|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-31 20:01+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-07-08 19:09+0300\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-07-08 19:09+0300\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: <tr@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: <tr@li.org>\n"
|
|
|
@ -525,31 +525,31 @@ msgstr "<i>Kcheckpass</i> çalıştırılamadı. SetUID root olmayabilir."
|
|
|
|
msgid "No appropriate greeter plugin configured."
|
|
|
|
msgid "No appropriate greeter plugin configured."
|
|
|
|
msgstr "Uygun bir karşılayıcı eklentisi bulunmuyor"
|
|
|
|
msgstr "Uygun bir karşılayıcı eklentisi bulunmuyor"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lock/main.cc:215
|
|
|
|
#: lock/main.cc:207
|
|
|
|
msgid "Force session locking"
|
|
|
|
msgid "Force session locking"
|
|
|
|
msgstr "Oturumu kilitlemeyi zorla"
|
|
|
|
msgstr "Oturumu kilitlemeyi zorla"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lock/main.cc:216
|
|
|
|
#: lock/main.cc:208
|
|
|
|
msgid "Only start screensaver"
|
|
|
|
msgid "Only start screensaver"
|
|
|
|
msgstr "Sadece ekran koruyucusunu başlat"
|
|
|
|
msgstr "Sadece ekran koruyucusunu başlat"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lock/main.cc:217
|
|
|
|
#: lock/main.cc:209
|
|
|
|
msgid "Launch the secure dialog"
|
|
|
|
msgid "Launch the secure dialog"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lock/main.cc:218
|
|
|
|
#: lock/main.cc:210
|
|
|
|
msgid "Only use the blank screensaver"
|
|
|
|
msgid "Only use the blank screensaver"
|
|
|
|
msgstr "Sadece boş ekran koruyucusunu kullan"
|
|
|
|
msgstr "Sadece boş ekran koruyucusunu kullan"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lock/main.cc:219
|
|
|
|
#: lock/main.cc:211
|
|
|
|
msgid "TDE internal command for background process loading"
|
|
|
|
msgid "TDE internal command for background process loading"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lock/main.cc:237
|
|
|
|
#: lock/main.cc:229
|
|
|
|
msgid "KDesktop Locker"
|
|
|
|
msgid "KDesktop Locker"
|
|
|
|
msgstr "Masaüstü Kilitleyici"
|
|
|
|
msgstr "Masaüstü Kilitleyici"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lock/main.cc:237
|
|
|
|
#: lock/main.cc:229
|
|
|
|
msgid "Session Locker for KDesktop"
|
|
|
|
msgid "Session Locker for KDesktop"
|
|
|
|
msgstr "KDesktop İçin Oturum Kilitleyici"
|
|
|
|
msgstr "KDesktop İçin Oturum Kilitleyici"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|