|
|
@ -3,21 +3,22 @@
|
|
|
|
# Oleg Batalov <batalov@twiga.kz>, 2003.
|
|
|
|
# Oleg Batalov <batalov@twiga.kz>, 2003.
|
|
|
|
# Marina Soboleva <marina_soboleva@inbox.ru>, 2004.
|
|
|
|
# Marina Soboleva <marina_soboleva@inbox.ru>, 2004.
|
|
|
|
# Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
|
|
|
|
# Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Egor Ermakov <eg.ermakov2016@yandex.ru>, 2022.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kdf\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kdf\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-10-21 16:34+0300\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-08-31 01:56+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Egor Ermakov <eg.ermakov2016@yandex.ru>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
|
|
|
"projects/tdeutils/kdf/ru/>\n"
|
|
|
|
"Language: ru\n"
|
|
|
|
"Language: ru\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -62,7 +63,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdf.cpp:33
|
|
|
|
#: kdf.cpp:33
|
|
|
|
msgid "TDE free disk space utility"
|
|
|
|
msgid "TDE free disk space utility"
|
|
|
|
msgstr "Утилита определения свободного дискового пространства для TDE"
|
|
|
|
msgstr "Утилита определения свободного дискового пространства TDE"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdf.cpp:67
|
|
|
|
#: kdf.cpp:67
|
|
|
|
msgid "KDiskFree"
|
|
|
|
msgid "KDiskFree"
|
|
|
@ -95,7 +96,7 @@ msgstr "Свободно"
|
|
|
|
#: kdfconfig.cpp:65 kdfwidget.cpp:111
|
|
|
|
#: kdfconfig.cpp:65 kdfwidget.cpp:111
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Full %"
|
|
|
|
msgid "Full %"
|
|
|
|
msgstr "Занято процентов"
|
|
|
|
msgstr "Занято (%)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdfconfig.cpp:66 kdfwidget.cpp:112
|
|
|
|
#: kdfconfig.cpp:66 kdfwidget.cpp:112
|
|
|
|
msgid "Usage"
|
|
|
|
msgid "Usage"
|
|
|
@ -104,11 +105,11 @@ msgstr "Использовано"
|
|
|
|
#: kdfconfig.cpp:91 kdfconfig.cpp:184 kdfconfig.cpp:217 kdfconfig.cpp:240
|
|
|
|
#: kdfconfig.cpp:91 kdfconfig.cpp:184 kdfconfig.cpp:217 kdfconfig.cpp:240
|
|
|
|
#: kdfconfig.cpp:253 kdfconfig.cpp:254
|
|
|
|
#: kdfconfig.cpp:253 kdfconfig.cpp:254
|
|
|
|
msgid "visible"
|
|
|
|
msgid "visible"
|
|
|
|
msgstr "показывать"
|
|
|
|
msgstr "показать"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdfconfig.cpp:115
|
|
|
|
#: kdfconfig.cpp:115
|
|
|
|
msgid "Update frequency [seconds]. The value 0 disables update"
|
|
|
|
msgid "Update frequency [seconds]. The value 0 disables update"
|
|
|
|
msgstr "Частота обновления в секундах, значение 0 отключает обновление."
|
|
|
|
msgstr "Частота обновления в секундах. Значение 0 отключает обновление"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdfconfig.cpp:121
|
|
|
|
#: kdfconfig.cpp:121
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
@ -155,7 +156,7 @@ msgstr "МОНТИРОВАНИЕ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kwikdisk.cpp:48
|
|
|
|
#: kwikdisk.cpp:48
|
|
|
|
msgid "TDE Free disk space utility"
|
|
|
|
msgid "TDE Free disk space utility"
|
|
|
|
msgstr "Утилита определения свободного дискового пространства для TDE"
|
|
|
|
msgstr "Утилита определения свободного дискового пространства TDE"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kwikdisk.cpp:172 kwikdisk.cpp:324
|
|
|
|
#: kwikdisk.cpp:172 kwikdisk.cpp:324
|
|
|
|
msgid "KwikDisk"
|
|
|
|
msgid "KwikDisk"
|
|
|
@ -175,16 +176,15 @@ msgstr "Смонтировать"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kwikdisk.cpp:219
|
|
|
|
#: kwikdisk.cpp:219
|
|
|
|
msgid "You must login as root to mount this disk"
|
|
|
|
msgid "You must login as root to mount this disk"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Чтобы смонтировать этот диск, вам нужно войти в систему под root"
|
|
|
|
"Чтобы смонтировать этот диск, вам нужно войти в систему под именем root"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kwikdisk.cpp:229
|
|
|
|
#: kwikdisk.cpp:229
|
|
|
|
msgid "&Start KDiskFree"
|
|
|
|
msgid "&Start KDiskFree"
|
|
|
|
msgstr "Запуск &kdiskfree;"
|
|
|
|
msgstr "Запустить KDi&skFree"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kwikdisk.cpp:233
|
|
|
|
#: kwikdisk.cpp:233
|
|
|
|
msgid "&Configure KwikDisk..."
|
|
|
|
msgid "&Configure KwikDisk..."
|
|
|
|
msgstr "&Настроить KwikDisk..."
|
|
|
|
msgstr "На&строить KwikDisk..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kwikdisk.cpp:327
|
|
|
|
#: kwikdisk.cpp:327
|
|
|
|
msgid "Original author"
|
|
|
|
msgid "Original author"
|
|
|
@ -192,11 +192,11 @@ msgstr "Автор идеи"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kwikdisk.cpp:329
|
|
|
|
#: kwikdisk.cpp:329
|
|
|
|
msgid "TDE 2 changes"
|
|
|
|
msgid "TDE 2 changes"
|
|
|
|
msgstr "Изменения в TDE 2"
|
|
|
|
msgstr "Изменения TDE 2"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kwikdisk.cpp:330
|
|
|
|
#: kwikdisk.cpp:330
|
|
|
|
msgid "TDE 3 changes"
|
|
|
|
msgid "TDE 3 changes"
|
|
|
|
msgstr "Изменения в TDE 3"
|
|
|
|
msgstr "Изменения TDE 3"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mntconfig.cpp:72
|
|
|
|
#: mntconfig.cpp:72
|
|
|
|
msgid "Mount Command"
|
|
|
|
msgid "Mount Command"
|
|
|
|