Translated using Weblate (Spanish (Argentina))
Currently translated at 25.0% (2 of 8 strings) Translation: tdebase/extensionproxy Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/extensionproxy/es_AR/pull/61/head
parent
d41c2b4c97
commit
50c0632985
@ -1,51 +1,62 @@
|
|||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024.
|
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024.
|
||||||
|
# Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>, 2024.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-23 18:15+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
|
||||||
|
"weblate/projects/tdebase/extensionproxy/es_AR/>\n"
|
||||||
"Language: es_AR\n"
|
"Language: es_AR\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
||||||
#, ignore-inconsistent
|
#, ignore-inconsistent
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
"Your names"
|
"Your names"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Alejo Fernández"
|
||||||
|
|
||||||
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
||||||
#, ignore-inconsistent
|
#, ignore-inconsistent
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
"Your emails"
|
"Your emails"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "alejoo.fernandez.2003@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensionproxy.cpp:51
|
#: extensionproxy.cpp:51
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "The extension's desktop file"
|
msgid "The extension's desktop file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "El archivo de escritorio de extensiones"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensionproxy.cpp:52
|
#: extensionproxy.cpp:52
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "The config file to be used"
|
msgid "The config file to be used"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "El archivo de configuración a utilizar"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensionproxy.cpp:53
|
#: extensionproxy.cpp:53
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "DCOP callback id of the extension container"
|
msgid "DCOP callback id of the extension container"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Identficación de llamada inversa de DCOP para el contenedor de extensiones"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensionproxy.cpp:59
|
#: extensionproxy.cpp:59
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Panel Extension Proxy"
|
msgid "Panel Extension Proxy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Proxy de extensiones del panel"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensionproxy.cpp:61
|
#: extensionproxy.cpp:61
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Panel extension proxy"
|
msgid "Panel extension proxy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Proxy de extensiones del panel"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensionproxy.cpp:84
|
#: extensionproxy.cpp:84
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "No desktop file specified"
|
msgid "No desktop file specified"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "No se especificó archivo de escritorio"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue