Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (14 of 14 strings)

Translation: tdeutils/kcharselect
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeutils/kcharselect/ru/
pull/38/head
Egor Ermakov 2 years ago committed by TDE Weblate
parent d8ce4553df
commit e71c822316

@ -1,21 +1,22 @@
# TDE2 - tdeutils/kcharselect.po Russian translation.
# Copyright (C) 2001, TDE Team.
# Andrey S. Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2001.
#
# Egor Ermakov <eg.ermakov2016@yandex.ru>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcharselect\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-09 19:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-23 15:51+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-30 00:58+0000\n"
"Last-Translator: Egor Ermakov <eg.ermakov2016@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeutils/kcharselect/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "sibskull@mail.ru,klimovvova@mtu-net.ru,adorosh@chat.ru"
#: kcharselectdia.cpp:73 kcharselectdia.cpp:82
msgid "&To Clipboard"
msgstr "&Скопировать"
msgstr "Скопировать"
#: kcharselectdia.cpp:85
msgid "To Clipboard &UTF-8"
@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "Скопировать в &HTML"
#: kcharselectdia.cpp:90
msgid "&From Clipboard"
msgstr "Из &буфера обмена"
msgstr "Из буфер&а обмена"
#: kcharselectdia.cpp:92
msgid "From Clipboard UTF-8"
@ -55,19 +56,19 @@ msgstr "Из буфера обмена в HTML"
#: kcharselectdia.cpp:98
msgid "&Flip"
msgstr "&Обратить"
msgstr "Обр&атить"
#: kcharselectdia.cpp:100
msgid "&Alignment"
msgstr "&Привязка"
msgstr "Привязка"
#: main.cpp:16
msgid "TDE character selection utility"
msgstr "Выбор символа. Утилита TDE"
msgstr "Утилита выбора символов TDE"
#: main.cpp:21
msgid "KCharSelect"
msgstr "Выбор символа"
msgstr "KCharSelect"
#: main.cpp:25 main.cpp:27
msgid "GUI cleanup and fixes"

Loading…
Cancel
Save