Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (2731 of 2731 strings)

Translation: tdelibs/tdelibs
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdelibs/tdelibs/cs/
pull/30/head
Slávek Banko 4 years ago committed by TDE Weblate
parent 6e739dc3f6
commit 3545a8cd71

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-07 19:46+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-07 19:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-07 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-09 08:21+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdelibs/tdelibs/cs/>\n" "tdelibs/tdelibs/cs/>\n"
@ -3907,6 +3907,7 @@ msgid ""
"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-" "_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-"
"right languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as " "right languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as "
"Hebrew and Arabic) to get proper widget layout." "Hebrew and Arabic) to get proper widget layout."
""
msgstr "LTR" msgstr "LTR"
#: tdecore/tdeapplication.cpp:1612 #: tdecore/tdeapplication.cpp:1612
@ -4637,8 +4638,7 @@ msgstr "Nelze číst certifikát: %1"
#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:748 #: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:748
msgid "Cannot initialize openssl session to retrieve cryptographic objects" msgid "Cannot initialize openssl session to retrieve cryptographic objects"
msgstr "" msgstr "Nelze inicializovat sezení openssl pro načtení kryptografických objektů"
"Nelze inicializovat relaci openssl pro načtení kryptografických objektů"
#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:758 #: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:758
msgid "Cannot get X509 object" msgid "Cannot get X509 object"
@ -6224,11 +6224,11 @@ msgstr "Zobrazovat obrázky na stránce"
#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1542 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1632 #: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1542 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1632
msgid "Session is secured with %1 bit %2." msgid "Session is secured with %1 bit %2."
msgstr "Tato relace je zabezpečena pomocí %1 bitů %2." msgstr "Toto sezení je zabezpečeno pomocí %1 bitů %2."
#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1543 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1634 #: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1543 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1634
msgid "Session is not secured." msgid "Session is not secured."
msgstr "Tato relace není zabezpečena." msgstr "Toto sezení není zabezpečené."
#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1730 #: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1730
#, c-format #, c-format
@ -7978,7 +7978,7 @@ msgstr ""
"kde naleznete formulář pro vyplnění hlášení.\n" "kde naleznete formulář pro vyplnění hlášení.\n"
"Výše uvedené informace budou přeneseny do systému hlášení.\n" "Výše uvedené informace budou přeneseny do systému hlášení.\n"
"Aby bylo možné systém hlášení používat, musí být povoleny soubory cookie " "Aby bylo možné systém hlášení používat, musí být povoleny soubory cookie "
"relace.\n" "sezení.\n"
"\n" "\n"
"Děkujeme za pomoc!" "Děkujeme za pomoc!"
@ -8290,7 +8290,7 @@ msgstr "Spouštění služeb"
#: tdeui/kdialog.cpp:510 #: tdeui/kdialog.cpp:510
msgid "Starting session" msgid "Starting session"
msgstr "Spouštění relace" msgstr "Spouštění sezení"
#: tdeui/kdialog.cpp:511 #: tdeui/kdialog.cpp:511
msgid "Initializing window manager" msgid "Initializing window manager"

Loading…
Cancel
Save