|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kpf\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kpf\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-08-28 22:46+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 01:57+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"projects/tdenetwork/kpf/de/>\n"
|
|
|
|
"projects/tdenetwork/kpf/de/>\n"
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -388,12 +388,12 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<p>Wird diese Option markiert, dann sind alle Dateien und Unterordner dieses "
|
|
|
|
"<p>Wird diese Option markiert, dann sind alle Dateien und Unterordner dieses "
|
|
|
|
"Ordners im Internet für jeden einsehbar.</p><p>Um die Dateien zu betrachten, "
|
|
|
|
"Ordners im Internet für jeden einsehbar.</p><p>Um die Dateien zu betrachten, "
|
|
|
|
"benötigen Sie einen Internet-Browser oder ein ähnliches Programm.</"
|
|
|
|
"benötigen Sie einen Internet-Navigator oder ein ähnliches "
|
|
|
|
"p><p><strong>Warnung:</strong> Bevor Sie einen Ordner über das Internet "
|
|
|
|
"Programm.</p><p><strong>Warnung:</strong> Bevor Sie einen Ordner über das "
|
|
|
|
"lesbar machen, müssen Sie sicherstellen, dass er keine schützenswerten "
|
|
|
|
"Internet lesbar machen, müssen Sie sicherstellen, dass er keine "
|
|
|
|
"Informationen wie Passwörter, Geschäftsgeheimnisse, das persönliche "
|
|
|
|
"schützenswerten Informationen wie Passwörter, Geschäftsgeheimnisse, das "
|
|
|
|
"Adressbuch oder Ähnliches enthält.</p><p>Der eigene Persönliche Ordner (%1) "
|
|
|
|
"persönliche Adressbuch oder Ähnliches enthält.</p><p>Der eigene Persönliche "
|
|
|
|
"kann nicht für das Internet lesbar gemacht werden.</p>"
|
|
|
|
"Ordner (%1) kann nicht für das Internet lesbar gemacht werden.</p>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: PropertiesDialogPlugin.cpp:433
|
|
|
|
#: PropertiesDialogPlugin.cpp:433
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|