|
|
|
@ -7,18 +7,34 @@
|
|
|
|
|
# Marcin Bokszczanin <mboksz@bcig.pl>, 2004.
|
|
|
|
|
# Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2004, 2005.
|
|
|
|
|
# Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2006.
|
|
|
|
|
#: printers.cpp:3568
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ppdtranslations\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:33+0200\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-01-17 17:26+0100\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: mcbx\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
|
|
|
|
|
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: printers.cpp:2 printers.cpp:2710
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -50,6 +66,11 @@ msgstr "Obszar strony"
|
|
|
|
|
msgid "Media Source"
|
|
|
|
|
msgstr "Źródło nośnika"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: printers.cpp:14 printers.cpp:2664
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Default"
|
|
|
|
|
msgstr "Domyślny sterownik"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: printers.cpp:16 printers.cpp:2812
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Manual Feed"
|
|
|
|
@ -90,6 +111,11 @@ msgstr "2400 DPI"
|
|
|
|
|
msgid "Double-Sided Printing"
|
|
|
|
|
msgstr "Drukowanie obustronne"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: printers.cpp:32 printers.cpp:2786
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Off"
|
|
|
|
|
msgstr "wyłączone"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: printers.cpp:34 printers.cpp:4352
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Long Edge (Standard)"
|
|
|
|
@ -1125,6 +1151,11 @@ msgstr "Monochromatyczny (1 bpp)"
|
|
|
|
|
msgid "Simple Colour (4 bpp)"
|
|
|
|
|
msgstr "Podstawowy kolor (4 bpp)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: printers.cpp:448 printers.cpp:2784
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "On"
|
|
|
|
|
msgstr "Jeden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: printers.cpp:450 printers.cpp:3468
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Duplex"
|
|
|
|
@ -1710,6 +1741,11 @@ msgstr "25 %"
|
|
|
|
|
msgid "50 %"
|
|
|
|
|
msgstr "50 %"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: printers.cpp:684 printers.cpp:3078
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "No"
|
|
|
|
|
msgstr "Brak"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: printers.cpp:686
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Draft (Economy)"
|
|
|
|
@ -5193,7 +5229,8 @@ msgstr "Rozdzielczość, jakość, typ nośnika"
|
|
|
|
|
#: printers.cpp:2078
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "600x600dpi, iron-on transfer sheets, normal quality"
|
|
|
|
|
msgstr "600x600dpi, nośnik do wprasowywania wydruków w koszulki, normalna jakość"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"600x600dpi, nośnik do wprasowywania wydruków w koszulki, normalna jakość"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: printers.cpp:2080
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -5475,6 +5512,21 @@ msgstr "Kolejność wydruku"
|
|
|
|
|
msgid "Collate"
|
|
|
|
|
msgstr "Zestawianie"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: printers.cpp:2192 printers.cpp:6942
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Orientation"
|
|
|
|
|
msgstr "Prezentacja"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: printers.cpp:2194 printers.cpp:6888
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Landscape"
|
|
|
|
|
msgstr "1 (Pejzaż)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: printers.cpp:2196 printers.cpp:6970
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Portrait"
|
|
|
|
|
msgstr "1 (Portret)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: printers.cpp:2198 printers.cpp:6998
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "RIT Control"
|
|
|
|
@ -5888,7 +5940,8 @@ msgstr "Wysoka jakość, odcienie szarości (wykryj typ papieru)"
|
|
|
|
|
#: printers.cpp:2362
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "1200 dpi, Photo, Black + Color Cartr., Photo Paper"
|
|
|
|
|
msgstr "1200 dpi, fotografia, atramenty czarny + kolorowy, papier fotograficzny"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"1200 dpi, fotografia, atramenty czarny + kolorowy, papier fotograficzny"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: printers.cpp:2364 printers.cpp:4376
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -6190,12 +6243,14 @@ msgstr "Fotografia (pojemnik z atramentami kolorowymi, papier fotograficzny)"
|
|
|
|
|
#: printers.cpp:2482
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "300 dpi, Photo, Color Cartr., Photo Paper"
|
|
|
|
|
msgstr "300 dpi, fotografia, pojemnik z atramentami kolorowymi, papier fotograficzny"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"300 dpi, fotografia, pojemnik z atramentami kolorowymi, papier fotograficzny"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: printers.cpp:2484
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "600 dpi, Photo, Color Cartr., Photo Paper"
|
|
|
|
|
msgstr "600 dpi, fotografia, pojemnik z atramentami kolorowymi, papier fotograficzny"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"600 dpi, fotografia, pojemnik z atramentami kolorowymi, papier fotograficzny"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: printers.cpp:2486 printers.cpp:3228
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -6250,19 +6305,21 @@ msgstr "600 dpi, kolor, bez marginesów, pojemnik z atramentem kolorowym"
|
|
|
|
|
#: printers.cpp:2506
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "1200 dpi, Photo, Color Cartr., Photo Paper"
|
|
|
|
|
msgstr "1200 dpi, fotografia, pojemnik z atramentami kolorowymi, papier fotograficzny"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"1200 dpi, fotografia, pojemnik z atramentami kolorowymi, papier fotograficzny"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: printers.cpp:2508
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "1200 dpi, Photo, Full Bleed, Color Cartr., Photo Paper"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"1200 dpi, fotografia, bez marginesów, pojemnik z atramentami kolorowymi, papier "
|
|
|
|
|
"fotograficzny"
|
|
|
|
|
"1200 dpi, fotografia, bez marginesów, pojemnik z atramentami kolorowymi, "
|
|
|
|
|
"papier fotograficzny"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: printers.cpp:2510
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "150 dpi, Best, Color, Black + Color Cartr."
|
|
|
|
|
msgstr "150 dpi, najlepsza, kolor, pojemniki z atramentami czarnym i kolorowymi"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"150 dpi, najlepsza, kolor, pojemniki z atramentami czarnym i kolorowymi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: printers.cpp:2512
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -6272,7 +6329,8 @@ msgstr "150 dpi, kolor, pojemniki z atramentami czarnym i kolorowymi"
|
|
|
|
|
#: printers.cpp:2514
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "150 dpi, Draft, Color, Black + Color Cartr."
|
|
|
|
|
msgstr "150 dpi, wydruk próbny, kolor, pojemniki z atramentami czarnym i kolorowymi"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"150 dpi, wydruk próbny, kolor, pojemniki z atramentami czarnym i kolorowymi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: printers.cpp:2516
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -6284,7 +6342,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: printers.cpp:2518
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "150 dpi, Grayscale, Black + Color Cartr."
|
|
|
|
|
msgstr "150 dpi, odcienie szarości, pojemniki z atramentami czarnym i kolorowymi"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"150 dpi, odcienie szarości, pojemniki z atramentami czarnym i kolorowymi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: printers.cpp:2520
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -6351,6 +6410,11 @@ msgstr "Papier wstępnie zadrukowany"
|
|
|
|
|
msgid "Allow use of 'Reprint' button"
|
|
|
|
|
msgstr "Pozwól na użycie przycisku 'Reprint'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: printers.cpp:2546 printers.cpp:3076
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Yes"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: printers.cpp:2548
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Altitude Correction"
|
|
|
|
@ -7041,6 +7105,11 @@ msgstr "Wewnętrzne firmy"
|
|
|
|
|
msgid "Confidential"
|
|
|
|
|
msgstr "Poufne"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: printers.cpp:2886
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Copy"
|
|
|
|
|
msgstr "Prawa autorskie"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: printers.cpp:2888
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Copyright"
|
|
|
|
@ -9677,23 +9746,23 @@ msgid "Leading Edge"
|
|
|
|
|
msgstr "Krawędź prowadząca"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: printers.cpp:4132
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Long edge; left side of canonical page"
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Long edge left side of canonical page"
|
|
|
|
|
msgstr "Krawędź długa; lewa dla strony standardowej"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: printers.cpp:4134
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Long edge; right side of canonical page"
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Long edge right side of canonical page"
|
|
|
|
|
msgstr "Krawędź długa; prawa dla strony standardowej"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: printers.cpp:4136
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Short edge; bottom of canonical page"
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Short edge bottom of canonical page"
|
|
|
|
|
msgstr "Krawędź krótka, dolna dla strony standardowej"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: printers.cpp:4138
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Short edge; top of canonical page"
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Short edge top of canonical page"
|
|
|
|
|
msgstr "Krawędź krótka, górna dla strony standardowej"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: printers.cpp:4140
|
|
|
|
@ -9929,7 +9998,9 @@ msgstr "Fotografie z tonami ciągłymi (kolorowe lub odcienie szarości)"
|
|
|
|
|
#: printers.cpp:4284
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Primarily solid colors ro smooth gradients (color or gray scale)"
|
|
|
|
|
msgstr "Przede wszystkim pełne kolory lub gładkie gradienty (kolor lub skala szarości)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Przede wszystkim pełne kolory lub gładkie gradienty (kolor lub skala "
|
|
|
|
|
"szarości)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: printers.cpp:4288
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -10084,7 +10155,8 @@ msgstr "Kolor, najlepsza jakość, opcjonalnie korekta kolorów"
|
|
|
|
|
#: printers.cpp:4432
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Color, best quality, black ink disabled, optional color correction"
|
|
|
|
|
msgstr "Kolor, najlepsza jakość,bez czarnego tuszu, opcjonalnie korekta kolorów"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Kolor, najlepsza jakość,bez czarnego tuszu, opcjonalnie korekta kolorów"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: printers.cpp:4434
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -10124,22 +10196,22 @@ msgid "Choice of Ghostscript Driver"
|
|
|
|
|
msgstr "Wybór sterownika Ghostscript"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: printers.cpp:4448
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Attempts to choose best PNM format for document; not always reliable."
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Attempts to choose best PNM format for document not always reliable."
|
|
|
|
|
msgstr "Próbuje wybrać najlepszy format PNM dla dokumentu, czasem zawodzi."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: printers.cpp:4450
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Attempts to choose best monochrome PNM format for document; not always "
|
|
|
|
|
"Attempts to choose best monochrome PNM format for document not always "
|
|
|
|
|
"reliable."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Próbuje wybrać najlepszy monochromatyczny format PNM dla dokumentu, czasem "
|
|
|
|
|
"zawodzi."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: printers.cpp:4452
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "A fast monochrome format; best for B&W text and line images."
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "A fast monochrome format best for B&W text and line images."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Szybki tryb monochromatyczny. Najlepszy do druku w odcieniach szarości i "
|
|
|
|
|
"obrazów z liniami."
|
|
|
|
@ -12089,6 +12161,11 @@ msgstr "Wymiana portów"
|
|
|
|
|
msgid "Collate Copies"
|
|
|
|
|
msgstr "Zestawianie kopii"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: printers.cpp:5276
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Top"
|
|
|
|
|
msgstr "Dwa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: printers.cpp:5278
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Rear"
|
|
|
|
@ -13484,7 +13561,8 @@ msgstr "Pojemniki z tuszami czarnym i fotograficznym"
|
|
|
|
|
#: printers.cpp:6198
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "600×600dpi, iron-on transfer sheets, normal quality"
|
|
|
|
|
msgstr "600×600dpi, nośniki do wprasowywania nadruków na koszulki, zwykła jakość"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"600×600dpi, nośniki do wprasowywania nadruków na koszulki, zwykła jakość"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: printers.cpp:6200
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -13814,7 +13892,8 @@ msgstr "Rolka papieru 24 cale"
|
|
|
|
|
#: printers.cpp:6590
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "300 dpi, Color, Black & Color Cartr., Plain Paper"
|
|
|
|
|
msgstr "300 dpi, kolor, pojemniki z tuszami czarnym i kolorowymi, zwykły papier"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"300 dpi, kolor, pojemniki z tuszami czarnym i kolorowymi, zwykły papier"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: printers.cpp:6592
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -13834,14 +13913,15 @@ msgstr "300 dpi, odcienie szarości, wkład czarny i kolorowy, zwykły papier"
|
|
|
|
|
#: printers.cpp:6598
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "300 dpi, Photo, Black & Color Cartr., Photo Paper"
|
|
|
|
|
msgstr "300 dpi, jakość fotograficzna, wkład czarny i kolorowy, papier do fotografii"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"300 dpi, jakość fotograficzna, wkład czarny i kolorowy, papier do fotografii"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: printers.cpp:6600
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "300 dpi, Photo, Photo & Color Cartr., Premium Paper"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"300 dpi, jakość fotograficzna, wkład fotograficzny i kolorowy, papier specjalny "
|
|
|
|
|
"(Premium)"
|
|
|
|
|
"300 dpi, jakość fotograficzna, wkład fotograficzny i kolorowy, papier "
|
|
|
|
|
"specjalny (Premium)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: printers.cpp:6606
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -13896,7 +13976,8 @@ msgstr "600 dpi, odcienie szarości, wkład czarny i kolorowy, zwykły papier"
|
|
|
|
|
#: printers.cpp:6646
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "600 dpi, Photo, Black & Color Cartr., Photo Paper"
|
|
|
|
|
msgstr "600 dpi, jakość fotograficzna, wkład czarny i kolorowy, papier do fotografii"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"600 dpi, jakość fotograficzna, wkład czarny i kolorowy, papier do fotografii"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: printers.cpp:6660
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -14352,4 +14433,3 @@ msgstr "Wyrównanie pionowe pomiędzy wkładami"
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Yellow Level (Colour cartr. only)"
|
|
|
|
|
msgstr "Poziom żółty"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|