Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdebase/konqueror
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/konqueror/
pull/38/head
TDE Weblate 2 years ago
parent 2ebcb893bd
commit 19d09ef229

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror stable\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-17 16:37+0200\n"
"Last-Translator: Frikkie Thirion <frikkie.thirion@deneloptronics.co.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Deaktiveer"
msgid "Keep"
msgstr "Hou"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Vertoon Weg gesteekte Lêers"
@ -538,19 +538,19 @@ msgstr "Gidse Eerste"
msgid "Descending"
msgstr "Afgaande"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "Kies..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "Laat uit..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "Laat Alle Uit"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "Keer Keuse Om"
@ -574,11 +574,11 @@ msgstr "Laat alle gekiesde items weg"
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Keer huidige keuse van gekiesde items om"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "Kies lêers:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "Laat lêers weg:"
@ -753,7 +753,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ikoon"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "URL"
@ -2096,187 +2096,231 @@ msgstr "Besigtig as"
msgid "Filename"
msgstr "Lêernaam"
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "Mime-tipe"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "Verander"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "Toegang verkry"
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "Geskep"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "Regte"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "Eienaar"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "Groep"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "Skakel"
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "Lêer Tipe"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Vertoon Verandering Tyd"
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Steek Verandering Tyd weg"
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "Vertoon Lêer Tipe"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "Steek Lêer Tipe weg"
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "Vertoon Mime-tipe"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "Steek MimeTipe weg"
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "Vertoon Toegang verkry Tyd"
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Steek Toegang verkry Tyd weg"
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Vertoon Skep Tyd"
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Steek Skep Tyd weg"
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Vertoon Skakel Bestemming"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Steek Skakel Bestemming weg"
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "Vertoon Lêer grootte"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "Steek Lêer grootte weg"
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "Vertoon Eienaar"
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "Steek Eienaar weg"
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "Vertoon Groep"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "Steek Groep weg"
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "Vertoon Regte"
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "Steek Regte weg"
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "Vertoon URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Kas Onsensitiewe Sorteer"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Rekursiwe Soorteer"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Volgens Naam (Kas Onsensitief)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Lokale lêer"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Vertoon Weg gesteekte Lêers"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Jy moet neem die lêer uit die asblik voor moontlik om dit te gebruik."
@ -2479,9 +2523,7 @@ msgstr "Volgens Naam"
msgid "By &Date"
msgstr "Volgens Datum"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2804,18 +2846,25 @@ msgstr "Gaan"
msgid "&Window"
msgstr "Venster"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Sorteer"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "Vertoon Details"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Gedetaileerde Lys-aansig Nutsbalk"
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Inligting Lys-aansig Nutsbalk"
@ -2875,7 +2924,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns"
msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Boom aansig Nutsbalk"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-21 14:18+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "عطّل"
msgid "Keep"
msgstr "حافظ عليه"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "أظهر الملفات الم&خبئة"
@ -554,19 +554,19 @@ msgstr "الأدلة أولاً"
msgid "Descending"
msgstr "تنازلي"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "إ&ختر..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "إلغاء الإختيار..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "إلغاء إختيار الكل"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "&أعكس الإختيار"
@ -590,11 +590,11 @@ msgstr "يلغي إختيار كلّ العناصر المحددة"
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "يعكس خيار العناصر الحالي"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "إختر الملفات:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "عدم إختيار الملفات:"
@ -769,7 +769,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "الأيقونة"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "رابط عنوان"
@ -2075,187 +2075,231 @@ msgstr "أعرض &كـ"
msgid "Filename"
msgstr "إسم الملف"
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "نوع وصلة البريد المتعددة الأغراض MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "الحجم"
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "مغيير"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "آخر دخول إليه"
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "أنشئ"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "الأذون"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "المالك"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "المجموعة"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "رابط"
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "نوع الملف"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "أعرض &وقت التغيير"
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "إخفاء &وقت التغيير"
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "أعرض نوع ال&ملف"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "إخفاء نوع ال&ملف"
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "أعرض نوع MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "إخفاء نوع MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "إظهار وقت ال&دخول"
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "إخفاء وقت ال&دخول"
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "إظهار وقت ال&إنشاء"
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "إخفاء وقت ال&إنشاء"
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "إظهار مقصد ال&رابط"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "إخفاء مقصد ال&رابط"
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "إظهار حجم الملف"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "إخفاء حجم الملف"
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "إظهار المالك"
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "إخفاء المالك"
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "إظهار المجموعة"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "إخفاء المجموعة"
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "إظهار الأذون"
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "إخفاء الأذون"
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "إظهار رابط العنوان"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "فرز غير حساس لحالة الحرف"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "فرز متكرر"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "حسب الإسم (غير حساس لحالة الأحرف)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "ملف محلي"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "أظهر الملفات الم&خبئة"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "الإسم"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "يجب أن تُخرج الملف من سلة المحذوفات قبل أن يكون بإمكانك استخدامه."
@ -2459,9 +2503,7 @@ msgstr "حسب الإ&سم"
msgid "By &Date"
msgstr "حسب التا&ريخ"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2776,18 +2818,25 @@ msgstr "إ&ذهب"
msgid "&Window"
msgstr "&نافذة"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "إفرز"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "أعرض التفاصيل"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "شريط أدوات العرض المفصل"
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "شريط أدوات معلوات العرض"
@ -2847,7 +2896,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns"
msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "شريط أدوات العرض الشجري"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-04 23:29+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <az@li.org>\n"
@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Nümayişləri Göstərmə"
msgid "Keep"
msgstr ""
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Gi&zli Faylları Göstər"
@ -573,19 +573,19 @@ msgstr "Əvvəlcə Qovluqlar"
msgid "Descending"
msgstr "Tərsdən"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "&Seç..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "Seçkini geri al..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "Bütün Seçkiləri Geri Al"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Seçkini Tərsinə Çevir"
@ -610,11 +610,11 @@ msgstr "Seçili olan bütün üzvlərin seçkilərini geri alar"
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Hazırkı üzvlər seçkisini tərs çevirər"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "Faylları seç:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "Faylların seçkisini ləğv et:"
@ -798,7 +798,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Timsal"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "URL"
@ -2116,197 +2116,241 @@ msgstr "Göstəriş &modu"
msgid "Filename"
msgstr "Fayl adı"
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "Mime Növü"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "Böyüklük"
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "Təkmilləşdirmə vaxtı"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "Yetişmə vaxtı"
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "Yaradılma vaxtı"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "Səlahiyyətlər"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "Yiyə"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "Qrup"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "Körpü"
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "Fayl Növü"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "&Təkmilləşdirmə Vaxtını Göstər"
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
#, fuzzy
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "&Təkmilləşdirmə Vaxtını Göstər"
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "&Fayl Növünü Göstər"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
#, fuzzy
msgid "Hide &File Type"
msgstr "Fayl Növü"
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "Mime Növünü Göstər"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
#, fuzzy
msgid "Hide MimeType"
msgstr "Mime Növü"
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "&Yetişmə Vaxtını Göstər"
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
#, fuzzy
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "&Yetişmə Vaxtını Göstər"
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "&Yaradılma Vaxtını Göstər"
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
#, fuzzy
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "&Yaradılma Vaxtını Göstər"
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "&Körpü Hədəfini Göstər"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
#, fuzzy
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "&Körpü Hədəfini Göstər"
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "Fayl Böyüklüyünü Göstər"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
#, fuzzy
msgid "Hide Filesize"
msgstr "Fayl Böyüklüyünü Göstər"
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "Yiyəsini Göstər"
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
#, fuzzy
msgid "Hide Owner"
msgstr "Yiyə"
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "Qrupu Göstər"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
#, fuzzy
msgid "Hide Group"
msgstr "Qrup"
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "Səlahiyyətləri Göstər"
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
#, fuzzy
msgid "Hide Permissions"
msgstr "Səlahiyyətlər"
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "URL-ni Göstər"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Hərfə Həssasiyyətsiz Nizam"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Rekursiv Nizam"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Ada Görə"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Yerli fayl"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Gi&zli Faylları Göstər"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "Ad"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Faylı işlədə bilmək üçün onu zibildən çıxartmalısınız."
@ -2504,9 +2548,7 @@ msgstr "Ad ilə"
msgid "By &Date"
msgstr "Vaxt ilə"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2810,18 +2852,25 @@ msgstr "&Get"
msgid "&Window"
msgstr "&Pəncərə"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Nizamla"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "Təfsilatı Göstər"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Təfərruatlı Siyahı Nümayişçi Vasitə Çubuğu"
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Mə'lumat Siyahı Nümayişçi Vasitə Çubuğu"
@ -2881,7 +2930,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns"
msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Ağac Görünüşü Vasitə Çubuğu"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-20 16:58+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Выключыць"
msgid "Keep"
msgstr "Пакінуць"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Паказаць с&хаваныя файлы"
@ -539,19 +539,19 @@ msgstr "Спачатку тэчкі"
msgid "Descending"
msgstr "У зваротным парадку"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "Вы&браць па ўзору..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "Зняць выбар..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "Зняць выбар з усіх"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "Інв&ертаваць выбар"
@ -575,11 +575,11 @@ msgstr "Здымае выбар з усіх выбраных элементаў"
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Інвертуе выбар элементаў"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "Выбраць файлы:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "Зняць выбар з файлаў:"
@ -756,7 +756,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Значка"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "URL"
@ -2072,187 +2072,231 @@ msgstr "Паказваць &як"
msgid "Filename"
msgstr "Назва файла"
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "Тып MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "Памер"
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "Зменены"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "Апошні доступ:"
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "Створаны"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "Правы доступу"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "Уласнік"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "Група"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "Спасылка"
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "Тып файла"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Паказаць час &зменаў"
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Схаваць час &зменаў"
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "Паказаць тып &файла"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "Схаваць тып &файла"
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "Паказаць тып MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "Схаваць тып MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "Паказаць час &доступу"
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Схаваць час &доступу"
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Паказаць час &стварэння"
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Схаваць час &стварэння"
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Паказаць &месца прызначэння спасылкі"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Схаваць &месца прызначэння спасылкі"
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "Паказаць памер файла"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "Схаваць памер файла"
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "Паказаць уласніка"
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "Схаваць уласніка"
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "Паказаць групу"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "Схаваць групу"
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "Паказаць правы доступу"
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "Схаваць правы доступу"
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "Паказаць URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Упарадкаванне без уліку рэгістру"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Рэкурсіўнае ўпарадкаванне"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Па назве (без уліку рэгістру)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Мясцовы файл"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Паказаць с&хаваныя файлы"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "Назва"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Вы павінны аднавіць файл са сметніцы перад выкарыстаннем."
@ -2458,9 +2502,7 @@ msgstr "Па &назве"
msgid "By &Date"
msgstr "Па &даце"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2784,18 +2826,25 @@ msgstr "&Ісці"
msgid "&Window"
msgstr "&Акно"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Упарадкаваць"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "Паказваць падрабязнасці"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Панэль прагляду падрабязнага спіса"
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Панэль прагляду інфармацыйнага спіса"
@ -2855,7 +2904,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns"
msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Панэль прагляду дрэва"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Изключване"
msgid "Keep"
msgstr "Запазване"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Показване на &скритите файлове"
@ -582,19 +582,19 @@ msgstr "Директориите отпред"
msgid "Descending"
msgstr "Намаляващ ред"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "&Маркиране..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "Размаркиране..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "Размаркиране на всичко"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Инвертиране на маркираното"
@ -618,11 +618,11 @@ msgstr "Размаркиране на маркираните елементи"
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Инвертиране на текущо маркираните елементи"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "Маркиране на файлове:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "Размаркиране на избрани файлове:"
@ -798,7 +798,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Икона"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "Адрес"
@ -2137,135 +2137,135 @@ msgstr "Преглед &като"
msgid "Filename"
msgstr "Име на файл"
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "Тип MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "Размер"
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "Промяна"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "Достъп"
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "Създаване"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "Права"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "Собственик"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "Група"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "Връзка"
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "Тип"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Показване времето на &промяна"
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Скриване времето на &промяна"
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "Показване &типа на файла"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "Скриване &типа на файла"
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "Показване типа MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "Скриване типа MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "Показване времето на &достъп"
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Скриване времето на &достъп"
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Показване времето на &създаване"
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Скриване времето на &създаване"
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Показване &адреса на връзката"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Скриване &адреса на връзката"
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "Показване размера на файловете"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "Скриване размера на файловете"
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "Показване на собственика"
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "Скриване на собственика"
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "Показване на групата"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "Скриване на групата"
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "Показване правата за достъп"
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "Скриване правата за достъп"
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "Показване на адреса"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "Преименувай и мини към следващото"
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
@ -2273,15 +2273,15 @@ msgstr ""
"Натискайки бутона ще приключи преименуването и ще се насочи към следващият "
"елемент за преименуване."
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "Приключи операцията по преименуване и премести следващото"
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "Преименувай и мини към предишното"
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
@ -2289,41 +2289,85 @@ msgstr ""
"Натискайки този клавиш приключва настоящата операция минава към предишното и "
"започва нова операция по преименуване."
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "Приключи операцията по преименуване и премести предишния елемент"
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Нечувствително сортиране към големи/малки букви"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
#, fuzzy
#| msgid "Sort Order"
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "Ред на подреждане"
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy
#| msgid "Sort Order"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Ред на подреждане"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "По име (нечувствителен регистър)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Локален файл"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Показване на &скритите файлове"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "Име"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr ""
"Трябва да изкарате файла от кошчето преди да го използвате. Т. е. да го "
@ -2534,9 +2578,7 @@ msgstr "По &име"
msgid "By &Date"
msgstr "По &дата"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2867,18 +2909,25 @@ msgstr "Навига&ция"
msgid "&Window"
msgstr "Про&зорци"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Сортиране"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "Подробна информация"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Лента за преглед с подробна информация"
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Лента за списъчен преглед"
@ -2938,7 +2987,7 @@ msgstr "Колони"
msgid "Widths of the Columns"
msgstr "Ширина на колоните"
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Лента за дървовиден преглед"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-21 12:50-0700\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "নিষ্ক্রিয় করো"
msgid "Keep"
msgstr "রেখে দাও"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "গুপ্ত ফাই&ল দেখাও"
@ -550,19 +550,19 @@ msgstr "আগে ফোল্ডার"
msgid "Descending"
msgstr "নিম্নগামী"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "বেছে নি&ন..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "নির্বাচন বাতিল..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "সব নির্বাচন বাতিল"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "নির্বাচন &উল্টো"
@ -587,11 +587,11 @@ msgstr "সবকটি বস্তুর নির্বাচন বাতি
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "বর্তমান নির্বাচনটি উল্টে দেয়"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "ফাইল বেছে নিন:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "বাছাই করা ফাইলের নির্বাচন বাতিল করুন:"
@ -769,7 +769,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "আইকন"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "ইউ-আর-এল"
@ -2108,187 +2108,231 @@ msgstr "হিসাবে দেখা&ও"
msgid "Filename"
msgstr "ফাইলের নাম"
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "মাইম টাইপ"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "মাপ"
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "পরিবর্তিত"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "ব্যবহৃত"
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "তৈরি"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "অনুমতি"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "মালিক"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "গ্রুপ"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "লিঙ্ক"
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "ফাইল ধরন"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "শেষ &পরিবর্তনের সময় দেখাও"
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "শেষ &পরিবর্তনের সময় লুকোও"
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "ফাইলের &ধরন দেখাও"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "ফাইলের &ধরন লুকোও"
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "মাইম টাইপ দেখাও"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "মাইম টাইপ লুকোও"
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "শেষ ব্য&বহারের সময় দেখাও"
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "শেষ ব্য&বহারের সময় লুকোও"
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "তেরির &সময় দেখাও"
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "তেরির &সময় লুকোও"
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "লিঙ্কের &গন্তব্য দেখাও"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "লিঙ্কের &গন্তব্য লুকোও"
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "ফাইলের আয়তন দেখাও"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "ফাইলের আয়তন লুকোও"
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "মালিকানা দেখাও "
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "মালিকানা লুকোও"
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "গ্রুপ দেখাও"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "গ্রুপ লুকোও"
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "অনুমতি দেখাও"
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "অনুমতি লুকোও"
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "ইউ-আর-এল দেখাও"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Case Insensitive ক্রমবিন্যাস"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "রিকার্সিভ ক্রমবিন্যাস"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "নাম অনুসারে (Case Insensitive)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "স্থানীয় ফাইল"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "গুপ্ত ফাই&ল দেখাও"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "নাম"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "ফাইলটি ব্যবহার করার আগে আবর্জনার বাক্স থেকে বার করতে হবে।"
@ -2491,9 +2535,7 @@ msgstr "না&ম অনুযায়ী"
msgid "By &Date"
msgstr "তারি&খ অনুযায়ী"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2797,18 +2839,25 @@ msgstr "যা&ও"
msgid "&Window"
msgstr "&উইণ্ডো"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "ক্রমবিন্যাস"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "বিস্তারিত বিবরণ দেখাও"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "বিস্তারিত লিস্টভিউ টুলবার"
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "তথ্য লিস্টভিউ টুলবার"
@ -2868,7 +2917,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns"
msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "ট্রি-ভিউ টুলবার"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: desktop.po\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-22 16:11+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <ofisk.bzh@wanadoo.fr>\n"
@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Marvaat "
msgid "Keep"
msgstr "Mirout"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Diskouez ar restroù &kuzhet"
@ -497,19 +497,19 @@ msgstr "Renkelloù da gentañ"
msgid "Descending"
msgstr ""
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "&Diuzit ..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "Andibab ..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "Andibab an holl re"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Eilpennañ an diuz"
@ -533,11 +533,11 @@ msgstr "Andibab an holl draoù dibabet"
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr ""
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "Dibabit restroù :"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "Andibab an holl restroù :"
@ -712,7 +712,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Arlun"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "URL"
@ -1971,185 +1971,229 @@ msgstr ""
msgid "Filename"
msgstr "Anv ar restr"
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "RizhMime"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "Ment"
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "Kemmet"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "Diwezhañ"
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "Krouet"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "Aotreoù"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "Perc'henn"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "Strollad"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "Liamm"
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "Rizh ar restr"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "Diskouez &seurt ar restr"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "Kuzhat &seurt ar restr"
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "Diskouez ar seurt Mime"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Diskouez al &liamm dehaezadur"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "Diskouez ment ar restr"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "Kuzhat ment ar restr"
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "Diskouez ar perc'henn"
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "Kuzhat ar perc'henn"
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "Diskouez ar strollad"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "Kuzhat ar strollad"
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "Diskouez an aotroù"
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "Kuzhat an aotreoù"
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "Diskouez an URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Evit Anv (dievezhiek ouzh ar c'hef)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Restr lec'hel"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Diskouez ar restroù &kuzhet"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "Anv"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr ""
@ -2347,9 +2391,7 @@ msgstr "Evit &anv"
msgid "By &Date"
msgstr "Evit &deiziad"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2650,18 +2692,25 @@ msgstr "&Mont"
msgid "&Window"
msgstr "&Prenestr"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Rummañ"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "Diskouez ar munudoù"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr ""
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr ""
@ -2721,7 +2770,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns"
msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Barrenn ostilhoù ar gwel gwezenn"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-21 15:36+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n"
@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Isključi"
msgid "Keep"
msgstr "Sačuvaj"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Prikaži &skrivene datoteke"
@ -577,19 +577,19 @@ msgstr "Prvo direktoriji"
msgid "Descending"
msgstr "Opadajuće"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "&Izaberi..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "Odizaberi..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "Odizaberi sve"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Inverzija izabranog"
@ -613,11 +613,11 @@ msgstr "Odznačava sve izabrane stavke"
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Odabire neodabrano i obrnuto"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "Odaberi datoteke:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "Odznači datoteke:"
@ -793,7 +793,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "URL"
@ -2141,187 +2141,231 @@ msgstr "Gledaj &kao"
msgid "Filename"
msgstr "Ime datoteke"
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "MIME tip"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "Po veličini"
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "Mijenjanju"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "Zadnjem pristupu"
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "Stvaranju"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "Privilegijama"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "Vlasniku"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "Grupi"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "Tip datoteke"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Prikaži vrijeme zadnje &promjene"
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Sakrij vrijeme zadnje &promjene"
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "Prikaži tip &datoteke"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "Sakrij &tip datoteke"
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "Prikaži MIME tip"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "Sakrij MIME tip"
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "Prikaži &vrijeme zadnjeg pristupa"
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Sakrij &vrijeme zadnjeg pristupa"
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Prikaži vrijeme &stvaranja datoteke"
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Sakrij vrijeme &stvaranja datoteke"
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Prikaži o&dredište linka"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Sakrij o&dredište linka"
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "Prikaži veličinu"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "Sakrij veličinu"
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "Prikaži vlasnika"
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "Sakrij vlasnika"
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "Prikaži grupu"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "Sakrij grupu"
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "Pokaži privilegije"
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "Sakrij privilegije"
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "Prikaži URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Sortiranje neovisno o velikom/malom slovu"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Rekurzivno sortiranje"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Po imenu (ne razlikuj mala/velika slova)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Lokalna datoteka"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Prikaži &skrivene datoteke"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr ""
"Morate izvaditi svoju datoteku iz smeća prije nego što je možete koristiti."
@ -2528,9 +2572,7 @@ msgstr "Po ime&nu"
msgid "By &Date"
msgstr "Po &datumu"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2863,18 +2905,25 @@ msgstr "&Idi"
msgid "&Window"
msgstr "&Prozor"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Sortiraj"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "Prikaži detalje"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Traka za detaljni popis"
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Traka za listu sa informacijama"
@ -2934,7 +2983,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns"
msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Traka za pogled stabla"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-15 19:30+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Deshabilita"
msgid "Keep"
msgstr "Manté"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Mostra fitxers &ocults"
@ -577,19 +577,19 @@ msgstr "Primer les carpetes"
msgid "Descending"
msgstr "Descendent"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "&Selecciona..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "Desselecciona..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "Desselecciona-ho tot"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Inverteix selecció"
@ -614,11 +614,11 @@ msgstr "Desselecciona tots els ítems seleccionats"
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Inverteix la selecció actual d'ítems"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "Selecciona fitxers:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "Desselecciona fitxers:"
@ -795,7 +795,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Icona"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "URL"
@ -2144,187 +2144,231 @@ msgstr "Visualitza &com"
msgid "Filename"
msgstr "Nom de fitxer"
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "Tipus mime"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "Mida"
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "Modificat"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "Accedit"
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "Creat"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "Amo"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "Grup"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "Enllaç"
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "Tipus de fitxer"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Mostra l'hora de &modificació"
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Oculta l'hora de &modificació"
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "Mostra el tipus de &fitxer"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "Oculta el tipus de &fitxer"
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "Mostra el tipus mime"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "Oculta el tipus mime"
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "Mostra l'hora d'&accés"
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Oculta l'hora d'&accés"
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Mostra l'hora de &creació"
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Oculta l'hora de &creació"
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Mostra el destí de l'&enllaç"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Oculta el destí de l'&enllaç"
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "Mostra la mida de fitxer"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "Oculta la mida de fitxer"
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "Mostra l'amo"
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "Oculta l'amo"
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "Mostra el grup"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "Oculta el grup"
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "Mostra els permisos"
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "Oculta els permisos"
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "Mostra URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Ordenació insensible a caixa"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Ordenació recursiva"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Per nom (Insensible a caixa)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Fitxer local"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Mostra fitxers &ocults"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Heu de treure el fitxer de la paperera abans de poder usar-lo."
@ -2530,9 +2574,7 @@ msgstr "Per &nom"
msgid "By &Date"
msgstr "Per &data"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2862,18 +2904,25 @@ msgstr "&Vés"
msgid "&Window"
msgstr "&Finestra"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Ordena"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "Mostra detalls"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Barra d'eines de vista de llista detallada"
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Barra d'eines de vista de llista d'informació"
@ -2933,7 +2982,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns"
msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Barra d'eines de vista d'arbre"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-01 07:12+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Zakázat"
msgid "Keep"
msgstr "Ponechat"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "&Ukázat skryté soubory"
@ -575,19 +575,19 @@ msgstr "Složky jako první"
msgid "Descending"
msgstr "Sestupně"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "Vy&brat…"
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "Zrušit výběr…"
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "Zrušit celý výběr"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Invertovat výběr"
@ -611,11 +611,11 @@ msgstr "Zruší výběr všech položek"
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Invertuje výběr položek"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "Vybrat soubory:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "Zrušit výběr souborů:"
@ -791,7 +791,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "URL"
@ -2124,135 +2124,135 @@ msgstr "Zobrazit j&ako"
msgid "Filename"
msgstr "Název souboru"
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "MIME typ"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "Změněno"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "Čas přístupu"
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "Vytvořeno"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "Oprávnění"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "Vlastník"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "Typ souboru"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Zobrazit čas z&měny"
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Skrýt čas z&měny"
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "Zobrazit t&yp souborů"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "Skrýt t&yp souborů"
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "Zobrazit MIME typ"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "Skrýt MIME typ"
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "Zobrazit č&as přístupu"
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Skrýt č&as přístupu"
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Zobrazit čas &vytvoření"
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Skrýt čas &vytvoření"
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Zobrazit cí&l odkazu"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Skrýt cí&l odkazu"
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "Zobrazit velikost souborů"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "Skrýt velikost souborů"
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "Zobrazit vlastníka"
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "Skrýt vlastníka"
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "Zobrazit skupinu"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "Skrýt skupinu"
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "Zobrazit přístupová práva"
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "Skrýt přístupová práva"
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "Zobrazit URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "Pře&jmenovat a přesunout na následující položku"
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
@ -2260,15 +2260,15 @@ msgstr ""
"Stiskem tohoto tlačítka dokončíte stávající přejmenování, přesunete se na "
"následující položku a zahájíte nové přejmenování."
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "Dokončit přejmenování a přesunout se na následující položku"
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "Pře&jmenovat a přesunout na předchozí položku"
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
@ -2276,35 +2276,79 @@ msgstr ""
"Stiskem tohoto tlačítka dokončíte stávající přejmenování, přesunete se na "
"předchozí položku a zahájíte nové přejmenování."
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "Dokončit přejmenování a přesunout se na předchozí položku"
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Třídění bez ohledu na velikost znaků"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "&Alternativní pořadí řazení"
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "&Obrátit pořadí řazení"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Podle jména (bez ohledu na velikost znaků)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Místní soubor"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr "Seskupit s&ložky jako první"
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Seskupit sk&ryté soubory jako první"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Budete muset přesunout soubor z koše, aby jej bylo možné použít."
@ -2510,9 +2554,7 @@ msgstr "Podle jmé&na"
msgid "By &Date"
msgstr "Podle &data"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2841,18 +2883,25 @@ msgstr "Pře&jít"
msgid "&Window"
msgstr "&Okno"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Setřídit"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "Zobrazit detaily"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Lišta detailního pohledu"
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Lišta pohledu s informačním seznamem"
@ -2912,7 +2961,7 @@ msgstr "Sloupce"
msgid "Widths of the Columns"
msgstr "Šířky sloupců"
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Lišta stromového pohledu"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-03 20:06+0200\n"
"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n"
"Language-Team: Kashubian\n"
@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Wëłączë"
msgid "Keep"
msgstr "Ùtrzëmôj"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Pòkôżë &zataconé lopczi"
@ -565,19 +565,19 @@ msgstr "Katalodżi na zôczątkù"
msgid "Descending"
msgstr "Malijąco"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "&Wëbierzë..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "Rëmôj wëbranié..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "Rëmôj całé wëbranié"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "Ò&brôcë wëbranié"
@ -601,11 +601,11 @@ msgstr "Rëmôj wszëtczé wëbróné elementë"
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Òbrócë aktualne wëbranié"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "Wëbierzë lopczi:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "Rëmôj wëbranié lopków:"
@ -780,7 +780,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ikòna"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "Adresa URL"
@ -2115,187 +2115,231 @@ msgstr "Pòkôżë &jakno"
msgid "Filename"
msgstr "Miono lopkù"
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "Ôrt MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "Miara"
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "Zjinaczony"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "Przistãpny"
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "Ùsôdzoné"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "Prawa przistãpù"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "Miéwca"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "Karno"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "Lënk"
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "Ôrt lopkù"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Pòkôżë &datum zjinaczi"
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Zatacë &datum zjinaczi"
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "Pòkôżë ôrt &lopkù"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "Zatacë ô&rt lopkù"
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "Pòkôżë ôrt MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "Zatacë ôrt MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "Pòkôżë datum &brëkòwaniô"
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Zatacë datum &brëkòwaniô"
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Pòkôżë datum ù&sôdzeniô"
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Zatacë datum ù&sôdzeniô"
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Pòkôżë adresã &lënkù"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Zatacë adresã &lënkù"
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "Pòkôżë miarã lopkù"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "Zatacë miarã lopkù"
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "Pòkôżë miéwcã"
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "Zatacë miéwcã"
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "Pòkôżë karno"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "Zatacë karno"
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "Pòkôżë prawa przistãpù"
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "Zatacë prawa przistãpù"
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "Pòkôżë adresã URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Zortëjë bez rozeznaniô wiôlgòsce lëterów"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Zortëjë rekùrencëjno"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Wedle miona (nie ùznôwô wiôlgòscë lëterów)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Lokalny lopk"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Pòkôżë &zataconé lopczi"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "Miono"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Przed brëkòwaniem mùszisz wëdostac lopk z tacnika."
@ -2500,9 +2544,7 @@ msgstr "wedle &miona"
msgid "By &Date"
msgstr "wedle &datuma"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2834,18 +2876,25 @@ msgstr "&Biéj do"
msgid "&Window"
msgstr "Ò&kno"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Zortëjë"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "Wëskrzëni detale"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Lëstew dokładnégò wëzdrzatkù lëstë"
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Lëstew wëdowiédni lëstë"
@ -2905,7 +2954,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns"
msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Lëstew wëzdrzatkù drzéwiã"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-27 14:40+0000\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "Analluogi"
msgid "Keep"
msgstr "Cadw"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Dangos Ffeiliau &Cudd"
@ -589,19 +589,19 @@ msgstr "Plygyll yn Gyntaf"
msgid "Descending"
msgstr "Disgynnol"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "De&wis..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "Datddewis..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "Datddewis Popeth"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Gwrthdroi Dewisiad"
@ -625,11 +625,11 @@ msgstr "Datddewisa pob eitem dewisiedig"
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Gwrthdroa'r dewisiad cyfredol o eitemau"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "Dewis ffeiliau:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "Datddewis ffeiliau:"
@ -807,7 +807,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Eicon"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "URL"
@ -2167,199 +2167,243 @@ msgstr "Gweld &fel"
msgid "Filename"
msgstr "Enw Ffeil"
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "Math MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "Maint"
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "Addaswyd"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "Hygyrchwyd"
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "Crëwyd"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "Caniatadau"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "Perchennog"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "Grŵp"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "Cyswllt"
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "Math Ffeil"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Dangos Amser &Addasu"
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
#, fuzzy
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Dangos Amser &Addasu"
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "Dangos Math &Ffeil"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
#, fuzzy
msgid "Hide &File Type"
msgstr "Math Ffeil"
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "Dangos Math MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
#, fuzzy
msgid "Hide MimeType"
msgstr "Math MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "Dangos Amser &Hygyrchu"
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
#, fuzzy
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Dangos Amser &Hygyrchu"
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Dangos Amser &Creu"
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
#, fuzzy
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Dangos Amser &Creu"
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Dangos Cyrchfan C&yswllt"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
#, fuzzy
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Dangos Cyrchfan C&yswllt"
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "Dangos Maint Ffeil"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
#, fuzzy
msgid "Hide Filesize"
msgstr "Dangos Maint Ffeil"
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "Dangos Perchennog"
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
#, fuzzy
msgid "Hide Owner"
msgstr "Perchennog"
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "Dangos Grŵp"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
#, fuzzy
msgid "Hide Group"
msgstr "Grŵp"
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "Dangos Caniatadau"
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
#, fuzzy
msgid "Hide Permissions"
msgstr "Caniatadau"
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "Dangos URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Trefnu (llythrennau mawr/bach ddim o bwys)"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Trefnu dychweliadus"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Gan Enw (llythrennau mawr/bach ddim o bwys)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Ffeil Lleol"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
#, fuzzy
#| msgid "Directories First"
msgid "Group &Directories First"
msgstr "Cyfeiriaduron yn Gyntaf"
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Dangos Ffeiliau &Cudd"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "Enw"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Rhaid i chi gymryd y ffeil allan o'r sbwriel cyn allu ei ddefnyddio."
@ -2572,9 +2616,7 @@ msgstr "Gan &Enw"
msgid "By &Date"
msgstr "Gan &Ddyddiad"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2884,18 +2926,25 @@ msgstr "&Ewch"
msgid "&Window"
msgstr "&Ffenestr"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Trefnu"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "Dangos Manylion"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Bar Offer Golwg Rhestr Manwl"
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Bar Offer Golwg Rhestr Gwybodaeth"
@ -2955,7 +3004,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns"
msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Bar Offer Golwg Coeden"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-25 06:48-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Deaktivér"
msgid "Keep"
msgstr "Behold"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Vis &skjulte filer"
@ -570,19 +570,19 @@ msgstr "Mapper først"
msgid "Descending"
msgstr "Nedad"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "&Vælg..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "Fjern markering..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "Fjern alle markeringer"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Invertér markering"
@ -606,11 +606,11 @@ msgstr "Fjerne alle markeringer"
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Inverterer denne markering af elementer"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "Markér filer:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "Fjern markering fra filer:"
@ -787,7 +787,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "URL"
@ -2128,187 +2128,231 @@ msgstr "Vis &som"
msgid "Filename"
msgstr "Filnavn"
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "Mime-typer"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "Ændret"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "Besøgt"
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "Oprettet"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "Tilladelser"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "Ejer"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "Filtype"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Vis æ&ndringstidspunkt"
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Skjul æ&ndringstidspunkt"
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "Vis &filtype"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "Skjul &filtype"
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "Vis mime-type"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "Skjul mime-typer"
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "Vis &brugt tidspunkt"
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Skjul &brugt tidspunkt"
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Vis &oprettelsestidspunkt"
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Skjul &oprettelsestidspunkt"
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Vis &linkdestination"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Skjul &linkdestination"
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "Vis filstørrelse"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "Skjul filstørrelse"
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "Vis ejer"
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "Skjul ejer"
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "Vis gruppe"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "Skjul gruppe"
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "Vis tilladelser"
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "Skjul tilladelser"
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "Vis URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Sortering (ikke versalfølsom)"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Rekursiv sortering"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Efter navn (ikke versalfølsomt)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Lokal fil"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Vis &skjulte filer"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Du skal tage filen ud af affald for at kunne bruge den."
@ -2514,9 +2558,7 @@ msgstr "Ved &navn"
msgid "By &Date"
msgstr "Ved &dato"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2842,18 +2884,25 @@ msgstr "&Kør"
msgid "&Window"
msgstr "&Vindue"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Sortér"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "Vis detaljer"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Detaljeret listevisning-værktøjslinje"
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Info-listevisningsværktøjslinje"
@ -2913,7 +2962,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns"
msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Trævisning-værktøjslinje"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 21:58+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Deaktivieren"
msgid "Keep"
msgstr "Beibehalten"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Versteckte &Dateien anzeigen"
@ -589,19 +589,19 @@ msgstr "Ordner zuerst"
msgid "Descending"
msgstr "Absteigend"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "Aus&wählen ..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "Auswahl aufheben ..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "Gesamte Auswahl aufheben"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "Auswahl u&mkehren"
@ -627,11 +627,11 @@ msgstr "Auswahl aller Dateien aufheben"
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Auswahl umkehren"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "Dateien auswählen:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "Auswahl aufheben:"
@ -808,7 +808,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Symbol"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "Adresse"
@ -2164,135 +2164,135 @@ msgstr "Darstellen &als"
msgid "Filename"
msgstr "Dateiname"
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "MIME-Typ"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "Größe"
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "Geändert"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "Letzter Zugriff"
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "Berechtigungen"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "Eigentümer"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "Verknüpfung"
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "Dateityp"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Änderungszeit an&zeigen"
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Änderungszeit aus&blenden"
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "Datei&typ anzeigen"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "Datei&typ ausblenden"
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "MIME-Typ anzeigen"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "MIME-Typ ausblenden"
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "Letzten &Zugriff anzeigen"
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Letzten &Zugriff ausblenden"
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "&Erstellungszeit anzeigen"
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "&Erstellungszeit ausblenden"
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Z&iel der Verknüpfung anzeigen"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Z&iel der Verknüpfung ausblenden"
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "Dateigröße anzeigen"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "Dateigröße ausblenden"
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "Eigentümer anzeigen"
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "Eigentümer ausblenden"
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "Gruppe anzeigen"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "Gruppe ausblenden"
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "Berechtigungen anzeigen"
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "Berechtigungen ausblenden"
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "Adresse anzeigen"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "&Umbenennen und weiter zum nächsten Element"
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
@ -2300,15 +2300,15 @@ msgstr ""
"Diesen Knopf zu drücken schließt die aktuelle Umbenennungsaktion ab, springt "
"weiter zum nächsten Objekt und startet eine neue Umbenennungsaktion."
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "Umbenennungsaktion abschließen und zum nächsten Objekt springen"
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "&Umbenennen und zum vorherigen Element springen"
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
@ -2316,41 +2316,85 @@ msgstr ""
"Diesen Knopf zu drücken schließt die aktuelle Umbenennungsaktion ab, springt "
"weiter zum vorherigen Objekt und startet eine neue Umbenennungsaktion."
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "Umbennenungsaktion abschließen und zum vorherigen Element springen"
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Sortieren (ohne Groß/Klein zu beachten)"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
#, fuzzy
#| msgid "Sort Order"
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "Sortierungsreihenfolge"
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy
#| msgid "Sort Order"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Sortierungsreihenfolge"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Nach Namen (ohne Groß/Klein zu beachten)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Lokale Datei"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Versteckte &Dateien anzeigen"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr ""
"Sie müssen die Datei aus dem Mülleimer entnehmen, bevor Sie sie wieder "
@ -2562,9 +2606,7 @@ msgstr "Nach &Name"
msgid "By &Date"
msgstr "Nach &Datum"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2897,18 +2939,25 @@ msgstr "&Gehe zu"
msgid "&Window"
msgstr "&Fenster"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Sortieren"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "Details anzeigen"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Werkzeugleiste für detaillierte Listenansicht"
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Symbolansicht-Leiste"
@ -2968,7 +3017,7 @@ msgstr "Spalten"
msgid "Widths of the Columns"
msgstr "Breite der Spalten"
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Werkzeugleiste für Baumansicht"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-18 12:08+0000\n"
"Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "Απενεργοποίηση"
msgid "Keep"
msgstr "Διατήρηση"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Εμφάνιση &κρυφών αρχείων"
@ -587,19 +587,19 @@ msgstr "Πρώτα οι φάκελοι"
msgid "Descending"
msgstr "Φθίνουσα"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "Ε&πιλογή..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "Αποεπιλογή..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "Αποεπιλογή όλων"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Αντιστροφή επιλογής"
@ -623,11 +623,11 @@ msgstr "Αποεπιλέγει όλα τα επιλεγμένα αντικείμ
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Αντιστρέφει την τρέχουσα επιλογή αντικειμένων"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "Επιλογή αρχείων:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "Αποεπιλογή αρχείων:"
@ -804,7 +804,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Εικονίδιο"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "URL"
@ -2166,135 +2166,135 @@ msgstr "Προβολή &ως"
msgid "Filename"
msgstr "Όνομα αρχείου"
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "Τύπος mime"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "Τροποποιήθηκε"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "Προσπελάστηκε"
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "Δημιουργήθηκε"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "Άδειες"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "Ιδιοκτήτης"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "Ομάδα"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "Δεσμός"
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "Τύπος αρχείου"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Εμφάνιση ώρας &τροποποίησης"
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Απόκρυψη ώρας &τροποποίησης"
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "Εμφάνιση τύπου &αρχείου"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "Απόκρυψη &τύπου αρχείου"
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "Εμφάνιση τύπου mime"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "Απόκρυψη τύπου mime"
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "Εμφάνιση ώρας &προσπέλασης"
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Απόκρυψη ώρας &προσπέλασης"
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Εμφάνιση ώρας &δημιουργίας"
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Απόκρυψη ώρας &δημιουργίας"
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Εμφάνιση προορισμού σ&υνδέσμου"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Απόκρυψη προορισμού σ&υνδέσμου"
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "Εμφάνιση μεγέθους αρχείου"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "Απόκρυψη μεγέθους αρχείου"
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "Εμφάνιση ιδιοκτήτη"
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "Απόκρυψη ιδιοκτήτη"
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "Εμφάνιση ομάδας"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "Απόκρυψη ομάδας"
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "Εμφάνιση αδειών"
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "Απόκρυψη αδειών"
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "Εμφάνιση URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "&Μετονομασία και μετάβαση στο επόμενο στοιχείο"
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
@ -2303,15 +2303,15 @@ msgstr ""
"μετονομασίας, πραγματοποιείται μετάβαση στο επόμενο στοιχείο και αρχίζει μια "
"νέα διαδικασία μετονομασίας."
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "Ολοκλήρωση διαδικασίας μετονομασίας και μετάβαση στο επόμενο στοιχείο"
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "&Μετονομασία και μετάβαση στο προηγούμενο στοιχείο"
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
@ -2320,42 +2320,86 @@ msgstr ""
"μετονομασίας, πραγματοποιείται μετάβαση στο προηγούμενο στοιχείο και αρχίζει "
"μια νέα διαδικασία μετονομασίας."
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr ""
"Ολοκλήρωση διαδικασίας μετονομασίας και μετάβαση στο προηγούμενο στοιχείο"
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Ταξινόμηση χωρίς διάκριση πεζών/κεφαλαίων"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
#, fuzzy
#| msgid "Sort Order"
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "Σειρά ταξινόμησης"
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy
#| msgid "Sort Order"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Σειρά ταξινόμησης"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Κατ' όνομα (χωρίς διάκριση πεζών-κεφαλαίων)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Τοπικό αρχείο"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Εμφάνιση &κρυφών αρχείων"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr ""
"Πρέπει να πάρετε το αρχείο έξω από τον Κάδο Απορριμμάτων πριν μπορέσετε να "
@ -2563,9 +2607,7 @@ msgstr "Κατ' όν&ομα"
msgid "By &Date"
msgstr "Κατά &ημερομηνία"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2901,18 +2943,25 @@ msgstr "&Μετάβαση"
msgid "&Window"
msgstr "Παρά&θυρο"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Ταξινόμηση"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "Προβολή λεπτομερειών"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Γραμμή εργαλείων Λεπτομερούς λίστας προβολής"
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Γραμμή εργαλείων Λίστας προβολής πληροφοριών"
@ -2972,7 +3021,7 @@ msgstr "Στήλες"
msgid "Widths of the Columns"
msgstr "Μήκος στηλών"
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Γραμμή εργαλείων Προβολής δέντρου"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-04 23:39+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Disable"
msgid "Keep"
msgstr "Keep"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Show &Hidden Files"
@ -567,19 +567,19 @@ msgstr "Folders First"
msgid "Descending"
msgstr "Descending"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "Se&lect..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "Unselect..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "Unselect All"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Invert Selection"
@ -603,11 +603,11 @@ msgstr "Unselects all selected items"
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Inverts the current selection of items"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "Select files:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "Unselect files:"
@ -784,7 +784,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Icon"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "URL"
@ -2122,187 +2122,231 @@ msgstr "View &As"
msgid "Filename"
msgstr "File Name"
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "MimeType"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "Size"
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "Modified"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "Accessed"
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "Created"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "Permissions"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "Owner"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "Group"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "File Type"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Show &Modification Time"
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Hide &Modification Time"
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "Show &File Type"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "Hide &File Type"
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "Show MimeType"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "Hide MimeType"
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "Show &Access Time"
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Hide &Access Time"
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Show &Creation Time"
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Hide &Creation Time"
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Show &Link Destination"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Hide &Link Destination"
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "Show Filesize"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "Hide Filesize"
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "Show Owner"
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "Hide Owner"
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "Show Group"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "Hide Group"
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "Show Permissions"
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "Hide Permissions"
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "Show URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Case Insensitive Sort"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Recursive Sort"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "By Name (Case Insensitive)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Local file"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Show &Hidden Files"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr ""
"You must take the file out of the wastebin before being able to use it."
@ -2509,9 +2553,7 @@ msgstr "By &Name"
msgid "By &Date"
msgstr "By &Date"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2833,18 +2875,25 @@ msgstr "&Go"
msgid "&Window"
msgstr "&Window"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Sort"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "Show Details"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Detailed Listview Toolbar"
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Info Listview Toolbar"
@ -2904,7 +2953,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns"
msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Treeview Toolbar"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-14 08:40+0000\n"
"Last-Translator: Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Malŝaltu"
msgid "Keep"
msgstr "Konservu"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Montru &kaŝitajn dosierojn"
@ -578,19 +578,19 @@ msgstr "Dosierujoj unue"
msgid "Descending"
msgstr "inverse"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "&Elektu..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "&Malelektu..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "Malelektu ĉiujn"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Inversigu elekton"
@ -614,11 +614,11 @@ msgstr "Malelektas ĉiujn elektitajn erojn"
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Inversigas la nunan elekton"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "Elektu dosierojn:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "Malelektu dosierojn:"
@ -794,7 +794,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Piktogramo"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "URLo"
@ -2137,187 +2137,231 @@ msgstr "Rigardu &kiel"
msgid "Filename"
msgstr "Dosiernomo"
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "MIME-tipo"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "Grandeco"
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "Ŝanĝita"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "Alirtempo"
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "Kreita"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "Permesoj"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "Posedanto"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "Ligo"
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "Dosierotipo"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Montru Ŝ&anĝtempon"
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Kaŝu ŝ&anĝtempon"
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "Montru &dosierotipon"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "Kaŝu d&osierotipon"
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "Montru MIME-tipon"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "Kaŝu MIME-tipon"
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "Montru &alirtempon"
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Kaŝu &alirtempon"
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Montru &kreotempon"
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Kaŝu &kreotempon"
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Montru &ligocelon"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Kaŝu &ligocelon"
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "Montru dosierograndecon"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "Kaŝu dosierograndecon"
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "Montru posedanton"
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "Kaŝu posedanton"
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "Montru grupon"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "Kaŝu grupon"
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "Montru ratojn"
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "Kaŝu rajtojn"
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "Montru URLon"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Ordigo sen atenti usklecon"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Rekursia ordigo"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Laŭ nomo (ne atentu usklecon)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Lokala dosiero"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Montru &kaŝitajn dosierojn"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Vi devas preni la dosieron el la rubujo antaŭ vi povas uzi ĝin."
@ -2522,9 +2566,7 @@ msgstr "laŭ &nomo"
msgid "By &Date"
msgstr "laŭ &dato"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2850,18 +2892,25 @@ msgstr "&Iru"
msgid "&Window"
msgstr "&Fenestro"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Ordigu"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "Montru detalojn"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "ilotrabo por la detala listrigardo"
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "ilotrabo por informa listrigardo"
@ -2921,7 +2970,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns"
msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "ilotrabo por la arborigardo"

@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-25 00:13+0000\n"
"Last-Translator: Matias Fonzo <selk@dragora.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Desactivar"
msgid "Keep"
msgstr "Mantener"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Mostrar archivos &ocultos"
@ -595,19 +595,19 @@ msgstr "Carpetas primero"
msgid "Descending"
msgstr "Decreciente"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "Se&leccionar..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "Deseleccionar..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "Deseleccionar todo"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Invertir selección"
@ -635,11 +635,11 @@ msgstr "Deseleccionar todos los elementos"
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Invierte la selección actual de elementos"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "Seleccionar archivos:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "Deseleccionar archivos:"
@ -816,7 +816,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Icono"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "URL"
@ -2169,187 +2169,231 @@ msgstr "Ver com&o"
msgid "Filename"
msgstr "Nombre de archivo"
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "Tipo MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "Accedido"
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "Creado"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "Propietario"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "Enlace"
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "Tipo de archivo"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Mostrar tiempo de &modificación"
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Ocultar hora de &modificación"
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "Mostrar &tipo de archivo"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "Ocultar tipo de &archivo"
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "Mostrar tipo MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "Ocultar tipo MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "Mostrar tiempo de &acceso"
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Oculta&r tiempo de acceso"
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Mostrar tiempo de &creación"
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Ocultar tiempo de &creación"
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Mostrar el &destino del enlace"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Ocultar destino del en&lace"
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "Mostrar tamaños de archivos"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "Ocultar tamaño"
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "Mostrar propietario"
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "Ocultar propietario"
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "Mostrar grupo"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "Ocultar grupo"
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "Mostrar permisos"
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "Ocultar permisos"
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "Mostrar URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Ordenar por nombre (ignorar min/mayúsculas)"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Búsqueda recursiva"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "por nombre (ignorar min/mayúsculas)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Archivo local"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Mostrar archivos &ocultos"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Debe sacar el archivo de la papelera antes de poder utilizarlo."
@ -2556,9 +2600,7 @@ msgstr "Por &nombre"
msgid "By &Date"
msgstr "Por &fecha"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2888,18 +2930,25 @@ msgstr "&Ir"
msgid "&Window"
msgstr "&Ventana"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Ordenar"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "Mostrar detalles"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Barra de vista de lista detallada"
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Barra de vista de lista de info"
@ -2959,7 +3008,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns"
msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Barra de vista en árbol"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-11 19:33+0000\n"
"Last-Translator: Sergio Ricardo Vicari <sercari@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
@ -453,7 +453,7 @@ msgstr ""
msgid "Keep"
msgstr ""
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr ""
@ -513,19 +513,19 @@ msgstr ""
msgid "Descending"
msgstr ""
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr ""
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr ""
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr ""
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr ""
@ -549,11 +549,11 @@ msgstr ""
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr ""
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr ""
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr ""
@ -728,7 +728,7 @@ msgid "Icon"
msgstr ""
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr ""
@ -1970,183 +1970,223 @@ msgstr ""
msgid "Filename"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
msgid "&Locale based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
msgid "Group &Hidden First"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr ""
@ -2340,9 +2380,7 @@ msgstr ""
msgid "By &Date"
msgstr ""
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2643,18 +2681,24 @@ msgstr ""
msgid "&Window"
msgstr ""
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, no-c-format
msgid "&Sort"
msgstr ""
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr ""
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr ""
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr ""
@ -2714,7 +2758,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns"
msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-23 02:17+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Keela"
msgid "Keep"
msgstr "Ära keela"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Näita &peidetud faile"
@ -571,19 +571,19 @@ msgstr "Kataloogid eespool"
msgid "Descending"
msgstr "Laskuvas järjestuses"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "Va&li..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "Tühista valik..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "Tühista kõik valikud"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Inverteeri valik"
@ -608,11 +608,11 @@ msgstr "Tühistab valiku kõikidel elementidel"
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Muudab valitud elemendid mittevalituks ja vastupidi"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "Vali failid:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "Tühista valik failidel:"
@ -788,7 +788,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ikoon"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "URL"
@ -2125,187 +2125,231 @@ msgstr "Vaata &kui"
msgid "Filename"
msgstr "Failinimi"
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "MIME tüüp"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "Suurus"
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "Muudetud"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "Loetud"
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "Loodud"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "Loabitid"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "Omanik"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "Grupp"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "Viit"
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "Faili tüüp"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Näita &muutmise kellaaega"
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Peida &muutmise kellaaeg"
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "Näita &failitüüpi"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "Peida &failitüüp"
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "Näita MIME tüüpi"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "Peida MIME tüüp"
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "Näita lugemise kella&aega"
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Peida lugemise kella&aeg"
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Näita &loomise kellaaega"
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Peida &loomise kellaaeg"
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Näita &viida sihtkohta"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Peida &viida sihtkoht"
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "Näita faili suurust"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "Peida faili suurus"
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "Näita omanikku"
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "Peida omanik"
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "Näita gruppi"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "Peida grupp"
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "Näita loabitte"
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "Peida loabitid"
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "Näita URL-i"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Tõstutundetu sorteerimine"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Rekursiivne sorteerimine"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Nime järgi (tõstutundetu)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Kohalik fail"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Näita &peidetud faile"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Fail tuleb enne prügikastist välja võtta, kui seda kasutada."
@ -2511,9 +2555,7 @@ msgstr "&Nime järgi"
msgid "By &Date"
msgstr "&Kuupäeva järgi"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2838,18 +2880,25 @@ msgstr "&Liikumine"
msgid "&Window"
msgstr "A&ken"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Sorteeri"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "Näita detaile"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Detailse nimekirja vaate tööriistariba"
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Infonimekirja vaate tööriistariba"
@ -2909,7 +2958,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns"
msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Puuvaate tööriistariba"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-26 09:10+0200\n"
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: <eu@li.org>\n"
@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Desgaitu"
msgid "Keep"
msgstr "Mantendu"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Erakutsi &ezkututako fitxategiak"
@ -569,19 +569,19 @@ msgstr "Karpetak lehenago"
msgid "Descending"
msgstr "Behera"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "&Hautatu..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "Deshautau..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "Deshautatu dena"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "A&lderanztu hautaketa"
@ -605,11 +605,11 @@ msgstr "Desautatzen ditu hautatutako elementu guztiak"
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Alderantzikatu hautatuak dauden elementuak"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "Hatutatu fitxategiak:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "Desautatu fitxategiak:"
@ -785,7 +785,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ikonoa"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "URL"
@ -2126,187 +2126,231 @@ msgstr "H&au bezala Ikusi"
msgid "Filename"
msgstr "Fitxategi-izena"
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "Mimemota"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "Tamaina"
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "Aldatuta"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "Atzituta"
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "Sortuta"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "Baimenak"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "Jabea"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "Taldea"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "Esteka"
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "Fitxategi mota"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Erakutsi &aldatze data"
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Ezkutatu &aldatze data"
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "Erakutsi &fitxategi mota"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "Ezkutatu &fitxategi mota"
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "Erakutsi mime mota"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "Ezkutatu mime mota"
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "Erakutsi &atzitze ordua"
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Ezkutatu &atzitze ordua"
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Erakutsi &sortze ordua"
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Erakutsi &sortze ordua"
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Erakutsi &estekaren helburua"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Erakutsi &estekaren helburua"
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "Erakutsi fitxategiaren tamaina"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "Ezkutatu fitxategiaren tamaina"
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "Erakutsi Jabea"
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "Ezkutatu jabea"
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "Erakutsi taldea"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "Ezkutatu taldea"
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "Erakutsi baimenak"
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "Ezkutatu baimenak"
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "Erakutsi URLa"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Ordenatu maiskulak/minuskulak bereizi gabe"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Ordenatu errekurtsiboki"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Izenez (maiuskulak/minuskulak bereizi gabe)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Fitxategi lokala"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Erakutsi &ezkututako fitxategiak"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "Izena"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Fitxategia zakarontzitik atera behar duzu, erabili ahal izateko"
@ -2509,9 +2553,7 @@ msgstr "Ize&nez"
msgid "By &Date"
msgstr "&Dataz"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2840,18 +2882,25 @@ msgstr "&Joan"
msgid "&Window"
msgstr "&Leihoa"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Ordenatu"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "Erakutsi xehetasunak"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Zerrenda ikuspegi zehatza tresna-barra"
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Info zerrenda ikuspegi tresna-barra"
@ -2911,7 +2960,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns"
msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Zuhaitz ikuspegi tresna-barra"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-04 15:14+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "غیرفعال"
msgid "Keep"
msgstr "نگه داشتن"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "نمایش پرونده‌های &مخفی‌"
@ -564,19 +564,19 @@ msgstr "اولین پوشه‌ها"
msgid "Descending"
msgstr "نزولی"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "&برگزیدن..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "عدم گزینش..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "عدم گزینش همه"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "&وارونه کردن گزینش‌"
@ -601,11 +601,11 @@ msgstr "همۀ فقره‌های برگزیده را از گزینش خارج م
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "گزینش جاری فقره‌ها را وارونه می‌کند"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "برگزیدن پرونده‌ها:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "عدم گزینش پرونده‌ها:"
@ -781,7 +781,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "شمایل"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "نشانی وب"
@ -2118,187 +2118,231 @@ msgstr "نما &به عنوان‌"
msgid "Filename"
msgstr "نام پرونده"
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "نوع مایم"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "اندازه"
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "تغییریافته"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "دستیابی‌شده"
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "ایجادشده"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "مجوزها"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "مالک"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "گروه"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "پیوند"
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "نوع پرونده"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "نمایش زمان &اصلاح‌"
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "مخفی کردن زمان &اصلاح‌"
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "نمایش نوع &پرونده‌"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "مخفی کردن نوع &پرونده‌"
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "نمایش نوع مایم"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "مخفی کردن نوع مایم"
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "نمایش زمان &دستیابی‌"
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "مخفی کردن زمان &دستیابی‌"
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "نمایش زمان &ایجاد‌"
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "مخفی کردن زمان &ایجاد‌"
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "نمایش مقصد &پیوند‌"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "مخفی کردن مقصد &پیوند‌"
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "نمایش اندازۀ پرونده"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "مخفی کردن اندازۀ پرونده"
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "نمایش مالک"
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "مخفی کردن مالک"
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "نمایش گروه"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "مخفی کردن گروه"
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "نمایش مجوزها"
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "مخفی کردن مجوزها"
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "نمایش نشانی وب"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "مرتب کردن غیر حساس به حالت"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "مرتب کردن بازگشتی"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "بر اساس نام )غیرحساس به حالت("
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "پروندۀ محلی"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "نمایش پرونده‌های &مخفی‌"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "نام"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr ""
"باید پرونده را قبل از این که قادر به استفاده از آن باشید، از زباله خارج کنید."
@ -2504,9 +2548,7 @@ msgstr "بر اساس &نام‌"
msgid "By &Date"
msgstr "بر اساس &تاریخ‌"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2827,18 +2869,25 @@ msgstr "&برو‌"
msgid "&Window"
msgstr "&پنجره‌"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "مرتب کردن"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "نمایش جزئیات"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "میله ابزار فهرست نمای جزئی"
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "میله ابزار فهرست نمای اطلاعات"
@ -2898,7 +2947,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns"
msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "میله ابزار درخت‌نما"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-12 20:59+0200\n"
"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Estä"
msgid "Keep"
msgstr "Säilytä"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Näytä p&iilotiedostot"
@ -581,19 +581,19 @@ msgstr "Kansiot ensiksi"
msgid "Descending"
msgstr "Laskevaan järjestykseen"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "&Valitse..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "Poista valinta..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "Poista kaikki valinnat"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "K&äännä valinta"
@ -619,11 +619,11 @@ msgstr "Poistaa kaikkien valittujen tiedostoiden valinnan"
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Vaihtaa valinnan käänteiseksi"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "Valitse tiedostoja:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "Poista valinta:"
@ -798,7 +798,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Kuvake"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "Verkko-osoite"
@ -2141,187 +2141,231 @@ msgstr "Näytä muodoss&a"
msgid "Filename"
msgstr "Tiedostonimi"
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "MIME-tyyppi"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "Koko"
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "Muokattu"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "Avattu"
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "Luotu"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "Oikeudet"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "Omistaja"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "Ryhmä"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "Linkki"
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "Tiedostotyyppi"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Näytä &muutosaika"
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Piilota &muutosaika"
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "Näytä &tiedostotyyppi"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "Piilota &tiedostotyyppi"
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "Näytä mimetyyppi"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "Piilota mimetyyppi"
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "Näytä &käyttöaika"
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Piilota &käyttöaika"
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Näytä &luontiaika"
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Piilota &luontiaika"
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Näytä &linkin kohde"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Piilota &linkin kohde"
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "Näytä koko"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "Piilota koko"
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "Näytä omistaja"
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "Piilota omistaja"
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "Näytä ryhmä"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "Piilota ryhmä"
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "Näytä käyttöoikeudet"
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "Piilota oikeudet"
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "Näytä verkko-osoite"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Ei-merkkikokoherkkä lajittelu"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Lajittele rekursiivisesti"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Nimen mukaan (ei merkkikokoherkkä)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Paikallinen tiedosto"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Näytä p&iilotiedostot"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Tiedosto pitää siirtää ulos roskakortista jotta sitä voidaan käyttää."
@ -2527,9 +2571,7 @@ msgstr "&Nimen mukaan"
msgid "By &Date"
msgstr "&Päivämäärän mukaan"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2856,18 +2898,25 @@ msgstr "Sii&rry"
msgid "&Window"
msgstr "&Ikkuna"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Järjestä"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "Näytä yksityiskohdat"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Yksityiskohtaiset listanäkymän työkalurivi"
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Infolistanäkymän työkalurivi"
@ -2927,7 +2976,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns"
msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Puunäkymän työkalurivi"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 17:12+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Désactiver"
msgid "Keep"
msgstr "Conserver"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Afficher les fichiers &cachés"
@ -597,19 +597,19 @@ msgstr "Les dossiers en premier"
msgid "Descending"
msgstr "Décroissant"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "S&électionner..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "Désélectionner..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "Tout désélectionner"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "In&verser la sélection"
@ -637,11 +637,11 @@ msgstr "Désélectionner tous les éléments"
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Inverser la sélection d'éléments courante"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "Sélectionner les fichiers :"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "Désélectionner les fichiers :"
@ -820,7 +820,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Icône"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "URL"
@ -2187,187 +2187,231 @@ msgstr "Voir comm&e"
msgid "Filename"
msgstr "Nom du fichier"
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "Types MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "Taille"
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "Modifié"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "Accédé"
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "Créé"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "Droits d'accès"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "Lien"
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "Type de fichier"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Afficher la date de &modification"
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Cacher la date de &modification"
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "Afficher le type du &fichier"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "Cacher le type du &fichier"
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "Afficher le type MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "Cacher le type MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "Afficher la date d'&accès"
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Cacher la date d'&accès"
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Afficher la date de &création"
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Cacher la date de &création"
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Afficher la destination du &lien"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Cacher la destination du &lien"
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "Afficher la taille du fichier"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "Cacher la taille du fichier"
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "Afficher le propriétaire"
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "Cacher le propriétaire"
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "Afficher le groupe"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "Cacher le groupe"
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "Afficher les droits d'accès"
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "Cacher les droits d'accès"
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "Afficher l'URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Tri insensible à la casse"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Trier récursivement"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Par nom (ignorer la casse)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Fichier local"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Afficher les fichiers &cachés"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr ""
"Vous devez mettre le fichier hors de la corbeille avant de pouvoir "
@ -2578,9 +2622,7 @@ msgstr "Par &nom"
msgid "By &Date"
msgstr "Par &date"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2912,18 +2954,25 @@ msgstr "A&ller"
msgid "&Window"
msgstr "Fe&nêtre"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Tri"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "Afficher les détails"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Barre d'outils de l'affichage en liste détaillée"
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Barre d'outils des listes d'informations"
@ -2983,7 +3032,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns"
msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Barre d'outils de l'affichage en arborescence"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-01 16:43+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: <nl@li.org>\n"
@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Utsette"
msgid "Keep"
msgstr "Hâlde"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "&Ferstoppe triemmen sjen litte"
@ -573,19 +573,19 @@ msgstr "Mappen earst"
msgid "Descending"
msgstr "Ofrinnend"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "&Selektearje..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "Net selektearje..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "Alles net selektearje"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "Selek&sje omdraaie"
@ -610,11 +610,11 @@ msgstr "Alle items wurde net selektearre"
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Draait de aktive seleksje om"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "Triemmen selektearje:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "Triemmen net selektearje:"
@ -789,7 +789,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Bykdkaike"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "URL-adres"
@ -2135,187 +2135,231 @@ msgstr "Besjen &as"
msgid "Filename"
msgstr "Triemnamme"
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "Mime triemtype"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "Grutte"
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "Wizige"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "Iepend"
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "Oanmaak"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "Tagongsrjochten"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "Eigner"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "Keppel"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "Skeakel"
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "Triemtype"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "&Wizigingsdatum sjen litte"
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "&Wizigingsdatum ferstopje"
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "Triemt&ype sjen litte"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "&Triemtype ferstopje"
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "Mime-triemtype sjen litte"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "Mime-triemtype ferstopje"
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "Lêst iepene d&atum sjen litte"
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Lêst iepene d&atum ferstopje"
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "&Oanmaak datum sjen litte"
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "&Oanmaak datum ferstopje"
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Keppelings&bestimming sjen litte"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Keppelings&bestimming ferstopje"
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "Triemgrutte sjen litte"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "Triemgrutte ferstopje"
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "Eigner sjen litte"
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "Eigner ferstopje"
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "Keppel sjen litte"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "Keppel ferstopje"
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "Tagongsrjochten sjen litte"
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "Tagongsrjochten ferstopje"
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "URL-adres sjen litte"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Haadletterûngefoelich sortearje"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Werheljende sortearing"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Neffens namme (net haadletter gefoelich)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Lokale triem"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "&Ferstoppe triemmen sjen litte"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "Namme"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Om dizze triem te brûken moatte jot it út it jiskefet helje."
@ -2522,9 +2566,7 @@ msgstr "Neffens &namme"
msgid "By &Date"
msgstr "Neffens &datum"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2856,18 +2898,25 @@ msgstr "&Gean nei"
msgid "&Window"
msgstr "&Finster"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Sortearje"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "Details sjen litte"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Detaillearre listwerjeftebalke"
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Ynfolist werjeftebalke"
@ -2927,7 +2976,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns"
msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Beamstruktuerwerjeftebalke"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish\n"
@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Díchumasaigh"
msgid "Keep"
msgstr "Coinnigh"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "&Taispeáin comhaid atá i bhfolach"
@ -531,19 +531,19 @@ msgstr "Fillteáin ar dTús"
msgid "Descending"
msgstr "Ag dul síos"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "&Roghnaigh..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "Díroghnaigh..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "Díroghnaigh gach rud"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Inbhéartaigh an Rogha"
@ -567,11 +567,11 @@ msgstr "Díroghnaíonn gach rud atá roghnaithe"
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Inbhéartaíonn an rogha reatha míreanna"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "Roghnaigh comhaid:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "Díroghnaigh comhaid:"
@ -746,7 +746,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Deilbhín"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "URL"
@ -2029,187 +2029,231 @@ msgstr "Taispeáin M&ar"
msgid "Filename"
msgstr "Ainm comhaid"
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "MimeType"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "Méid"
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "Athraithe"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "Rochtain"
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "Cruthaithe"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "Ceadanna"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "Úinéir"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "Grúpa"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "Nasc"
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "Cineál Comhaid"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Taispeáin A&m Athruithe"
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "Taispeáin &Saghas an Chomhaid"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "Taispeáin MimeType"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "Folaigh an Cineál MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "Taispeáin Am &Rochtana"
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Taispeáin Am &Cruthaithe"
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Taispeáin &Ceann Scríbe an Naisc"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "Taispeáin Méid an Chomhaid"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "Taispeáin Úinéir"
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "Taispeáin Grúpa"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "Taispeáin Ceadanna"
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "Taispeáin URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Sórtáil gan aird ar chás na litreacha"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Sórtáil Athchúrsach"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "De réir ainm (gan aird ar chás na litreacha)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Comhad logánta"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "&Taispeáin comhaid atá i bhfolach"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr ""
@ -2410,9 +2454,7 @@ msgstr "De réir ai&nm"
msgid "By &Date"
msgstr "De réir &dáta"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2720,18 +2762,25 @@ msgstr "&Téigh"
msgid "&Window"
msgstr "&Fuinneog"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Sórtáil"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "Taispeáin Sonraí"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr ""
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr ""
@ -2791,7 +2840,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns"
msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr ""

@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 18:41+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Deshabilitar"
msgid "Keep"
msgstr "Manter"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Amosar Ficheiros &Agochados"
@ -581,19 +581,19 @@ msgstr "Primeiro Os Cartafoles"
msgid "Descending"
msgstr "Descendendo"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "&Seleccionar..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "Deseleccionar..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "Deseleccionar Todo"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Inverter Selección"
@ -621,11 +621,11 @@ msgstr "Deselecciona todos os elementos seleccionados"
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Invirte a selección actual de elementos"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "Seleccionar ficheiros:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "Deseleccionar ficheiros:"
@ -802,7 +802,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Icona"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "URL"
@ -2159,187 +2159,231 @@ msgstr "Ver Com&a"
msgid "Filename"
msgstr "Nome de ficheiro"
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "Tipo Mime"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "Accedido"
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "Creado"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "Dono"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "Ligazón"
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "Tipo de Ficheiro"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Amosar Data de &Modificación"
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Agochar Data de &Modificación"
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "Amosar Tipo de &Ficheiro"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "Agochar Tipo de &Ficheiro"
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "Amosar Tipo Mime"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "Agochar Tipo Mime"
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "Amosar Data de &Acceso"
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Agochar Data de &Aceso"
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Amosar Data de &Creación"
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Agochar Data de &Creación"
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Amosar Destino da &Ligazón"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Agochar Destino da &Ligazón"
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "Amosar Tamaño do Ficheiro"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "Agochar Tamaño do Ficheiro"
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "Amosar Dono"
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "Agochar Dono"
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "Amosar Grupo"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "Agochar Grupo"
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "Amosar Permisos"
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "Agochar Permisos"
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "Amosar URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Ordear sen Sensibilidade a Maiúsculas"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Ordeamento Recursivo"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Por Nome (sen distinguir maiúsculas)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Ficheiro local"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Amosar Ficheiros &Agochados"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Debe sacar o ficheiro de fóra do lixo antes de ser quén de empregalo."
@ -2545,9 +2589,7 @@ msgstr "Por &Nome"
msgid "By &Date"
msgstr "Por &Data"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2876,18 +2918,25 @@ msgstr "&Ir"
msgid "&Window"
msgstr "&Fiestra"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Ordenar"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "Amosar Detalles"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Barra de Ferramentas de Vista Detallada"
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Barra de Ferramentas Info Listview"
@ -2947,7 +2996,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns"
msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Barra de Ferramentas de Vista de Árbore"

@ -18,7 +18,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-01 22:43+0300\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "בטל"
msgid "Keep"
msgstr "השאר"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "הצג ק&בצים מוסתרים"
@ -570,19 +570,19 @@ msgstr "תיקיות תחילה"
msgid "Descending"
msgstr "בסדר הפוך"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "בח&ירה..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "ביטול בחירה..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "אל תבחר כלום"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "ה&פוך בחירה"
@ -606,11 +606,11 @@ msgstr "מבטל את בחירת כל הפריטים שנבחרו"
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "הופך את בחירת הפריטים הנוכחית"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "בחר קבצים:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "אל תבחר קבצים:"
@ -785,7 +785,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "סמל"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "כתובת"
@ -2114,187 +2114,231 @@ msgstr "הצג בת&ור"
msgid "Filename"
msgstr "שם קובץ"
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "טיפוס Mime"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "גודל"
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "שונה"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "ניגש"
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "נוצר"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "הרשאות"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "בעלים"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "קבוצה"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "קישור"
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "סוג קובץ"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "הצג &שעת שינוי"
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "הסתר &שעת שינוי"
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "הצג &סוג קובץ"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "הסתר &סוג קובץ"
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "הצג טיפוס Mime"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "הסתר טיפוס Mime"
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "הצג שעת &גישה"
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "הסתר שעת &גישה"
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "הצג שעת &יצירה"
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "הסתר שעת &יצירה"
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "הצג יעד &קישור"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "הסתר יעד &קישור"
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "הצג גודל קובץ"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "הסתר גודל קובץ"
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "הצג בעלים"
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "הסתר בעלים"
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "הצג קבוצה"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "הסתר קבוצה"
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "הצג הרשאות"
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "הסתר הרשאות"
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "הצג כתובת"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "סידור בלתי תלוי רישיות"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "מיון רקורסיבי"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "לפי שם (לא תלוי רישיות)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "קובץ מקומי"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "הצג ק&בצים מוסתרים"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "שם"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "עליך להוציא את הקובץ מחוץ לאשפה לפני שתוכל להשתמש בו."
@ -2499,9 +2543,7 @@ msgstr "לפי &שם"
msgid "By &Date"
msgstr "לפי &תאריך"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2822,18 +2864,25 @@ msgstr "&מעבר"
msgid "&Window"
msgstr "&חלון"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "סדר"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "הצג פרטים"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "סרגל תצוגת פרטים"
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "סרגל תצוגת מידע"
@ -2893,7 +2942,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns"
msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "סרגל תצוגת עץ"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 16:23+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "पूर्वावलोकन अक्षम करें"
msgid "Keep"
msgstr ""
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "छुपी फ़ाइलें दिखाएँ (&H)"
@ -541,19 +541,19 @@ msgstr "फ़ोल्डर पहले"
msgid "Descending"
msgstr "घटते क्रम में"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "चुनें...(&l)"
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "अचयनित"
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "सभी अचयनित"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "चयन पलटें (&I)"
@ -577,11 +577,11 @@ msgstr "सभी वस्तु का अचयन करें"
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "वस्तुओं के मौज़ूदा चयन को उलटता है"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "फ़ाइलें चुनें:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "फ़ाइलें अचयन करें"
@ -764,7 +764,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "प्रतीक"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "यूआरएल"
@ -2099,187 +2099,231 @@ msgstr "ऐसे देखें (&a)"
msgid "Filename"
msgstr "फ़ाइलनाम "
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "माइम क़िस्म"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "आकार "
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "परिवर्तित"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "प्रवेश"
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "बनाया"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "अनुमतियाँ"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "मालिक"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "समूह"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "लिंक "
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "फ़ाइल क़िस्म"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "परिवर्तन का समय दिखाएँ (&M)"
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "परिवर्धन का समय छुपाएँ (&M)"
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "फ़ाइल क़िस्म दिखाएँ (&F)"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "फ़ाइल क़िस्म छुपाएँ (&F)"
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "माइम क़िस्म दिखाएँ"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "माइम क़िस्म छुपाएँ"
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "पँहुच का समय दिखाएँ (&A)"
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "पँहुच का समय छुपाएँ (&A)"
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "बनाने का समय दिखाएँ (&C)"
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "बनाने का समय छुपाएँ (&C)"
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "लिंक गंतव्य दिखाएँ (&D)"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "लिंक गंतव्य छुपाएँ (&D)"
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "फ़ाइल आकार दिखाएँ"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "फ़ाइल आकार छुपाएँ"
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "मालिक दिखाएँ"
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "मालिक छुपाएँ"
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "समूह दिखाएँ"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "समूह छुपाएँ"
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "आज्ञा दिखाएँ"
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "अनुमतियाँ छुपाएँ"
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "यूआरएल दिखाएँ"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "केस इंसेंसिटिव सॉर्ट"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "रिकर्सिव क्रमबद्ध"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "नाम से (केस इनसेंसिटिव)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "स्थानीय फ़ाइल"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "छुपी फ़ाइलें दिखाएँ (&H)"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "नाम "
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "फ़ाइल का उपयोग करने से पहले इसे आपको रद्दी से बाहर निकालना होगा."
@ -2482,9 +2526,7 @@ msgstr "नाम द्वारा (&N)"
msgid "By &Date"
msgstr "तारीख तक (&D)"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2788,18 +2830,25 @@ msgstr "जाएँ (&G)"
msgid "&Window"
msgstr "विंडो (&W)"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "क्रमबद्ध"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "विवरण दिखाएँ"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "विस्तृत सूची दृश्य औज़ार पट्टी"
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "जानकारी सूची दृश्य औज़ार पट्टी"
@ -2859,7 +2908,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns"
msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "ट्रीव्यू औज़ार पट्टी"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror 0\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-20 02:56+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: CROATIAN <www.translator-shop.org>\n"
@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Onemogući"
msgid "Keep"
msgstr "Zadrži"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Prikaži &skrivene datoteke"
@ -574,19 +574,19 @@ msgstr "Prvo mape"
msgid "Descending"
msgstr "Silazno"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "&Odaberi..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "Ukloni odabir..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "Ukloni sav odabir"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "O&brni odabir"
@ -610,11 +610,11 @@ msgstr "Ukloni sav odabir"
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Obrtanje odabira trenutnih stavki"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "Odaberi datoteke:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "Ukloni odabir datoteka:"
@ -791,7 +791,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "URL"
@ -2138,187 +2138,231 @@ msgstr "Prikaži &kao"
msgid "Filename"
msgstr "Naziv datoteke"
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "MIME vrsta"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "Izmijenjeno"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "Pristupljeno"
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "Izrađeno"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "Dopuštenja"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "Vlasnik"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "Veza"
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "Vrsta datoteke"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Prikaži vrijeme zadnje &izmjene"
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Sakrij vrijeme &izmjene"
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "Prikaži &vrstu datoteke"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "Sakrij &vrstu datoteke"
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "Prikaži MIME vrstu"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "Sakrij MIME vrstu"
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "Prikaži vrijeme posljednjeg &pristupanja"
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Sakrij vrijeme &posljednjeg pristupanja"
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Prikaži vrijeme &stvaranja datoteke"
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Sakrij &vrijeme izrade datoteke"
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Prikaži &odredište veze"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Sakrij &odredište veze"
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "Prikaži &veličinu"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "Sakrij veličinu"
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "Prikaži vlasnika"
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "Sakrij vlasnika"
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "Prikaži grupu"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "Sakrij grupu"
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "Prikaži dopuštenja"
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "Sakrij dopuštenja"
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "Prikaži URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Bez razlikovanja veličine slova"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Povratno sortiranje"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Po nazivu (ne razlikuj mala/velika slova)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Lokalna datoteka"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Prikaži &skrivene datoteke"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Da biste upotrijebili datoteku prvo je potrebno izvaditi iz otpada."
@ -2524,9 +2568,7 @@ msgstr "Po &nazivu"
msgid "By &Date"
msgstr "Po &datumu"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2857,18 +2899,25 @@ msgstr "&Kreni"
msgid "&Window"
msgstr "&Prozor"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Sortiraj"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "Prikaži detalje"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Traka detaljnog popisa"
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Alatna traka info popisa"
@ -2928,7 +2977,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns"
msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Traka prikaza u stablu"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-10 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Kikapcsolás"
msgid "Keep"
msgstr "Megtartás"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "A re&jtett fájlok megjelenítése"
@ -573,19 +573,19 @@ msgstr "A könyvtárak elöl legyenek"
msgid "Descending"
msgstr "Csökkenő sorrendben"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "Kij&elölés..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "A kijelölés megszüntetése..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "A kijelölések megszüntetése"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "A kijelölés &invertálása"
@ -611,11 +611,11 @@ msgstr "A kijelölések megszüntetése"
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Megfordítja az összes elem kijelöltségét (inverzre vált)"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "Fájlválasztás:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "Fájlválasztás visszavonása:"
@ -790,7 +790,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "URL"
@ -2143,187 +2143,231 @@ msgstr "Nézet m&int"
msgid "Filename"
msgstr "Fájlnév"
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "MIME-típus"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "Méret"
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "Utolsó módosítás"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "Utolsó hozzáférés"
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "A létrehozás dátuma"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "Jogosultságok"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "Tulajdonos"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "Csoport"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "Fájltípus"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Az uto&lsó módosítás megjelenítése"
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Az uto&lsó módosítás elrejtése"
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "A &fájltípus megjelenítése"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "A &fájltípus elrejtése"
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "A MIME-típus megjelenítése"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "A MIME-típus elrejtése"
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "Az utolsó &hozzáférés megjelenítése"
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Az utolsó &hozzáférés elrejtése"
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "A lét&rehozás dátumának megjelenítése"
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "A lét&rehozás dátumának elrejtése"
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "A &link megjelenítése"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "A &link elrejtése"
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "A méret megj&elenítése"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "A méret elr&ejtése"
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "A tulajdonos megjelenítése"
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "A tulajdonos elrejtése"
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "A csoport megjelenítése"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "A csoport elrejtése"
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "A jogosultságok megjelenítése"
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "A jogosultságok elrejtése"
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "Az URL megjelenítése"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Nem nagybetűérzékeny rendezés"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Rekurzív sorbarendezés"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Név szerint (nem nagybetűérzékeny)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Helyi fájl"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "A re&jtett fájlok megjelenítése"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "Név"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "A fájlt ki kell venni a szemétkosárból, csak azután lesz használható."
@ -2529,9 +2573,7 @@ msgstr "név szer&int"
msgid "By &Date"
msgstr "&dátum szerint"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2853,18 +2895,25 @@ msgstr "&Ugrás"
msgid "&Window"
msgstr "&Ablak"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Sorbarendezés"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "Megjelenített jellemzők"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Részletes listanézeti eszköztár"
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Információs listanézeti eszköztár"
@ -2924,7 +2973,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns"
msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Fastruktúra-nézeti eszköztár"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-28 14:53+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Íslenska <kde-isl@molar.is>\n"
@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Slökkva"
msgid "Keep"
msgstr "Halda"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Sýna &faldar skrár"
@ -574,19 +574,19 @@ msgstr "Möppur first"
msgid "Descending"
msgstr "Í minnkandi röð"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "&Velja..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "Afvelja..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "Afvelja allt"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "Ví&xla vali"
@ -610,11 +610,11 @@ msgstr "Af-velja alla valda hluti"
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Víxla völdu vali hluta"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "Velja skrár:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "Afvelja skrár:"
@ -790,7 +790,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Táknmynd"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "Slóð"
@ -2133,187 +2133,231 @@ msgstr "Sýna s&em"
msgid "Filename"
msgstr "Skráarheiti"
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "MIME-tag"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "Stærð"
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "Breytt"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "Opnuð"
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "Búin til"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "Heimildir"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "Eigandi"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "Hópur"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "Vísun"
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "Skráartegund"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Sýna &breytingartíma"
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Fela &breytingartíma"
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "Sýna sk&ráartegund"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "Fela &skráartegund"
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "Sýna MIME-tag"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "Fela MIME-tag"
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "Sýna síð&asta opnunartíma"
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Fela síð&asta opnunartíma"
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Sýna &sköpunartíma"
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Fela &sköpunartíma"
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Sýna á&kvörðunarstað tengils"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Fela á&kvörðunarstað tengils"
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "Sýna skráarstærð"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "Fela skráarstærð"
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "Sýna eiganda"
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "Fela eiganda"
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "Sýna hóp"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "Fela hóp"
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "Sýna aðgangsheimildir"
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "Fela aðgangsheimildir"
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "Sýna slóð"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Röðun óháð há-/lág-stöfum"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Endurkvæm röðun"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Eftir nafni (óháð há-/lágstöfum)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Staðbundin skrá"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Sýna &faldar skrár"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "Heiti"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Þú verður að taka skrána úr ruslafötunni áður en þú getur notað hana."
@ -2519,9 +2563,7 @@ msgstr "Eftir &heiti"
msgid "By &Date"
msgstr "Eftir &dagsetningu"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2846,18 +2888,25 @@ msgstr "&Fara"
msgid "&Window"
msgstr "&Gluggi"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Raða"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "Ítarlegri upplýsingar"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Slá fyrir ítarlegri sýn"
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Upplýsingaslá"
@ -2917,7 +2966,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns"
msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Slá fyrir trjáasýn"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-25 04:01+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -155,9 +155,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Konqueror è anche un browser web con tutte le funzionalità necessarie e "
"facile da usare che ti permette esplorare internet. Immetti l'indirizzo (ad "
"es. <a href=\"http://www.trinitydesktop.org\">http://www.trinitydesktop."
"org</A>) della pagina Web che vuoi visitare e premi invio, oppure scegli una "
"voce nel menu dei segnalibri."
"es. <a href=\"http://www.trinitydesktop.org\">http://www.trinitydesktop.org</"
"A>) della pagina Web che vuoi visitare e premi invio, oppure scegli una voce "
"nel menu dei segnalibri."
#: about/konq_aboutpage.cpp:221
msgid ""
@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Disabilita"
msgid "Keep"
msgstr "Mantieni"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Mostra i file &nascosti"
@ -579,19 +579,19 @@ msgstr "Prima le cartelle"
msgid "Descending"
msgstr "Decrescente"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "Sele&ziona..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "Deseleziona..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "Deseleziona tutto"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Inverti la selezione"
@ -616,11 +616,11 @@ msgstr "Deseleziona tutti gli oggetti selezionati"
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Inverti la selezione di oggetti corrente"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "Seleziona file:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "Deseleziona file:"
@ -797,7 +797,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Icona"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "URL"
@ -2145,135 +2145,135 @@ msgstr "Mostra &come"
msgid "Filename"
msgstr "Nome file"
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "Tipo MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "Modificato"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "Ultimo accesso"
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "Creato"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "Permessi"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "Proprietario"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "Gruppo"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "Collegamento"
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "Tipo di file"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Mostra l'ora di &modifica"
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Nascondi l'ora di &modifica"
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "Mostra il tipo del &file"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "Nascondi il tipo di &file"
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "Mostra il tipo MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "Nascondi il tipo MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "Mostra l'ora dell'ultimo &accesso"
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Nascondi l'ora dell'ultimo &accesso"
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Mostra l'ora di &creazione"
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Nascondi l'ora di &creazione"
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Mostra la destinazione del &collegamento"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Nascondi la destinazione del &collegamento"
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "Mostra la dimensione"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "Nascondi la dimensione"
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "Mostra il proprietario"
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "Nascondi il proprietario"
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "Mostra il gruppo"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "Nascondi il gruppo"
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "Mostra i permessi"
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "Nascondi i permessi"
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "Mostra l'URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "&Rinomina e passa al prossimo elemento"
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
@ -2281,15 +2281,15 @@ msgstr ""
"Premendo questo pulsante si completerà l'operazione di rinomina, si passerà "
"al prossimo elemento e verrà iniziata una nuova operazione di rinomina."
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "Completa l'operazione di rinomina e passa al prossimo elemento"
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "&Rinomina e passa al precedente elemento"
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
@ -2297,35 +2297,79 @@ msgstr ""
"Premendo questo pulsante si completerà l'operazione di rinomina, si passerà "
"al precedente elemento e verrà iniziata una nuova operazione di rinomina."
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "Completa l'operazione di rinomina e passa al precedente elemento"
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Ordina senza distinguere le maiuscole"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "&Ordinamento alternativo"
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "&Inverti ordinamento"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Per nome (non distinguere le maiuscole)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "File locale"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr "Raggruppa le directory prima di tutto"
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Raggruppa i file &nascosti prima di tutto"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Devi tirar fuori il file dal cestino prima di poterlo utilizzare."
@ -2532,9 +2576,7 @@ msgstr "Per &nome"
msgid "By &Date"
msgstr "Per &data"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2865,18 +2907,25 @@ msgstr "&Vai"
msgid "&Window"
msgstr "&Finestra"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Ordina"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "Mostra i dettagli"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Barra strumenti vista a lista dettagliata"
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Barra strumenti vista a elenco"
@ -2936,7 +2985,7 @@ msgstr "Colonne"
msgid "Widths of the Columns"
msgstr "Larghezza delle Colonne"
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Barra strumenti vista ad albero"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-03 20:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "無効にする"
msgid "Keep"
msgstr "有効にしておく"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "隠しファイルを表示(&H)"
@ -580,19 +580,19 @@ msgstr "フォルダを最初に"
msgid "Descending"
msgstr "降順"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "選択(&L)..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "選択解除..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "すべて選択解除"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "選択反転(&I)"
@ -616,11 +616,11 @@ msgstr "すべてのアイテムの選択を解除します"
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "現在のアイテムの選択状態を反転させます"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "ファイルを選択:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "ファイルを選択解除:"
@ -796,7 +796,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "アイコン"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "URL"
@ -2143,187 +2143,231 @@ msgstr "ファイルタイプを指定して情報を表示(&A)"
msgid "Filename"
msgstr "ファイル名"
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "MIME タイプ"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "更新"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "アクセス"
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "作成"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "許可属性"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "所有者"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "グループ"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "リンク"
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "ファイルタイプ"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "更新日時を表示(&M)"
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "更新日時を隠す(&M)"
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "ファイルタイプを表示(&F)"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "ファイルタイプを隠す(&F)"
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "MIME タイプを表示"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "MIME タイプを隠す"
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "アクセス日時を表示(&A)"
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "アクセス日時を隠す(&A)"
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "作成日時を表示(&C)"
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "作成日時を隠す(&C)"
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "リンク先を表示(&L)"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "リンク先を隠す(&L)"
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "ファイルサイズを表示"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "ファイルサイズを隠す"
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "所有者を表示"
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "所有者を隠す"
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "グループを表示"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "グループを隠す"
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "許可属性を表示"
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "許可属性を隠す"
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "URL を表示"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "並べ替え (大文字小文字を区別しない)"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "再帰的に並べ替え"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "名前で (大文字小文字を区別しない)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "ローカルファイル"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "隠しファイルを表示(&H)"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "名前"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "このファイルを使用するには、先にごみ箱から出す必要があります。"
@ -2524,9 +2568,7 @@ msgstr "名前で(&N)"
msgid "By &Date"
msgstr "日付で(&D)"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2845,18 +2887,25 @@ msgstr "移動(&G)"
msgid "&Window"
msgstr "ウィンドウ(&W)"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "並べ替え"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "詳細を表示"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "詳細リストビューツールバー"
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "情報リストビューツールバー"
@ -2916,7 +2965,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns"
msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "ツリービューツールバー"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-25 10:23+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Рұқсат етпеу"
msgid "Keep"
msgstr "Болсын"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "&Жасырын файлдар көрсетілсін"
@ -572,19 +572,19 @@ msgstr "Қапшықтар алдында"
msgid "Descending"
msgstr "Кему ретімен"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "Таң&дау..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "Таңдаудан айну..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "Барлық таңдаудан айну"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "Таңдағанды &терістеу"
@ -610,11 +610,11 @@ msgstr "Барлық таңдаудан айну"
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Бар таңдауларды терістеу"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "Таңдайтын файлдар:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "Таңдауынан айнитын файлдар:"
@ -789,7 +789,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Таңбаша"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "URL-адресі"
@ -2137,187 +2137,231 @@ msgstr "Көріністің &түрі"
msgid "Filename"
msgstr "Атауы"
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "MIME түрі"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "Өлшемі"
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "Өзгертілген кезі"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "Ашылған кезі"
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "Құрылған кезі"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "Рұқсаттары"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "Иесі"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "Тобы"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "Сілтемесі"
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "Файл түрі"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "&Өзгертілген уақыты көрсетілсін"
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "&Өзгертілген уақыты жасырылсын"
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "&Файл түрі көрсетілсін"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "&Файл түрі"
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "MIME түрі көрсетілсін"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "MIME түрі жасырылсын"
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "&Ашылған кезі көрсетілсін"
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "&Ашылған кезі жасырылсын"
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "&Құрылған кезі көрсетілсін"
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "&Құрылған кезі жасырылсын"
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "&Сілтемесі көрсетілсін"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "&Сілтемесі жасырылсын"
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "&Өлшемі көрсетілсін"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "&Өлшемі жасырылсын"
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "Иесі көрсетілсін"
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "Иесі жасырылсын"
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "Тобы көрсетілсін"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "Тобы жасырылсын"
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "Рұқсаттары көрсетілсін"
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "Рұқсаттары жасырылсын"
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "URL-адресі көрсетілсін"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Үлкен-кішілігін ескермейтін реттеу"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Рекурсивті реттеу"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Атауы бойынша (үлкен-кішілігін ескермей)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Жергілікті файл"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "&Жасырын файлдар көрсетілсін"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "Аты"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Файлды қолдану үшін алдымен оны Өшірілгендерден алып шығу керек."
@ -2523,9 +2567,7 @@ msgstr "&Атау бойынша"
msgid "By &Date"
msgstr "&Дата бойынша"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2843,18 +2885,25 @@ msgstr "&Өту"
msgid "&Window"
msgstr "&Терезе"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Реттеу"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "Егжей-тегжейін көрсету"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Құралдар панелі егжей-тегжейлі тізім көрінісінде"
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Құралдар панелі мәліметті тізім көрінісінде"
@ -2914,7 +2963,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns"
msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Құралдар панелі бұтақты көрінісінде"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 16:40+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -501,7 +501,7 @@ msgid "Keep"
msgstr "រក្សា"
# i18n: file konqueror.kcfg line 38
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "បង្ហាញ​ឯកសរ​ដែល​លាក់"
@ -561,19 +561,19 @@ msgstr "ថត​មុន"
msgid "Descending"
msgstr "ចុះ"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "ជ្រើស..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "ដោះ​ជ្រើស..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "ដោះ​ជ្រើស​ទាំងអស់"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "បញ្ច្រាស​ការ​ជ្រើស"
@ -597,11 +597,11 @@ msgstr "ដោះ​ជ្រើស​ធាតុ​ដែល​បាន​ជ
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "បញ្ច្រាស​ការ​ជ្រើស​ធាតុ​បច្ចុប្បន្ន"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "ជ្រើស​ឯកសារ ៖"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "ដោះ​ជ្រើស​ឯកសារ ៖"
@ -780,7 +780,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "រូប​តំណាង"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "URL"
@ -2113,189 +2113,233 @@ msgstr "មើល​ជា"
msgid "Filename"
msgstr "ឈ្មោះ​ឯកសារ"
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "ប្រភេទ Mime"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "ទំហំ"
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "បាន​កែប្រែ"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "បាន​ដំណើរ​ការ"
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "បាន​បង្កើត"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "សិទ្ធិ"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "ម្ចាស់"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "ក្រុម"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "តំណ"
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "ប្រភេទ​ឯកសារ"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "បង្ហាញ​ពេល​វេលា​កែប្រែ"
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "លាក់​ពេល​វេលា​កែប្រែ"
# i18n: file konqueror.kcfg line 26
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "បង្ហាញ​ប្រភេទ​ឯកសារ"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "លាក់​ប្រភេទ​ឯកសារ"
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "បង្ហាញ​ប្រភេទ Mime"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "លាក់​ប្រភេទ Mime"
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "បង្ហាញ​ពេល​វេលា​ដំណើរ​ការ"
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "លាក់​ពេល​វេលា​ដំណើរ​ការ"
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "បង្ហាញ​ពេល​វេលា​បង្កើត"
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "លាក់​ពេល​វេលា​បង្កើត"
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "បង្ហាញ​គោលដៅ​តំណ"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "លាក់​គោលដៅ​តំណ"
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "បង្ហាញ​ទំហំ​ឯកសារ"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "លាក់​ទំហំ​ឯកសារ"
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "បង្ហាញ​ម្ចាស់"
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "លាក់​ម្ចាស់"
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "បង្ហាញ​ក្រុម"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "លាក់​ក្រុម"
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "បង្ហាញ​សិទ្ធិ"
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "លាក់​សិទ្ធិ"
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "បង្ហាញ URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "តម្រៀប​តាម​តួ​អក្សរ​តូច​ធំ"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "តម្រៀប​ហៅ​ខ្លួន​ឯង"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "តាម​ឈ្មោះ (ប្រកាន់​តួ​អក្សរ​តូច​ធំ)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "ឯកសារ​មូលដ្ឋាន"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
# i18n: file konqueror.kcfg line 38
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "បង្ហាញ​ឯកសរ​ដែល​លាក់"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "ឈ្មោះ"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "អ្នក​ត្រូវ​តែ​យក​ឯកសារ​ចេញ​ពី​ធុង​សំរាម មុន​ពេល​អាច​ប្រើ​វា​បាន ។"
@ -2500,9 +2544,7 @@ msgid "By &Date"
msgstr "តាម​កាល​បរិច្ឆេទ"
# i18n: file iconview/konq_multicolumnview.rc line 25
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2845,20 +2887,28 @@ msgstr "ទៅ"
msgid "&Window"
msgstr "បង្អួច"
# i18n: file iconview/konq_multicolumnview.rc line 25
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "តម្រៀប"
# i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 151
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "បង្ហាញ​សេចក្ដី​លម្អិត"
# i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 162
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "របារឧប​ករណ៍​ទិដ្ឋភាព​បញ្ជី​ដែល​បាន​លម្អិត"
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "របារ​ឧបករណ៍​ទិដ្ឋភាព​បញ្ជី​ព័ត៌មាន"
@ -2919,7 +2969,7 @@ msgid "Widths of the Columns"
msgstr ""
# i18n: file listview/konq_treeview.rc line 47
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "របារឧបករណ៍​ទិដ្ឋភាព​មែកធាង"

@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 20:29+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "사용 안함"
msgid "Keep"
msgstr "유지"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "숨겨진 파일 보기(&H)"
@ -567,19 +567,19 @@ msgstr "폴더 먼저"
msgid "Descending"
msgstr "내림차순"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "선택(&L)..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "선택 해제..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "모두 선택 해제"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "선택 항목 반전(&I)"
@ -603,11 +603,11 @@ msgstr "선택한 항목 모두 선택 해제"
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "현재 선택한 항목 반전"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "선택한 파일:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "선택하지 않은 파일:"
@ -782,7 +782,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "아이콘"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "URL"
@ -2110,187 +2110,231 @@ msgstr "다음으로 보기(&A)"
msgid "Filename"
msgstr "파일명"
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "마임 타입"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "크기"
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "수정한 날짜"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "접근한 날짜"
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "생성된 날짜"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "권한"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "소유자"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "그룹"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "링크"
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "파일 형식"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "수정한 날짜 보기(&M)"
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "수정한 날짜 숨기기(&M)"
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "파일 형식 보기(&F)"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "파일 형식 숨기기(&F)"
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "마임 타입 보기"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "마임 타입 숨기기"
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "접근한 날짜 보기(&A)"
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "접근한 날짜 숨기기(&A)"
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "만든 날짜 보기(&C)"
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "만든 날짜 숨기기(&C)"
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "연결 대상 보기(&L)"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "연결 대상 숨기기(&L)"
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "파일 크기 보기"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "파일 크기 숨기기"
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "소유자 보기"
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "소유자 숨기기"
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "그룹 보기"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "그룹 숨기기"
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "권한 보기"
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "권한 숨기기"
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "URL 보기"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "대소문자 구분 없이 정렬"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "반복 정렬"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "이름 순 (대소문자 구분 없이)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Local 파일"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "숨겨진 파일 보기(&H)"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "이름"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "파일을 사용하려면 먼저 휴지통에서 꺼내야 합니다."
@ -2490,9 +2534,7 @@ msgstr "이름으로(&N)"
msgid "By &Date"
msgstr "날짜로(&D)"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2808,18 +2850,25 @@ msgstr "이동(&G)"
msgid "&Window"
msgstr "창(&W)"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "정렬"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "세부 사항 보기"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "자세한 목록보기 도구 모음"
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "정보 목록보기 도구 모음"
@ -2879,7 +2928,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns"
msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "트리보기 도구 모음"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-10 19:37+0200\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Išjungti"
msgid "Keep"
msgstr "Palikti"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "R&odyti paslėptas bylas"
@ -586,19 +586,19 @@ msgstr "Aplankų sąrašas"
msgid "Descending"
msgstr "Atvirkščiai"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "&Pažymėti..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "Panaikinti žymėjimą..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "Nuimti žymėjimą viskam"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "Žymėt&i atvirkščiai"
@ -622,11 +622,11 @@ msgstr "Panaikina visų objektų pažymėjimą"
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Pakeičią pažymėtų/nepažymėtų objektų būvį priešingu"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "Pažymėti bylas:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "Nuimti žymėjimą byloms:"
@ -801,7 +801,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ženliukas"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "URL"
@ -2146,187 +2146,231 @@ msgstr "Žiūrėti &kaip"
msgid "Filename"
msgstr "Bylos vardas"
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "MIME tipas"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "Pakeista"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "Kreiptasi"
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "Sukurta"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "Leidimai"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "Savininkas"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "Grupė"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "Nuoroda"
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "Bylos tipas"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Rodyti &pakeitimo laiką"
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Rodyti &pakeitimo laiką"
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "Rodyti &bylos tipą"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "slėpti &bylos tipą"
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "Rodyti MIME tipą"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "Slėpti MIME tipą"
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "Rodyti &kreipimosi laiką"
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Slėpti &kreipimosi laiką"
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Rodyti &sukūrimo laiką"
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Slėpti &sukūrimo laiką"
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "&Rodyti nuorodos tikslą"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Slėpti &nuorodos tikslą"
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "Rodyti bylos dydį"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "Slėpti bylos dydį"
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "Rodyti savininką"
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "Slėpti savininką"
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "Rodyti grupę"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "Slėpti grupę"
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "Rodyti leidimus"
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "Slėpti leidimus"
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "Rodyti URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Rikiuoti neskiriant raidžių dydžio"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Rūšiuoti rekursyviai"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Pagal vardą (neskirti raidžių dydžio)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Vietinė byla"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "R&odyti paslėptas bylas"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "Vardas"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Prieš panaudodami bylą turite ją išimti iš šiukšliadėžės."
@ -2531,9 +2575,7 @@ msgstr "Pagal &pavadinimą"
msgid "By &Date"
msgstr "Pagal &datą"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2857,18 +2899,25 @@ msgstr "&Eiti"
msgid "&Window"
msgstr "&Langas"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Rikiuoti"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "Rodyti detaliai"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Detalaus sąrašo rodymo įrankių juosta"
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Informacinio sąrašo rodymo įrankių juosta"
@ -2928,7 +2977,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns"
msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Medžio pavidalo rodymo įrankių juosta"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-12 00:38+0300\n"
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Atslēgt"
msgid "Keep"
msgstr "Paturēt"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Rādīt &slēptos failus"
@ -579,19 +579,19 @@ msgstr "Mapes vispirms"
msgid "Descending"
msgstr "Dilstoši"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "&Izvēlēties..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "Atsaukt iezīmēto..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr ""
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Inversēt izvēli"
@ -617,11 +617,11 @@ msgstr ""
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Inversē izvēlētos elementus"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "Izvēlēties failus:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr ""
@ -796,7 +796,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "URL"
@ -2119,187 +2119,231 @@ msgstr "Skatīt &kā"
msgid "Filename"
msgstr "Faila nosaukums"
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "Mime tips"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "Izmērs"
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "Modificēts"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "Izmantots"
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "Izveidots"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "Tiesības"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "Īpašnieks"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "Saite"
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "Faila tips"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Rādīt &modificēšanas laiku"
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Slēpt &modificēšanas laiku"
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "Rādīt &faila tipu"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "Slēpt &faila tipu"
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "Rādīt Mimetipu"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "Slēpt Mimetipu"
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "Rādīt &pieejas laiku"
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Slēpt &pieejas laiku"
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Rādīt &izveidošanas laiku"
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Slēpt &izveidošanas laiku"
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Rādīt &saites mērķi"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Slēpt &saites mērķi"
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "Rādīt faila izmēru"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "Slēpt faila izmēru"
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "Rādīt īpašnieku"
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "Slēpt īpašnieku"
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "Rādīt grupu"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "Slēpt grupu"
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "Rādīt tiesības"
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "Slēpt tiesības"
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "Rādīt URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Reģistr Nejūtīga šķirošana"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Rekursīva kārtošana"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Pēc vārda (reģistrnejūtīgs)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Lokālais fails"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Rādīt &slēptos failus"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr ""
@ -2499,9 +2543,7 @@ msgstr "Pēc &vārda"
msgid "By &Date"
msgstr "Pēc &datuma"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2813,18 +2855,25 @@ msgstr "&Iet"
msgid "&Window"
msgstr "&Logs"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Šķirot"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "Rādīt detaļas"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Detalizēta sarakstskatījuma rīkjosla"
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr ""
@ -2884,7 +2933,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns"
msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Kokaskatījuma rīkjosla"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:01+0200\n"
"Last-Translator: Zaklina Gjalevska <gjalevska@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Оневозможи"
msgid "Keep"
msgstr "Задржи"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Прикажи ги с&криените датотеки"
@ -579,19 +579,19 @@ msgstr "Прво папките"
msgid "Descending"
msgstr "Опаѓачки"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "&Избери..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "Одизбери..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "Одизбери ги сите"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "Инверзија на &изборот"
@ -615,11 +615,11 @@ msgstr "Ги одизбира сите избрани елементи"
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Го инвертира моменталниот избор на елементи"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "Изберете датотеки:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "Одизберете датотеки:"
@ -795,7 +795,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Икона"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "URL"
@ -2155,187 +2155,231 @@ msgstr "Гледај к&ако"
msgid "Filename"
msgstr "Име на датотека"
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "MIME-тип"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "Големина"
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "Изменето"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "Пристапено"
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "Создадено"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "Дозволи"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "Сопственик"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "Група"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "Врска"
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "Тип на датотека"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Прикажи го вре&мето на промената"
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Скриј го вре&мето на промената"
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "Прикажи го типот на &датотеката"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "Скриј го типот на &датотеката"
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "Прикажи го MIME-типот"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "Скриј го MIME-типот"
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "Прикажи го времето на прист&апот"
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Скриј го времето на прист&апот"
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Прикажи го времето на &создавањето"
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Скриј го времето на &создавањето"
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Прикажи го одредиштето на &врската"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Скриј го одредиштето на &врската"
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "Прикажи ја големината"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "Скриј ја големината"
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "Прикажи го сопственикот"
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "Скриј го сопственикот"
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "Прикажи ја групата"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "Скриј ја групата"
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "Прикажи ги дозволите"
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "Скриј ги дозволите"
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "Прикажи URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Подредување со разликување на големината на буквите"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Рекурзивно подредување"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Според името (не разликува големина на буквите)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Локална датотека"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Прикажи ги с&криените датотеки"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "Име"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr ""
"Треба да ја извадите датотеката од корпата пред да може да ја користите."
@ -2543,9 +2587,7 @@ msgstr "Според и&мето"
msgid "By &Date"
msgstr "Според &датумот"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2878,18 +2920,25 @@ msgstr "&Оди"
msgid "&Window"
msgstr "&Прозорец"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Подреди"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "Покажи детали"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Алатки за детален преглед во листа"
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Алатки за инфо-преглед во листа"
@ -2949,7 +2998,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns"
msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Алатки за стебловиден преглед"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-15 00:22+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "Урьдчилан харах"
msgid "Keep"
msgstr ""
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "&Далдласан файлуудыг харуулах"
@ -584,19 +584,19 @@ msgstr "Лавлахууд эхэндээ"
msgid "Descending"
msgstr "Өсөхөөр"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "&Тэмдэглэх..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "Тэмдэглэгээг авах..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "Бүх тэмдэглэгээг авах"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "Урвуулан &тэмдэглэх"
@ -620,11 +620,11 @@ msgstr "Бүх тэмдэглэсэн файлыг болиулах"
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Тэмдэглэгээг урвуулах"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "Файл тэмдэглэх"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "Тэмдэглэгээ авах"
@ -809,7 +809,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Эмблем"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "Хаяг"
@ -2171,199 +2171,243 @@ msgstr "&Дүрслэх -аар"
msgid "Filename"
msgstr "Файлын нэр"
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "MIME-Төрөл"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "Хэмжээ"
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "Өөрчилөгдсөн"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "Сүүлийн хандалт"
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "Үүсгэгдсэн"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "Хандалтын эрх"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "Эзэмшигч"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "Бүлэг"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "Холбоос"
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "Файлын төрөл"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Өөрчилөгдсөн &хугацааг харуулах"
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
#, fuzzy
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Өөрчилөгдсөн &хугацааг харуулах"
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "Файлын &төрөл харуулах"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
#, fuzzy
msgid "Hide &File Type"
msgstr "Файлын төрөл"
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "MIME-төрөл харуулах"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
#, fuzzy
msgid "Hide MimeType"
msgstr "MIME-Төрөл"
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "Х&андалтын хугацаа харуулах"
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
#, fuzzy
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Х&андалтын хугацаа харуулах"
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "&Үүсгэсэн хугацааг харуулах"
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
#, fuzzy
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "&Үүсгэсэн хугацааг харуулах"
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Холбоосын &зорилгыг харуулах"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
#, fuzzy
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Холбоосын &зорилгыг харуулах"
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "Файлын хэмжээг харуулах"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
#, fuzzy
msgid "Hide Filesize"
msgstr "Файлын хэмжээг харуулах"
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "Эзэмшигчийг харуулах"
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
#, fuzzy
msgid "Hide Owner"
msgstr "Эзэмшигч"
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "Бүлгийг харуулах"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
#, fuzzy
msgid "Hide Group"
msgstr "Бүлэг"
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "Хандалтын эрхийг харуулах"
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
#, fuzzy
msgid "Hide Permissions"
msgstr "Хандалтын эрх"
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "Хаяг харуулах"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Эрэмбэлэх (Том/жижгийг анхаарна)"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Рекурс эрэмбэлэлт"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Нэрээр (том/жижиг харгалзахгүй)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Дотоод файл"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
#, fuzzy
#| msgid "Directories First"
msgid "Group &Directories First"
msgstr "Лавлахууд эхэндээ"
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "&Далдласан файлуудыг харуулах"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "Нэр"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr ""
@ -2576,9 +2620,7 @@ msgstr "&Нэрээр"
msgid "By &Date"
msgstr "&Огноогоор"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2885,18 +2927,25 @@ msgstr "&Оч"
msgid "&Window"
msgstr "&Цонх"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Эрэмбэлэх"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "Тодорхой харуулах"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Багаж самбар тодорхой жигсаалтаар"
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Эмблем харах-самбар"
@ -2956,7 +3005,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns"
msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Багаж самбар модоор"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-07 16:37+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Matikan"
msgid "Keep"
msgstr "Kekal Kebenaran"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Papar Fail Tersembun&yi"
@ -577,19 +577,19 @@ msgstr "Folder Pertama"
msgid "Descending"
msgstr "Menurun"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "Pi&lih."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "Nyahpilih."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "Nyahpilih Semua"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "Songsang P&ilihan"
@ -617,11 +617,11 @@ msgstr "Nyah-pilih semua item"
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Songsang semual pilihan item semasa"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "Pilih fail:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "Nyahpilih fail:"
@ -798,7 +798,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "URL"
@ -2153,187 +2153,231 @@ msgstr "Papar &Sebagai"
msgid "Filename"
msgstr "Nama fail"
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "Jenis Mime"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "Saiz"
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "Diubahsuai"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "Diakses"
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "Telah Dicipta"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "Keizinan"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "Pemilik"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "Kumpulan"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "Pautan"
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "Jenis Fail"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Papar Tarikh Pen&gubahsuaian"
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Sorok Tarikh Pen&gubahsuaian"
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "Papar Jenis &Fail"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "Sorok Jenis &Fail"
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "Papar Jenis Mime"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "Sorok Jenis Mime"
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "P&apar Waktu Capaian"
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Sorok W&aktu Capaian"
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Papar Tarikh &ciptaan"
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Sorok Tarikh &ciptaan"
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Papar Pautan Des&tinasi"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Sorok Pautan Des&tinasi"
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "Papar Saiz Fail"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "Sorok Saiz Fail"
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "Papar Pemilik"
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "Sorok Pemilik"
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "Papar Kumpulan"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "Sorok Kumpulan"
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "Papar Keizinan"
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "Sorok Keizinan"
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "Papar URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Sisih Huruf Tidak Sensitif"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Isih Rekursif"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Dengan Nama(Tidak Sensitif Huruf)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Fail tempatan"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Papar Fail Tersembun&yi"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "Nama"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr ""
"Anda perlu mengeluarkan fail dari buangan sebelum boleh menggunakannya."
@ -2541,9 +2585,7 @@ msgstr "Dengan &Nama"
msgid "By &Date"
msgstr "Dengan &Tarikh"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2868,18 +2910,25 @@ msgstr "&Pergi"
msgid "&Window"
msgstr "Te&tingkap"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Isih"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "Papar Perincian"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Papan Alatan Pelihat Senarai Terperinci"
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Bar Alatan Senarai Maklumat"
@ -2939,7 +2988,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns"
msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Bar Alatan Papar Bentuk Pohon"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 18:09+0200\n"
"Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Slå av"
msgid "Keep"
msgstr "Ta vare på"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Vis &skjulte filer"
@ -577,19 +577,19 @@ msgstr "Mapper først"
msgid "Descending"
msgstr "Synkende"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "Ve&lg …"
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "Fjern merking …"
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "Fjern all merking"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Omvendt merking"
@ -613,11 +613,11 @@ msgstr "Fjern merking av alle merkede elementer"
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Snur om på merkingen"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "Merk filer:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "Fjern merking av filer:"
@ -793,7 +793,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "URL"
@ -2134,187 +2134,231 @@ msgstr "V&is som"
msgid "Filename"
msgstr "Filnavn"
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "Mime-type"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "Endret"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "Besøkt"
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "Opprettet"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "Rettigheter"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "Eier"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "Lenke"
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "Filtype"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Vis &endringstid"
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Skjul &endringstid"
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "Vis &filtype"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "Skjul &filtype"
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "Vis MIME-type"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "Skjul MIME-type"
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "Vis &tilgangstid"
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Skjul &tilgangstid"
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Vis &opprettelsestid"
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Skjul &opprettelsestid"
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Vis &lenkemål"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Skjul &lenkemål"
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "Vis filstørrelse"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "Skjul filstørrelse"
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "Vis eier"
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "Skjul eier"
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "Vis gruppe"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "Skjul gruppe"
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "Vis rettigheter"
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "Skjul rettigheter"
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "Vis nettadresse"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Sorter uten å skille mellom små og store bokstaver"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Rekursiv sortering"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "etter navn (ikke skill mellom små og store bokstaver)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Lokal fil"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Vis &skjulte filer"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Du må ta fila ut av papirkurven før du kan bruke den."
@ -2520,9 +2564,7 @@ msgstr "Etter &navn"
msgid "By &Date"
msgstr "Etter &dato"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2848,18 +2890,25 @@ msgstr "&Gå til"
msgid "&Window"
msgstr "Vi&ndu"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Sorter"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "Vis detaljer"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Verktøylinje for detaljert listevisning"
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Verktøylinje for listevisning"
@ -2919,7 +2968,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns"
msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Verktøylinje for trevisning"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "Utmaken"
msgid "Keep"
msgstr "So laten"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Versteken &Dateien wiesen"
@ -576,19 +576,19 @@ msgstr "Ornern toeerst"
msgid "Descending"
msgstr "Daalwarts"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "U&twählen..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "Utwahl opheven..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "Heel Utwahl opheven"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "Utwahl ü&mdreihen"
@ -612,11 +612,11 @@ msgstr "Heevt de Utwahl för all utwählte Indrääg op."
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Dreiht de Utwahl vun Indrääg üm"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "Dateien utwählen:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "Utwahl för Dateien opheven:"
@ -793,7 +793,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Lüttbild"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "Adress"
@ -2144,187 +2144,231 @@ msgstr "Ankieken &as"
msgid "Filename"
msgstr "Dateinaam"
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "MIME-Typ"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "Grött"
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "Ännert"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "Togrepen"
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "Opstellt"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "Verlöven"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "Eegner"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "Koppel"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "Dateityp"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Änner&tiet wiesen"
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Änner&tiet versteken"
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "&Dateityp wiesen"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "&Dateityp versteken"
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "MIME-Typ wiesen"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "MIME-Typ versteken"
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "To&grieptiet wiesen"
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "To&grieptiet versteken"
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "&Opstelltiet wiesen"
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "&Opstelltiet versteken"
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "&Linkteel wiesen"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "&Linkteel versteken"
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "Dateigrött wiesen"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "Dateigrött versteken"
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "Eegner wiesen"
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "Eegner versteken"
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "Koppel wiesen"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "Koppel versteken"
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "Verlöven wiesen"
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "Verlöven versteken"
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "Adress wiesen"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Sorteren (Grootschrieven is liek)"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Sorteren, ok Ünnerornern"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Na Naam (Grootschrieven is liek)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Lokaal Datei"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Versteken &Dateien wiesen"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr ""
"Wenn Du de Datei bruken wullt, muttst Du ehr toeerst ut'n Affall halen."
@ -2534,9 +2578,7 @@ msgstr "Na &Naam"
msgid "By &Date"
msgstr "Na &Datum"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2866,18 +2908,25 @@ msgstr "&Gah na"
msgid "&Window"
msgstr "&Finster"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Sorteren"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "Details wiesen"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Warktüüchbalken för utföhrliche Listenansicht"
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Warktüüchbalken för Informatschoons-Listansicht"
@ -2937,7 +2986,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns"
msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Warktüüchbalken för Boomansicht"

@ -18,7 +18,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-17 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Niet meer tonen"
msgid "Keep"
msgstr "Blijven tonen"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "&Verborgen bestanden tonen"
@ -585,19 +585,19 @@ msgstr "Mappen vooraan"
msgid "Descending"
msgstr "Aflopend"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "Se&lecteren..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "Deselecteren..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "Alles deselecteren"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "Select&ie omkeren"
@ -623,11 +623,11 @@ msgstr "Deselecteert alle geselecteerde items"
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Keert de huidige selectie om"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "Bestanden selecteren:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "Bestanden deselecteren:"
@ -803,7 +803,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Pictogram"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "URL"
@ -2157,135 +2157,135 @@ msgstr "Tonen &als"
msgid "Filename"
msgstr "Bestandsnaam"
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "Bestandstype"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "Aangepast"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "Geopend"
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "Aangemaakt"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "Machtigingen"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "Eigenaar"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "Groep"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "Bestandstype"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "&Aanpassingsdatum tonen"
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "&Aanpassingsdatum verbergen"
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "Bestandst&ype tonen"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "&Bestandstype verbergen"
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "Bestandstype tonen"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "Bestandstype verbergen"
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "Datum &laatst geopend tonen"
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Datum &laatst geopend verbergen"
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "&Aanmaakdatum tonen"
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "&Aanmaakdatum verbergen"
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Link&bestemming tonen"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Link&bestemming verbergen"
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "Bestandsgrootte tonen"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "Bestandsgrootte verbergen"
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "Eigenaar tonen"
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "Eigenaar verbergen"
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "Groep tonen"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "Groep verbergen"
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "Machtigingen tonen"
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "Machtigingen verbergen"
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "URL tonen"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "Naam wijzigen en doo&rgaan naar volgende item"
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
@ -2293,15 +2293,15 @@ msgstr ""
"Klik op deze knop om de huidige naamswijziging af te ronden en de naam van "
"het volgende item te wijzigen."
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "Naamswijziging afronden en doorgaan naar volgende item"
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "Naam wijzigen en te&ruggaan naar vorige item"
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
@ -2309,41 +2309,85 @@ msgstr ""
"Klik op deze knop om de huidige naamswijziging af te ronden en de naam van "
"het vorige item te wijzigen."
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "Naamswijziging afronden en teruggaan naar vorige item"
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Hoofdletterongevoelig sorteren"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
#, fuzzy
#| msgid "Sort Order"
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "Sorteervolgorde"
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy
#| msgid "Sort Order"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Sorteervolgorde"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Op naam (hoofdletterONgevoelig)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Lokaal bestand"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "&Verborgen bestanden tonen"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Haal dit bestand uit de prullenbak om het te gebruiken."
@ -2549,9 +2593,7 @@ msgstr "Op &naam"
msgid "By &Date"
msgstr "Op &datum"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2883,18 +2925,25 @@ msgstr "&Ga naar"
msgid "&Window"
msgstr "&Venster"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Sorteren"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "Details tonen"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Gedetailleerdelijstweergavebalk"
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Informatielijstweergavebalk"
@ -2954,7 +3003,7 @@ msgstr "Kolommen"
msgid "Widths of the Columns"
msgstr "Breedte van de kolommen"
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Boomstructuurweergavebalk"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-15 20:28+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Slå av"
msgid "Keep"
msgstr "Ta vare på"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "&Vis skjulte filer"
@ -571,19 +571,19 @@ msgstr "Mapper først"
msgid "Descending"
msgstr "Synkande"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "&Merk …"
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "Fjern merking …"
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "Merk ingen"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Omvendt merking"
@ -608,11 +608,11 @@ msgstr "Fjernar merkinga av alle elementa"
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Snur om på merkinga"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "Vel filer:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "Ta bort filval:"
@ -789,7 +789,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "URL"
@ -2127,187 +2127,231 @@ msgstr "Vis &som"
msgid "Filename"
msgstr "Filnamn"
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "Mime-type"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "Storleik"
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "Endra"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "Bruka"
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "Laga"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "Løyve"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "Eigar"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "Lenkje"
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "Filtype"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Vis &endringstid"
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Gøym &endringstid"
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "Vis &filtype"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "Gøym &filtype"
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "Vis MIME-type"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "Gøym MIME-type"
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "Vis t&ilgangstid"
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Gøym t&ilgangstid"
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Vis la&gingstid"
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Gøym la&gingstid"
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Vis &lenkjemål"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Gøym &lenkjemål"
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "Vis filstorleik"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "Gøym filstorleik"
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "Vis eigar"
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "Gøym eigar"
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "Vis gruppe"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "Gøym gruppe"
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "Vis løyve"
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "Gøym løyve"
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "Vis URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Sorter utan å skilja mellom små og store bokstavar"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Rekursiv sortering"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "På namn (ikkje skil mellom små og store bokstavar)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Lokal fil"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "&Vis skjulte filer"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Du må ta fila ut av papirkorga før du kan bruka henne."
@ -2515,9 +2559,7 @@ msgstr "På &namn"
msgid "By &Date"
msgstr "På &dato"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2843,18 +2885,25 @@ msgstr "&Gå"
msgid "&Window"
msgstr "&Vindauge"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Sorter"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "Vis detaljar"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Detaljert liste-verktøylinje"
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Verktøylinje for infolinje"
@ -2914,7 +2963,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns"
msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Treverktøylinje"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-01 18:13+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "ਆਯੋਗ"
msgid "Keep"
msgstr "ਰੱਖੋ"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "ਲੁਕਵੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ(&H)"
@ -516,19 +516,19 @@ msgstr "ਫੋਲਡਰ ਪਹਿਲਾਂ"
msgid "Descending"
msgstr "ਘੱਟਦਾ ਕਰਮ"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "ਚੁਣੋ(&l)..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "ਨਾ-ਚੁਣੋ..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "ਸਭ ਨਾ ਚੁਣੋ"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "ਉਲਟ ਚੋਣ(&I)"
@ -552,11 +552,11 @@ msgstr "ਸਭ ਚੁਣੀਆਂ ਇਕਾਈਆਂ ਨੂੰ ਅਣ-ਚੁਣ
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਇਕਾਈਆਂ ਦੀ ਚੋਣ ਨੂੰ ਉਲਟ ਕਰੋ"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਚੁਣੋ:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "ਅਣਚੁਣੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ:"
@ -732,7 +732,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "ਆਈਕਾਨ"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "URL"
@ -2030,187 +2030,231 @@ msgstr "ਇੰਞ ਵੇਖੋ(&A)"
msgid "Filename"
msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ"
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "Mime ਕਿਸਮ"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "ਅਕਾਰ"
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "ਸੋਧ"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "ਖੋਲੀ"
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "ਬਣਾਇਆ"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "ਅਧਿਕਾਰ"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "ਮਾਲਕ"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "ਗਰੁੱਪ"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "ਸਬੰਧ"
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "ਸੋਧ ਮਿਤੀ ਵੇਖਾਓ(&M)"
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "ਸੋਧ ਮਿਤੀ ਓਹਲੇ(&M)"
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਵੇਖਾਓ(&F)"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਓਹਲੇ(&F)"
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "Mime ਕਿਸਮ ਵੇਖਾਓ"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "Mime ਕਿਸਮ ਓਹਲੇ"
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "ਪਹੁੰਚ ਸਮਾਂ ਵੇਖਾਓ(&A)"
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "ਪਹੁੰਚ ਸਮਾਂ ਓਹਲੇ(&A)"
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "ਨਿਰਮਾਣ ਸਮਾਂ ਵੇਖਾਓ(&C)"
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "ਨਿਰਮਾਣ ਸਮਾਂ ਓਹਲੇ(&C)"
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "ਸਬੰਧ ਨਿਯਤ ਵੇਖਾਓ(&L)"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "ਸਬੰਧ ਨਿਯਤ ਓਹਲੇ(&L)"
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "ਫਾਇਲ ਆਕਾਰ ਵੇਖਾਓ"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "ਫਾਇਲ ਆਕਾਰ ਓਹਲੇ"
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "ਮਾਲਕ ਵੇਖਾਓ"
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "ਮਾਲਕ ਓਹਲੇ"
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "ਗਰੁੱਪ ਵੇਖਾਓ"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "ਗਰੁੱਪ ਓਹਲੇ"
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "ਅਧਿਕਾਰ ਵੇਖਾਓ"
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "ਅਧਿਕਾਰ ਓਹਲੇ"
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "URL ਵੇਖਾਓ"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "ਅੱਖਰ ਅਕਾਰ 'ਤੇ ਨਾ-ਨਿਰਭਰ ਲੜੀਬੱਧ"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "ਲੜੀਵਾਰ ਲੜੀਬੱਧ"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "ਨਾਂ ਨਾਲ (ਅੱਖਰ ਆਕਾਰ ਨਹੀਂ)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "ਸਥਾਨਕ ਫਾਇਲ"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "ਲੁਕਵੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ(&H)"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "ਨਾਂ"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਰੱਦੀ ਵਿੱਚੋਂ ਬਾਹਰ ਕੱਢਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"
@ -2410,9 +2454,7 @@ msgstr "ਨਾਂ ਨਾਲ(&N)"
msgid "By &Date"
msgstr "ਮਿਤੀ ਨਾਲ(&D)"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2731,18 +2773,25 @@ msgstr "ਜਾਓ(&G)"
msgid "&Window"
msgstr "ਝਰੋਖਾ(&W)"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "ਲੜੀਬੱਧ"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "ਵੇਰਵਾ ਵੇਖਾਓ"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "ਵੇਰਵਾ ਸੂਚੀਬੱਧ ਸੰਦਪੱਟੀ"
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੂਚੀਬੱਧ ਸੰਦਪੱਟੀ"
@ -2802,7 +2851,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns"
msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "ਲੜੀਵਾਰ ਸੰਦਪੱਟੀ"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-18 20:00+0000\n"
"Last-Translator: Jan Stolarek <jwstolarek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Wyłącz"
msgid "Keep"
msgstr "Zachowaj"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Pokaż &ukryte pliki"
@ -572,19 +572,19 @@ msgstr "Najpierw katalogi"
msgid "Descending"
msgstr "Malejąco"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "&Zaznacz..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "Usuń zaznaczenie..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "Usuń całe zaznaczenie"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "Od&wróć zaznaczenie"
@ -609,11 +609,11 @@ msgstr "Usuwa całe zaznaczenie"
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Odwraca bieżące zaznaczenie"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "Zaznacz pliki:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "Usuń zaznaczenie plików:"
@ -790,7 +790,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "URL"
@ -2121,135 +2121,135 @@ msgstr "Pokaż &jako"
msgid "Filename"
msgstr "Nazwa pliku"
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "Typ MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "Zmodyfikowany"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "Używany"
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "Utworzony"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "Prawa dostępu"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "Właściciel"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "Odnośnik"
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "Typ pliku"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Pokaż datę &modyfikacji"
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Ukryj datę &modyfikacji"
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "Pokaż typ p&liku"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "Ukryj t&yp pliku"
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "Pokaż typ MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "Ukryj typ MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "Pokaż datę &użycia"
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Ukryj datę uży&cia"
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Pokaż datę ut&worzenia"
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Ukryj datę utwo&rzenia"
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Pokaż &adres odnośnika"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Ukryj a&dres odnośnika"
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "Pokaż rozmiar pliku"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "Ukryj rozmiar pliku"
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "Pokaż właściciela"
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "Ukryj właściciela"
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "Pokaż grupę"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "Ukryj grupę"
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "Pokaż prawa dostępu"
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "Ukryj prawa dostępu"
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "Pokaż adres"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "Zmień nazwę i p&rzejdź do następnego obiektu"
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
@ -2257,15 +2257,15 @@ msgstr ""
"Wciśnięcie tego przycisku zatwierdza bieżącą zmianę nazwy, przełącza się do "
"następnego obiektu i rozpoczyna kolejną zmianę nazwy."
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "Zatwierdź zmianę nazwy i przejdź do następnego obiektu"
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "Zmień nazwę i p&rzejdź do poprzedniego obiektu"
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
@ -2273,37 +2273,81 @@ msgstr ""
"Wciśnięcie tego przycisku zatwierdza bieżącą zmianę nazwy, po czym przełącza "
"się do poprzedniego obiektu i rozpoczyna kolejną zmianę nazwy."
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "Zatwierdź zmianę nazwy i przejdź do poprzedniego obiektu"
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Sortowanie bez rozróżniania wielkości liter"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
#, fuzzy
#| msgid "Sort Order"
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "Kolejność sortowania"
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Odwrócona kolejność sortowania"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "według nazwy (nie uwzględniając wielkości liter)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Plik lokalny"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr "Wyświetlaj katalogi na początku"
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Wyświetlaj ukryte pliki na początku"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Przed użyciem plik trzeba odzyskać z kosza."
@ -2508,9 +2552,7 @@ msgstr "według &nazwy"
msgid "By &Date"
msgstr "według &daty"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2837,18 +2879,25 @@ msgstr "&Idź"
msgid "&Window"
msgstr "&Okno"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Sortuj"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "Pokaż szczegóły"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Pasek szczegółowej listy"
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Pasek listy informacyjnej"
@ -2908,7 +2957,7 @@ msgstr "Kolumny"
msgid "Widths of the Columns"
msgstr "Szerokość kolumn"
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Pasek widoku drzewa"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-25 11:46+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "Desactivar"
msgid "Keep"
msgstr "Manter"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Mostrar os Fic&heiros Escondidos"
@ -583,19 +583,19 @@ msgstr "Pastas Primeiro"
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "&Seleccionar..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "Deseleccionar..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "Deseleccionar Tudo"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Inverter a Selecção"
@ -621,11 +621,11 @@ msgstr "Deselecciona todos os itens seleccionados"
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Inverte a selecção de itens actual"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "Seleccionar os ficheiros:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "Deseleccionar os Ficheiros:"
@ -800,7 +800,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ícone"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "URL"
@ -2156,187 +2156,231 @@ msgstr "Ver &Como"
msgid "Filename"
msgstr "Nome do ficheiro"
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "Tipo MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "Acedido"
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "Criado"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "Permissões"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "Dono"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "Ligação"
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "Tipo de Ficheiro"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Mostrar a Hora de &Modificação"
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Esconder a Hora de &Modificação"
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "Mostrar o Tipo do &Ficheiro"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "Esconder o Tipo de &Ficheiro"
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "Mostrar o Tipo MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "Esconder o Tipo MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "Mostrar a Hora de &Acesso"
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Esconder a Hora de &Acesso"
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Mostrar a Hora de &Criação"
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Esconder a Hora de &Criação"
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Mostrar o Destino da &Ligação"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Esconder o Destino da &Ligação"
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "Mostrar o Tamanho dos Ficheiros"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "Esconder o Tamanho dos Ficheiros"
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "Mostrar o Dono"
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "Esconder o Dono"
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "Mostrar o Grupo"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "Esconder o Grupo"
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "Mostrar as Permissões"
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "Esconder as Permissões"
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "Mostrar o URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Ordenação sem Distinguir Maiúsculas"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Ordenação Recursiva"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Pelo Nome (Não Distinguir Maiúsculas)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Ficheiro local"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Mostrar os Fic&heiros Escondidos"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Deve tirar o ficheiro do lixo antes de o poder utilizar."
@ -2543,9 +2587,7 @@ msgstr "Pelo &Nome"
msgid "By &Date"
msgstr "Pela &Data"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2878,18 +2920,25 @@ msgstr "&Ir"
msgid "&Window"
msgstr "&Janela"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Ordenar"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "Mostrar os Detalhes"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Barra de Lista Detalhada"
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Barra da Lista de Informações"
@ -2949,7 +2998,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns"
msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Barra de Janela em Árvore"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-24 20:40-0300\n"
"Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Desabilitar"
msgid "Keep"
msgstr "Manter"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Mostrar Arquivos &Ocultos"
@ -586,19 +586,19 @@ msgstr "Pastas Primeiro"
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "&Selecionar..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "Desfazer Seleção..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "Desselecionar Tudo"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Inverter Seleção"
@ -625,11 +625,11 @@ msgstr "Desselecionar todos os itens selecionados"
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Inverte a seleção atual de itens"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "Selecionar arquivos:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "Desselecionar arquivos:"
@ -805,7 +805,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ícone"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "URL"
@ -2160,187 +2160,231 @@ msgstr "Ver &como"
msgid "Filename"
msgstr "Nome do arquivo"
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "Tipo MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "Acessado"
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "Criado"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "Permissões"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "Dono"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "Tipo de Arquivo"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Mostrar Hora de &Modificação"
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Ocultar &Hora da Modificação"
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "Mostrar &Tipo de Arquivo"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "Ocultar &Tipo de Arquivo"
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "Mostrar Tipo MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "Ocultar Tipo MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "Mostrar Hora de &Acesso"
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Ocultar Hora de Ace&sso"
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Mostrar Hora de &Criação"
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Ocultar Hora &de Criação"
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Mostrar Destino do &Link"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Ocultar &Destino do Link"
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "Mostrar Tamanho do Arquivo"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "Ocultar Tamanho do Arquivo"
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "Mostrar Dono"
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "Ocultar Dono"
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "Mostrar Grupo"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "Ocultar Grupo"
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "Mostrar Permissões"
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "Ocultar Permissões"
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "Mostrar URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Ordenação Insensível à Caixa"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Ordenação Recursiva"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Pelo Nome (Não Diferenciar Maiúsculas)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Arquivo local"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Mostrar Arquivos &Ocultos"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Você deve retirar o arquivo do lixo, antes de poder usá-lo."
@ -2546,9 +2590,7 @@ msgstr "Por &Nome"
msgid "By &Date"
msgstr "Por &Data"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2881,18 +2923,25 @@ msgstr "&Ir"
msgid "&Window"
msgstr "Ja&nela"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Ordenar"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "Mostrar Detalhes"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Barra de Ferramentas da Visão de Lista Detalhada"
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Barra de Ferramentas da Visão de Lista de Informações"
@ -2952,7 +3001,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns"
msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Barra de Ferramentas da Visão em Árvore"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-11 16:06+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Dezactivează previzualizările"
msgid "Keep"
msgstr ""
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Afişează fişierele &ascunse"
@ -575,19 +575,19 @@ msgstr "Folderele sînt primele"
msgid "Descending"
msgstr "Descrescător"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "&Selectează..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "Deselectează..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "Deselectează tot"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Inversează selecţia"
@ -611,11 +611,11 @@ msgstr "Deselectează toţi itemii selectaţi"
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Inversează selecţia curentă a itemilor"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "Selectează fişierele:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "Deselectează fişierele:"
@ -797,7 +797,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Iconiţă"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "URL"
@ -2168,187 +2168,231 @@ msgstr "Vizualizează &ca"
msgid "Filename"
msgstr "Nume de fişier"
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "Tip MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "Mărime"
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "Modificat"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "Accesat"
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "Creat"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "Permisiuni"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "Proprietar"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "Grup"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "Legătura"
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "Tip de fişier"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Afişează data &modificării"
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Ascunde data &modificării"
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "Afişează &tipul de fişier"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "Ascunde &tipul de fişier"
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "Afişează tipul MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "Ascunde tipul MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "Afişează &data accesului"
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Ascunde &data accesului"
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Afişează data &creării"
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Ascunde data &creării"
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Afişează &destinaţia legăturii"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Ascunde &destinaţia legăturii"
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "Afişează mărimea fişierului"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "Ascunde mărimea fişierului"
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "Afişează proprietarul"
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "Ascunde proprietarul"
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "Afişează grupul"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "Ascunde grupul"
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "Afişează permisiunile"
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "Ascunde permisiunile"
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "Afişează URL-ul"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Sortare insenzitivă la majuscule"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Sortare recursivă"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "După nume (insenzitiv la majuscule)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Fişier local"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Afişează fişierele &ascunse"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "Nume"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr ""
"Trebuie să scoateţi fişierul din coşul de gunoi pentru a-l putea utiliza."
@ -2555,9 +2599,7 @@ msgstr "După &nume"
msgid "By &Date"
msgstr "După &dată"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2862,18 +2904,25 @@ msgstr "&Du-te"
msgid "&Window"
msgstr "&Fereastră"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Sortează"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "Afişează detalii"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Bara de vizualizare detaliată"
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Bara de vizualizare listă de informaţii"
@ -2933,7 +2982,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns"
msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Bara de vizualizare arborescentă"

@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-18 12:08+0000\n"
"Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "Отключить"
msgid "Keep"
msgstr "Оставить"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Показывать &скрытые файлы"
@ -583,19 +583,19 @@ msgstr "Папки в начале"
msgid "Descending"
msgstr "По убыванию"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "&Выделить по шаблону..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "Отменить выделение по шаблону..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "Отменить выделение"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Инвертировать выделение"
@ -619,11 +619,11 @@ msgstr "Отменить выделение всех элементов"
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Инвертировать текущее выделение элементов"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "Выделить файлы:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "Отменить выделение файлов:"
@ -800,7 +800,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Значок"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "Ссылка"
@ -2141,135 +2141,135 @@ msgstr "П&росмотр в"
msgid "Filename"
msgstr "Имя файла"
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "Тип MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "Размер"
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "Изменён"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "Использован"
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "Создан"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "Права доступа"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "Владелец"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "Группа"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "Ссылка"
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "Тип файла"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Отображать &время изменения"
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Скрыть &время изменения"
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "Отображать &тип файла"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "Скрыть тип &файла"
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "Показывать тип MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "Скрыть тип MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "Отображать время последнего &доступа"
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Скрыть время последнего &доступа"
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Отображать время &создания"
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Скрыть время &создания"
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Отображать &адрес назначения ссылки"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Скрыть &адрес назначения ссылки"
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "Отображать размер файла"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "Скрыть размер файла"
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "Отображать владельца"
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "Скрыть владельца"
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "Отображать группу"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "Скрыть группу"
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "Отображать права доступа"
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "Скрыть права доступа"
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "Показывать ссылку"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "Переименовать и переместиться на следующий элемент"
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
@ -2277,15 +2277,15 @@ msgstr ""
"Нажатие данной кнопки завершает текущую операцию переименования, переходит "
"на следующий элемент и начинает новую операцию переименования."
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "Завершить операцию переименования и переместиться на следующий элемент"
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "Переименовать и переместиться на предыдущий элемент"
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
@ -2293,42 +2293,86 @@ msgstr ""
"Нажатие данной кнопки завершает текущую операцию переименования, переходит "
"на предыдущий элемент и начинает новую операцию переименования."
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr ""
"Завершить операцию переименования и переместиться на предыдущий элемент"
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Сортировка без учёта регистра"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
#, fuzzy
#| msgid "Sort Order"
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "Порядок сортировки"
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy
#| msgid "Sort Order"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Порядок сортировки"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "По имени (без учёта регистра)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Локальный файл"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Показывать &скрытые файлы"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr ""
"Чтобы использовать этот файл, необходимо сначала извлечь его из корзины."
@ -2535,9 +2579,7 @@ msgstr "По &имени"
msgid "By &Date"
msgstr "По &дате"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2860,18 +2902,25 @@ msgstr "Пе&рейти"
msgid "&Window"
msgstr "&Окно"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Сортировка"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "Показывать подробно"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Кнопки просмотра в виде списка"
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Панель инструментов Info Listview"
@ -2931,7 +2980,7 @@ msgstr "Столбцы"
msgid "Widths of the Columns"
msgstr "Ширина столбцов"
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Кнопки просмотра в виде дерева"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-21 15:58-0800\n"
"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Kwangira"
msgid "Keep"
msgstr "Kugumishaho"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Kugaragaza Amadosiye Ahishe"
@ -595,19 +595,19 @@ msgstr "Ububiko Mbere"
msgid "Descending"
msgstr "Ubujyesi"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "Guhitamo..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "Kudatoranya..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "Kudatoranya Byose"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Gucurika Itoranya"
@ -635,11 +635,11 @@ msgstr "Kudatoranya ibyatoranyijwe byose"
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Gucurika itoranya ry'ibintu rigezweho"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "Gutoranya amadosiye:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "Kudatoranya amadosiye:"
@ -817,7 +817,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Agashushondanga"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "URL"
@ -2179,187 +2179,231 @@ msgstr "Kugaragaza &Nka"
msgid "Filename"
msgstr "Izinadosiye"
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "Ubwoko Mime"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "Ingano"
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "Byahinduwe"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "Bigezweho"
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "Byaremwe"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "Impushya"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "Nyirabyo"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "Itsinda"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "Ihuza"
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "Ubwoko bw'Idosiye"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Kugaragaza &Igihe Byahinduriweho"
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Guhisha &Igihe Byahinduriweho"
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "Kugaragaza Ubwoko bw'Idosiye"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "Guhisha Ubwoko bw'Idosiye"
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "Kugaragaza UbwokoMime"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "Guhisha UbwokoMime"
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "Kugaragaza &Igihe Byakoreshejweho"
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Guhisha &Igihe Byakoreshejweho"
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Kugaragaza &Igihe Byaremeweho"
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Guhisha &Igihe Byaremeweho "
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Kwerekana Ishyika ry'Ihuriro"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Guhisha Ishyika ry'Ihuriro"
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "Kwerekana Inganodosiye"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "Guhisha Inganodosiye"
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "Kwerekana Nyirabyo"
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "Guhisha Nyirabyo"
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "Kwerekana Itsinda"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "Guhisha Itsinda "
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "Kugaragaza Impushya "
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "Guhisha Impushya"
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "Kugaragaza URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Ishungura Ritita Ku Myandikire"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Ishungura Ryisubiramo"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Hakurikijwe Izina (Imyandikire Itataweho)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Idosiye ya hafi"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Kugaragaza Amadosiye Ahishe"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "Izina"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Ugomba kuvana idosiye mu gatebo mbere y'uko ushobora kuyikoresha."
@ -2565,9 +2609,7 @@ msgstr "Ukurikije Izina"
msgid "By &Date"
msgstr "Ukurikije Itariki"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2893,18 +2935,25 @@ msgstr "&Jyayo"
msgid "&Window"
msgstr "&Idirishya"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Ishungura"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "Kwerekana Amasesengurabyose"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Umwanyabikoresho Ngaragazalisiti Irambuye"
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Umwanyabikoresho Ngaragazalisiti y'Amakuru"
@ -2964,7 +3013,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns"
msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Umwanyabikoresho Ngaragazagiti"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:53+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Ale čájet ovdačájehemiid"
msgid "Keep"
msgstr "Doalat"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Čájet č&iegus fiillaid"
@ -586,19 +586,19 @@ msgstr "Máhpat álggos"
msgid "Descending"
msgstr "Geahppáneaddji"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "&Vállje …"
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "Vállje eret …"
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "Vállje buot eret"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Jorggeha merkema"
@ -622,11 +622,11 @@ msgstr "Vajáldahte buot merkejuvvon áđaid"
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Jorggeha áđaid válljema"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "Merke fiillaid:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "Vállje eret fiillaid:"
@ -802,7 +802,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Govaš"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "URL"
@ -2147,187 +2147,231 @@ msgstr "Čájet &nugo"
msgid "Filename"
msgstr "Fiilanamma"
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "Mimešládja"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "Sturrodat"
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "Rievdaduvvon"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "Galleduvvon"
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "Ráhkaduvvon"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "Vuoigatvuođat"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "Eaiggát"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "Joavku"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "Liŋka"
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "Fiilašládja"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Čájet &rievdadanáiggi"
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Čiega &rievdadanáiggi"
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "Čájet &fiilašlája"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "Čiega &fiilašlája"
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "Čájet Mimešlája"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "Čiega mime-šlája"
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "Čájet &galledanáiggi"
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Čiega ga&lledanáiggi"
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Čájet &ráhkadanáiggi"
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Čiega rá&hkadanáiggi"
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Čájet gosa liŋka &doalvu"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Čiega liŋka&ulbmila"
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "Čájet fiilasturrodaga"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "Čiega fiilasturrodaga"
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "Čájet eaiggáda"
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "Čiega eaiggáda"
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "Čájet joavkku"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "Čiega joavkku"
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "Čájet vuoigatvuođaid"
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "Čiega vuoigatvuođaid"
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "Čájet URL:a"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Erohala earutkeahttá stuorra/smávva bustávaid"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Rekursiva sorteren"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Nama bokte (earutkeahttá stuorra/smávva bustávaid)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Báikkálaš fiila"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Čájet č&iegus fiillaid"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "Namma"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr ""
"Fertet váldit fiilla olggus ruskalihtis ovdalgo sáhtát geavahišgoahttit dan."
@ -2533,9 +2577,7 @@ msgstr "&Nama bokte"
msgid "By &Date"
msgstr "&Beaivvi bokte"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2838,18 +2880,25 @@ msgstr "&Mana"
msgid "&Window"
msgstr "&Láse"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Erohala"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "Čájet bienaid"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Dárkilis listočájeheami reaidoholga"
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Diehtolistocájeheapmi reaidoholga"
@ -2909,7 +2958,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns"
msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Suorralasčájeheami reaidoholga"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-14 20:07+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Zakázať"
msgid "Keep"
msgstr "Ponechať"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Ukázať &skryté súbory"
@ -572,19 +572,19 @@ msgstr "Najskôr priečinky"
msgid "Descending"
msgstr "Zostupne"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "&Označiť..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "Odznačiť..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "Odznačiť všetko"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Invertovať výber"
@ -608,11 +608,11 @@ msgstr "Zruší výber všetkých vybraných položiek"
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Prevráti aktuálny výber položiek"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "Označiť súbory:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "Odznačiť súbory:"
@ -789,7 +789,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "URL"
@ -2127,135 +2127,135 @@ msgstr "Zobraziť &ako"
msgid "Filename"
msgstr "Názov súboru"
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "Typ Mime"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "Zmenený"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "Čas prístupu"
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "Vytvorený"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "Prístupové práva"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "Vlastník"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "Typ súboru"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Zobraziť čas &zmeny"
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Skryť čas z&meny"
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "Zobraziť ty&p súboru"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "Skryť &typ súboru"
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "Zobraziť typ MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "Skryť typ MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "Zobraziť č&as prístupu "
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Skryť č&as prístupu "
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Zobraziť čas v&ytvorenia "
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Skryť čas v&ytvorenia "
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Zobraziť cieľ od&kazu"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Skryť cieľ od&kazu"
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "Zobraziť veľkosť súboru"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "Skryť veľkosť súboru"
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "Zobraziť vlastníka"
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "Skryť vlastníka"
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "Zobraziť skupinu"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "Skryť skupinu"
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "Zobraziť prístupové práva"
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "Skryť prístupové práva"
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "Zobraziť URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "&Premenovať a presunúť sa na ďalšiu položku"
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
@ -2263,15 +2263,15 @@ msgstr ""
"Stlačením tohto tlačidla dokončíte premenovanie aktuálneho súboru a "
"presuniete sa na ďalšiu položku na ktorej sa spustí operácia premenovania."
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "Dokonči operáciu premenovania a presuň sa na nasledujúcu položku"
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "&Premenovať a presunúť sa na predchádzajúcu položku"
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
@ -2280,41 +2280,85 @@ msgstr ""
"presuniete sa na predchádzajúcu položku na ktorej sa spustí operácia "
"premenovania."
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "Dokonči operáciu premenovania a presuň sa na predchádzajúcu položku"
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Triedenie bez rozlíšenia veľkosti písmen"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
#, fuzzy
#| msgid "Sort Order"
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "Zoradiť podľa"
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy
#| msgid "Sort Order"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Zoradiť podľa"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Podľa názvu (nerozlišovať veľkosť písmen)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Lokálny súbor"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Ukázať &skryté súbory"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "Názov"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Pred použitím musíte súbor z koša presunúť."
@ -2519,9 +2563,7 @@ msgstr "Podľa &názvu"
msgid "By &Date"
msgstr "Podľa &dátumu"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2851,18 +2893,25 @@ msgstr "P&rejsť na"
msgid "&Window"
msgstr "&Okno"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Triediť"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "Zobraziť detaily"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Panel detailného zoznamu"
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Informačný panel v zobrazení zoznamu"
@ -2922,7 +2971,7 @@ msgstr "Stĺpce"
msgid "Widths of the Columns"
msgstr "Šírky stĺpcov"
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Informačný panel v stromovom zobrazení"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-15 01:04+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n"
@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Onemogoči"
msgid "Keep"
msgstr "Ohrani"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Prikaži &skrite datoteke"
@ -580,19 +580,19 @@ msgstr "Najprej mape"
msgid "Descending"
msgstr "Padajoče"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "Iz&berite ..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "Prekliči izbor ..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "Prekliči ves izbor"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "O&brni izbiro"
@ -616,11 +616,11 @@ msgstr "Prekliče izbor vseh izbranih predmetov"
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Obrne trenuten izbor predmetov"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "Izberite datoteke:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "Prekliči izbor datotek:"
@ -796,7 +796,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "URL"
@ -2135,187 +2135,231 @@ msgstr "Prikaži &kot"
msgid "Filename"
msgstr "Ime datoteke"
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "Zvrst MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "Spremenjeno"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "Uporabljeno"
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "Ustvarjena"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "Dovoljenja"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "Lastnik"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "Povezava"
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "Vrsta datotek"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Prikaži čas &spremembe"
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Skrij čas &spremembe"
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "Prikaži vrsto &datoteke"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "Skrij vrsto &datoteke"
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "Prikaži zvrst MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "Skrij zvrst MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "Prikaži čas d&ostopa"
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Skrij čas d&ostopa"
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Prikaži čas &nastanka"
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Skrij čas &nastanka"
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Prikaži cilj &povezave"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Skrij cilj &povezave"
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "Prikaži velikost datoteke"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "Skrij velikost datoteke"
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "Prikaži lastnika"
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "Skrij lastnika"
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "Prikaži skupino"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "Skrij skupino"
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "Prikaži dovoljenja"
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "Skrij dovoljenja"
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "Prikaži URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Velikost črk nepomembna"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Rekurzivno razvrščanje"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "po imenu (velikost črk nepomembna)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Krajevna datoteka"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Prikaži &skrite datoteke"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Datoteko morate najprej povleči iz Smeti, da jo lahko uporabljate."
@ -2520,9 +2564,7 @@ msgstr "po &imenu"
msgid "By &Date"
msgstr "po &datumu"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2855,18 +2897,25 @@ msgstr "Pojd&i"
msgid "&Window"
msgstr "&Okno"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Razvrsti"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "Prikaži podrobnosti"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Orodjarna za podroben prikaz seznama"
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Orodjarna za prikaz seznama"
@ -2926,7 +2975,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns"
msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Orodjarna za drevesni prikaz"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-01 20:42+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Искључи"
msgid "Keep"
msgstr "Задржи"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Прикажи &скривене фајлове"
@ -580,19 +580,19 @@ msgstr "Прво фасцикле"
msgid "Descending"
msgstr "Опадајући"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "&Изабери..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "Поништи избор..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "Поништи целокупни избор"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Инвертуј избор"
@ -617,11 +617,11 @@ msgstr "Поништава избор свих ставки"
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Инвертује тренутни избор ставки"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "Изабери фајлове:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "Поништи избор фајлова:"
@ -797,7 +797,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Икона"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "URL"
@ -2143,187 +2143,231 @@ msgstr "Прикажи &као"
msgid "Filename"
msgstr "Име фајла"
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "MIME тип"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "Величина"
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "Измењен"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "Приступљено"
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "Направљен"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "Дозволе"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "Власник"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "Група"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "Веза"
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "Врста фајла"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Прикажи &време измене"
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Сакриј &време измене"
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "Прикажи врсту &фајла"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "Сакриј врсту &фајла"
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "Прикажи MIME тип"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "Сакриј MIME тип"
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "Прикажи време &приступа"
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Сакриј време &приступа"
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Прикажи време &стварања"
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Сакриј време &стварања"
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Прикажи одредиште &везе"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Сакриј одредиште &везе"
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "Прикажи величину фајла"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "Сакриј величину фајла"
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "Прикажи власника"
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "Сакриј власника"
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "Прикажи групу"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "Сакриј групу"
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "Прикажи дозволе"
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "Сакриј дозволе"
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "Прикажи URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Ређање неосетљиво на велика и мала слова"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Рекурзивно ређање"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "по имену (игнориши велика и мала слова)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Локални фајл"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Прикажи &скривене фајлове"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "Име"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Да бисте користили фајл морате га прво извадити из смећа."
@ -2528,9 +2572,7 @@ msgstr "По &имену"
msgid "By &Date"
msgstr "По &датуму"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2861,18 +2903,25 @@ msgstr "&Иди"
msgid "&Window"
msgstr "Про&зор"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Поређај"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "Прикажи детаље"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Трака детаљног приказа листе"
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Трака инфо прегледа листе"
@ -2932,7 +2981,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns"
msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Трака са приказом стабла"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-01 20:42+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Isključi"
msgid "Keep"
msgstr "Zadrži"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Prikaži &skrivene fajlove"
@ -580,19 +580,19 @@ msgstr "Prvo fascikle"
msgid "Descending"
msgstr "Opadajući"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "&Izaberi..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "Poništi izbor..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "Poništi celokupni izbor"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Invertuj izbor"
@ -617,11 +617,11 @@ msgstr "Poništava izbor svih stavki"
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Invertuje trenutni izbor stavki"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "Izaberi fajlove:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "Poništi izbor fajlova:"
@ -797,7 +797,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "URL"
@ -2143,187 +2143,231 @@ msgstr "Prikaži &kao"
msgid "Filename"
msgstr "Ime fajla"
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "MIME tip"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "Izmenjen"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "Pristupljeno"
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "Napravljen"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "Dozvole"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "Vlasnik"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "Veza"
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "Vrsta fajla"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Prikaži &vreme izmene"
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Sakrij &vreme izmene"
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "Prikaži vrstu &fajla"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "Sakrij vrstu &fajla"
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "Prikaži MIME tip"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "Sakrij MIME tip"
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "Prikaži vreme &pristupa"
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Sakrij vreme &pristupa"
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Prikaži vreme &stvaranja"
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Sakrij vreme &stvaranja"
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Prikaži odredište &veze"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Sakrij odredište &veze"
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "Prikaži veličinu fajla"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "Sakrij veličinu fajla"
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "Prikaži vlasnika"
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "Sakrij vlasnika"
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "Prikaži grupu"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "Sakrij grupu"
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "Prikaži dozvole"
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "Sakrij dozvole"
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "Prikaži URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Ređanje neosetljivo na velika i mala slova"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Rekurzivno ređanje"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "po imenu (ignoriši velika i mala slova)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Lokalni fajl"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Prikaži &skrivene fajlove"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Da biste koristili fajl morate ga prvo izvaditi iz smeća."
@ -2529,9 +2573,7 @@ msgstr "Po &imenu"
msgid "By &Date"
msgstr "Po &datumu"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2862,18 +2904,25 @@ msgstr "&Idi"
msgid "&Window"
msgstr "Pro&zor"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Poređaj"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "Prikaži detalje"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Traka detaljnog prikaza liste"
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Traka info pregleda liste"
@ -2933,7 +2982,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns"
msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Traka sa prikazom stabla"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-15 02:08+0200\n"
"Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n"
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Khombisa tiboniso tangaphambilini"
msgid "Keep"
msgstr ""
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Khombisa &emafayela lafihlekile"
@ -524,19 +524,19 @@ msgstr "Njengesigcini mafayela lesisha"
msgid "Descending"
msgstr "Ngalokwehlako"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "Khe&tsa..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "Ungakhetsi..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "Ungakhetsi konkhe"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Sungula lukhetfo"
@ -560,11 +560,11 @@ msgstr ""
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr ""
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "Khetsa emafayela:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "Ungakhetsi emafayhela:"
@ -756,7 +756,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Simeleli"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "URL"
@ -2086,196 +2086,238 @@ msgstr "Buka &njenge"
msgid "Filename"
msgstr "Ligama lelifayhela"
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "Luhlobo lwe mime"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "Bukhulu"
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "Lungisiwe"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "Caliwe"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "Imvumo"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "Umnikati"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "Licembu"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "Luchumano"
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "Luhlobo lwelifayela"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "Khombisa &luhlobo lwelifayhela"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
#, fuzzy
msgid "Hide &File Type"
msgstr "Luhlobo lwelifayela"
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "Khombisa luhlobo lweMime"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
#, fuzzy
msgid "Hide MimeType"
msgstr "Luhlobo lwe mime"
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "Khomba &tfola sikhatsi"
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
#, fuzzy
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Khomba &tfola sikhatsi"
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Khomba &sikhatsi sekudala"
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
#, fuzzy
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Khomba &sikhatsi sekudala"
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Khombisa &luchumano endzaweni yekufikela"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
#, fuzzy
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Khombisa &luchumano endzaweni yekufikela"
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "Khombisa bukhulu belifayhela"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
#, fuzzy
msgid "Hide Filesize"
msgstr "Khombisa bukhulu belifayhela"
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "Khombisa umnikati"
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
#, fuzzy
msgid "Hide Owner"
msgstr "Umnikati"
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "Khombisa licembu"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
#, fuzzy
msgid "Hide Group"
msgstr "Licembu"
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "Khombisa imvumo"
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
#, fuzzy
msgid "Hide Permissions"
msgstr "Imvumo"
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "Khombisa i-URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Kuhlela lokungavelani"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Ngeligama (lokunganaluvelo)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
msgid "&Locale based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
#, fuzzy
#| msgid "Directories First"
msgid "Group &Directories First"
msgstr "Ema-directory kucala"
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Khombisa &emafayela lafihlekile"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "Ligama"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr ""
@ -2483,9 +2525,7 @@ msgstr "&Ngeligama"
msgid "By &Date"
msgstr "&Lusuku"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2795,18 +2835,25 @@ msgstr "&Hamba"
msgid "&Window"
msgstr "&Liwindi"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Hlela"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "Khombisa imininingwane"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "I-bar yethulusi lecuketse yesibuki seluhlu"
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "I-bar yethulusi yemniningwane yekubuka luhlu"
@ -2866,7 +2913,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns"
msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "I-bar yethulusi yekuboana lokutsatfu"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-24 07:37+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Inaktivera"
msgid "Keep"
msgstr "Behåll"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Visa dolda &filer"
@ -570,19 +570,19 @@ msgstr "Kataloger först"
msgid "Descending"
msgstr "Omvänd"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "&Markera..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "Avmarkera..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "Avmarkera alla"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Invertera markering"
@ -608,11 +608,11 @@ msgstr "Avmarkerar alla valda objekt"
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Inverterar den aktuella markeringen av objekt"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "Markera filer:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "Avmarkera filer:"
@ -788,7 +788,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "Webbadress"
@ -2138,187 +2138,231 @@ msgstr "Visa s&om"
msgid "Filename"
msgstr "Filnamn"
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "Mime-typ"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "Ändrad"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "Använd"
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "Skapad"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "Skydd"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "Ägare"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "Grupp"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "Länk"
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "Filtyp"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Visa &ändringstillfälle"
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Dölj ä&ndringstillfälle"
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "Visa &filtyp"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "Dölj &filtyp"
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "Visa Mime-filtyp"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "Dölj MIME-typ"
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "Visa &åtkomsttid"
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Dölj &åtkomsttid"
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Visa &skapelsetid"
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Dölj &skapelsetid"
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Visa &länkmål"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Dölj &länkmål"
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "Visa filstorlek"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "Visa filstorlek"
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "Visa ägare"
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "Dölj ägare"
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "Visa grupp"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "Dölj grupp"
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "Visa filskydd"
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "Dölj skydd"
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "Visa webbadress"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Skiftlägeskänslig sortering"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Rekursiv sortering"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Efter namn (ej skiftlägeskänslig)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Lokal fil"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Visa dolda &filer"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Du måste flytta filen från papperskorgen innan du kan använda den."
@ -2524,9 +2568,7 @@ msgstr "Efter &namn"
msgid "By &Date"
msgstr "Efter &datum"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2855,18 +2897,25 @@ msgstr "&Gå"
msgid "&Window"
msgstr "&Fönster"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Sortera"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "Visa detaljer"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Detaljerad listvyverktygsrad"
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Verktygsrad för informationslistvy"
@ -2926,7 +2975,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns"
msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Trädvyverktygsrad"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-21 05:18-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <ta@li.org>\n"
@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "முன்னோட்டத்தை காட்டு "
msgid "Keep"
msgstr ""
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "மறைந்துள்ள கோப்புகளைக் காட்டு"
@ -565,19 +565,19 @@ msgstr "முதல் அடைவு"
msgid "Descending"
msgstr "Descending"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "தேர்ந்தெடு"
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "தேர்ந்தெடுக்காதே..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "அனைத்தையும் தேர்ந்தெடுக்காதே"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "தேர்வுகளைத் தலைகீழாக்கு"
@ -601,11 +601,11 @@ msgstr "Unselects all selected items"
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "நடப்புத் தேர்வுகளைத் தலைகீழாக்கு"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "Select files:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "Unselect files:"
@ -786,7 +786,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "குறும்படம்"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "URL"
@ -2125,187 +2125,231 @@ msgstr "எனக் &காட்டு"
msgid "Filename"
msgstr "கோப்புப்பெயர்"
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "மைம"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "அளவு"
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "மாற்றியமைத்த"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "அணுகிய"
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "ஆக்கிய"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "அனுமதிகள்"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "உரிமையாளர்"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "குழு"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "இணைப்பு"
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "கோப்பு வகை"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "மாற்றியமைத்த நேரத்தைக் காட்டு"
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "&மாற்றியமைத்த நேரத்தைக் காட்டு"
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "கோப்பு வகையைக் காட்டு"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "&கோப்பு வகை"
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "மைம்வகையைக் காட்டு"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "மைம் மறை வகை"
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "அணுகிய நேரத்தைக் காட்டு"
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "&அணுகிய நேரத்தைக் காட்டு"
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "உருவாக்கிய நேரத்தைக் காட்டு"
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "&உருவாக்கிய நேரத்தைக் காட்டு"
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "இணைப்பின் சேருமிடத்தைக் காட்டு"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "&இணைப்பின் சேருமிடத்தைக் காட்டு"
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "கோப்பு அளவைக் காட்டு"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "கோப்பு அளவைக் காட்டு "
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "உரிமையாளரைக் காட்டு"
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "மறை உரிமையாளர்"
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "தொகுதியைக் காட்டு"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "மறை குழு"
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "Show Permissions"
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "மறை அனுமதிகள்"
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "URL காட்டு"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "வகையுணர்வில்லாத வரிசைப்படுத்தல்"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "மீண்டும் அடுக்கல்"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "பெயர"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "வட்டார கோப்பு"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "மறைந்துள்ள கோப்புகளைக் காட்டு"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "பெயர்"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "கோப்பை பயன்படுத்த துங்கும் முன் குப்பையில் இருந்து அதை எடுக்க வேண்டும்"
@ -2510,9 +2554,7 @@ msgstr "பெயரால்"
msgid "By &Date"
msgstr "தேதியால்"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2834,18 +2876,25 @@ msgstr "&செல்"
msgid "&Window"
msgstr "&சாளரம்"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "அடுக்கு"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "விவரங்களைக் காட்டு"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "விரிவான பட்டியற்காட்சிக் கருவிப்பட்டி"
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "விரிவான பட்டியற்காட்சிக் கருவிப்பட்டி"
@ -2905,7 +2954,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns"
msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "மரக்காட்சிக் கருவிப்பட்டி"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-17 17:20+0500\n"
"Last-Translator: Marina Kolucheva <youth_opportunities@tajik.net>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "Тасвир накардани ташхиси муқадамот"
msgid "Keep"
msgstr ""
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Нишон додани Файлҳои &Пинҳонкардашуда"
@ -602,19 +602,19 @@ msgstr "Феҳристҳои Якум"
msgid "Descending"
msgstr "Бо Камшавӣ"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "&Ҷудосозии..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "Бекор кардани ҷудосозии..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "Бекор кардани ҷудосозии Ҳама"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "Ҷудокунии &Баръакс"
@ -642,11 +642,11 @@ msgstr "Ҷудосозии ҳамаи пунктҳои интихобшудар
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Баръакскунии ҷудосозии ҷории пунктҳо"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "Файлҳоро ҷудо созед:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "Ҷудосозии файлҳоро бекор кунед:"
@ -829,7 +829,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Тасвир"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "URL"
@ -2206,187 +2206,231 @@ msgstr "Азназаргузаронӣ &ҳамчун"
msgid "Filename"
msgstr "Номи файл"
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "Навъи Mime"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "Андоза"
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "Тағир додашуда"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "Дастёбишуда"
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "Офарида шуда"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "Рухсатҳо"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "Соҳиб"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "Гурӯҳ"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "Пайванд"
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "Навъи Файл"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Нишон додани Вақти &Тағирот"
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Пинҳон кардани &вақти тағирот"
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "Нишон додани Навъи &Файл"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "Пинҳон кардани намуди &файл"
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "Нишон додани Навъи Mime"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "Пинҳон кардани намуди Mime"
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "Пинҳон кардани &вақти дастёбӣ"
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Пинҳон кардани &вақти дастёбӣ "
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Нишон додани &вақти офариниш"
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Пинҳон кардани &вақти офариниш"
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Нишон додани Ҷои таъиншудаи &Пайванд"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Пинҳон кардани &Ҷои таъиншудаи истинодҳо "
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "Нишон додани Андозаи Файл"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "Пинҳон кардани Андозаи Файл"
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "Нишон додани Соҳиб"
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "Пинҳон кардани соҳиб"
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "Нишон додани Гурӯҳ"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "Пинҳон кардани гурӯҳ"
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "Нишон додани рухсатҳо"
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "Пинҳон кардани рухсатҳо"
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "Нишон додани URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Тартибсозӣ Бе Ҳисоби Сабткунанда"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Тартибсозии Бозгаштӣ"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Бо Ном (Бе Ҳисоби Сабткунанда)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Файли маҳаллӣ"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Нишон додани Файлҳои &Пинҳонкардашуда"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "Ном"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr ""
"Шумо бояд файлро пеш аз имконияти истифодаи он аз сабад ба берун гиред."
@ -2591,9 +2635,7 @@ msgstr "Бо &Ном"
msgid "By &Date"
msgstr "Бо &Сана"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2899,18 +2941,25 @@ msgstr "&Гузаштан"
msgid "&Window"
msgstr "&Тиреза"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Тартибсозӣ"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "Нишон додани Ҷузъҳо"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Панели Асбобҳои Азназаргузаронии Ботафсил дар намуди Рӯйхат"
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Панели Асбобҳои Азназаргузаронии Ахборот дар намуди Рӯйхат"
@ -2970,7 +3019,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns"
msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Панели Асбобҳои Азназаргузаронӣдар намуди Дарахт"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-12 22:06+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "ปิดการใช้งาน"
msgid "Keep"
msgstr "คงไว้"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "แสดงแฟ้มที่ถูกซ่อนไว้"
@ -566,19 +566,19 @@ msgstr "เรียงโฟลเดอร์ก่อน"
msgid "Descending"
msgstr "น้อยไปมาก"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "เลือก..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "ยกเลิกที่เลือก..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "ไม่เลือกทั้งหมด"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "เลือกเป็นตรงกันข้าม"
@ -602,11 +602,11 @@ msgstr "ยกเลิกการเลือกรายการที่เ
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "สลับรายการที่เลือกไว้ให้เป็นตรงกันข้าม"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "แฟ้มที่เลือก:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "แฟ้มที่ไม่เลือก:"
@ -781,7 +781,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "ไอคอน"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "ตำแหน่ง URL"
@ -2107,187 +2107,231 @@ msgstr "แสดงเป็น"
msgid "Filename"
msgstr "ชื่อแฟ้ม"
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "ชนิดแฟ้ม Mime"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "ขนาด"
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "แก้ไขเมื่อ"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "เข้าใช้เมื่อ"
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "สร้างเมื่อ"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "สิทธิ์ที่อนุญาต"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "เจ้าของ"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "กลุ่ม"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "การเชื่อมโยง"
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "ประเภทแฟ้ม"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "แสดงเวลาที่ทำการแก้ไข"
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "ซ่อนเวลาที่ทำการแก้ไข"
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "แสดงประเภทของแฟ้ม"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "ซ่อนประเภทของแฟ้ม"
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "แสดงชนิดแฟ้ม Mime"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "ซ่อนชนิดแฟ้ม Mime"
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "แสดงเวลาที่เข้าใช้"
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "ซ่อนเวลาที่เข้าใช้"
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "แสดงเวลาที่ทำการสร้าง"
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "ซ่อนเวลาที่ทำการสร้าง"
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "แสดงปลายทางที่เชื่อมโยงไป"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "ซ่อนปลายทางที่เชื่อมโยงไป"
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "แสดงขนาดแฟ้ม"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "ซ่อนขนาดแฟ้ม"
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "แสดงเจ้าของ"
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "ซ่อนเจ้าของ"
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "แสดงกลุ่ม"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "ซ่อนกลุ่ม"
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "แสดงสิทธิ์ที่อนุญาต"
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "ซ่อนสิทธิ์ที่อนุญาต"
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "แสดงตำแหน่ง URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "เรียงลำดับแบบไม่พิจารณาตัวเล็ก-ตัวใหญ่"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "เรียงลำดับรวมถึงรายการย่อยด้วย"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "ตามชื่อ (ไม่พิจารณาตัวเล็ก-ตัวใหญ่)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "แฟ้มในระบบ"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "แสดงแฟ้มที่ถูกซ่อนไว้"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "คุณต้องนำแฟ้มออกจากถังขยะก่อนถึงจะเรียกใช้งานมันได้"
@ -2487,9 +2531,7 @@ msgstr "ตามชื่&อ"
msgid "By &Date"
msgstr "ตามวั&นที่"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2801,18 +2843,25 @@ msgstr "ไ&ปที่"
msgid "&Window"
msgstr "&หน้าต่าง"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "เรียงลำดับ"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "แสดงรายละเอียด"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "มุมมองแบบแสดงรายละเอียดแบบลิสต์"
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "แถบเครื่องมือมุมมองแบบรายการรายละเอียด"
@ -2872,7 +2921,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns"
msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "มุมมองแบบต้นไม้"

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-12 19:49+0300\n"
"Last-Translator: Bekir SONAT <cortexbs@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Önizlemeleri Gizle"
msgid "Keep"
msgstr "Koru"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Gi&zli Dosyaları Göster"
@ -584,19 +584,19 @@ msgstr "Önce Dizinler"
msgid "Descending"
msgstr "Tersten"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "&Seç..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "Seçme..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "Hiçbirisini Seçme"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Seçimi Tersine Çevir"
@ -620,11 +620,11 @@ msgstr "Tüm dosyalardeki seçimi kaldırır"
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Şimdiki seçimi tersine çevirir"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "Dosya seç:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "Dosyaları seçme:"
@ -804,7 +804,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Simge"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "URL"
@ -2149,187 +2149,231 @@ msgstr "&Farklı görüntüle"
msgid "Filename"
msgstr "Dosya adı"
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "Mime türü"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "Değiştirildi"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "Erişim zamanı"
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "Oluşturuldu"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "İzinler"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "Sahip"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "Grup"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "Bağ"
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "Dosya Türü"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Değiş&tirme Zamanını Göster"
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Değiş&tirme Zamanını Gizle"
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "&Dosya Türünü Göster"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "D&osya Türünü Gizle"
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "Mime Türünü Göster"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "Mime Türünü Gizle"
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "Erişim &Zamanını Göster"
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Erişim &Zamanını Gizle"
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "&Oluşturulma Zamanını Göster"
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "&Oluşturulma Zamanını Gizle"
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "&Bağ Hedefini Göster"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "&Bağ Hedefini Gizle"
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "Dosya Boyutunu Göster"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "Dosya Boyutunu Gizle"
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "Sahibi Göster"
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "Sahibini Gizle"
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "Grubu Göster"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "Grubunu Gizle"
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "Yetkileri Göster"
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "İzinleri Gizle"
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "URL'yi Göster"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "İsme göre (Büyük/Küçük Harf Duyarsız)"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Özyineli Sıralama"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "İsme Göre (Büyük/Küçük Harf Duyarsız)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Yerel dosya"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Gi&zli Dosyaları Göster"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "İsim"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Dosyayı kullanabilmek için çöp kutusundan çıkarmanız gerekir."
@ -2535,9 +2579,7 @@ msgstr "İ&sim ile"
msgid "By &Date"
msgstr "Za&man ile"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2862,18 +2904,25 @@ msgstr "&Git"
msgid "&Window"
msgstr "&Pencere"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Srala"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "Ayrıntıları Göster"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Ayrıntılı ipuçları"
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Bilgi Liste Görünümü Araç Çubuğu"
@ -2933,7 +2982,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns"
msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Araç çubuğunu listele"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-08 06:23+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Вимкнути"
msgid "Keep"
msgstr "Залишити"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Показати приховані &файли"
@ -584,19 +584,19 @@ msgstr "Теки спочатку"
msgid "Descending"
msgstr "У спадаючому порядку"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "&Вибрати..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "Скасувати вибір..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "Скасувати вибір Всього"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Інвертувати вибір"
@ -620,11 +620,11 @@ msgstr "Знімає вибір всіх вибраних елементів"
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Робить інверсію поточного вибору"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "Виберіть файли:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "Скасувати вибір файлів:"
@ -799,7 +799,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Піктограма"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "URL"
@ -2133,135 +2133,135 @@ msgstr "Переглянути &як"
msgid "Filename"
msgstr "Назва файла"
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "Тип MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "Розмір"
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "Змінено"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "Останнє звернення"
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "Створено"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "Дозволи"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "Власник"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "Група"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "Посилання"
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "Тип файла"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Показати час &зміни"
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Сховати час &зміни"
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "Показати тип &файла"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "Сховати &тип файла"
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "Показати тип MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "Сховати тип MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "Показати час &доступу"
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Сховати час &доступу"
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Показати час &створення"
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Сховати час &створення"
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Показати місце призначення &посилання"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Сховати місце призначення &посилання"
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "Показати розмір файла"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "Сховати розмір файла"
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "Показати власника"
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "Сховати власника"
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "Показати групу"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "Сховати групу"
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "Показати дозволи"
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "Сховати дозволи"
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "Показати URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "&Перейменувати та перейти до наступного елементу"
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
@ -2269,15 +2269,15 @@ msgstr ""
"Натиск цієї кнопки завершує поточну операцію перейменування, переходить до "
"наступного елементу та запускає нову операцію перейменування."
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "Завершити операцію перейменування та перейти до наступного елементу"
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "&Перейменувати та перейти до попереднього елементу"
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
@ -2285,35 +2285,79 @@ msgstr ""
"Натиск цієї кнопки завершує поточну операцію перейменування, переходить до "
"попереднього елементу та запускає нову операцію перейменування."
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "Завершити операцію перейменування та перейти до попереднього елементу"
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Упорядкування без урахування регістру"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "&Альтернативний Порядок Сортування"
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "&Зворотній Порядок Сортування"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "За Назвою (не Враховуючи Регістр)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Локальний файл"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr "Групувати Спочатку &Теки"
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Групувати Спочатку &Приховане"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "Назва"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr ""
"Потрібно відновити файл зі смітника перед тим, як його можна буде "
@ -2520,9 +2564,7 @@ msgstr "За &назвою"
msgid "By &Date"
msgstr "За &датою"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2851,18 +2893,25 @@ msgstr "Пере&йти"
msgid "&Window"
msgstr "&Вікно"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Упорядковувати"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "Відображення подробиць"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Пенал докладного перегляду списком"
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Пенал перегляду з інформацією про зміст"
@ -2922,7 +2971,7 @@ msgstr "Стовпчики"
msgid "Widths of the Columns"
msgstr "Ширини Стовпчиків"
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Пенал перегляду деревом"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-11 21:19+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Oʻchirish"
msgid "Keep"
msgstr "Qoldirish"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Yashirilgan fayllarni &koʻrsatish"
@ -537,19 +537,19 @@ msgstr "Oldin jildlar"
msgid "Descending"
msgstr "Kamayish boʻyicha"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "&Belgilash"
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "Belgilashni bekor qilish"
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "Hammasini tanlashni bekor qilish"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Teskarisini tanlash"
@ -573,11 +573,11 @@ msgstr "Hamma elementlarni tanlashni bekor qiladi"
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Belgilangan elementlarni teskarisini belgilaydi"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "Fayllarni tanlash:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "Fayllarni tanlashni bekor qilish:"
@ -752,7 +752,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Nishoncha"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "URL"
@ -2064,187 +2064,231 @@ msgstr "Sifa&tida koʻrish"
msgid "Filename"
msgstr "Faylning nomi"
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "MIME turi"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "Hajmi"
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "Oʻzgargan"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "Foydalanilgan"
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "Yaratilgan"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "Huquqlar"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "Egasi"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "Guruh"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "Bogʻ"
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "Fayl turi"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Oʻz&gargan vaqtni koʻrsatish"
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Oʻzgarga&n vaqtni bekitish"
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "Fayl turini &koʻrsatish"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "Fayl turini be&kitish"
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "MIME turini koʻrsatish"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "MIME turini bekitish"
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "&Foydalanilgan vaqtni koʻrsatish"
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Foydalanilga&n vaqtni bekitish"
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Yaratilgan &vaqtni koʻrsatish"
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Yarati&lgan vaqtni bekitish"
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Bogʻning manzilini &koʻrsatish"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Bogʻning manzilini &bekitish"
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "Faylning hajmini koʻrsatish"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "Faylning hajmini bekitish"
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "Egasini koʻrsatish"
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "Egasini bekitish"
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "Guruhni koʻrsatish"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "Guruhni bekitish"
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "Huquqlarni koʻrsatish"
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "Huquqlarni bekitish"
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "URL'ni koʻrsatish"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Katta-kichik harfni farqlamay saralash"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Rekursiv saralash"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Nomi boʻyicha (Katta-kichik harf farqlanmasin)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Lokal fayl"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Yashirilgan fayllarni &koʻrsatish"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "Nomi"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr ""
"Faylni ishlatishdan oldin uni chiqindilar qutisidan tashqariga "
@ -2452,9 +2496,7 @@ msgstr "&Nomi boʻyicha"
msgid "By &Date"
msgstr "&Sana boʻyicha"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2773,18 +2815,25 @@ msgstr "Oʻ&tish"
msgid "&Window"
msgstr "&Oyna"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Saralash"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "Tafsilotlarni koʻrsatish"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr ""
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr ""
@ -2844,7 +2893,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns"
msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-11 21:19+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Ўчириш"
msgid "Keep"
msgstr "Қолдириш"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Яширилган файлларни &кўрсатиш"
@ -534,19 +534,19 @@ msgstr "Олдин жилдлар"
msgid "Descending"
msgstr "Камайиш бўйича"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "&Белгилаш"
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "Белгилашни бекор қилиш"
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "Ҳаммасини танлашни бекор қилиш"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Тескарисини танлаш"
@ -570,11 +570,11 @@ msgstr "Ҳамма элементларни танлашни бекор қила
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Белгиланган элементларни тескарисини белгилайди"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "Файлларни танлаш:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "Файлларни танлашни бекор қилиш:"
@ -749,7 +749,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Нишонча"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "URL"
@ -2056,187 +2056,231 @@ msgstr "Сифа&тида кўриш"
msgid "Filename"
msgstr "Файлнинг номи"
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "MIME тури"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "Ҳажми"
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "Ўзгарган"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "Фойдаланилган"
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "Яратилган"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "Ҳуқуқлар"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "Эгаси"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "Гуруҳ"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "Боғ"
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "Файл тури"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Ўз&гарган вақтни кўрсатиш"
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Ўзгарга&н вақтни бекитиш"
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "Файл турини &кўрсатиш"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "Файл турини бе&китиш"
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "MIME турини кўрсатиш"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "MIME турини бекитиш"
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "&Фойдаланилган вақтни кўрсатиш"
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Фойдаланилга&н вақтни бекитиш"
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Яратилган &вақтни кўрсатиш"
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Ярати&лган вақтни бекитиш"
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Боғнинг манзилини &кўрсатиш"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Боғнинг манзилини &бекитиш"
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "Файлнинг ҳажмини кўрсатиш"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "Файлнинг ҳажмини бекитиш"
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "Эгасини кўрсатиш"
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "Эгасини бекитиш"
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "Гуруҳни кўрсатиш"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "Гуруҳни бекитиш"
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "Ҳуқуқларни кўрсатиш"
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "Ҳуқуқларни бекитиш"
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "URL'ни кўрсатиш"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Катта-кичик ҳарфни фарқламай саралаш"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Рекурсив саралаш"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Номи бўйича (Катта-кичик ҳарф фарқланмасин)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Локал файл"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Яширилган файлларни &кўрсатиш"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "Номи"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr ""
"Файлни ишлатишдан олдин уни чиқиндилар қутисидан ташқарига кўчиришингиз "
@ -2444,9 +2488,7 @@ msgstr "&Номи бўйича"
msgid "By &Date"
msgstr "&Сана бўйича"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2764,18 +2806,25 @@ msgstr "Ў&тиш"
msgid "&Window"
msgstr "&Ойна"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Саралаш"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "Тафсилотларни кўрсатиш"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr ""
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr ""
@ -2835,7 +2884,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns"
msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-22 00:22+0400\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Tắt"
msgid "Keep"
msgstr "Giữ"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Hiện các tập tin ẩ&n"
@ -569,19 +569,19 @@ msgstr "Thư mục trước"
msgid "Descending"
msgstr "Giảm dần"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "&Chọn..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "Bỏ chọn..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "Bỏ chọn tất cả"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "Chọn đảo &lại"
@ -605,11 +605,11 @@ msgstr "Bỏ chọn tất cả các mục đã chọn"
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Đảo ngược lại sự lựa chọn hiện thời"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "Chọn tập tin:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "Bỏ chọn các tập tin:"
@ -784,7 +784,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Biểu tượng"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "URL"
@ -2116,187 +2116,231 @@ msgstr "X&em như"
msgid "Filename"
msgstr "Tên tập tin"
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "Dạng mime"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "Cỡ"
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "Thay đổi"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "Truy cập"
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "Tạo"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "Quyền hạn"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "Sở hữu"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "Nhóm"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "Liên kết"
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "Kiểu tập tin"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Hiện thời gian &sửa"
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Ẩn thời gian &sửa"
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "Hiện kiểu &tập tin"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "Ẩn kiểu &tập tin"
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "Hiện kiểu mime"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "Ẩn kiểu mime"
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "Hiện thời gian &truy cập"
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Ẩn thời gian &truy cập"
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Hiện thời gian &tạo"
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Ẩn thời gian &tạo"
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Hiện tập tin &liên kết tới"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Ẩn tập tin &liên kết tới"
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "Hiện cỡ tập tin"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "Ẩn cỡ tập tin"
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "Hiện tên chủ sở hữu"
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "Ẩn tên chủ sở hữu"
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "Hiện nhóm sở hữu"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "Ẩn nhóm sở hữu"
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "Hiện quyền hạn"
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "Ẩn quyền hạn"
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "Hiện URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Sắp xếp phân biệt chữ hoa chữ thường"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Sắp xếp đệ quy"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Theo tên (không phân biệt chữ hoa, thường)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Tập tin trên máy"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Hiện các tập tin ẩ&n"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "Tên"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Bạn cần đưa tập tin ra khỏi thùng rác để dùng nó."
@ -2502,9 +2546,7 @@ msgstr "Theo &tên"
msgid "By &Date"
msgstr "Theo &ngày"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2823,18 +2865,25 @@ msgstr "&Go"
msgid "&Window"
msgstr "&Cửa sổ"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Sắp xếp"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "Xem cụ thể"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Thanh công cụ xem danh sách cụ thể"
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Thanh công cụ xem danh sách thông tin"
@ -2894,7 +2943,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns"
msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Thanh công cụ xem hình cây"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-30 18:52+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Dismete"
msgid "Keep"
msgstr "Wårder"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Håyner les fitchîs &catchîs"
@ -585,19 +585,19 @@ msgstr "Ridants al copete"
msgid "Descending"
msgstr "Dischindant"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "&Tchoezi..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "Distchoezi..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "Distchoezi totafwait"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "Tchoezi å r&vier"
@ -621,11 +621,11 @@ msgstr "Distchoezi tot çou k' est tchoezi"
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Çou ki n' esteut nén tchoezi serè tchoezi, et å rvier"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "Tchoezi les fitchîs:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "Distchoezi les fitchîs:"
@ -802,7 +802,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Imådjete"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "URL"
@ -2156,187 +2156,231 @@ msgstr "Vey &come"
msgid "Filename"
msgstr "No do fitchî"
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "Sôre MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "Grandeu"
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "Candjaedje"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "Eployî"
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "Ahivaedje"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "Droets"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "Prôpietaire"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "Loyén"
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "Sôre di fitchî"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Håyner l' &moumint do candjaedje"
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Catchî l' &moumint do candjaedje"
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "Håyner l' &sôre di fitchî"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "Catchî l' &sôre di fitchî"
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "Håyner l' sôre MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "Catchî l' sôre MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "Håyner l' moumint ki l' cayet a stî &eployî"
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Catchî l' moumint ki l' cayet a stî &eployî"
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Håyner l' moumint ki l' cayet a stî &ahivé"
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Catchî l' moumint ki l' cayet a stî &ahivé"
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Mostrer l' såme do &loyén"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Catchî l' såme do &loyén"
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "Håyner l' grandeu"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "Catchî l' grandeu"
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "Håyner l' prôpietaire"
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "Catchî l' prôpietaire"
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "Håyner l' groupe"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "Catchî l' groupe"
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "Håyner les permissions"
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "Catchî les permissions"
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "Håyner li hårdêye"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Relire sins tni conte des ptitès/grandès letes"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Relî recursif"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Sol no (sins tni conte des ptitès/grandès letes)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Locå fitchî"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Håyner les fitchîs &catchîs"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "No"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Vos dvoz scheure li fitchî foû do batch divant d' polou l' eployî."
@ -2542,9 +2586,7 @@ msgstr "Sol &No"
msgid "By &Date"
msgstr "Sol &Date"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2874,18 +2916,25 @@ msgstr "&Potchî"
msgid "&Window"
msgstr "P&urnea"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Relére"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "Håyner spepieuzmint"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Båre ås usteyes sipepieuse djivêye"
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Båre ås usteyes djivêye"
@ -2945,7 +2994,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns"
msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Båre ås usteyes håyner des coxhes"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-17 10:02+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "禁用"
msgid "Keep"
msgstr "保留"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "显示隐藏文件(&H)"
@ -547,19 +547,19 @@ msgstr "文件夹在前"
msgid "Descending"
msgstr "降序"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "选择(&L)..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "取消选择..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "全部不选"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "反转选择(&I)"
@ -583,11 +583,11 @@ msgstr "取消选中全部项目"
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "反转当前选择的项目"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "选中文件:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "不选文件:"
@ -762,7 +762,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "图标"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "URL"
@ -2076,187 +2076,231 @@ msgstr "查看为(&A)"
msgid "Filename"
msgstr "文件名"
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "MIME 类型"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "大小"
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "修改时间"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "访问时间"
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "创建时间"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "权限"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "属主"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "组"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "链接"
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "文件类型"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "显示修改时间(&M)"
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "隐藏修改时间(&M)"
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "显示文件类型(&F)"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "隐藏文件类型(&F)"
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "显示 MIME 类型"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "隐藏 MIME 类型"
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "显示访问时间(&A)"
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "隐藏访问时间(&A)"
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "显示创建时间(&C)"
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "隐藏创建时间(&C)"
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "显示链接目标(&L)"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "隐藏链接目标(&L)"
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "显示文件大小"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "隐藏文件大小"
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "显示属主"
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "隐藏属主"
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "显示组"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "隐藏组"
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "显示权限"
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "隐藏权限"
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "显示 URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "不区分大小写排序"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "嵌套排序"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "按名称(不分大小写)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "本地文件"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "显示隐藏文件(&H)"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "名称"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "在使用回收站里面的文件之前您必须先将它移出去。"
@ -2460,9 +2504,7 @@ msgstr "按名称(&N)"
msgid "By &Date"
msgstr "按日期(&D)"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2772,18 +2814,25 @@ msgstr "转到(&G)"
msgid "&Window"
msgstr "窗口(&W)"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "排序"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "显示细节"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "详细的列表视图工具栏"
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "信息列表视图工具栏"
@ -2843,7 +2892,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns"
msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "树形视图工具栏"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-25 08:13+0800\n"
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "停用"
msgid "Keep"
msgstr "保留"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "顯示隱藏檔(&H)"
@ -551,19 +551,19 @@ msgstr "資料夾優先"
msgid "Descending"
msgstr "遞減"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "選取(&L)..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "不選取..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "全部不選取"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "反向選取(&I)"
@ -587,11 +587,11 @@ msgstr "取消所有已選擇的項目"
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "反向選取所選擇的項目"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "選取檔案:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "放棄選取檔案:"
@ -766,7 +766,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "圖示"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "URL"
@ -2081,187 +2081,231 @@ msgstr "檢視為(&A)"
msgid "Filename"
msgstr "檔案名稱"
#: listview/konq_listview.cpp:277
#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "Mime 類型"
#: listview/konq_listview.cpp:278
#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "大小"
#: listview/konq_listview.cpp:279
#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "已變更"
#: listview/konq_listview.cpp:280
#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "存取"
#: listview/konq_listview.cpp:281
#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "已建立"
#: listview/konq_listview.cpp:282
#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "權限"
#: listview/konq_listview.cpp:283
#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "擁有者"
#: listview/konq_listview.cpp:284
#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "群組"
#: listview/konq_listview.cpp:285
#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "連結"
#: listview/konq_listview.cpp:288
#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "檔案類型"
#: listview/konq_listview.cpp:886
#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "顯示變更時間(&M)"
#: listview/konq_listview.cpp:887
#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "隱藏修改時刻(&M)"
#: listview/konq_listview.cpp:888
#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "顯示檔案類型(&F)"
#: listview/konq_listview.cpp:889
#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "隱藏檔案類型(&F)"
#: listview/konq_listview.cpp:890
#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "顯示 Mime 類型"
#: listview/konq_listview.cpp:891
#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "隱藏 Mime 類型"
#: listview/konq_listview.cpp:892
#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "顯示存取時間(&A)"
#: listview/konq_listview.cpp:893
#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "隱藏存取時刻(&A)"
#: listview/konq_listview.cpp:894
#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "顯示建立時間(&C)"
#: listview/konq_listview.cpp:895
#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "隱藏建立時刻(&C)"
#: listview/konq_listview.cpp:896
#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "顯示連結目標(&L)"
#: listview/konq_listview.cpp:897
#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "隱藏連結目的端(&L)"
#: listview/konq_listview.cpp:898
#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "顯示檔案大小"
#: listview/konq_listview.cpp:899
#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "隱藏檔案大小"
#: listview/konq_listview.cpp:900
#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "顯示所有人"
#: listview/konq_listview.cpp:901
#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "隱藏擁有者"
#: listview/konq_listview.cpp:902
#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "顯示群組"
#: listview/konq_listview.cpp:903
#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "隱藏群組"
#: listview/konq_listview.cpp:904
#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "顯示權限"
#: listview/konq_listview.cpp:905
#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "隱藏權限"
#: listview/konq_listview.cpp:906
#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "顯示 URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917
#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919
#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921
#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923
#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925
#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927
#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932
#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "不區分大小寫地排序"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "遞迴搜尋"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "依名稱(不區分大小寫)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "本機檔案"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "顯示隱藏檔(&H)"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
#: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "名稱"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "使用這個檔案之前,您必需先從垃圾筒裡移出。"
@ -2465,9 +2509,7 @@ msgstr "以名稱(&N)"
msgid "By &Date"
msgstr "以日期(&D)"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@ -2781,18 +2823,25 @@ msgstr "移至(&G)"
msgid "&Window"
msgstr "視窗(&W)"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:36
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "排序"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "顯示詳細資料"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "詳細清單工具列"
#: listview/konq_infolistview.rc:41
#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "資訊清單工具列"
@ -2852,7 +2901,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns"
msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54
#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "樹狀工具列"

Loading…
Cancel
Save