Fix unintended rename of LOCKFILE.

Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>
pull/30/head
Slávek Banko 4 years ago
parent 279c7a809f
commit 24e85a2b27
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 608F5293A04BE668

@ -140,7 +140,7 @@ msgid "Locking Method"
msgstr ""
#: accountdialog.cpp:368
msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgid "Procmail loc&kfile:"
msgstr ""
#: accountdialog.cpp:380

@ -146,8 +146,7 @@ msgid "Locking Method"
msgstr "منهج القفل"
#: accountdialog.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgid "Procmail loc&kfile:"
msgstr "&ملف القفل Procmail"
#: accountdialog.cpp:380

@ -142,7 +142,7 @@ msgid "Locking Method"
msgstr ""
#: accountdialog.cpp:368
msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgid "Procmail loc&kfile:"
msgstr ""
#: accountdialog.cpp:380

@ -147,7 +147,7 @@ msgid "Locking Method"
msgstr ""
#: accountdialog.cpp:368
msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgid "Procmail loc&kfile:"
msgstr ""
#: accountdialog.cpp:380

@ -152,8 +152,7 @@ msgid "Locking Method"
msgstr "Заключване"
#: accountdialog.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgid "Procmail loc&kfile:"
msgstr "&Заключващ файл на Procmail:"
#: accountdialog.cpp:380

@ -141,8 +141,7 @@ msgid "Locking Method"
msgstr "লক (lock) করার উপায়"
#: accountdialog.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgid "Procmail loc&kfile:"
msgstr "প্রক-মেইল &লক-ফাইল"
#: accountdialog.cpp:380

@ -143,8 +143,7 @@ msgid "Locking Method"
msgstr "Hentenn krouiliñ"
#: accountdialog.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgid "Procmail loc&kfile:"
msgstr "Restr &prennañ Procmail :"
#: accountdialog.cpp:380

@ -149,8 +149,7 @@ msgid "Locking Method"
msgstr "Metoda zaključavanja"
#: accountdialog.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgid "Procmail loc&kfile:"
msgstr "Procmail loc&k datoteka:"
#: accountdialog.cpp:380

@ -148,8 +148,7 @@ msgid "Locking Method"
msgstr "Mètode de blocatge"
#: accountdialog.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgid "Procmail loc&kfile:"
msgstr "&Fitxer de blocatge de procmail:"
#: accountdialog.cpp:380

@ -158,8 +158,7 @@ msgid "Locking Method"
msgstr "Metoda zamykání"
#: accountdialog.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgid "Procmail loc&kfile:"
msgstr "Zamy&kací soubor procmailu:"
#: accountdialog.cpp:380

@ -149,8 +149,7 @@ msgid "Locking Method"
msgstr "Dull Cloi"
#: accountdialog.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgid "Procmail loc&kfile:"
msgstr "Ffeil g&lo Procmail"
#: accountdialog.cpp:380

@ -146,8 +146,7 @@ msgid "Locking Method"
msgstr "Låsemetode"
#: accountdialog.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgid "Procmail loc&kfile:"
msgstr "Procmail-&låsefil"
#: accountdialog.cpp:380

@ -158,7 +158,7 @@ msgid "Locking Method"
msgstr "Sperrmethode"
#: accountdialog.cpp:368
msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgid "Procmail loc&kfile:"
msgstr "Procmail-&Sperrdatei:"
#: accountdialog.cpp:380

@ -157,8 +157,7 @@ msgid "Locking Method"
msgstr "Μέθοδος κλειδώματος"
#: accountdialog.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgid "Procmail loc&kfile:"
msgstr "Αρχείο &κλειδώματος Procmail:"
#: accountdialog.cpp:380

@ -145,8 +145,7 @@ msgid "Locking Method"
msgstr "Locking Method"
#: accountdialog.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgid "Procmail loc&kfile:"
msgstr "Procmail loc&kfile:"
#: accountdialog.cpp:380

@ -149,8 +149,7 @@ msgid "Locking Method"
msgstr "Ŝlosometodo"
#: accountdialog.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgid "Procmail loc&kfile:"
msgstr "Procmail-ŝ&losodosiero"
#: accountdialog.cpp:380

@ -157,8 +157,7 @@ msgid "Locking Method"
msgstr "Método de bloqueo"
#: accountdialog.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgid "Procmail loc&kfile:"
msgstr "Cerrojo de pro&cmail"
#: accountdialog.cpp:380

@ -143,8 +143,7 @@ msgid "Locking Method"
msgstr "Lukustamise meetod"
#: accountdialog.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgid "Procmail loc&kfile:"
msgstr "Procmail lu&kustusfail:"
#: accountdialog.cpp:380

@ -155,8 +155,7 @@ msgid "Locking Method"
msgstr "Blokeatzeko metodoa"
#: accountdialog.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgid "Procmail loc&kfile:"
msgstr "Procmail-en &blokeo-fitxategia:"
#: accountdialog.cpp:380

@ -151,8 +151,7 @@ msgid "Locking Method"
msgstr "روش قفل کردن"
#: accountdialog.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgid "Procmail loc&kfile:"
msgstr "&پروندۀ قفل Procmail:"
#: accountdialog.cpp:380

@ -155,8 +155,7 @@ msgid "Locking Method"
msgstr "Lukitustapa"
#: accountdialog.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgid "Procmail loc&kfile:"
msgstr "Procmailin &lukitustiedosto:"
#: accountdialog.cpp:380

@ -166,8 +166,7 @@ msgid "Locking Method"
msgstr "Méthode de verrouillage"
#: accountdialog.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgid "Procmail loc&kfile:"
msgstr "Fichier de &verrouillage de Procmail :"
#: accountdialog.cpp:380

@ -151,8 +151,7 @@ msgid "Locking Method"
msgstr "Beskoattel metoade"
#: accountdialog.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgid "Procmail loc&kfile:"
msgstr "Procmail bes&koattelltriem:"
#: accountdialog.cpp:380

@ -138,8 +138,7 @@ msgid "Locking Method"
msgstr "Modh Glasála"
#: accountdialog.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgid "Procmail loc&kfile:"
msgstr "Glas&chomhad Procmail:"
#: accountdialog.cpp:380

@ -145,8 +145,7 @@ msgid "Locking Method"
msgstr "Método de Bloqueo"
#: accountdialog.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgid "Procmail loc&kfile:"
msgstr "Ficheiro de blo&queo de Procmail:"
#: accountdialog.cpp:380

@ -155,8 +155,7 @@ msgid "Locking Method"
msgstr "שיטת נעילה"
#: accountdialog.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgid "Procmail loc&kfile:"
msgstr "&קובץ נעילה של Procmail:"
#: accountdialog.cpp:380

@ -147,8 +147,7 @@ msgid "Locking Method"
msgstr "देखने की विधि"
#: accountdialog.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgid "Procmail loc&kfile:"
msgstr "प्रॉकमेल लॉकफ़ाइल (&k)"
#: accountdialog.cpp:380

@ -154,8 +154,7 @@ msgid "Locking Method"
msgstr "Način zaključavanja"
#: accountdialog.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgid "Procmail loc&kfile:"
msgstr "Procmailov datoteka za&ključavanja"
#: accountdialog.cpp:380

@ -140,8 +140,7 @@ msgid "Locking Method"
msgstr "Zárolási módszer"
#: accountdialog.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgid "Procmail loc&kfile:"
msgstr "Procmailes &zárolófájl:"
#: accountdialog.cpp:380

@ -158,8 +158,7 @@ msgid "Locking Method"
msgstr "Læsingaraðferð"
#: accountdialog.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgid "Procmail loc&kfile:"
msgstr "Procmail læsis&krá:"
#: accountdialog.cpp:380

@ -149,8 +149,7 @@ msgid "Locking Method"
msgstr "Metodo di lock"
#: accountdialog.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgid "Procmail loc&kfile:"
msgstr "File di loc&k di procmail:"
#: accountdialog.cpp:380

@ -150,8 +150,7 @@ msgid "Locking Method"
msgstr "ロック方法"
#: accountdialog.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgid "Procmail loc&kfile:"
msgstr "Procmail ロックファイル(&K):"
#: accountdialog.cpp:380

@ -144,8 +144,7 @@ msgid "Locking Method"
msgstr "Бұғаттау әдісі"
#: accountdialog.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgid "Procmail loc&kfile:"
msgstr "Procmail &бұғаттау файлы:"
#: accountdialog.cpp:380

@ -147,8 +147,7 @@ msgid "Locking Method"
msgstr "វិធីសាស្ត្រ​ចាក់សោ"
#: accountdialog.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgid "Procmail loc&kfile:"
msgstr "ឯកសារ​សោ Procmail  ៖"
#: accountdialog.cpp:380

@ -157,8 +157,7 @@ msgid "Locking Method"
msgstr "잠금 방법"
#: accountdialog.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgid "Procmail loc&kfile:"
msgstr "Procmail 잠금파일(&K):"
#: accountdialog.cpp:380

@ -155,8 +155,7 @@ msgid "Locking Method"
msgstr "Blokavimo būdas"
#: accountdialog.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgid "Procmail loc&kfile:"
msgstr "Procmail b&lokavimo byla:"
#: accountdialog.cpp:380

@ -151,7 +151,7 @@ msgid "Locking Method"
msgstr "Slēgšanas metode"
#: accountdialog.cpp:368
msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgid "Procmail loc&kfile:"
msgstr ""
#: accountdialog.cpp:380

@ -148,7 +148,7 @@ msgid "Locking Method"
msgstr "Метод на заклучување"
#: accountdialog.cpp:368
msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgid "Procmail loc&kfile:"
msgstr ""
#: accountdialog.cpp:380

@ -141,8 +141,7 @@ msgid "Locking Method"
msgstr "Kaedah Pasakan"
#: accountdialog.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgid "Procmail loc&kfile:"
msgstr "Fail pasa&k Procmail:"
#: accountdialog.cpp:380

@ -157,8 +157,7 @@ msgid "Locking Method"
msgstr "Låsemetode"
#: accountdialog.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgid "Procmail loc&kfile:"
msgstr "&Procmails låsefil:"
#: accountdialog.cpp:380

@ -144,8 +144,7 @@ msgid "Locking Method"
msgstr "Afsluutmetood"
#: accountdialog.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgid "Procmail loc&kfile:"
msgstr "Procmail-&Slottdatei:"
#: accountdialog.cpp:380

@ -154,8 +154,7 @@ msgid "Locking Method"
msgstr "Vergrendelingsmethode"
#: accountdialog.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgid "Procmail loc&kfile:"
msgstr "Procmail-vergrendel&bestand:"
#: accountdialog.cpp:380

@ -148,8 +148,7 @@ msgid "Locking Method"
msgstr "Låsemetode"
#: accountdialog.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgid "Procmail loc&kfile:"
msgstr "Procmail-&låsfil:"
#: accountdialog.cpp:380

@ -141,8 +141,7 @@ msgid "Locking Method"
msgstr "ਲਾਕਿੰਗ ਢੰਗ"
#: accountdialog.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgid "Procmail loc&kfile:"
msgstr "Procmail ਲਾਕ-ਫਾਇਲ(&k):"
#: accountdialog.cpp:380

@ -228,7 +228,7 @@ msgid "Locking Method"
msgstr "Metoda blokowania"
#: accountdialog.cpp:368
msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgid "Procmail loc&kfile:"
msgstr "Plik blokady procmaila:"
#: accountdialog.cpp:380

@ -175,8 +175,7 @@ msgid "Locking Method"
msgstr "Método de Bloqueio"
#: accountdialog.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgid "Procmail loc&kfile:"
msgstr "Ficheiro 'loc&k' do procmail:"
#: accountdialog.cpp:380

@ -156,8 +156,7 @@ msgid "Locking Method"
msgstr "Método de Travamento"
#: accountdialog.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgid "Procmail loc&kfile:"
msgstr "&Arquivo de trava do Procmail:"
#: accountdialog.cpp:380

@ -147,8 +147,7 @@ msgid "Locking Method"
msgstr "Metodă de blocare"
#: accountdialog.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgid "Procmail loc&kfile:"
msgstr "Fişier de blocare &Procmail:"
#: accountdialog.cpp:380

@ -151,8 +151,7 @@ msgid "Locking Method"
msgstr "Способ блокировки"
#: accountdialog.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgid "Procmail loc&kfile:"
msgstr "&Файл блокировки procmail:"
#: accountdialog.cpp:380

@ -176,8 +176,7 @@ msgid "Locking Method"
msgstr "Gushaka icyiciro"
#: accountdialog.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgid "Procmail loc&kfile:"
msgstr "Idosiye ya hafi"
#: accountdialog.cpp:380

@ -148,8 +148,7 @@ msgid "Locking Method"
msgstr "Lohkadanvuohki"
#: accountdialog.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgid "Procmail loc&kfile:"
msgstr "Procmail-lohkadan&fiila:"
#: accountdialog.cpp:380

@ -148,8 +148,7 @@ msgid "Locking Method"
msgstr "Metóda zamykania"
#: accountdialog.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgid "Procmail loc&kfile:"
msgstr "Súbor so &zámkom Procmail:"
#: accountdialog.cpp:380

@ -148,8 +148,7 @@ msgid "Locking Method"
msgstr "Način zaklepanja"
#: accountdialog.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgid "Procmail loc&kfile:"
msgstr "Za&klepna datoteka Procmail:"
#: accountdialog.cpp:380

@ -148,8 +148,7 @@ msgid "Locking Method"
msgstr "Начин закључавања"
#: accountdialog.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgid "Procmail loc&kfile:"
msgstr "Procmail-ов фајл за&кључавања:"
#: accountdialog.cpp:380

@ -148,8 +148,7 @@ msgid "Locking Method"
msgstr "Način zaključavanja"
#: accountdialog.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgid "Procmail loc&kfile:"
msgstr "Procmail-ov fajl za&ključavanja:"
#: accountdialog.cpp:380

@ -140,7 +140,7 @@ msgid "Locking Method"
msgstr ""
#: accountdialog.cpp:368
msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgid "Procmail loc&kfile:"
msgstr ""
#: accountdialog.cpp:380

@ -149,8 +149,7 @@ msgid "Locking Method"
msgstr "Låsmetod"
#: accountdialog.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgid "Procmail loc&kfile:"
msgstr "Procmail-&låsfil:"
#: accountdialog.cpp:380

@ -160,8 +160,7 @@ msgid "Locking Method"
msgstr "பூட்டும் முறை"
#: accountdialog.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgid "Procmail loc&kfile:"
msgstr "பூட்டுக்கோப்பு"
#: accountdialog.cpp:380

@ -155,8 +155,7 @@ msgid "Locking Method"
msgstr "Тарзи блоконӣ"
#: accountdialog.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgid "Procmail loc&kfile:"
msgstr "&Файли блоконии procmail:"
#: accountdialog.cpp:380

@ -145,8 +145,7 @@ msgid "Locking Method"
msgstr "วิธีการล็อค"
#: accountdialog.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgid "Procmail loc&kfile:"
msgstr "แฟ้มล็อคของ Procmail:"
#: accountdialog.cpp:380

@ -154,8 +154,7 @@ msgid "Locking Method"
msgstr "Kilitleme yöntemi"
#: accountdialog.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgid "Procmail loc&kfile:"
msgstr "Procmail &kilit dosyası:"
#: accountdialog.cpp:380

@ -152,8 +152,7 @@ msgid "Locking Method"
msgstr "Метод блокування"
#: accountdialog.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgid "Procmail loc&kfile:"
msgstr "Файл бло&кування procmail:"
#: accountdialog.cpp:380

@ -143,7 +143,7 @@ msgid "Locking Method"
msgstr "Qulflash usuli"
#: accountdialog.cpp:368
msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgid "Procmail loc&kfile:"
msgstr ""
#: accountdialog.cpp:380

@ -143,7 +143,7 @@ msgid "Locking Method"
msgstr "Қулфлаш усули"
#: accountdialog.cpp:368
msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgid "Procmail loc&kfile:"
msgstr ""
#: accountdialog.cpp:380

@ -163,8 +163,7 @@ msgid "Locking Method"
msgstr "Manire d' eclawer"
#: accountdialog.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgid "Procmail loc&kfile:"
msgstr "Fitchî d' eclawaedje come &Procmail"
#: accountdialog.cpp:380

@ -148,8 +148,7 @@ msgid "Locking Method"
msgstr "锁定方式"
#: accountdialog.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgid "Procmail loc&kfile:"
msgstr "Procmail 文件锁(&K)"
#: accountdialog.cpp:380

@ -153,8 +153,7 @@ msgid "Locking Method"
msgstr "鎖定方式"
#: accountdialog.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgid "Procmail loc&kfile:"
msgstr "Procmail 鎖定檔(&K)"
#: accountdialog.cpp:380

@ -138,7 +138,7 @@ msgid "Locking Method"
msgstr ""
#: accountdialog.cpp:368
msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgid "Procmail loc&kfile:"
msgstr ""
#: accountdialog.cpp:380

Loading…
Cancel
Save