Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdelibs/tdeprint
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdelibs/tdeprint/
pull/33/head
TDE Weblate 4 years ago
parent 6eda077e2e
commit 4a288c33fc

@ -1638,8 +1638,8 @@ msgstr ""
"пользователей:</b> эти поля соответствуют параметрам командной строки задачи " "пользователей:</b> эти поля соответствуют параметрам командной строки задачи "
"сервера CUPS:</em> <pre> -o page-top=... # пример: \"72\" " "сервера CUPS:</em> <pre> -o page-top=... # пример: \"72\" "
"<br> -o page-bottom=... # пример: \"24\" <br> -o page-" "<br> -o page-bottom=... # пример: \"24\" <br> -o page-"
"left=... # пример: \"36\" <br> -o page-right=... # пример: \"12\"" "left=... # пример: \"36\" <br> -o page-right=... # пример: "
" </pre> </p> </qt>" "\"12\" </pre> </p> </qt>"
#: cups/kptextpage.cpp:134 #: cups/kptextpage.cpp:134
msgid "" msgid ""
@ -2778,8 +2778,8 @@ msgstr ""
"утилита командной строки, преобразующая файлы PostScript в набор страниц, из " "утилита командной строки, преобразующая файлы PostScript в набор страниц, из "
"которых потом можно будет собрать большой лист. </p> <p><b>Примечание:</" "которых потом можно будет собрать большой лист. </p> <p><b>Примечание:</"
"b>Оригинальная версия программы 'poster' не будет работать в системе печати " "b>Оригинальная версия программы 'poster' не будет работать в системе печати "
"TDE. Вы должны будете использовать исправленную версию этой программы. " "TDE. Вы должны будете использовать исправленную версию этой программы. </p></"
"</p></qt>" "qt>"
#: kpposterpage.cpp:62 #: kpposterpage.cpp:62
msgid "" msgid ""
@ -5395,8 +5395,8 @@ msgstr ""
"принтер. Он проведёт вас по всем стадиям установки и настройки принтера для " "принтер. Он проведёт вас по всем стадиям установки и настройки принтера для "
"вашей системы печати. В любой момент вы сможете вернуться к предыдущему " "вашей системы печати. В любой момент вы сможете вернуться к предыдущему "
"шагу, нажав кнопку <b>Назад</b>.</p><br><p>Надеемся, что эта утилита вам " "шагу, нажав кнопку <b>Назад</b>.</p><br><p>Надеемся, что эта утилита вам "
"понравится. </p><br><p align=right><a href=\"http://printing.kde.org\"" "понравится. </p><br><p align=right><a href=\"http://printing.kde.org\"></"
"></p><br>" "p><br>"
#: management/kmwizard.cpp:64 management/kmwizard.cpp:209 #: management/kmwizard.cpp:64 management/kmwizard.cpp:209
msgid "&Next >" msgid "&Next >"

Loading…
Cancel
Save