|
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-03-27 18:17+0000\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 18:13+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-02-05 16:07+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-02-05 16:07+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
@ -81,12 +81,12 @@ msgstr "Odomknúť"
|
|
|
|
#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:322
|
|
|
|
#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:322
|
|
|
|
#: mediamanager/mediamanager.cpp:334 mediamanager/mediamanager.cpp:346
|
|
|
|
#: mediamanager/mediamanager.cpp:334 mediamanager/mediamanager.cpp:346
|
|
|
|
#: mediamanager/mediamanager.cpp:358 mediamanager/mediamanager.cpp:370
|
|
|
|
#: mediamanager/mediamanager.cpp:358 mediamanager/mediamanager.cpp:370
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1443
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1492
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1587
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1588
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "No such medium: %1"
|
|
|
|
msgid "No such medium: %1"
|
|
|
|
msgstr "Médium %1 neexistuje"
|
|
|
|
msgstr "Médium %1 neexistuje"
|
|
|
@ -135,174 +135,181 @@ msgid "Feature only available with the TDE hardware backend"
|
|
|
|
msgstr "Vlastnosť dostupná len pomocou hardvérovej podpory TDE"
|
|
|
|
msgstr "Vlastnosť dostupná len pomocou hardvérovej podpory TDE"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "%1 Removable Device"
|
|
|
|
msgid "%1 Removable Device"
|
|
|
|
msgstr "Odpojiteľné zariadenie %1"
|
|
|
|
msgstr "Odpojiteľné zariadenie %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:531
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
#| msgid "%1 Removable Device"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "%1 Removable Disk (%2)"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Odpojiteľné zariadenie %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532
|
|
|
|
msgid "Blank CD-ROM"
|
|
|
|
msgid "Blank CD-ROM"
|
|
|
|
msgstr "Prázdne médium CD-ROM"
|
|
|
|
msgstr "Prázdne médium CD-ROM"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:541
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542
|
|
|
|
msgid "Blank CD-R"
|
|
|
|
msgid "Blank CD-R"
|
|
|
|
msgstr "Prázdne médium CD-R"
|
|
|
|
msgstr "Prázdne médium CD-R"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:551
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552
|
|
|
|
msgid "Blank CD-RW"
|
|
|
|
msgid "Blank CD-RW"
|
|
|
|
msgstr "Prázdne médium CD-RW"
|
|
|
|
msgstr "Prázdne médium CD-RW"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:561
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562
|
|
|
|
msgid "Blank Magneto-Optical CD"
|
|
|
|
msgid "Blank Magneto-Optical CD"
|
|
|
|
msgstr "Prázdne Magneto-Optické CD médium"
|
|
|
|
msgstr "Prázdne Magneto-Optické CD médium"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:571
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572
|
|
|
|
msgid "Blank Mount Ranier CD-RW"
|
|
|
|
msgid "Blank Mount Ranier CD-RW"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:581
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582
|
|
|
|
msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W"
|
|
|
|
msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W"
|
|
|
|
msgstr "Prázdne médium Mount Ranier CD-RW-W"
|
|
|
|
msgstr "Prázdne médium Mount Ranier CD-RW-W"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:591
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592
|
|
|
|
msgid "Blank DVD-ROM"
|
|
|
|
msgid "Blank DVD-ROM"
|
|
|
|
msgstr "Prázdne médium DVD-ROM"
|
|
|
|
msgstr "Prázdne médium DVD-ROM"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602
|
|
|
|
msgid "Blank DVD-RAM"
|
|
|
|
msgid "Blank DVD-RAM"
|
|
|
|
msgstr "Prázdne médium DVD-RAM"
|
|
|
|
msgstr "Prázdne médium DVD-RAM"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:611
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612
|
|
|
|
msgid "Blank DVD-R"
|
|
|
|
msgid "Blank DVD-R"
|
|
|
|
msgstr "Prázdne médium DVD-R"
|
|
|
|
msgstr "Prázdne médium DVD-R"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:621
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622
|
|
|
|
msgid "Blank DVD-RW"
|
|
|
|
msgid "Blank DVD-RW"
|
|
|
|
msgstr "Prázdne médium DVD-RW"
|
|
|
|
msgstr "Prázdne médium DVD-RW"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:631
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632
|
|
|
|
msgid "Blank Dual Layer DVD-R"
|
|
|
|
msgid "Blank Dual Layer DVD-R"
|
|
|
|
msgstr "Prázdne dvojvrstvové médium DVD-R"
|
|
|
|
msgstr "Prázdne dvojvrstvové médium DVD-R"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:641
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642
|
|
|
|
msgid "Blank Dual Layer DVD-RW"
|
|
|
|
msgid "Blank Dual Layer DVD-RW"
|
|
|
|
msgstr "Prázdne dvojvrstvové médium DVD-RW"
|
|
|
|
msgstr "Prázdne dvojvrstvové médium DVD-RW"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:651
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652
|
|
|
|
msgid "Blank DVD+R"
|
|
|
|
msgid "Blank DVD+R"
|
|
|
|
msgstr "Prázdne médium DVD+R"
|
|
|
|
msgstr "Prázdne médium DVD+R"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662
|
|
|
|
msgid "Blank DVD+RW"
|
|
|
|
msgid "Blank DVD+RW"
|
|
|
|
msgstr "Prázdne médium DVD+RW"
|
|
|
|
msgstr "Prázdne médium DVD+RW"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:671
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672
|
|
|
|
msgid "Blank Dual Layer DVD+R"
|
|
|
|
msgid "Blank Dual Layer DVD+R"
|
|
|
|
msgstr "Prázdne dvojvrstvové médium DVD+R"
|
|
|
|
msgstr "Prázdne dvojvrstvové médium DVD+R"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:681
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
|
|
|
|
msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
|
|
|
|
msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
|
|
|
|
msgstr "Prázdne dvojvrstvové médium DVD+RW"
|
|
|
|
msgstr "Prázdne dvojvrstvové médium DVD+RW"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "Blank BD-ROM"
|
|
|
|
#| msgid "Blank BD-ROM"
|
|
|
|
msgid "Blank BLURAY-ROM"
|
|
|
|
msgid "Blank BLURAY-ROM"
|
|
|
|
msgstr "Prázdne médium BD-ROM"
|
|
|
|
msgstr "Prázdne médium BD-ROM"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:701
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "Blank BD-R"
|
|
|
|
#| msgid "Blank BD-R"
|
|
|
|
msgid "Blank BLURAY-R"
|
|
|
|
msgid "Blank BLURAY-R"
|
|
|
|
msgstr "Prázdne médium BD-R"
|
|
|
|
msgstr "Prázdne médium BD-R"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:711
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "Blank BD-RW"
|
|
|
|
#| msgid "Blank BD-RW"
|
|
|
|
msgid "Blank BLURAY-RW"
|
|
|
|
msgid "Blank BLURAY-RW"
|
|
|
|
msgstr "Prázdne médium BD-RW"
|
|
|
|
msgstr "Prázdne médium BD-RW"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:721
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722
|
|
|
|
msgid "Blank HDDVD-ROM"
|
|
|
|
msgid "Blank HDDVD-ROM"
|
|
|
|
msgstr "Prázdne médium HDDVD-ROM"
|
|
|
|
msgstr "Prázdne médium HDDVD-ROM"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:731
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732
|
|
|
|
msgid "Blank HDDVD-R"
|
|
|
|
msgid "Blank HDDVD-R"
|
|
|
|
msgstr "Prázdne médium HDDVD-R"
|
|
|
|
msgstr "Prázdne médium HDDVD-R"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:741
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742
|
|
|
|
msgid "Blank HDDVD-RW"
|
|
|
|
msgid "Blank HDDVD-RW"
|
|
|
|
msgstr "Prázdne médium HDDVD-RW"
|
|
|
|
msgstr "Prázdne médium HDDVD-RW"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:749
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750
|
|
|
|
msgid "Audio CD"
|
|
|
|
msgid "Audio CD"
|
|
|
|
msgstr "Zvykové CD"
|
|
|
|
msgstr "Zvykové CD"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:770
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771
|
|
|
|
msgid "%1 Fixed Disk (%2)"
|
|
|
|
msgid "%1 Fixed Disk (%2)"
|
|
|
|
msgstr "%1 Pevný disk (%2)"
|
|
|
|
msgstr "%1 Pevný disk (%2)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826
|
|
|
|
msgid "Unknown Drive"
|
|
|
|
msgid "Unknown Drive"
|
|
|
|
msgstr "Neznámy disk"
|
|
|
|
msgstr "Neznámy disk"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872
|
|
|
|
msgid "Floppy Drive"
|
|
|
|
msgid "Floppy Drive"
|
|
|
|
msgstr "Disketová jednotka"
|
|
|
|
msgstr "Disketová jednotka"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886
|
|
|
|
msgid "%1 Zip Disk"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgstr "Disk Zip %1"
|
|
|
|
#| msgid "%1 Fixed Disk (%2)"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "%1 Zip Disk (%2)"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "%1 Pevný disk (%2)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930
|
|
|
|
msgid "Camera"
|
|
|
|
msgid "Camera"
|
|
|
|
msgstr "Fotoaparát"
|
|
|
|
msgstr "Fotoaparát"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
|
|
|
|
msgid "%1 is not a mountable media."
|
|
|
|
msgid "%1 is not a mountable media."
|
|
|
|
msgstr "%1 nie je pripojiteľné médium."
|
|
|
|
msgstr "%1 nie je pripojiteľné médium."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "%1 is already unlocked."
|
|
|
|
#| msgid "%1 is already unlocked."
|
|
|
|
msgid "%1 is already mounted to %2."
|
|
|
|
msgid "%1 is already mounted to %2."
|
|
|
|
msgstr "%1 je už pripojené."
|
|
|
|
msgstr "%1 je už pripojené."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1461
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1510
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1555
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1556
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
#| msgid "Internal error. Couldn't find medium."
|
|
|
|
#| msgid "Internal error. Couldn't find medium."
|
|
|
|
msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1."
|
|
|
|
msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1."
|
|
|
|
msgstr "Vnútorná chyba. Nepodarilo sa nájsť médium."
|
|
|
|
msgstr "Vnútorná chyba. Nepodarilo sa nájsť médium."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1281
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "Unable to mount this device."
|
|
|
|
#| msgid "Unable to mount this device."
|
|
|
|
msgid "<b>Unable to mount this device.</b>"
|
|
|
|
msgid "<b>Unable to mount this device.</b>"
|
|
|
|
msgstr "Toto zariadenie sa nepodarilo pripojiť."
|
|
|
|
msgstr "Toto zariadenie sa nepodarilo pripojiť."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1284
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1387
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1409
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1471
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1525
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1526
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1567
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1568
|
|
|
|
msgid "<p>Technical details:<br>"
|
|
|
|
msgid "<p>Technical details:<br>"
|
|
|
|
msgstr "<p>Technické podrobnosti:<br>"
|
|
|
|
msgstr "<p>Technické podrobnosti:<br>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "%1 is already unlocked."
|
|
|
|
#| msgid "%1 is already unlocked."
|
|
|
|
msgid "%1 is already unmounted."
|
|
|
|
msgid "%1 is already unmounted."
|
|
|
|
msgstr "%1 je už pripojené."
|
|
|
|
msgstr "%1 je už pripojené."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1660
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1661
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid ""
|
|
|
|
#| msgid ""
|
|
|
|
#| "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently "
|
|
|
|
#| "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently "
|
|
|
@ -314,7 +321,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Bohužial zariadenie <b>%1</b> (%2) s menom <b>'%3'</b> a aktuálne pripojené "
|
|
|
|
"Bohužial zariadenie <b>%1</b> (%2) s menom <b>'%3'</b> a aktuálne pripojené "
|
|
|
|
"do priečinku <b>%4</b> sa nedá odpojiť. "
|
|
|
|
"do priečinku <b>%4</b> sa nedá odpojiť. "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1395
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid ""
|
|
|
|
#| msgid ""
|
|
|
|
#| "<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at "
|
|
|
|
#| "<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at "
|
|
|
@ -330,44 +337,44 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"<b>%4</b> momentálne nie je možné odpojiť.<p>%5<p><b>Chcete násilne vynútiť "
|
|
|
|
"<b>%4</b> momentálne nie je možné odpojiť.<p>%5<p><b>Chcete násilne vynútiť "
|
|
|
|
"ukončenie týchto procesov?</b><br><i>Všetky neuložené údaje sa stratia.</i>"
|
|
|
|
"ukončenie týchto procesov?</b><br><i>Všetky neuložené údaje sa stratia.</i>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1448
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1497
|
|
|
|
msgid "%1 is not an encrypted media."
|
|
|
|
msgid "%1 is not an encrypted media."
|
|
|
|
msgstr "%1 nie je šifrované médium."
|
|
|
|
msgstr "%1 nie je šifrované médium."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
|
|
|
|
msgid "%1 is already unlocked."
|
|
|
|
msgid "%1 is already unlocked."
|
|
|
|
msgstr "%1 je už pripojené."
|
|
|
|
msgstr "%1 je už pripojené."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1468
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "Unable to mount this device."
|
|
|
|
#| msgid "Unable to mount this device."
|
|
|
|
msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>"
|
|
|
|
msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>"
|
|
|
|
msgstr "Toto zariadenie sa nepodarilo pripojiť."
|
|
|
|
msgstr "Toto zariadenie sa nepodarilo pripojiť."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1502
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "%1 is already unlocked."
|
|
|
|
#| msgid "%1 is already unlocked."
|
|
|
|
msgid "%1 is already locked."
|
|
|
|
msgid "%1 is already locked."
|
|
|
|
msgstr "%1 je už pripojené."
|
|
|
|
msgstr "%1 je už pripojené."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1522
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1523
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "Unable to mount this device."
|
|
|
|
#| msgid "Unable to mount this device."
|
|
|
|
msgid "<b>Unable to lock the device.</b>"
|
|
|
|
msgid "<b>Unable to lock the device.</b>"
|
|
|
|
msgstr "Toto zariadenie sa nepodarilo pripojiť."
|
|
|
|
msgstr "Toto zariadenie sa nepodarilo pripojiť."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1563
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1564
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "Unable to mount this device."
|
|
|
|
#| msgid "Unable to mount this device."
|
|
|
|
msgid "<b>Unable to eject the device.</b>"
|
|
|
|
msgid "<b>Unable to eject the device.</b>"
|
|
|
|
msgstr "Toto zariadenie sa nepodarilo pripojiť."
|
|
|
|
msgstr "Toto zariadenie sa nepodarilo pripojiť."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1666
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1667
|
|
|
|
msgid "The following error was returned by umount command:"
|
|
|
|
msgid "The following error was returned by umount command:"
|
|
|
|
msgstr "Príkaz odpojenia vrátil nasledujúcu chybu:"
|
|
|
|
msgstr "Príkaz odpojenia vrátil nasledujúcu chybu:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1742
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1743
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Programs still using the device have been detected. They are listed below. "
|
|
|
|
"Programs still using the device have been detected. They are listed below. "
|
|
|
|
"You have to close them or change their working directory before attempting "
|
|
|
|
"You have to close them or change their working directory before attempting "
|
|
|
@ -377,7 +384,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Pred opätovným odpojením zariadenia musíte ich zatvoriť, alebo zmeniť ich "
|
|
|
|
"Pred opätovným odpojením zariadenia musíte ich zatvoriť, alebo zmeniť ich "
|
|
|
|
"pracovný priečinok."
|
|
|
|
"pracovný priečinok."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1783
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1784
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
|
|
|
|
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
|
|
|
|
"They are listed below."
|
|
|
|
"They are listed below."
|
|
|
@ -916,6 +923,9 @@ msgstr "Zmiešané"
|
|
|
|
msgid "Filesystem: iso9660"
|
|
|
|
msgid "Filesystem: iso9660"
|
|
|
|
msgstr "Súborový systém: iso9660"
|
|
|
|
msgstr "Súborový systém: iso9660"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "%1 Zip Disk"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Disk Zip %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#~| msgid "Feature only available with the TDE hardware backend"
|
|
|
|
#~| msgid "Feature only available with the TDE hardware backend"
|
|
|
|
#~ msgid "Feature only available with the TDE or fstab hardware backend"
|
|
|
|
#~ msgid "Feature only available with the TDE or fstab hardware backend"
|
|
|
|