Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (1200 of 1200 strings)

Translation: tdelibs/tdeio
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdelibs/tdeio/de/
pull/30/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent be3b38f5b5
commit 543d85e13f

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-21 20:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-21 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-26 00:36+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdelibs/tdeio/de/>\n"
@ -239,7 +239,7 @@ msgstr ""
#: kssl/ksslcertificate.cc:232
msgid "Signature Algorithm: "
msgstr "Signatur-Algorithmus: "
msgstr "Unterschrift-Algorithmus: "
#: kssl/ksslcertificate.cc:233
msgid "Unknown"
@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Unbekannt"
#: kssl/ksslcertificate.cc:236
msgid "Signature Contents:"
msgstr "Siganturinhalt:"
msgstr "Unterschriftinhalt:"
#: kssl/ksslcertificate.cc:368
msgid ""
@ -292,18 +292,17 @@ msgid ""
"Certificate signing authority root files could not be found so the "
"certificate is not verified."
msgstr ""
"Ein Zertifikat zur Signatur der Basisdateien ist nicht auffindbar. Daher "
"Die Wurzeldateien der Zertifizierungsstelle wurden nicht gefunden. Daher "
"lässt sich das Zertifikat nicht auf Gültigkeit überprüfen."
#: kssl/ksslcertificate.cc:997
msgid "Certificate signing authority is unknown or invalid."
msgstr ""
"Die Zertifikat-Autorisierungsstelle ist unbekannt oder nicht anerkannt."
msgstr "Die Zertifizierungsstelle ist unbekannt oder nicht anerkannt."
#: kssl/ksslcertificate.cc:999
msgid "Certificate is self-signed and thus may not be trustworthy."
msgstr ""
"Das Zertifikat ist selbstsigniert und daher vielleicht nicht "
"Das Zertifikat ist selbstunterschrieben und daher vielleicht nicht "
"vertrauenswürdig."
#: kssl/ksslcertificate.cc:1001
@ -320,11 +319,11 @@ msgstr "Keine SSL-Unterstützung gefunden."
#: kssl/ksslcertificate.cc:1007
msgid "Signature is untrusted."
msgstr "Die Signatur ist nicht vertrauenswürdig."
msgstr "Die Unterschrift ist nicht vertrauenswürdig."
#: kssl/ksslcertificate.cc:1009
msgid "Signature test failed."
msgstr "Die Signaturprüfung ist fehlgeschlagen."
msgstr "Die Unterschriftprüfung ist fehlgeschlagen."
#: kssl/ksslcertificate.cc:1012
msgid "Rejected, possibly due to an invalid purpose."

Loading…
Cancel
Save