Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 100.0% (14 of 14 strings)

Translation: tdebase/appletproxy
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/appletproxy/sk/
pull/30/head
Marek Mlynar 4 years ago committed by TDE Weblate
parent 902fb50fe0
commit 4f29a7eaa6

@ -2,11 +2,12 @@
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2002.
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2004.
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006.
# Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: appletproxy\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-06 20:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-14 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/appletproxy/sk/>\n"
@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "Proxy panelových appletov."
#: appletproxy.cpp:97
msgid "No desktop file specified"
msgstr "Neuvedený žiadny súbor plochy"
msgstr "Nebol uvedený žiadny súbor plochy"
#: appletproxy.cpp:132
msgid ""
@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "Proxy appletu sa nedá spustiť z dôvodu chyby komunikácie s DCOP."
#: appletproxy.cpp:133 appletproxy.cpp:141 appletproxy.cpp:174
#: appletproxy.cpp:195 appletproxy.cpp:297 appletproxy.cpp:322
msgid "Applet Loading Error"
msgstr "Chyba pri načítaní appletu."
msgstr "Chyba pri načítaní appletu"
#: appletproxy.cpp:140
msgid ""
@ -79,8 +80,9 @@ msgid ""
"The applet proxy could not dock into the panel due to DCOP communication "
"problems."
msgstr ""
"Proxy appletu sa nedal ukotviť do panelu z dôvodu chyby komun ikácie s DCOP."
"Proxy appletu sa nepodarilo ukotviť do panelu z dôvodu chyby komunikácie s "
"DCOP."
#: appletproxy.cpp:321
msgid "The applet proxy could not dock into the panel."
msgstr "Proxy appletu sa nedal ukotviť do panelu."
msgstr "Proxy appletu sa nepodarilo ukotviť do panelu."

Loading…
Cancel
Save