|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: konqueror\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-03-01 07:12+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-07-07 10:45+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
|
|
|
|
|
"tdebase/konqueror/cs/>\n"
|
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.11\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
|
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Aktualizovat Favicon"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:124 keditbookmarks/actionsimpl.cpp:536
|
|
|
|
|
msgid "Recursive Sort"
|
|
|
|
|
msgstr "Rekurzivní třídění"
|
|
|
|
|
msgstr "Rekurzivní řazení"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:127
|
|
|
|
|
msgid "&New Folder..."
|
|
|
|
@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Vlož&it oddělovač"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:137
|
|
|
|
|
msgid "&Sort Alphabetically"
|
|
|
|
|
msgstr "&Setřídit podle abecedy"
|
|
|
|
|
msgstr "&Seřadit podle abecedy"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:140
|
|
|
|
|
msgid "Set as T&oolbar Folder"
|
|
|
|
@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "Nová složka:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:552
|
|
|
|
|
msgid "Sort Alphabetically"
|
|
|
|
|
msgstr "Setřídit podle abecedy"
|
|
|
|
|
msgstr "Seřadit podle abecedy"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:560
|
|
|
|
|
msgid "Delete Items"
|
|
|
|
@ -2282,7 +2282,7 @@ msgstr "Dokončit přejmenování a přesunout se na předchozí položku"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: listview/konq_listview.cpp:935
|
|
|
|
|
msgid "Case Insensitive Sort"
|
|
|
|
|
msgstr "Třídění bez ohledu na velikost znaků"
|
|
|
|
|
msgstr "Řazení bez ohledu na velikost znaků"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: listview/konq_listview.cpp:937
|
|
|
|
|
msgid "&Alternate Sort Order"
|
|
|
|
@ -2290,7 +2290,7 @@ msgstr "&Alternativní pořadí řazení"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: listview/konq_listview.cpp:939
|
|
|
|
|
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Řadit podle PŘEDCHOZÍHO sloupce pro řazení"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: listview/konq_listview.cpp:940
|
|
|
|
|
msgid "&Reverse Sort Order"
|
|
|
|
@ -2298,35 +2298,32 @@ msgstr "&Obrátit pořadí řazení"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: listview/konq_listview.cpp:942
|
|
|
|
|
msgid "Reverse sort order of current sort column"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Obrátit pořadí řazení současného sloupce pro řazení"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: listview/konq_listview.cpp:950
|
|
|
|
|
msgid "&Unicode based"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Na základě &Unicode"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: listview/konq_listview.cpp:952
|
|
|
|
|
msgid "Strict numeric Unicode based order"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Řazení přísně na základě číselných hodnot Unicode"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: listview/konq_listview.cpp:955
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
|
|
|
|
|
msgid "Unicode based, &case insensitive"
|
|
|
|
|
msgstr "Podle jména (bez ohledu na velikost znaků)"
|
|
|
|
|
msgstr "Na základě Unicode, &bez ohledu na velikost znaků"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: listview/konq_listview.cpp:957
|
|
|
|
|
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Řazení na základě Unicode, ale s výjimkou na malá/velká písmena ASCII znaků"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: listview/konq_listview.cpp:960
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#| msgid "Local file"
|
|
|
|
|
msgid "&Locale based"
|
|
|
|
|
msgstr "Místní soubor"
|
|
|
|
|
msgstr "Na základě &jazyka"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: listview/konq_listview.cpp:962
|
|
|
|
|
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Řazení na základě národního prostředí, obvykle „přátelské“"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: listview/konq_listview.cpp:970
|
|
|
|
|
msgid "Group &Directories First"
|
|
|
|
@ -2334,7 +2331,7 @@ msgstr "Seskupit s&ložky jako první"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: listview/konq_listview.cpp:972
|
|
|
|
|
msgid "Always display directories before non-directories"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Složky zobrazit vždy jako první před ostatními"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: listview/konq_listview.cpp:975
|
|
|
|
|
msgid "Group &Hidden First"
|
|
|
|
@ -2342,7 +2339,7 @@ msgstr "Seskupit sk&ryté soubory jako první"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: listview/konq_listview.cpp:977
|
|
|
|
|
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Skryté soubory zobrazit vždy před neskrytými soubory"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
|
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
@ -2558,7 +2555,7 @@ msgstr "Podle &data"
|
|
|
|
|
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Sort"
|
|
|
|
|
msgstr "Setřídit"
|
|
|
|
|
msgstr "Seřadit"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:351
|
|
|
|
|
#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:263
|
|
|
|
@ -2885,10 +2882,9 @@ msgstr "&Okno"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
|
|
|
|
|
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#| msgid "Sort"
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Sort"
|
|
|
|
|
msgstr "Setřídit"
|
|
|
|
|
msgstr "&Seřadit"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
|
|
|
|
|
#: listview/konq_treeview.rc:38
|
|
|
|
|