Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (2722 of 2722 strings)

Translation: tdelibs/tdelibs
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdelibs/tdelibs/de/
pull/30/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent b66dca8637
commit be3b38f5b5

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-04 23:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-22 13:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-26 00:36+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdelibs/tdelibs/de/>\n"
@ -2652,11 +2652,11 @@ msgstr "MD5-Digest:"
#: tdecert/tdecertpart.cc:239 tdecert/tdecertpart.cc:326
msgid "Signature:"
msgstr "Signatur:"
msgstr "Unterschrift:"
#: tdecert/tdecertpart.cc:244 tdecert/tdecertpart.cc:331
msgid "Signature"
msgstr "Signatur"
msgstr "Unterschrift"
#: tdecert/tdecertpart.cc:253 tdecert/tdecertpart.cc:340
msgid "Public key:"
@ -5763,7 +5763,7 @@ msgstr "Verfallsdatum überschritten"
#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:650
msgid "SelfSigned"
msgstr "Selbstsigniert"
msgstr "Selbstunterschrieben"
#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:652
msgid "ErrorReadingRoot"
@ -5779,7 +5779,7 @@ msgstr "Nicht vertrauenswürdig"
#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:658
msgid "SignatureFailed"
msgstr "Signatur fehlerhaft"
msgstr "Unterschrift fehlerhaft"
#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:660
msgid "Rejected"
@ -7183,16 +7183,16 @@ msgstr ""
#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:111
msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered."
msgstr ""
"Fehlerhafte oder ungültige Signatur. Das Archiv ist fehlerhaft oder wurde "
"verändert."
"Fehlerhafte oder ungültige Unterschrift. Das Archiv ist fehlerhaft oder "
"wurde verändert."
#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:121
msgid "The signature is valid, but untrusted."
msgstr "Die Signatur ist gültig, aber nicht vertrauenswürdig."
msgstr "Die Unterschrift ist gültig, aber nicht vertrauenswürdig."
#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:127
msgid "The signature is unknown."
msgstr "Die Signatur ist unbekannt."
msgstr "Die Unterschrift ist unbekannt."
#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:131
msgid ""

Loading…
Cancel
Save