From 4f29a7eaa62d4828af58f969b79a333476977d09 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marek Mlynar Date: Wed, 14 Oct 2020 14:55:05 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 100.0% (14 of 14 strings) Translation: tdebase/appletproxy Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/appletproxy/sk/ --- tde-i18n-sk/messages/tdebase/appletproxy.po | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/appletproxy.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/appletproxy.po index e2041d4f9be..45ff8092017 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/appletproxy.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/appletproxy.po @@ -2,11 +2,12 @@ # Stanislav Visnovsky , 2002. # Stanislav Visnovsky , 2004. # Richard Fric , 2006. +# Marek Mlynar , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appletproxy\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-06 20:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-14 16:56+0000\n" "Last-Translator: Marek Mlynar \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -15,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.2.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "Proxy panelových appletov." #: appletproxy.cpp:97 msgid "No desktop file specified" -msgstr "Neuvedený žiadny súbor plochy" +msgstr "Nebol uvedený žiadny súbor plochy" #: appletproxy.cpp:132 msgid "" @@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "Proxy appletu sa nedá spustiť z dôvodu chyby komunikácie s DCOP." #: appletproxy.cpp:133 appletproxy.cpp:141 appletproxy.cpp:174 #: appletproxy.cpp:195 appletproxy.cpp:297 appletproxy.cpp:322 msgid "Applet Loading Error" -msgstr "Chyba pri načítaní appletu." +msgstr "Chyba pri načítaní appletu" #: appletproxy.cpp:140 msgid "" @@ -79,8 +80,9 @@ msgid "" "The applet proxy could not dock into the panel due to DCOP communication " "problems." msgstr "" -"Proxy appletu sa nedal ukotviť do panelu z dôvodu chyby komun ikácie s DCOP." +"Proxy appletu sa nepodarilo ukotviť do panelu z dôvodu chyby komunikácie s " +"DCOP." #: appletproxy.cpp:321 msgid "The applet proxy could not dock into the panel." -msgstr "Proxy appletu sa nedal ukotviť do panelu." +msgstr "Proxy appletu sa nepodarilo ukotviť do panelu."