Merge translation files from master branch.

r14.1.x
TDE Gitea 4 months ago committed by TDE Gitea
parent c5e23d8342
commit 4c28ac5e30

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-06 00:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-15 05:01+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeadmin/kuser/ru/>\n"
@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "Фамилия:"
#: propdlg.cpp:145
msgid "Email address:"
msgstr "E-mail:"
msgstr "Адрес эл. почты:"
#: propdlg.cpp:159
msgid "&Login shell:"

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-24 18:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-15 05:01+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kate/ru/>\n"
@ -1505,9 +1505,8 @@ msgid "Switch to the new session"
msgstr "Начать новый сеанс"
#: app/katesessionpanel.cpp:201
#, fuzzy
msgid "New"
msgstr "Новая вкладка"
msgstr "Новый"
#: app/katesessionpanel.cpp:203
msgid "Create a new session and switch to it."
@ -1526,36 +1525,36 @@ msgid ""
"Save an unsaved session with a new name or clone an already saved session "
"into a new session."
msgstr ""
"Сохранить несохранённый сеанс под новым именем или клонировать уже "
"сохранённый сеанс в новый."
#: app/katesessionpanel.cpp:217
#, fuzzy
msgid "Rename"
msgstr "&Переименовать..."
msgstr "Переименовывать"
#: app/katesessionpanel.cpp:219
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
msgstr "Переименовать выбранный сеанс."
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
msgstr "Удалить выбранный сеанс."
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
msgstr "Перезагрузить последнее сохранённое состояние выбранного сеанса."
#: app/katesessionpanel.cpp:234
#, fuzzy
msgid "Activate"
msgstr "Перейти на следующую вкладку"
msgstr "Активировать"
#: app/katesessionpanel.cpp:236
msgid "Activate the selected session."
msgstr ""
msgstr "Активировать выбранный сеанс."
#: app/katesessionpanel.cpp:239
msgid "Toggle read only"
msgstr ""
msgstr "Переключить только для чтения"
#: app/katesessionpanel.cpp:241
msgid ""
@ -1566,36 +1565,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:247
#, fuzzy
msgid "Move Up"
msgstr "Поместить"
msgstr "Вверх"
#: app/katesessionpanel.cpp:249
msgid "Move up the selected session."
msgstr ""
msgstr "Переместить выше выбранный сеанс."
#: app/katesessionpanel.cpp:252
#, fuzzy
msgid "Move Down"
msgstr "Поместить"
msgstr "Вниз"
#: app/katesessionpanel.cpp:254
msgid "Move down the selected session."
msgstr ""
msgstr "Переместить ниже выбранный сеанс."
#: app/katesessionpanel.cpp:379
msgid "Do you really want to delete the session \"%1\"?"
msgstr ""
msgstr "Уверены, что хотите удалить сеанс «%1»?"
#: app/katesessionpanel.cpp:380
#, fuzzy
msgid "Delete session"
msgstr "Сеанс по умолчанию"
msgstr "Удалить сеанс"
#: app/katesessionpanel.cpp:723
#, fuzzy
msgid "Save Session"
msgstr "Сохранить сеанс?"
msgstr "Сохранить сеанс"
#: app/katesessionpanel.cpp:729
msgid ""

@ -6,33 +6,34 @@
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004.
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012.
#
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-10 17:59+0300\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-15 05:01+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmcrypto/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Андрей Черепанов,Роман Савоченко"
msgstr "Андрей Черепанов,Роман Савоченко,Андрей Степанов"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "sibskull@mail.ru,rom_as@oscada.org"
msgstr "sibskull@mail.ru,rom_as@oscada.org,adem4ik@gmail.com"
#: certexport.cpp:44
msgid "X509 Certificate Export"
@ -116,7 +117,7 @@ msgstr "(c) 2000 - 2001 George Staikos"
#: crypto.cpp:267
msgid "Enable &TLS support if supported by the server"
msgstr "Включить &TLS, если он поддерживается сервером."
msgstr "Включить TLS, &если он поддерживается сервером"
#: crypto.cpp:270
msgid ""
@ -227,7 +228,7 @@ msgid ""
"<li><b>Export Ciphers Only:</b> Select only the weak ciphers (&lt;= 56 bit)."
"</li>"
msgstr ""
"<li><b>Только экспортируемые шифры:</b> Выбор только слабых шифров (<= 56 "
"<li><b>Только экспортируемые шифры:</b> Выбор только слабых шифров (&lt;= 56 "
"бит).</li>"
#: crypto.cpp:344
@ -253,7 +254,7 @@ msgstr "Предупреждение о выходе из режима SS&L"
#: crypto.cpp:366
msgid "If selected, you will be notified when leaving an SSL based site."
msgstr "Вы будете уведомлены о выходе с сайта с поддержкой SSL"
msgstr "Вы будете уведомлены о выходе с сайта с поддержкой SSL."
#: crypto.cpp:370
msgid "Warn on sending &unencrypted data"
@ -603,8 +604,8 @@ msgstr "Применить для подписи кода"
#: crypto.cpp:787
msgid "Warn on &self-signed certificates or unknown CA's"
msgstr ""
"Предупреждать о &наполовину подписанных сертификатах или неизвестных службах "
"сертификации."
"Предупреждать о самоподписанных сертификатах или неизвестн&ых центрах "
"сертификации"
#: crypto.cpp:789
msgid "Warn on &expired certificates"
@ -884,89 +885,89 @@ msgid "Second:"
msgstr "Секунд:"
#: certgen.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Certificate Creation Wizard"
msgstr "Пароль сертификата"
msgstr "Мастер создания сертификата"
#: certgen.ui:37
#, no-c-format
msgid "Passphrase:"
msgstr ""
msgstr "Пароль:"
#: certgen.ui:53
#, no-c-format
msgid "Country code:"
msgstr ""
msgstr "Код страны:"
#: certgen.ui:69
#, no-c-format
msgid "State or province (in full):"
msgstr ""
msgstr "Область или край (полностью):"
#: certgen.ui:85
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Certificate type:"
msgstr "Сертификат:"
msgstr "Тип сертификата:"
#: certgen.ui:101
#, no-c-format
msgid "Passphrase (verify):"
msgstr ""
msgstr "Пароль (проверка):"
#: certgen.ui:117
#, no-c-format
msgid "City:"
msgstr ""
msgstr "Город:"
#: certgen.ui:133
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Organization name:"
msgstr "Организация"
msgstr "Имя организации:"
#: certgen.ui:149
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Organizational unit/group:"
msgstr "Организация"
msgstr "Подразделение/группа организации:"
#: certgen.ui:165
#, no-c-format
msgid "Full hostname of the server:"
msgstr ""
msgstr "Полное имя хоста сервера:"
#: certgen.ui:210
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Email address:"
msgstr "Адрес электронной почты"
msgstr "Адрес электронной почты:"
#: certgen.ui:312
#, no-c-format
msgid "Days valid:"
msgstr ""
msgstr "Дни действия:"
#: certgen.ui:350
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Digest:"
msgstr "MD5-дайджест:"
msgstr "Справочник:"
#: certgen.ui:366
#, no-c-format
msgid "Self sign"
msgstr ""
msgstr "Самостоятельная подпись"
#: certgen.ui:385
#, no-c-format
msgid "Alias:"
msgstr ""
msgstr "Псевдоним:"
#: certgen.ui:459
#, no-c-format
msgid "Use DSA instead of RSA"
msgstr ""
msgstr "Использовать DSA вместо RSA"
#: certgen.ui:475
#, no-c-format
msgid "Bit strength:"
msgstr ""
msgstr "Прочность битов:"
#~ msgid "&Cancel"
#~ msgstr "&Отмена"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmtwinrules\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-30 23:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-15 05:01+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmtwinrules/ru/>\n"
@ -25,13 +25,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Григорий Мохин,Роман Савоченко"
msgstr "Григорий Мохин,Роман Савоченко,Андрей Степанов"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "mok@kde.ru,rom_as@oscada.org"
msgstr "mok@kde.ru,rom_as@oscada.org,adem4ik@gmail.com"
#: detectwidget.cpp:87 ruleswidgetbase.ui:332 ruleswidgetbase.ui:1962
#, no-c-format
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "TWin"
#: main.cpp:280
msgid "TWin helper utility"
msgstr "Вспомогательная утилита TWin"
msgstr "Вспомогательное средство TWin"
#: main.cpp:290
msgid "This helper utility is not supposed to be called directly."

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-13 19:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-15 05:01+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/ktip/ru/>\n"
@ -1616,7 +1616,6 @@ msgstr ""
"(многофункциональный календарь).</p>\n"
#: tips:1001
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n"
"here are a few you might not have known of:\n"
@ -1637,6 +1636,8 @@ msgstr ""
"позволяет изменять размер шрифта или значков.</li>\n"
"<li>Ctrl+колесо-мыши: быстрая прокрутка содержимого во всех\n"
"приложениях TDE.</li>\n"
"<li>Вращение колеса мыши по значку динамика в системном TDE для быстрой "
"регулировки громкости звука проведите мышью.</li>\n"
"<li>Вращение колеса мыши при курсоре, установленном над панелью\n"
"задач, позволяет перемещаться между окнами приложений.</li>\n"
"<li>Вращение колеса мыши при курсоре, установленном над\n"
@ -1652,7 +1653,6 @@ msgstr ""
"в текущей папке.</p>\n"
#: tips:1029
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n"
"left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n"
@ -1662,10 +1662,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"<p>TDE может автоматически восстанавливать приложения, которые\n"
"были открыты при выходе из предыдущего сеанса, однако вы можете\n"
"задать, какие приложения требуется запускать. Более подробная\n"
"информация приведена в ответе на один из <a\n"
"href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html#id2574142\" title=\"Autostart\n"
"FAQ\">часто задаваемых вопросов</a>.</p>\n"
"задать, какие приложения требуется запускать. См. подробности в ответах <a\n"
"href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html\" title=\"Autostart\n"
"FAQ\">ЧаВо</a>.</p>\n"
#: tips:1039
msgid ""

@ -10,12 +10,13 @@
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012-2013
# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2022.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-14 22:01+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-15 05:01+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/twin/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -24,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
@ -45,16 +46,15 @@ msgstr "Событие в окне %1."
#: client.cpp:2043
msgid "Suspended"
msgstr ""
msgstr "Приостановлено"
#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:314 resumer/resumer.cpp:48
msgid "TWin"
msgstr ""
msgstr "TWin"
#: killer/killer.cpp:50 resumer/resumer.cpp:49
#, fuzzy
msgid "TWin helper utility"
msgstr "Вспомогательная утилита KWin"
msgstr "Вспомогательное средство TWin"
#: killer/killer.cpp:67 resumer/resumer.cpp:64
msgid "This helper utility is not supposed to be called directly."
@ -115,46 +115,44 @@ msgid "Do not start composition manager"
msgstr "Не запускать композитный менеджер"
#: main.cpp:316
#, fuzzy
msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers"
msgstr "(c) 1999-2005, разработчики TDE"
msgstr "(c) 1999-2005, разработчики KDE"
#: main.cpp:320
msgid "Maintainer"
msgstr "Текущее сопровождение"
#: plugins.cpp:32
#, fuzzy
msgid "TWin: "
msgstr "KWin: "
msgstr "TWin: "
#: plugins.cpp:33
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"TWin will now exit…"
msgstr ""
"\n"
"Выход из KWin…"
"TWin завершается…"
#: resumer/resumer.cpp:68
msgid ""
"<qt>The application \"<b>%1</b>\" has been suspended.<p>Do you wish to "
"resume this application?</qt>"
msgstr ""
"<qt>Приложение «<b>%1</b>» было приостановлено.<p>Хотите возобновить это "
"приложение?</qt>"
#: resumer/resumer.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Resume suspended application?"
msgstr "&Специальные параметры приложения…"
msgstr "Возобновить приостановленное приложение?"
#: resumer/resumer.cpp:71
msgid "Resume"
msgstr ""
msgstr "Возобновить"
#: resumer/resumer.cpp:71
msgid "Keep Suspended"
msgstr ""
msgstr "Оставить приостановленным"
#: tabbox.cpp:52
msgid "*** No Windows ***"
@ -177,14 +175,12 @@ msgid "Walk Through Windows (Reverse)"
msgstr "На одно окно назад"
#: twinbindings.cpp:23
#, fuzzy
msgid "Walk Through Windows of Same Application"
msgstr "На одно окно вперёд"
msgstr "Пройтись по окнам одного и того же приложения"
#: twinbindings.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Walk Through Windows of Same Application (Reverse)"
msgstr "На одно окно назад"
msgstr "Пройтись по окнам одного и того же приложения (назад)"
#: twinbindings.cpp:25
msgid "Walk Through Desktops"
@ -647,13 +643,12 @@ msgid "Window &Shortcut…"
msgstr "&Комбинация клавиш…"
#: useractions.cpp:72
#, fuzzy
msgid "&Suspend Application"
msgstr "&Специальные параметры приложения…"
msgstr "Приостано&вить приложение"
#: useractions.cpp:73
msgid "&Resume Application"
msgstr ""
msgstr "&Возобновить приложение"
#: useractions.cpp:75
msgid "&Special Window Settings…"
@ -754,24 +749,22 @@ msgid "Composite Manager Failure"
msgstr "Сбой программы Composite Manager"
#: workspace.cpp:3100
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><b>The TDE composition manager failed to open the display</b><br>There "
"is probably an invalid display entry in your ~/.compton-tde.conf file.</qt>"
msgstr ""
"<qt><b>kompmgr не может открыть дисплей</b><br>Скорее всего, запись в вашем "
"~/.xcompmgrrc неверна.</qt>"
"<<qt><b>Менеджеру композиции TDE не удалось открыть дисплей</b><br>Вероятно, "
"в вашем файле ~/.compton-tde.conf есть недопустимая запись для дисплея.</qt>"
#: workspace.cpp:3102
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><b>The TDE composition manager cannot find the Xrender extension</"
"b><br>You are using either an outdated or a crippled version of XOrg.<br>Get "
"XOrg &ge; 6.8 from www.freedesktop.org.<br></qt>"
msgstr ""
"<qt><b>kompmgr не может найти расширение Xrender</b><br>Вы используете либо "
"устаревшую, либо XOrg.<br>Возьмите XOrg &ge; 6.8 from www.freedesktop.org."
"<br></qt>"
"<qt><b>Менеджер композиции TDE не может найти расширение Xrender</b><br>Вы "
"используете либо устаревшую, либо неполноценную версию XOrg.<br>Получите "
"XOrg &ge; 6.8 from www.freedesktop.org.<br></qt>"
#: workspace.cpp:3104
msgid ""

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkleopatra\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-04 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-15 05:01+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdepim/libkleopatra/ru/>\n"
@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Категория бизнеса"
#: kleo/dn.cpp:464
msgid "Email address"
msgstr "Адрес эл.почты"
msgstr "Адрес эл. почты"
#: kleo/dn.cpp:465
msgid "Mail address"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdepimwizards\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-13 17:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-15 05:01+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdepim/tdepimwizards/ru/>\n"
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Создать учётную запись почту"
#: groupwisewizard.cpp:329 kolabwizard.cpp:267 scalixwizard.cpp:378
msgid "Email address:"
msgstr "Адрес E-Mail:"
msgstr "Адрес эл. почты:"
#: groupwisewizard.cpp:335 scalixwizard.cpp:370
msgid "Full name:"
@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Адрес интерфейса SOAP"
#: groupwise.kcfg:28
#, no-c-format
msgid "Email Address"
msgstr "Адрес E-Mail"
msgstr "Адрес эл. почты"
#: groupwise.kcfg:31
#, no-c-format

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdevelop\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-02 20:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-12 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-15 05:01+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdevelop/tdevelop/ru/>\n"
@ -19017,7 +19017,7 @@ msgstr "&Вверх"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1831
#, no-c-format
msgid "Move Down"
msgstr "В&низ"
msgstr "Вниз"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:798
#, no-c-format

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-25 20:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-11 01:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-15 05:01+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdewebdev/quanta/ru/>\n"
@ -11221,7 +11221,7 @@ msgstr "&Фильтр:"
#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:27
#, no-c-format
msgid "Email address:"
msgstr "E-mail:"
msgstr "Адрес эл. почты:"
#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:67
#, no-c-format

Loading…
Cancel
Save