|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: klatin\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:28+0100\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-12-02 17:57+0300\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
|
|
|
|
@ -448,11 +448,6 @@ msgstr "Alusta valitud ülevaateteemaga"
|
|
|
|
|
msgid "Start the section you have chosen"
|
|
|
|
|
msgstr "Alusta valitud sektsiooniga"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: klatinchoose.ui:223
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Quit"
|
|
|
|
|
msgstr "Väljub"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: klatinchoose.ui:226
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Quits"
|
|
|
|
@ -528,11 +523,6 @@ msgstr "Siia läheb sinu vastus"
|
|
|
|
|
msgid "Enter your answer here"
|
|
|
|
|
msgstr "Kirjuta siia oma vastus"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: klatingrammarwidget.ui:313 klatinverbswidget.ui:354
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&OK"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: klatingrammarwidget.ui:322
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Check answer"
|
|
|
|
@ -616,11 +606,6 @@ msgstr "Katsete arv"
|
|
|
|
|
msgid "This shows the number of questions you answered."
|
|
|
|
|
msgstr "Näitab, mitmele küsimusele oled vastanud."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: klatinresultsdialog.ui:195
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Close"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: klatinresultsdialog.ui:201
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Close this dialog"
|
|
|
|
@ -682,11 +667,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Vali testimiseks suunal ladina keel -> sinu keel, mis tähendab, et sõna "
|
|
|
|
|
"näidatakse ladina keeles ja sa pead valima 4 emakeelse sõna seast õige tõlke."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: klatinsettings_vocabpage.ui:91
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Miscellaneous"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: klatinsettings_vocabpage.ui:110
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "The file you are tested on in vocabulary"
|
|
|
|
@ -778,11 +758,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Kõneviis, mille verbe\n"
|
|
|
|
|
"testitakse"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: klatinverbswidget.ui:112
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Apply"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: klatinverbswidget.ui:115
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Change test to new type"
|
|
|
|
@ -850,3 +825,7 @@ msgstr "Vastus 4"
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Return to the selection screen"
|
|
|
|
|
msgstr "Tagasi valikuekraanile"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "&Quit"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Väljub"
|
|
|
|
|