg.ui:325
#: kdesavers/wavecfg.ui:103
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111 #: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111
#: kdesavers/wavecfg.ui:114 #: kdesavers/wavecfg.ui:114
#, no-c-format #, no-c-format

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n" "Project-Id-Version: Mimos\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-02 23:59+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-02 23:59+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -75,14 +75,6 @@ msgstr "(Rawak)"
msgid "Setup Euphoria Screen Saver" msgid "Setup Euphoria Screen Saver"
msgstr "Setkan Screen Saver Euphoria" msgstr "Setkan Screen Saver Euphoria"
#: kdesavers/Euphoria.cpp:995 kdesavers/Flux.cpp:878
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:690 kdesavers/banner.cpp:64 kdesavers/blob.cpp:447
#: kdesavers/firesaver.cpp:79 kdesavers/kclock.cpp:78 kdesavers/kvm.cpp:282
#: kdesavers/lines.cpp:121 kdesavers/lorenz.cpp:75 kdesavers/polygon.cpp:60
#: kdesavers/slideshow.cpp:927 xsavers/space.cpp:581 xsavers/swarm.cpp:322
msgid "A&bout"
msgstr ""
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886 #: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865 #: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865
msgid "Mode:" msgid "Mode:"
@ -197,10 +189,6 @@ msgstr "KBanner"
msgid "Setup Banner Screen Saver" msgid "Setup Banner Screen Saver"
msgstr "Setkan Screen Saver Kain Rentang" msgstr "Setkan Screen Saver Kain Rentang"
#: kdesavers/banner.cpp:77
msgid "Font"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:80 #: kdesavers/banner.cpp:80
msgid "Family:" msgid "Family:"
msgstr "Keluarga:" msgstr "Keluarga:"
@ -213,10 +201,6 @@ msgstr "Saiz:"
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "Huruf Tebal" msgstr "Huruf Tebal"
#: kdesavers/banner.cpp:105
msgid "Italic"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541 #: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color:" msgid "Color:"
@ -1347,27 +1331,6 @@ msgstr "Binaan Pancutan Zarah"
msgid "Use textures" msgid "Use textures"
msgstr "Guna tekstur" msgstr "Guna tekstur"
#: kdesavers/fountaincfg.ui:67 kdesavers/gravitycfg.ui:67
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:435 kdesavers/rotationcfg.ui:344
#: kdesavers/wavecfg.ui:73
#, no-c-format
msgid "&About"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:92 kdesavers/gravitycfg.ui:92
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:427 kdesavers/rotationcfg.ui:336
#: kdesavers/wavecfg.ui:95
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:100 kdesavers/gravitycfg.ui:100
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:416 kdesavers/rotationcfg.ui:325
#: kdesavers/wavecfg.ui:103
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111 #: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111
#: kdesavers/wavecfg.ui:114 #: kdesavers/wavecfg.ui:114
#, no-c-format #, no-c-format

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: klock\n" "Project-Id-Version: klock\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-27 22:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-27 22:42+0200\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@ -81,14 +81,6 @@ msgstr "(Tilfeldig)"
msgid "Setup Euphoria Screen Saver" msgid "Setup Euphoria Screen Saver"
msgstr "Tilpass pauseskjermen Eufori" msgstr "Tilpass pauseskjermen Eufori"
#: kdesavers/Euphoria.cpp:995 kdesavers/Flux.cpp:878
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:690 kdesavers/banner.cpp:64 kdesavers/blob.cpp:447
#: kdesavers/firesaver.cpp:79 kdesavers/kclock.cpp:78 kdesavers/kvm.cpp:282
#: kdesavers/lines.cpp:121 kdesavers/lorenz.cpp:75 kdesavers/polygon.cpp:60
#: kdesavers/slideshow.cpp:927 xsavers/space.cpp:581 xsavers/swarm.cpp:322
msgid "A&bout"
msgstr ""
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886 #: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865 #: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865
msgid "Mode:" msgid "Mode:"
@ -203,10 +195,6 @@ msgstr "KBanner"
msgid "Setup Banner Screen Saver" msgid "Setup Banner Screen Saver"
msgstr "Tilpass pauseskjermen Banner" msgstr "Tilpass pauseskjermen Banner"
#: kdesavers/banner.cpp:77
msgid "Font"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:80 #: kdesavers/banner.cpp:80
msgid "Family:" msgid "Family:"
msgstr "Familie:" msgstr "Familie:"
@ -219,10 +207,6 @@ msgstr "Størrelse:"
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "Fet" msgstr "Fet"
#: kdesavers/banner.cpp:105
msgid "Italic"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541 #: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color:" msgid "Color:"
@ -1352,27 +1336,6 @@ msgstr "Still inn pauseskjermen Partikkelfontene"
msgid "Use textures" msgid "Use textures"
msgstr "Bruk teksturer" msgstr "Bruk teksturer"
#: kdesavers/fountaincfg.ui:67 kdesavers/gravitycfg.ui:67
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:435 kdesavers/rotationcfg.ui:344
#: kdesavers/wavecfg.ui:73
#, no-c-format
msgid "&About"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:92 kdesavers/gravitycfg.ui:92
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:427 kdesavers/rotationcfg.ui:336
#: kdesavers/wavecfg.ui:95
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:100 kdesavers/gravitycfg.ui:100
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:416 kdesavers/rotationcfg.ui:325
#: kdesavers/wavecfg.ui:103
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111 #: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111
#: kdesavers/wavecfg.ui:114 #: kdesavers/wavecfg.ui:114
#, no-c-format #, no-c-format

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: klock\n" "Project-Id-Version: klock\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-18 00:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-18 00:22+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -76,14 +76,6 @@ msgstr "(tofällg)"
msgid "Setup Euphoria Screen Saver" msgid "Setup Euphoria Screen Saver"
msgstr "\"Euforie\" instellen" msgstr "\"Euforie\" instellen"
#: kdesavers/Euphoria.cpp:995 kdesavers/Flux.cpp:878
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:690 kdesavers/banner.cpp:64 kdesavers/blob.cpp:447
#: kdesavers/firesaver.cpp:79 kdesavers/kclock.cpp:78 kdesavers/kvm.cpp:282
#: kdesavers/lines.cpp:121 kdesavers/lorenz.cpp:75 kdesavers/polygon.cpp:60
#: kdesavers/slideshow.cpp:927 xsavers/space.cpp:581 xsavers/swarm.cpp:322
msgid "A&bout"
msgstr ""
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886 #: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865 #: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865
msgid "Mode:" msgid "Mode:"
@ -198,10 +190,6 @@ msgstr "Looptext"
msgid "Setup Banner Screen Saver" msgid "Setup Banner Screen Saver"
msgstr "Looptext instellen" msgstr "Looptext instellen"
#: kdesavers/banner.cpp:77
msgid "Font"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:80 #: kdesavers/banner.cpp:80
msgid "Family:" msgid "Family:"
msgstr "Familie:" msgstr "Familie:"
@ -214,10 +202,6 @@ msgstr "Grött:"
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "Fett" msgstr "Fett"
#: kdesavers/banner.cpp:105
msgid "Italic"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541 #: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color:" msgid "Color:"
@ -1347,27 +1331,6 @@ msgstr "\"Deeltjeblaser\" instellen"
msgid "Use textures" msgid "Use textures"
msgstr "Texturen bruken" msgstr "Texturen bruken"
#: kdesavers/fountaincfg.ui:67 kdesavers/gravitycfg.ui:67
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:435 kdesavers/rotationcfg.ui:344
#: kdesavers/wavecfg.ui:73
#, no-c-format
msgid "&About"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:92 kdesavers/gravitycfg.ui:92
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:427 kdesavers/rotationcfg.ui:336
#: kdesavers/wavecfg.ui:95
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:100 kdesavers/gravitycfg.ui:100
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:416 kdesavers/rotationcfg.ui:325
#: kdesavers/wavecfg.ui:103
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111 #: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111
#: kdesavers/wavecfg.ui:114 #: kdesavers/wavecfg.ui:114
#, no-c-format #, no-c-format

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: klock\n" "Project-Id-Version: klock\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-12 00:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-12 00:00+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -85,14 +85,6 @@ msgstr "(Willekeurig)"
msgid "Setup Euphoria Screen Saver" msgid "Setup Euphoria Screen Saver"
msgstr "Schermbeveiliging \"Euphoria\" instellen" msgstr "Schermbeveiliging \"Euphoria\" instellen"
#: kdesavers/Euphoria.cpp:995 kdesavers/Flux.cpp:878
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:690 kdesavers/banner.cpp:64 kdesavers/blob.cpp:447
#: kdesavers/firesaver.cpp:79 kdesavers/kclock.cpp:78 kdesavers/kvm.cpp:282
#: kdesavers/lines.cpp:121 kdesavers/lorenz.cpp:75 kdesavers/polygon.cpp:60
#: kdesavers/slideshow.cpp:927 xsavers/space.cpp:581 xsavers/swarm.cpp:322
msgid "A&bout"
msgstr ""
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886 #: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865 #: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865
msgid "Mode:" msgid "Mode:"
@ -207,10 +199,6 @@ msgstr "KBanner"
msgid "Setup Banner Screen Saver" msgid "Setup Banner Screen Saver"
msgstr "Schermbeveiliging \"Banner\" instellen" msgstr "Schermbeveiliging \"Banner\" instellen"
#: kdesavers/banner.cpp:77
msgid "Font"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:80 #: kdesavers/banner.cpp:80
msgid "Family:" msgid "Family:"
msgstr "Familie:" msgstr "Familie:"
@ -223,10 +211,6 @@ msgstr "Grootte:"
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "Vet" msgstr "Vet"
#: kdesavers/banner.cpp:105
msgid "Italic"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541 #: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color:" msgid "Color:"
@ -1359,27 +1343,6 @@ msgstr "Schermbeveiliging \"Deeltjes Fontein\"instellen"
msgid "Use textures" msgid "Use textures"
msgstr "Texturen gebruiken" msgstr "Texturen gebruiken"
#: kdesavers/fountaincfg.ui:67 kdesavers/gravitycfg.ui:67
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:435 kdesavers/rotationcfg.ui:344
#: kdesavers/wavecfg.ui:73
#, no-c-format
msgid "&About"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:92 kdesavers/gravitycfg.ui:92
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:427 kdesavers/rotationcfg.ui:336
#: kdesavers/wavecfg.ui:95
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:100 kdesavers/gravitycfg.ui:100
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:416 kdesavers/rotationcfg.ui:325
#: kdesavers/wavecfg.ui:103
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111 #: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111
#: kdesavers/wavecfg.ui:114 #: kdesavers/wavecfg.ui:114
#, no-c-format #, no-c-format

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: klock\n" "Project-Id-Version: klock\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-25 12:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-25 12:43+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -81,14 +81,6 @@ msgstr "(Vilkårleg)"
msgid "Setup Euphoria Screen Saver" msgid "Setup Euphoria Screen Saver"
msgstr "Oppsett av pauseskjermen Rom" msgstr "Oppsett av pauseskjermen Rom"
#: kdesavers/Euphoria.cpp:995 kdesavers/Flux.cpp:878
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:690 kdesavers/banner.cpp:64 kdesavers/blob.cpp:447
#: kdesavers/firesaver.cpp:79 kdesavers/kclock.cpp:78 kdesavers/kvm.cpp:282
#: kdesavers/lines.cpp:121 kdesavers/lorenz.cpp:75 kdesavers/polygon.cpp:60
#: kdesavers/slideshow.cpp:927 xsavers/space.cpp:581 xsavers/swarm.cpp:322
msgid "A&bout"
msgstr ""
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886 #: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865 #: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865
msgid "Mode:" msgid "Mode:"
@ -203,10 +195,6 @@ msgstr "KBanner"
msgid "Setup Banner Screen Saver" msgid "Setup Banner Screen Saver"
msgstr "Oppsett av pauseskjermen Banner" msgstr "Oppsett av pauseskjermen Banner"
#: kdesavers/banner.cpp:77
msgid "Font"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:80 #: kdesavers/banner.cpp:80
msgid "Family:" msgid "Family:"
msgstr "Familie:" msgstr "Familie:"
@ -219,10 +207,6 @@ msgstr "Storleik:"
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "Feit" msgstr "Feit"
#: kdesavers/banner.cpp:105
msgid "Italic"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541 #: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color:" msgid "Color:"
@ -1350,27 +1334,6 @@ msgstr "Oppsett av partikkelfontene"
msgid "Use textures" msgid "Use textures"
msgstr "Bruk teksturar" msgstr "Bruk teksturar"
#: kdesavers/fountaincfg.ui:67 kdesavers/gravitycfg.ui:67
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:435 kdesavers/rotationcfg.ui:344
#: kdesavers/wavecfg.ui:73
#, no-c-format
msgid "&About"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:92 kdesavers/gravitycfg.ui:92
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:427 kdesavers/rotationcfg.ui:336
#: kdesavers/wavecfg.ui:95
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:100 kdesavers/gravitycfg.ui:100
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:416 kdesavers/rotationcfg.ui:325
#: kdesavers/wavecfg.ui:103
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111 #: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111
#: kdesavers/wavecfg.ui:114 #: kdesavers/wavecfg.ui:114
#, no-c-format #, no-c-format

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: klock\n" "Project-Id-Version: klock\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-30 12:32+0530\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-30 12:32+0530\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n" "Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
@ -78,14 +78,6 @@ msgstr ""
msgid "Setup Euphoria Screen Saver" msgid "Setup Euphoria Screen Saver"
msgstr "" msgstr ""
#: kdesavers/Euphoria.cpp:995 kdesavers/Flux.cpp:878
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:690 kdesavers/banner.cpp:64 kdesavers/blob.cpp:447
#: kdesavers/firesaver.cpp:79 kdesavers/kclock.cpp:78 kdesavers/kvm.cpp:282
#: kdesavers/lines.cpp:121 kdesavers/lorenz.cpp:75 kdesavers/polygon.cpp:60
#: kdesavers/slideshow.cpp:927 xsavers/space.cpp:581 xsavers/swarm.cpp:322
msgid "A&bout"
msgstr ""
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886 #: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865 #: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865
msgid "Mode:" msgid "Mode:"
@ -182,10 +174,6 @@ msgstr ""
msgid "Setup Banner Screen Saver" msgid "Setup Banner Screen Saver"
msgstr "" msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:77
msgid "Font"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:80 #: kdesavers/banner.cpp:80
msgid "Family:" msgid "Family:"
msgstr "" msgstr ""
@ -198,10 +186,6 @@ msgstr "ਆਕਾਰ:"
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "ਗੂੜੇ" msgstr "ਗੂੜੇ"
#: kdesavers/banner.cpp:105
msgid "Italic"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541 #: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color:" msgid "Color:"
@ -1254,27 +1238,6 @@ msgstr "ਕਣ ਫੁਹਾਰਾ ਸੈਟਅੱਪ"
msgid "Use textures" msgid "Use textures"
msgstr "ਪਾਠ ਵਰਤੋਂ" msgstr "ਪਾਠ ਵਰਤੋਂ"
#: kdesavers/fountaincfg.ui:67 kdesavers/gravitycfg.ui:67
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:435 kdesavers/rotationcfg.ui:344
#: kdesavers/wavecfg.ui:73
#, no-c-format
msgid "&About"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:92 kdesavers/gravitycfg.ui:92
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:427 kdesavers/rotationcfg.ui:336
#: kdesavers/wavecfg.ui:95
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:100 kdesavers/gravitycfg.ui:100
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:416 kdesavers/rotationcfg.ui:325
#: kdesavers/wavecfg.ui:103
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111 #: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111
#: kdesavers/wavecfg.ui:114 #: kdesavers/wavecfg.ui:114
#, no-c-format #, no-c-format

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: klock\n" "Project-Id-Version: klock\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 16:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-18 16:50+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n" "Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n" "Language-Team: <pl@li.org>\n"
@ -81,14 +81,6 @@ msgstr "(Losowy)"
msgid "Setup Euphoria Screen Saver" msgid "Setup Euphoria Screen Saver"
msgstr "Ustawienia wygaszacza Euforia" msgstr "Ustawienia wygaszacza Euforia"
#: kdesavers/Euphoria.cpp:995 kdesavers/Flux.cpp:878
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:690 kdesavers/banner.cpp:64 kdesavers/blob.cpp:447
#: kdesavers/firesaver.cpp:79 kdesavers/kclock.cpp:78 kdesavers/kvm.cpp:282
#: kdesavers/lines.cpp:121 kdesavers/lorenz.cpp:75 kdesavers/polygon.cpp:60
#: kdesavers/slideshow.cpp:927 xsavers/space.cpp:581 xsavers/swarm.cpp:322
msgid "A&bout"
msgstr ""
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886 #: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865 #: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865
msgid "Mode:" msgid "Mode:"
@ -200,10 +192,6 @@ msgstr "KBanner"
msgid "Setup Banner Screen Saver" msgid "Setup Banner Screen Saver"
msgstr "Ustawienia wygaszacza Napis" msgstr "Ustawienia wygaszacza Napis"
#: kdesavers/banner.cpp:77
msgid "Font"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:80 #: kdesavers/banner.cpp:80
msgid "Family:" msgid "Family:"
msgstr "Rodzina:" msgstr "Rodzina:"
@ -216,10 +204,6 @@ msgstr "Rozmiar:"
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "Pogrubiona" msgstr "Pogrubiona"
#: kdesavers/banner.cpp:105
msgid "Italic"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541 #: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color:" msgid "Color:"
@ -1345,27 +1329,6 @@ msgstr "Ustawienia wygaszacza Fontanna cząsteczek"
msgid "Use textures" msgid "Use textures"
msgstr "Użyj tekstur" msgstr "Użyj tekstur"
#: kdesavers/fountaincfg.ui:67 kdesavers/gravitycfg.ui:67
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:435 kdesavers/rotationcfg.ui:344
#: kdesavers/wavecfg.ui:73
#, no-c-format
msgid "&About"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:92 kdesavers/gravitycfg.ui:92
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:427 kdesavers/rotationcfg.ui:336
#: kdesavers/wavecfg.ui:95
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:100 kdesavers/gravitycfg.ui:100
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:416 kdesavers/rotationcfg.ui:325
#: kdesavers/wavecfg.ui:103
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111 #: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111
#: kdesavers/wavecfg.ui:114 #: kdesavers/wavecfg.ui:114
#, no-c-format #, no-c-format

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: klock\n" "Project-Id-Version: klock\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-20 01:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-20 01:02+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -81,14 +81,6 @@ msgstr "(Aleatório)"
msgid "Setup Euphoria Screen Saver" msgid "Setup Euphoria Screen Saver"
msgstr "Configurar o Protector de Ecrã Euforia" msgstr "Configurar o Protector de Ecrã Euforia"
#: kdesavers/Euphoria.cpp:995 kdesavers/Flux.cpp:878
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:690 kdesavers/banner.cpp:64 kdesavers/blob.cpp:447
#: kdesavers/firesaver.cpp:79 kdesavers/kclock.cpp:78 kdesavers/kvm.cpp:282
#: kdesavers/lines.cpp:121 kdesavers/lorenz.cpp:75 kdesavers/polygon.cpp:60
#: kdesavers/slideshow.cpp:927 xsavers/space.cpp:581 xsavers/swarm.cpp:322
msgid "A&bout"
msgstr ""
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886 #: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865 #: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865
msgid "Mode:" msgid "Mode:"
@ -203,10 +195,6 @@ msgstr "Cartaz"
msgid "Setup Banner Screen Saver" msgid "Setup Banner Screen Saver"
msgstr "Configurar o Protector de Ecrã Cartaz" msgstr "Configurar o Protector de Ecrã Cartaz"
#: kdesavers/banner.cpp:77
msgid "Font"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:80 #: kdesavers/banner.cpp:80
msgid "Family:" msgid "Family:"
msgstr "Família:" msgstr "Família:"
@ -219,10 +207,6 @@ msgstr "Dimensões:"
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "Negrito" msgstr "Negrito"
#: kdesavers/banner.cpp:105
msgid "Italic"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541 #: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color:" msgid "Color:"
@ -1352,27 +1336,6 @@ msgstr "Configurar o Protector de Ecrã Fonte de Partículas"
msgid "Use textures" msgid "Use textures"
msgstr "Utilizar texturas" msgstr "Utilizar texturas"
#: kdesavers/fountaincfg.ui:67 kdesavers/gravitycfg.ui:67
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:435 kdesavers/rotationcfg.ui:344
#: kdesavers/wavecfg.ui:73
#, no-c-format
msgid "&About"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:92 kdesavers/gravitycfg.ui:92
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:427 kdesavers/rotationcfg.ui:336
#: kdesavers/wavecfg.ui:95
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:100 kdesavers/gravitycfg.ui:100
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:416 kdesavers/rotationcfg.ui:325
#: kdesavers/wavecfg.ui:103
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111 #: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111
#: kdesavers/wavecfg.ui:114 #: kdesavers/wavecfg.ui:114
#, no-c-format #, no-c-format

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: klock\n" "Project-Id-Version: klock\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-15 11:54-0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-15 11:54-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n" "Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@ -86,14 +86,6 @@ msgstr "(Aleatório)"
msgid "Setup Euphoria Screen Saver" msgid "Setup Euphoria Screen Saver"
msgstr "Configurar protetor de tela. Euphoria" msgstr "Configurar protetor de tela. Euphoria"
#: kdesavers/Euphoria.cpp:995 kdesavers/Flux.cpp:878
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:690 kdesavers/banner.cpp:64 kdesavers/blob.cpp:447
#: kdesavers/firesaver.cpp:79 kdesavers/kclock.cpp:78 kdesavers/kvm.cpp:282
#: kdesavers/lines.cpp:121 kdesavers/lorenz.cpp:75 kdesavers/polygon.cpp:60
#: kdesavers/slideshow.cpp:927 xsavers/space.cpp:581 xsavers/swarm.cpp:322
msgid "A&bout"
msgstr ""
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886 #: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865 #: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865
msgid "Mode:" msgid "Mode:"
@ -208,10 +200,6 @@ msgstr "KBanner"
msgid "Setup Banner Screen Saver" msgid "Setup Banner Screen Saver"
msgstr "Configurar protetor de tela Banner" msgstr "Configurar protetor de tela Banner"
#: kdesavers/banner.cpp:77
msgid "Font"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:80 #: kdesavers/banner.cpp:80
msgid "Family:" msgid "Family:"
msgstr "Família:" msgstr "Família:"
@ -224,10 +212,6 @@ msgstr "Tamanho:"
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "Negrito" msgstr "Negrito"
#: kdesavers/banner.cpp:105
msgid "Italic"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541 #: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color:" msgid "Color:"
@ -1361,27 +1345,6 @@ msgstr "Configuraçao do Fonte de Partículas"
msgid "Use textures" msgid "Use textures"
msgstr "Usar Texturas" msgstr "Usar Texturas"
#: kdesavers/fountaincfg.ui:67 kdesavers/gravitycfg.ui:67
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:435 kdesavers/rotationcfg.ui:344
#: kdesavers/wavecfg.ui:73
#, no-c-format
msgid "&About"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:92 kdesavers/gravitycfg.ui:92
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:427 kdesavers/rotationcfg.ui:336
#: kdesavers/wavecfg.ui:95
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:100 kdesavers/gravitycfg.ui:100
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:416 kdesavers/rotationcfg.ui:325
#: kdesavers/wavecfg.ui:103
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111 #: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111
#: kdesavers/wavecfg.ui:114 #: kdesavers/wavecfg.ui:114
#, no-c-format #, no-c-format

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: klock\n" "Project-Id-Version: klock\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-11 00:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-11 00:32+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -78,14 +78,6 @@ msgstr "(Aleator)"
msgid "Setup Euphoria Screen Saver" msgid "Setup Euphoria Screen Saver"
msgstr "Setare protecţie ecran Euforia" msgstr "Setare protecţie ecran Euforia"
#: kdesavers/Euphoria.cpp:995 kdesavers/Flux.cpp:878
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:690 kdesavers/banner.cpp:64 kdesavers/blob.cpp:447
#: kdesavers/firesaver.cpp:79 kdesavers/kclock.cpp:78 kdesavers/kvm.cpp:282
#: kdesavers/lines.cpp:121 kdesavers/lorenz.cpp:75 kdesavers/polygon.cpp:60
#: kdesavers/slideshow.cpp:927 xsavers/space.cpp:581 xsavers/swarm.cpp:322
msgid "A&bout"
msgstr ""
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886 #: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865 #: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865
msgid "Mode:" msgid "Mode:"
@ -200,10 +192,6 @@ msgstr "Banner"
msgid "Setup Banner Screen Saver" msgid "Setup Banner Screen Saver"
msgstr "Setare protecţie de ecran Banner" msgstr "Setare protecţie de ecran Banner"
#: kdesavers/banner.cpp:77
msgid "Font"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:80 #: kdesavers/banner.cpp:80
msgid "Family:" msgid "Family:"
msgstr "Familie:" msgstr "Familie:"
@ -216,10 +204,6 @@ msgstr "Mărime:"
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "Bold" msgstr "Bold"
#: kdesavers/banner.cpp:105
msgid "Italic"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541 #: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color:" msgid "Color:"
@ -1316,27 +1300,6 @@ msgstr "Setare Fîntînă de particule"
msgid "Use textures" msgid "Use textures"
msgstr "Utilizează texturi" msgstr "Utilizează texturi"
#: kdesavers/fountaincfg.ui:67 kdesavers/gravitycfg.ui:67
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:435 kdesavers/rotationcfg.ui:344
#: kdesavers/wavecfg.ui:73
#, no-c-format
msgid "&About"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:92 kdesavers/gravitycfg.ui:92
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:427 kdesavers/rotationcfg.ui:336
#: kdesavers/wavecfg.ui:95
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:100 kdesavers/gravitycfg.ui:100
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:416 kdesavers/rotationcfg.ui:325
#: kdesavers/wavecfg.ui:103
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111 #: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111
#: kdesavers/wavecfg.ui:114 #: kdesavers/wavecfg.ui:114
#, no-c-format #, no-c-format

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: klock\n" "Project-Id-Version: klock\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-14 10:51+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-14 10:51+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" "Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -86,14 +86,6 @@ msgstr "(случайно)"
msgid "Setup Euphoria Screen Saver" msgid "Setup Euphoria Screen Saver"
msgstr "Настройка хранителя экрана 'Эйфория'" msgstr "Настройка хранителя экрана 'Эйфория'"
#: kdesavers/Euphoria.cpp:995 kdesavers/Flux.cpp:878
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:690 kdesavers/banner.cpp:64 kdesavers/blob.cpp:447
#: kdesavers/firesaver.cpp:79 kdesavers/kclock.cpp:78 kdesavers/kvm.cpp:282
#: kdesavers/lines.cpp:121 kdesavers/lorenz.cpp:75 kdesavers/polygon.cpp:60
#: kdesavers/slideshow.cpp:927 xsavers/space.cpp:581 xsavers/swarm.cpp:322
msgid "A&bout"
msgstr ""
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886 #: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865 #: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865
msgid "Mode:" msgid "Mode:"
@ -208,10 +200,6 @@ msgstr "Транспарант"
msgid "Setup Banner Screen Saver" msgid "Setup Banner Screen Saver"
msgstr "Настройка хранителя экрана 'Транспарант'" msgstr "Настройка хранителя экрана 'Транспарант'"
#: kdesavers/banner.cpp:77
msgid "Font"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:80 #: kdesavers/banner.cpp:80
msgid "Family:" msgid "Family:"
msgstr "Шрифт:" msgstr "Шрифт:"
@ -224,10 +212,6 @@ msgstr "Размер:"
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "Полужирный" msgstr "Полужирный"
#: kdesavers/banner.cpp:105
msgid "Italic"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541 #: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color:" msgid "Color:"
@ -1354,27 +1338,6 @@ msgstr "Настройка хранителя экрана 'Фонтан час
msgid "Use textures" msgid "Use textures"
msgstr "Использовать текстуры" msgstr "Использовать текстуры"
#: kdesavers/fountaincfg.ui:67 kdesavers/gravitycfg.ui:67
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:435 kdesavers/rotationcfg.ui:344
#: kdesavers/wavecfg.ui:73
#, no-c-format
msgid "&About"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:92 kdesavers/gravitycfg.ui:92
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:427 kdesavers/rotationcfg.ui:336
#: kdesavers/wavecfg.ui:95
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:100 kdesavers/gravitycfg.ui:100
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:416 kdesavers/rotationcfg.ui:325
#: kdesavers/wavecfg.ui:103
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111 #: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111
#: kdesavers/wavecfg.ui:114 #: kdesavers/wavecfg.ui:114
#, no-c-format #, no-c-format

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: klock 3.4\n" "Project-Id-Version: klock 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:07-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:07-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -97,14 +97,6 @@ msgstr "(Bibonetse"
msgid "Setup Euphoria Screen Saver" msgid "Setup Euphoria Screen Saver"
msgstr "Kuboneza mugaragaza Irinda" msgstr "Kuboneza mugaragaza Irinda"
#: kdesavers/Euphoria.cpp:995 kdesavers/Flux.cpp:878
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:690 kdesavers/banner.cpp:64 kdesavers/blob.cpp:447
#: kdesavers/firesaver.cpp:79 kdesavers/kclock.cpp:78 kdesavers/kvm.cpp:282
#: kdesavers/lines.cpp:121 kdesavers/lorenz.cpp:75 kdesavers/polygon.cpp:60
#: kdesavers/slideshow.cpp:927 xsavers/space.cpp:581 xsavers/swarm.cpp:322
msgid "A&bout"
msgstr ""
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886 #: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865 #: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865
#, fuzzy #, fuzzy
@ -234,10 +226,6 @@ msgstr "Utubendera"
msgid "Setup Banner Screen Saver" msgid "Setup Banner Screen Saver"
msgstr "Kuboneza mugaragaza Irinda" msgstr "Kuboneza mugaragaza Irinda"
#: kdesavers/banner.cpp:77
msgid "Font"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:80 #: kdesavers/banner.cpp:80
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Family:" msgid "Family:"
@ -251,10 +239,6 @@ msgstr "Ingano:"
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "Bitsindagiye" msgstr "Bitsindagiye"
#: kdesavers/banner.cpp:105
msgid "Italic"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541 #: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color:" msgid "Color:"
@ -1429,27 +1413,6 @@ msgstr "Gutunganya imashini icapa"
msgid "Use textures" msgid "Use textures"
msgstr "Udutako nyamabara " msgstr "Udutako nyamabara "
#: kdesavers/fountaincfg.ui:67 kdesavers/gravitycfg.ui:67
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:435 kdesavers/rotationcfg.ui:344
#: kdesavers/wavecfg.ui:73
#, no-c-format
msgid "&About"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:92 kdesavers/gravitycfg.ui:92
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:427 kdesavers/rotationcfg.ui:336
#: kdesavers/wavecfg.ui:95
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:100 kdesavers/gravitycfg.ui:100
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:416 kdesavers/rotationcfg.ui:325
#: kdesavers/wavecfg.ui:103
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111 #: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111
#: kdesavers/wavecfg.ui:114 #: kdesavers/wavecfg.ui:114
#, no-c-format #, no-c-format

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: klock\n" "Project-Id-Version: klock\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-15 19:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-15 19:06+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" "Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -79,14 +79,6 @@ msgstr "(Náhodné)"
msgid "Setup Euphoria Screen Saver" msgid "Setup Euphoria Screen Saver"
msgstr "Nastavenie šetriča Euphoria" msgstr "Nastavenie šetriča Euphoria"
#: kdesavers/Euphoria.cpp:995 kdesavers/Flux.cpp:878
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:690 kdesavers/banner.cpp:64 kdesavers/blob.cpp:447
#: kdesavers/firesaver.cpp:79 kdesavers/kclock.cpp:78 kdesavers/kvm.cpp:282
#: kdesavers/lines.cpp:121 kdesavers/lorenz.cpp:75 kdesavers/polygon.cpp:60
#: kdesavers/slideshow.cpp:927 xsavers/space.cpp:581 xsavers/swarm.cpp:322
msgid "A&bout"
msgstr ""
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886 #: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865 #: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865
msgid "Mode:" msgid "Mode:"
@ -201,10 +193,6 @@ msgstr "KBanner"
msgid "Setup Banner Screen Saver" msgid "Setup Banner Screen Saver"
msgstr "Nastavenie šetriča Banner" msgstr "Nastavenie šetriča Banner"
#: kdesavers/banner.cpp:77
msgid "Font"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:80 #: kdesavers/banner.cpp:80
msgid "Family:" msgid "Family:"
msgstr "Rodina:" msgstr "Rodina:"
@ -217,10 +205,6 @@ msgstr "Veľkosť:"
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "Tučné" msgstr "Tučné"
#: kdesavers/banner.cpp:105
msgid "Italic"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541 #: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color:" msgid "Color:"
@ -1348,27 +1332,6 @@ msgstr "Nastavenie šetriča Particle Fountain"
msgid "Use textures" msgid "Use textures"
msgstr "Použiť textúry" msgstr "Použiť textúry"
#: kdesavers/fountaincfg.ui:67 kdesavers/gravitycfg.ui:67
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:435 kdesavers/rotationcfg.ui:344
#: kdesavers/wavecfg.ui:73
#, no-c-format
msgid "&About"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:92 kdesavers/gravitycfg.ui:92
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:427 kdesavers/rotationcfg.ui:336
#: kdesavers/wavecfg.ui:95
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:100 kdesavers/gravitycfg.ui:100
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:416 kdesavers/rotationcfg.ui:325
#: kdesavers/wavecfg.ui:103
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111 #: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111
#: kdesavers/wavecfg.ui:114 #: kdesavers/wavecfg.ui:114
#, no-c-format #, no-c-format

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: klock\n" "Project-Id-Version: klock\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-14 17:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-14 17:35+0100\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -83,14 +83,6 @@ msgstr "(Naključno)"
msgid "Setup Euphoria Screen Saver" msgid "Setup Euphoria Screen Saver"
msgstr "Nastavi ohranjevalnik zaslona Evforija" msgstr "Nastavi ohranjevalnik zaslona Evforija"
#: kdesavers/Euphoria.cpp:995 kdesavers/Flux.cpp:878
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:690 kdesavers/banner.cpp:64 kdesavers/blob.cpp:447
#: kdesavers/firesaver.cpp:79 kdesavers/kclock.cpp:78 kdesavers/kvm.cpp:282
#: kdesavers/lines.cpp:121 kdesavers/lorenz.cpp:75 kdesavers/polygon.cpp:60
#: kdesavers/slideshow.cpp:927 xsavers/space.cpp:581 xsavers/swarm.cpp:322
msgid "A&bout"
msgstr ""
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886 #: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865 #: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865
msgid "Mode:" msgid "Mode:"
@ -205,10 +197,6 @@ msgstr "Napis"
msgid "Setup Banner Screen Saver" msgid "Setup Banner Screen Saver"
msgstr "Nastavi ohranjevalnik zaslona Napis" msgstr "Nastavi ohranjevalnik zaslona Napis"
#: kdesavers/banner.cpp:77
msgid "Font"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:80 #: kdesavers/banner.cpp:80
msgid "Family:" msgid "Family:"
msgstr "Družina:" msgstr "Družina:"
@ -221,10 +209,6 @@ msgstr "Velikost:"
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "Polkrepko" msgstr "Polkrepko"
#: kdesavers/banner.cpp:105
msgid "Italic"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541 #: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color:" msgid "Color:"
@ -1353,27 +1337,6 @@ msgstr "Nastavi Vodomet delcev"
msgid "Use textures" msgid "Use textures"
msgstr "Uporabi teksture" msgstr "Uporabi teksture"
#: kdesavers/fountaincfg.ui:67 kdesavers/gravitycfg.ui:67
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:435 kdesavers/rotationcfg.ui:344
#: kdesavers/wavecfg.ui:73
#, no-c-format
msgid "&About"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:92 kdesavers/gravitycfg.ui:92
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:427 kdesavers/rotationcfg.ui:336
#: kdesavers/wavecfg.ui:95
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:100 kdesavers/gravitycfg.ui:100
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:416 kdesavers/rotationcfg.ui:325
#: kdesavers/wavecfg.ui:103
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111 #: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111
#: kdesavers/wavecfg.ui:114 #: kdesavers/wavecfg.ui:114
#, no-c-format #, no-c-format

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: klock\n" "Project-Id-Version: klock\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-12 13:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-12 13:34+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n" "Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -80,14 +80,6 @@ msgstr "(Случајно)"
msgid "Setup Euphoria Screen Saver" msgid "Setup Euphoria Screen Saver"
msgstr "Подеси Еуфорија чувар екрана" msgstr "Подеси Еуфорија чувар екрана"
#: kdesavers/Euphoria.cpp:995 kdesavers/Flux.cpp:878
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:690 kdesavers/banner.cpp:64 kdesavers/blob.cpp:447
#: kdesavers/firesaver.cpp:79 kdesavers/kclock.cpp:78 kdesavers/kvm.cpp:282
#: kdesavers/lines.cpp:121 kdesavers/lorenz.cpp:75 kdesavers/polygon.cpp:60
#: kdesavers/slideshow.cpp:927 xsavers/space.cpp:581 xsavers/swarm.cpp:322
msgid "A&bout"
msgstr ""
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886 #: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865 #: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865
msgid "Mode:" msgid "Mode:"
@ -202,10 +194,6 @@ msgstr "KЗастава"
msgid "Setup Banner Screen Saver" msgid "Setup Banner Screen Saver"
msgstr "Подеси КЗаставу чувар екрана" msgstr "Подеси КЗаставу чувар екрана"
#: kdesavers/banner.cpp:77
msgid "Font"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:80 #: kdesavers/banner.cpp:80
msgid "Family:" msgid "Family:"
msgstr "Породица:" msgstr "Породица:"
@ -218,10 +206,6 @@ msgstr "Величина:"
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "Подебљан" msgstr "Подебљан"
#: kdesavers/banner.cpp:105
msgid "Italic"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541 #: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color:" msgid "Color:"
@ -1349,27 +1333,6 @@ msgstr "Подешавање фонтане честица"
msgid "Use textures" msgid "Use textures"
msgstr "Користи текстуре" msgstr "Користи текстуре"
#: kdesavers/fountaincfg.ui:67 kdesavers/gravitycfg.ui:67
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:435 kdesavers/rotationcfg.ui:344
#: kdesavers/wavecfg.ui:73
#, no-c-format
msgid "&About"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:92 kdesavers/gravitycfg.ui:92
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:427 kdesavers/rotationcfg.ui:336
#: kdesavers/wavecfg.ui:95
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:100 kdesavers/gravitycfg.ui:100
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:416 kdesavers/rotationcfg.ui:325
#: kdesavers/wavecfg.ui:103
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111 #: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111
#: kdesavers/wavecfg.ui:114 #: kdesavers/wavecfg.ui:114
#, no-c-format #, no-c-format

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: klock\n" "Project-Id-Version: klock\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-12 13:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-12 13:34+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n" "Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -80,14 +80,6 @@ msgstr "(Slučajno)"
msgid "Setup Euphoria Screen Saver" msgid "Setup Euphoria Screen Saver"
msgstr "Podesi Euforija čuvar ekrana" msgstr "Podesi Euforija čuvar ekrana"
#: kdesavers/Euphoria.cpp:995 kdesavers/Flux.cpp:878
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:690 kdesavers/banner.cpp:64 kdesavers/blob.cpp:447
#: kdesavers/firesaver.cpp:79 kdesavers/kclock.cpp:78 kdesavers/kvm.cpp:282
#: kdesavers/lines.cpp:121 kdesavers/lorenz.cpp:75 kdesavers/polygon.cpp:60
#: kdesavers/slideshow.cpp:927 xsavers/space.cpp:581 xsavers/swarm.cpp:322
msgid "A&bout"
msgstr ""
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886 #: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865 #: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865
msgid "Mode:" msgid "Mode:"
@ -202,10 +194,6 @@ msgstr "KZastava"
msgid "Setup Banner Screen Saver" msgid "Setup Banner Screen Saver"
msgstr "Podesi KZastavu čuvar ekrana" msgstr "Podesi KZastavu čuvar ekrana"
#: kdesavers/banner.cpp:77
msgid "Font"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:80 #: kdesavers/banner.cpp:80
msgid "Family:" msgid "Family:"
msgstr "Porodica:" msgstr "Porodica:"
@ -218,10 +206,6 @@ msgstr "Veličina:"
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "Podebljan" msgstr "Podebljan"
#: kdesavers/banner.cpp:105
msgid "Italic"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541 #: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color:" msgid "Color:"
@ -1349,27 +1333,6 @@ msgstr "Podešavanje fontane čestica"
msgid "Use textures" msgid "Use textures"
msgstr "Koristi teksture" msgstr "Koristi teksture"
#: kdesavers/fountaincfg.ui:67 kdesavers/gravitycfg.ui:67
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:435 kdesavers/rotationcfg.ui:344
#: kdesavers/wavecfg.ui:73
#, no-c-format
msgid "&About"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:92 kdesavers/gravitycfg.ui:92
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:427 kdesavers/rotationcfg.ui:336
#: kdesavers/wavecfg.ui:95
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:100 kdesavers/gravitycfg.ui:100
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:416 kdesavers/rotationcfg.ui:325
#: kdesavers/wavecfg.ui:103
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111 #: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111
#: kdesavers/wavecfg.ui:114 #: kdesavers/wavecfg.ui:114
#, no-c-format #, no-c-format

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: klock\n" "Project-Id-Version: klock\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-26 18:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-26 18:34+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@ -80,14 +80,6 @@ msgstr "(Slumpmässig)"
msgid "Setup Euphoria Screen Saver" msgid "Setup Euphoria Screen Saver"
msgstr "Ställ in skärmsläckaren Eufori" msgstr "Ställ in skärmsläckaren Eufori"
#: kdesavers/Euphoria.cpp:995 kdesavers/Flux.cpp:878
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:690 kdesavers/banner.cpp:64 kdesavers/blob.cpp:447
#: kdesavers/firesaver.cpp:79 kdesavers/kclock.cpp:78 kdesavers/kvm.cpp:282
#: kdesavers/lines.cpp:121 kdesavers/lorenz.cpp:75 kdesavers/polygon.cpp:60
#: kdesavers/slideshow.cpp:927 xsavers/space.cpp:581 xsavers/swarm.cpp:322
msgid "A&bout"
msgstr ""
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886 #: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865 #: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865
msgid "Mode:" msgid "Mode:"
@ -202,10 +194,6 @@ msgstr "Rubrik"
msgid "Setup Banner Screen Saver" msgid "Setup Banner Screen Saver"
msgstr "Ställ in skärmsläckaren Rubrik" msgstr "Ställ in skärmsläckaren Rubrik"
#: kdesavers/banner.cpp:77
msgid "Font"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:80 #: kdesavers/banner.cpp:80
msgid "Family:" msgid "Family:"
msgstr "Familj:" msgstr "Familj:"
@ -218,10 +206,6 @@ msgstr "Storlek:"
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "Fet" msgstr "Fet"
#: kdesavers/banner.cpp:105
msgid "Italic"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541 #: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color:" msgid "Color:"
@ -1352,27 +1336,6 @@ msgstr "Ställ in skärmsläckaren Partikelfontän"
msgid "Use textures" msgid "Use textures"
msgstr "Använd strukturer" msgstr "Använd strukturer"
#: kdesavers/fountaincfg.ui:67 kdesavers/gravitycfg.ui:67
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:435 kdesavers/rotationcfg.ui:344
#: kdesavers/wavecfg.ui:73
#, no-c-format
msgid "&About"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:92 kdesavers/gravitycfg.ui:92
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:427 kdesavers/rotationcfg.ui:336
#: kdesavers/wavecfg.ui:95
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:100 kdesavers/gravitycfg.ui:100
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:416 kdesavers/rotationcfg.ui:325
#: kdesavers/wavecfg.ui:103
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111 #: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111
#: kdesavers/wavecfg.ui:114 #: kdesavers/wavecfg.ui:114
#, no-c-format #, no-c-format

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: klock\n" "Project-Id-Version: klock\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-07 01:20-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-07 01:20-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <ta@li.org>\n" "Language-Team: <ta@li.org>\n"
@ -76,14 +76,6 @@ msgstr "(ஒழுங்கற்ற)"
msgid "Setup Euphoria Screen Saver" msgid "Setup Euphoria Screen Saver"
msgstr "மட்டற்ற மகிழ்ச்சி திரைகாப்பு அமை" msgstr "மட்டற்ற மகிழ்ச்சி திரைகாப்பு அமை"
#: kdesavers/Euphoria.cpp:995 kdesavers/Flux.cpp:878
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:690 kdesavers/banner.cpp:64 kdesavers/blob.cpp:447
#: kdesavers/firesaver.cpp:79 kdesavers/kclock.cpp:78 kdesavers/kvm.cpp:282
#: kdesavers/lines.cpp:121 kdesavers/lorenz.cpp:75 kdesavers/polygon.cpp:60
#: kdesavers/slideshow.cpp:927 xsavers/space.cpp:581 xsavers/swarm.cpp:322
msgid "A&bout"
msgstr ""
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886 #: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865 #: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865
msgid "Mode:" msgid "Mode:"
@ -193,10 +185,6 @@ msgstr "Kவிளம்பர அறிவிப்பு"
msgid "Setup Banner Screen Saver" msgid "Setup Banner Screen Saver"
msgstr "விளம்பர அறிவிப்பு திரைகாப்பு அமைத்தல்" msgstr "விளம்பர அறிவிப்பு திரைகாப்பு அமைத்தல்"
#: kdesavers/banner.cpp:77
msgid "Font"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:80 #: kdesavers/banner.cpp:80
msgid "Family:" msgid "Family:"
msgstr "குடும்பம்:" msgstr "குடும்பம்:"
@ -209,10 +197,6 @@ msgstr "அளவு:"
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "பெரிய எழுத்து" msgstr "பெரிய எழுத்து"
#: kdesavers/banner.cpp:105
msgid "Italic"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541 #: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color:" msgid "Color:"
@ -1332,27 +1316,6 @@ msgstr "துகள் நீரூற்றுப் பிறப்பிட
msgid "Use textures" msgid "Use textures"
msgstr "நுட்பங்களை பயன்படுத்து" msgstr "நுட்பங்களை பயன்படுத்து"
#: kdesavers/fountaincfg.ui:67 kdesavers/gravitycfg.ui:67
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:435 kdesavers/rotationcfg.ui:344
#: kdesavers/wavecfg.ui:73
#, no-c-format
msgid "&About"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:92 kdesavers/gravitycfg.ui:92
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:427 kdesavers/rotationcfg.ui:336
#: kdesavers/wavecfg.ui:95
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:100 kdesavers/gravitycfg.ui:100
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:416 kdesavers/rotationcfg.ui:325
#: kdesavers/wavecfg.ui:103
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111 #: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111
#: kdesavers/wavecfg.ui:114 #: kdesavers/wavecfg.ui:114
#, no-c-format #, no-c-format

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: klock\n" "Project-Id-Version: klock\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-28 16:41+0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-28 16:41+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n" "Language-Team: Tajik\n"
@ -89,14 +89,6 @@ msgstr "(Нохост)"
msgid "Setup Euphoria Screen Saver" msgid "Setup Euphoria Screen Saver"
msgstr "Барқарор кардани Кайфчоқи Скринсайвер" msgstr "Барқарор кардани Кайфчоқи Скринсайвер"
#: kdesavers/Euphoria.cpp:995 kdesavers/Flux.cpp:878
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:690 kdesavers/banner.cpp:64 kdesavers/blob.cpp:447
#: kdesavers/firesaver.cpp:79 kdesavers/kclock.cpp:78 kdesavers/kvm.cpp:282
#: kdesavers/lines.cpp:121 kdesavers/lorenz.cpp:75 kdesavers/polygon.cpp:60
#: kdesavers/slideshow.cpp:927 xsavers/space.cpp:581 xsavers/swarm.cpp:322
msgid "A&bout"
msgstr ""
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886 #: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865 #: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865
msgid "Mode:" msgid "Mode:"
@ -211,10 +203,6 @@ msgstr "КБеннер"
msgid "Setup Banner Screen Saver" msgid "Setup Banner Screen Saver"
msgstr "Барқарор кардани Скринсайвери Беннер" msgstr "Барқарор кардани Скринсайвери Беннер"
#: kdesavers/banner.cpp:77
msgid "Font"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:80 #: kdesavers/banner.cpp:80
msgid "Family:" msgid "Family:"
msgstr "Оила:" msgstr "Оила:"
@ -227,10 +215,6 @@ msgstr "Андоза:"
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "Кал" msgstr "Кал"
#: kdesavers/banner.cpp:105
msgid "Italic"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541 #: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color:" msgid "Color:"
@ -1360,27 +1344,6 @@ msgstr "Мизроб кардани муҳофизи экрани 'Фонтан
msgid "Use textures" msgid "Use textures"
msgstr "Истифода бурдани сохтҳо" msgstr "Истифода бурдани сохтҳо"
#: kdesavers/fountaincfg.ui:67 kdesavers/gravitycfg.ui:67
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:435 kdesavers/rotationcfg.ui:344
#: kdesavers/wavecfg.ui:73
#, no-c-format
msgid "&About"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:92 kdesavers/gravitycfg.ui:92
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:427 kdesavers/rotationcfg.ui:336
#: kdesavers/wavecfg.ui:95
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:100 kdesavers/gravitycfg.ui:100
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:416 kdesavers/rotationcfg.ui:325
#: kdesavers/wavecfg.ui:103
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111 #: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111
#: kdesavers/wavecfg.ui:114 #: kdesavers/wavecfg.ui:114
#, no-c-format #, no-c-format

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: klock\n" "Project-Id-Version: klock\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-09 14:40+0700\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-09 14:40+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@ -77,14 +77,6 @@ msgstr "(สุ่ม)"
msgid "Setup Euphoria Screen Saver" msgid "Setup Euphoria Screen Saver"
msgstr "ตั้งค่าโปรแกรมรักษาจอภาพ ความเคลิบเคลิ้ม" msgstr "ตั้งค่าโปรแกรมรักษาจอภาพ ความเคลิบเคลิ้ม"
#: kdesavers/Euphoria.cpp:995 kdesavers/Flux.cpp:878
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:690 kdesavers/banner.cpp:64 kdesavers/blob.cpp:447
#: kdesavers/firesaver.cpp:79 kdesavers/kclock.cpp:78 kdesavers/kvm.cpp:282
#: kdesavers/lines.cpp:121 kdesavers/lorenz.cpp:75 kdesavers/polygon.cpp:60
#: kdesavers/slideshow.cpp:927 xsavers/space.cpp:581 xsavers/swarm.cpp:322
msgid "A&bout"
msgstr ""
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886 #: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865 #: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865
msgid "Mode:" msgid "Mode:"
@ -200,10 +192,6 @@ msgstr "ป้ายโฆษณา K"
msgid "Setup Banner Screen Saver" msgid "Setup Banner Screen Saver"
msgstr "ตั้งค่าโปรแกรมรักษาจอภาพ ป้ายโฆษณา" msgstr "ตั้งค่าโปรแกรมรักษาจอภาพ ป้ายโฆษณา"
#: kdesavers/banner.cpp:77
msgid "Font"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:80 #: kdesavers/banner.cpp:80
msgid "Family:" msgid "Family:"
msgstr "ตระกูล:" msgstr "ตระกูล:"
@ -216,10 +204,6 @@ msgstr "ขนาด:"
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "ตัวหนา" msgstr "ตัวหนา"
#: kdesavers/banner.cpp:105
msgid "Italic"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541 #: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color:" msgid "Color:"
@ -1338,27 +1322,6 @@ msgstr "ตั้งค่าโปรแกรมรักษาจอภาพ
msgid "Use textures" msgid "Use textures"
msgstr "ใช้พื้นผิว" msgstr "ใช้พื้นผิว"
#: kdesavers/fountaincfg.ui:67 kdesavers/gravitycfg.ui:67
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:435 kdesavers/rotationcfg.ui:344
#: kdesavers/wavecfg.ui:73
#, no-c-format
msgid "&About"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:92 kdesavers/gravitycfg.ui:92
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:427 kdesavers/rotationcfg.ui:336
#: kdesavers/wavecfg.ui:95
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:100 kdesavers/gravitycfg.ui:100
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:416 kdesavers/rotationcfg.ui:325
#: kdesavers/wavecfg.ui:103
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111 #: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111
#: kdesavers/wavecfg.ui:114 #: kdesavers/wavecfg.ui:114
#, no-c-format #, no-c-format

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: klock\n" "Project-Id-Version: klock\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-16 21:16+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-16 21:16+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: <tr@li.org>\n" "Language-Team: <tr@li.org>\n"
@ -82,14 +82,6 @@ msgstr "(Rastgele)"
msgid "Setup Euphoria Screen Saver" msgid "Setup Euphoria Screen Saver"
msgstr "Euphoria Ekran Koruyucusunu Ayarla" msgstr "Euphoria Ekran Koruyucusunu Ayarla"
#: kdesavers/Euphoria.cpp:995 kdesavers/Flux.cpp:878
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:690 kdesavers/banner.cpp:64 kdesavers/blob.cpp:447
#: kdesavers/firesaver.cpp:79 kdesavers/kclock.cpp:78 kdesavers/kvm.cpp:282
#: kdesavers/lines.cpp:121 kdesavers/lorenz.cpp:75 kdesavers/polygon.cpp:60
#: kdesavers/slideshow.cpp:927 xsavers/space.cpp:581 xsavers/swarm.cpp:322
msgid "A&bout"
msgstr ""
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886 #: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865 #: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865
msgid "Mode:" msgid "Mode:"
@ -204,10 +196,6 @@ msgstr "KBanner"
msgid "Setup Banner Screen Saver" msgid "Setup Banner Screen Saver"
msgstr "Banner Ekran Koruyucusunu Ayarla" msgstr "Banner Ekran Koruyucusunu Ayarla"
#: kdesavers/banner.cpp:77
msgid "Font"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:80 #: kdesavers/banner.cpp:80
msgid "Family:" msgid "Family:"
msgstr "Aile:" msgstr "Aile:"
@ -220,10 +208,6 @@ msgstr "Boy:"
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "Kalın" msgstr "Kalın"
#: kdesavers/banner.cpp:105
msgid "Italic"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541 #: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color:" msgid "Color:"
@ -1348,27 +1332,6 @@ msgstr "Kaya Ekran Koruyucusunu Ayarla"
msgid "Use textures" msgid "Use textures"
msgstr "Doku kullan" msgstr "Doku kullan"
#: kdesavers/fountaincfg.ui:67 kdesavers/gravitycfg.ui:67
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:435 kdesavers/rotationcfg.ui:344
#: kdesavers/wavecfg.ui:73
#, no-c-format
msgid "&About"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:92 kdesavers/gravitycfg.ui:92
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:427 kdesavers/rotationcfg.ui:336
#: kdesavers/wavecfg.ui:95
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:100 kdesavers/gravitycfg.ui:100
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:416 kdesavers/rotationcfg.ui:325
#: kdesavers/wavecfg.ui:103
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111 #: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111
#: kdesavers/wavecfg.ui:114 #: kdesavers/wavecfg.ui:114
#, no-c-format #, no-c-format

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: klock\n" "Project-Id-Version: klock\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-24 10:57-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-24 10:57-0500\n"
"Last-Translator: Andriy Rysin <rysin@kde.org>\n" "Last-Translator: Andriy Rysin <rysin@kde.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n"
@ -84,14 +84,6 @@ msgstr "(Довільний)"
msgid "Setup Euphoria Screen Saver" msgid "Setup Euphoria Screen Saver"
msgstr "Налаштування зберігача екрана \"Ейфорія\"" msgstr "Налаштування зберігача екрана \"Ейфорія\""
#: kdesavers/Euphoria.cpp:995 kdesavers/Flux.cpp:878
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:690 kdesavers/banner.cpp:64 kdesavers/blob.cpp:447
#: kdesavers/firesaver.cpp:79 kdesavers/kclock.cpp:78 kdesavers/kvm.cpp:282
#: kdesavers/lines.cpp:121 kdesavers/lorenz.cpp:75 kdesavers/polygon.cpp:60
#: kdesavers/slideshow.cpp:927 xsavers/space.cpp:581 xsavers/swarm.cpp:322
msgid "A&bout"
msgstr ""
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886 #: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865 #: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865
msgid "Mode:" msgid "Mode:"
@ -206,10 +198,6 @@ msgstr "Транспарант"
msgid "Setup Banner Screen Saver" msgid "Setup Banner Screen Saver"
msgstr "Налаштування зберігача екрана \"Транспарант\"" msgstr "Налаштування зберігача екрана \"Транспарант\""
#: kdesavers/banner.cpp:77
msgid "Font"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:80 #: kdesavers/banner.cpp:80
msgid "Family:" msgid "Family:"
msgstr "Гарнітура:" msgstr "Гарнітура:"
@ -222,10 +210,6 @@ msgstr "Розмір:"
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "Жирний" msgstr "Жирний"
#: kdesavers/banner.cpp:105
msgid "Italic"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541 #: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color:" msgid "Color:"
@ -1355,27 +1339,6 @@ msgstr "Налаштування зберігача екрана \"Фонтан
msgid "Use textures" msgid "Use textures"
msgstr "Вживати текстури" msgstr "Вживати текстури"
#: kdesavers/fountaincfg.ui:67 kdesavers/gravitycfg.ui:67
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:435 kdesavers/rotationcfg.ui:344
#: kdesavers/wavecfg.ui:73
#, no-c-format
msgid "&About"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:92 kdesavers/gravitycfg.ui:92
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:427 kdesavers/rotationcfg.ui:336
#: kdesavers/wavecfg.ui:95
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:100 kdesavers/gravitycfg.ui:100
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:416 kdesavers/rotationcfg.ui:325
#: kdesavers/wavecfg.ui:103
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111 #: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111
#: kdesavers/wavecfg.ui:114 #: kdesavers/wavecfg.ui:114
#, no-c-format #, no-c-format

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: klock\n" "Project-Id-Version: klock\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-02 08:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-02 08:32+0200\n"
"Last-Translator: Trần Thế Trung <tttrung@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Trần Thế Trung <tttrung@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -78,14 +78,6 @@ msgstr "(Ngẫu nhiên)"
msgid "Setup Euphoria Screen Saver" msgid "Setup Euphoria Screen Saver"
msgstr "Cài đặt Ảnh bào vệ Màn hình Trạng thái phởn phơ" msgstr "Cài đặt Ảnh bào vệ Màn hình Trạng thái phởn phơ"
#: kdesavers/Euphoria.cpp:995 kdesavers/Flux.cpp:878
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:690 kdesavers/banner.cpp:64 kdesavers/blob.cpp:447
#: kdesavers/firesaver.cpp:79 kdesavers/kclock.cpp:78 kdesavers/kvm.cpp:282
#: kdesavers/lines.cpp:121 kdesavers/lorenz.cpp:75 kdesavers/polygon.cpp:60
#: kdesavers/slideshow.cpp:927 xsavers/space.cpp:581 xsavers/swarm.cpp:322
msgid "A&bout"
msgstr ""
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886 #: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865 #: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865
msgid "Mode:" msgid "Mode:"
@ -200,10 +192,6 @@ msgstr "Biểu ngữ K"
msgid "Setup Banner Screen Saver" msgid "Setup Banner Screen Saver"
msgstr "Cài đặt Ảnh bảo vệ Màn hình Biểu ngữ" msgstr "Cài đặt Ảnh bảo vệ Màn hình Biểu ngữ"
#: kdesavers/banner.cpp:77
msgid "Font"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:80 #: kdesavers/banner.cpp:80
msgid "Family:" msgid "Family:"
msgstr "Nhóm:" msgstr "Nhóm:"
@ -216,10 +204,6 @@ msgstr "Cỡ:"
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "Đậm" msgstr "Đậm"
#: kdesavers/banner.cpp:105
msgid "Italic"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541 #: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color:" msgid "Color:"
@ -1346,27 +1330,6 @@ msgstr "Cài đặt Đài phun Hạt"
msgid "Use textures" msgid "Use textures"
msgstr "Dùng kết cấu" msgstr "Dùng kết cấu"
#: kdesavers/fountaincfg.ui:67 kdesavers/gravitycfg.ui:67
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:435 kdesavers/rotationcfg.ui:344
#: kdesavers/wavecfg.ui:73
#, no-c-format
msgid "&About"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:92 kdesavers/gravitycfg.ui:92
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:427 kdesavers/rotationcfg.ui:336
#: kdesavers/wavecfg.ui:95
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:100 kdesavers/gravitycfg.ui:100
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:416 kdesavers/rotationcfg.ui:325
#: kdesavers/wavecfg.ui:103
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111 #: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111
#: kdesavers/wavecfg.ui:114 #: kdesavers/wavecfg.ui:114
#, no-c-format #, no-c-format

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: klock\n" "Project-Id-Version: klock\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-15 15:23+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-15 15:23+0800\n"
"Last-Translator: Yan Shuangchun <yahzee@21cn.com>\n" "Last-Translator: Yan Shuangchun <yahzee@21cn.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -83,14 +83,6 @@ msgstr "(随机)"
msgid "Setup Euphoria Screen Saver" msgid "Setup Euphoria Screen Saver"
msgstr "设置“陶醉”屏幕保护程序。" msgstr "设置“陶醉”屏幕保护程序。"
#: kdesavers/Euphoria.cpp:995 kdesavers/Flux.cpp:878
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:690 kdesavers/banner.cpp:64 kdesavers/blob.cpp:447
#: kdesavers/firesaver.cpp:79 kdesavers/kclock.cpp:78 kdesavers/kvm.cpp:282
#: kdesavers/lines.cpp:121 kdesavers/lorenz.cpp:75 kdesavers/polygon.cpp:60
#: kdesavers/slideshow.cpp:927 xsavers/space.cpp:581 xsavers/swarm.cpp:322
msgid "A&bout"
msgstr ""
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886 #: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865 #: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865
msgid "Mode:" msgid "Mode:"
@ -205,10 +197,6 @@ msgstr "K 横幅"
msgid "Setup Banner Screen Saver" msgid "Setup Banner Screen Saver"
msgstr "设置“横幅”屏幕保护程序" msgstr "设置“横幅”屏幕保护程序"
#: kdesavers/banner.cpp:77
msgid "Font"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:80 #: kdesavers/banner.cpp:80
msgid "Family:" msgid "Family:"
msgstr "字体族:" msgstr "字体族:"
@ -221,10 +209,6 @@ msgstr "大小:"
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "粗体" msgstr "粗体"
#: kdesavers/banner.cpp:105
msgid "Italic"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541 #: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color:" msgid "Color:"
@ -1328,27 +1312,6 @@ msgstr "离子喷泉设置"
msgid "Use textures" msgid "Use textures"
msgstr "使用纹理" msgstr "使用纹理"
#: kdesavers/fountaincfg.ui:67 kdesavers/gravitycfg.ui:67
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:435 kdesavers/rotationcfg.ui:344
#: kdesavers/wavecfg.ui:73
#, no-c-format
msgid "&About"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:92 kdesavers/gravitycfg.ui:92
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:427 kdesavers/rotationcfg.ui:336
#: kdesavers/wavecfg.ui:95
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:100 kdesavers/gravitycfg.ui:100
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:416 kdesavers/rotationcfg.ui:325
#: kdesavers/wavecfg.ui:103
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111 #: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111
#: kdesavers/wavecfg.ui:114 #: kdesavers/wavecfg.ui:114
#, no-c-format #, no-c-format

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: klock\n" "Project-Id-Version: klock\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-05 13:17+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-05 13:17+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n" "dot tw>\n"
@ -79,14 +79,6 @@ msgstr "(隨機)"
msgid "Setup Euphoria Screen Saver" msgid "Setup Euphoria Screen Saver"
msgstr "設定Euphoria螢幕保護程式" msgstr "設定Euphoria螢幕保護程式"
#: kdesavers/Euphoria.cpp:995 kdesavers/Flux.cpp:878
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:690 kdesavers/banner.cpp:64 kdesavers/blob.cpp:447
#: kdesavers/firesaver.cpp:79 kdesavers/kclock.cpp:78 kdesavers/kvm.cpp:282
#: kdesavers/lines.cpp:121 kdesavers/lorenz.cpp:75 kdesavers/polygon.cpp:60
#: kdesavers/slideshow.cpp:927 xsavers/space.cpp:581 xsavers/swarm.cpp:322
msgid "A&bout"
msgstr ""
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886 #: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865 #: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865
msgid "Mode:" msgid "Mode:"
@ -201,10 +193,6 @@ msgstr "K旗幟"
msgid "Setup Banner Screen Saver" msgid "Setup Banner Screen Saver"
msgstr "設定旗幟螢幕保護程式" msgstr "設定旗幟螢幕保護程式"
#: kdesavers/banner.cpp:77
msgid "Font"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:80 #: kdesavers/banner.cpp:80
msgid "Family:" msgid "Family:"
msgstr "家族:" msgstr "家族:"
@ -217,10 +205,6 @@ msgstr "大小:"
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "加粗" msgstr "加粗"
#: kdesavers/banner.cpp:105
msgid "Italic"
msgstr ""
#: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541 #: kdesavers/banner.cpp:110 kdesavers/firesaversetup.ui:541
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Color:" msgid "Color:"
@ -1344,27 +1328,6 @@ msgstr "設定粒子噴泉"
msgid "Use textures" msgid "Use textures"
msgstr "使用文字" msgstr "使用文字"
#: kdesavers/fountaincfg.ui:67 kdesavers/gravitycfg.ui:67
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:435 kdesavers/rotationcfg.ui:344
#: kdesavers/wavecfg.ui:73
#, no-c-format
msgid "&About"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:92 kdesavers/gravitycfg.ui:92
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:427 kdesavers/rotationcfg.ui:336
#: kdesavers/wavecfg.ui:95
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:100 kdesavers/gravitycfg.ui:100
#: kdesavers/pendulumcfg.ui:416 kdesavers/rotationcfg.ui:325
#: kdesavers/wavecfg.ui:103
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111 #: kdesavers/fountaincfg.ui:111 kdesavers/gravitycfg.ui:111
#: kdesavers/wavecfg.ui:114 #: kdesavers/wavecfg.ui:114
#, no-c-format #, no-c-format

Loading…
Cancel
Save