Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)

Translation: tdeutils/kdf
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeutils/kdf/ru/
pull/38/head
Egor Ermakov 2 years ago committed by TDE Weblate
parent e71c822316
commit 30746ad2a3

@ -3,21 +3,22 @@
# Oleg Batalov <batalov@twiga.kz>, 2003.
# Marina Soboleva <marina_soboleva@inbox.ru>, 2004.
# Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
#
# Egor Ermakov <eg.ermakov2016@yandex.ru>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdf\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-21 16:34+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-31 01:56+0000\n"
"Last-Translator: Egor Ermakov <eg.ermakov2016@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeutils/kdf/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@ -62,7 +63,7 @@ msgstr ""
#: kdf.cpp:33
msgid "TDE free disk space utility"
msgstr "Утилита определения свободного дискового пространства для TDE"
msgstr "Утилита определения свободного дискового пространства TDE"
#: kdf.cpp:67
msgid "KDiskFree"
@ -95,7 +96,7 @@ msgstr "Свободно"
#: kdfconfig.cpp:65 kdfwidget.cpp:111
#, no-c-format
msgid "Full %"
msgstr "Занято процентов"
msgstr "Занято (%)"
#: kdfconfig.cpp:66 kdfwidget.cpp:112
msgid "Usage"
@ -104,11 +105,11 @@ msgstr "Использовано"
#: kdfconfig.cpp:91 kdfconfig.cpp:184 kdfconfig.cpp:217 kdfconfig.cpp:240
#: kdfconfig.cpp:253 kdfconfig.cpp:254
msgid "visible"
msgstr "показывать"
msgstr "показать"
#: kdfconfig.cpp:115
msgid "Update frequency [seconds]. The value 0 disables update"
msgstr "Частота обновления в секундах, значение 0 отключает обновление."
msgstr "Частота обновления в секундах. Значение 0 отключает обновление"
#: kdfconfig.cpp:121
#, c-format
@ -155,7 +156,7 @@ msgstr "МОНТИРОВАНИЕ"
#: kwikdisk.cpp:48
msgid "TDE Free disk space utility"
msgstr "Утилита определения свободного дискового пространства для TDE"
msgstr "Утилита определения свободного дискового пространства TDE"
#: kwikdisk.cpp:172 kwikdisk.cpp:324
msgid "KwikDisk"
@ -175,16 +176,15 @@ msgstr "Смонтировать"
#: kwikdisk.cpp:219
msgid "You must login as root to mount this disk"
msgstr ""
"Чтобы смонтировать этот диск, вам нужно войти в систему под именем root"
msgstr "Чтобы смонтировать этот диск, вам нужно войти в систему под root"
#: kwikdisk.cpp:229
msgid "&Start KDiskFree"
msgstr "Запуск &kdiskfree;"
msgstr "Запустить KDi&skFree"
#: kwikdisk.cpp:233
msgid "&Configure KwikDisk..."
msgstr "&Настроить KwikDisk..."
msgstr "На&строить KwikDisk..."
#: kwikdisk.cpp:327
msgid "Original author"
@ -192,11 +192,11 @@ msgstr "Автор идеи"
#: kwikdisk.cpp:329
msgid "TDE 2 changes"
msgstr "Изменения в TDE 2"
msgstr "Изменения TDE 2"
#: kwikdisk.cpp:330
msgid "TDE 3 changes"
msgstr "Изменения в TDE 3"
msgstr "Изменения TDE 3"
#: mntconfig.cpp:72
msgid "Mount Command"

Loading…
Cancel
Save