Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (156 of 156 strings)

Translation: tdeadmin/kcron
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeadmin/kcron/de/
pull/30/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent 779faee896
commit 42346ae745

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcron\n" "Project-Id-Version: kcron\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-17 14:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-15 17:58+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeadmin/kcron/de/>\n" "projects/tdeadmin/kcron/de/>\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
@ -269,9 +269,9 @@ msgstr "%H:%M"
#: cttask.cpp:239 #: cttask.cpp:239
msgid "" msgid ""
""
"_: Please translator, read the README.translators file in kcron's source " "_: Please translator, read the README.translators file in kcron's source "
"code\n" "code\n"
""
"DAYS_OF_MONTH of MONTHS" "DAYS_OF_MONTH of MONTHS"
msgstr "DAYS_OF_MONTH im MONTHS" msgstr "DAYS_OF_MONTH im MONTHS"
@ -333,7 +333,7 @@ msgid ""
"To schedule a new task now, click on the Tasks folder and select Edit/New " "To schedule a new task now, click on the Tasks folder and select Edit/New "
"from the menu." "from the menu."
msgstr "" msgstr ""
"Sie können diese Anwendung benutzen, um Programme\n" "Sie können dieses Programm verwenden, um Programme\n"
"zu bestimmten Zeitpunkten im Hintergrund laufen zu\n" "zu bestimmten Zeitpunkten im Hintergrund laufen zu\n"
"lassen. Wenn Sie jetzt eine Aufgabe planen möchten,\n" "lassen. Wenn Sie jetzt eine Aufgabe planen möchten,\n"
"klicken Sie auf den Aufgaben-Ordner und wählen Sie\n" "klicken Sie auf den Aufgaben-Ordner und wählen Sie\n"

Loading…
Cancel
Save