From 3545a8cd712b6ce44f2886863fe7b93b377f8aa9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Fri, 9 Oct 2020 00:45:00 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (2731 of 2731 strings) Translation: tdelibs/tdelibs Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdelibs/tdelibs/cs/ --- tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po index 1e753d02138..a181e0bfcd9 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-07 19:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-07 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-09 08:21+0000\n" "Last-Translator: Slávek Banko \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -3907,6 +3907,7 @@ msgid "" "_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-" "right languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as " "Hebrew and Arabic) to get proper widget layout." +"" msgstr "LTR" #: tdecore/tdeapplication.cpp:1612 @@ -4637,8 +4638,7 @@ msgstr "Nelze číst certifikát: %1" #: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:748 msgid "Cannot initialize openssl session to retrieve cryptographic objects" -msgstr "" -"Nelze inicializovat relaci openssl pro načtení kryptografických objektů" +msgstr "Nelze inicializovat sezení openssl pro načtení kryptografických objektů" #: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:758 msgid "Cannot get X509 object" @@ -6224,11 +6224,11 @@ msgstr "Zobrazovat obrázky na stránce" #: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1542 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1632 msgid "Session is secured with %1 bit %2." -msgstr "Tato relace je zabezpečena pomocí %1 bitů %2." +msgstr "Toto sezení je zabezpečeno pomocí %1 bitů %2." #: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1543 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1634 msgid "Session is not secured." -msgstr "Tato relace není zabezpečena." +msgstr "Toto sezení není zabezpečené." #: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1730 #, c-format @@ -7978,7 +7978,7 @@ msgstr "" "kde naleznete formulář pro vyplnění hlášení.\n" "Výše uvedené informace budou přeneseny do systému hlášení.\n" "Aby bylo možné systém hlášení používat, musí být povoleny soubory cookie " -"relace.\n" +"sezení.\n" "\n" "Děkujeme za pomoc!" @@ -8290,7 +8290,7 @@ msgstr "Spouštění služeb" #: tdeui/kdialog.cpp:510 msgid "Starting session" -msgstr "Spouštění relace" +msgstr "Spouštění sezení" #: tdeui/kdialog.cpp:511 msgid "Initializing window manager"