Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (509 of 509 strings)

Translation: tdepim/libkcal
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdepim/libkcal/pl/
master
Marek W 2 weeks ago committed by TDE Weblate
parent 0beb994b9f
commit 36606d48f6

@ -6,20 +6,22 @@
# Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2003, 2005. # Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2003, 2005.
# Mikolaj Machowski <mikmach@wp.pl>, 2004, 2005, 2008. # Mikolaj Machowski <mikmach@wp.pl>, 2004, 2005, 2008.
# Marta Rybczyńska <tde-i18n@rybczynska.net>, 2008. # Marta Rybczyńska <tde-i18n@rybczynska.net>, 2008.
# Marek W <coronzon88@gmail.com>, 2024.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkcal\n" "Project-Id-Version: libkcal\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-18 18:11+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-18 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 16:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-05 08:46+0000\n"
"Last-Translator: mcbx\n" "Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"Language: \n" "projects/tdepim/libkcal/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -2245,13 +2247,12 @@ msgid "Do Not Send"
msgstr "Nie wysyłaj" msgstr "Nie wysyłaj"
#: tests/testcalselectdialog.cpp:36 #: tests/testcalselectdialog.cpp:36
#, fuzzy
msgid "Calendar Selection" msgid "Calendar Selection"
msgstr "Powróć do wyboru folderów" msgstr "Wybór Kalendarza"
#: tests/testcalselectdialog.cpp:37 #: tests/testcalselectdialog.cpp:37
msgid "Please select a calendar" msgid "Please select a calendar"
msgstr "" msgstr "Proszę wybrać kalendarz"
#: htmlexportsettings.kcfg:12 #: htmlexportsettings.kcfg:12
#, no-c-format #, no-c-format

Loading…
Cancel
Save