|
|
@ -9,12 +9,12 @@
|
|
|
|
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012
|
|
|
|
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012
|
|
|
|
# blu.256 <mavridisf@gmail.com>, 2021.
|
|
|
|
# blu.256 <mavridisf@gmail.com>, 2021.
|
|
|
|
# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2022.
|
|
|
|
# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2022.
|
|
|
|
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023.
|
|
|
|
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023, 2024.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-11-02 18:13+0000\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-11-02 18:13+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-12-08 18:17+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-30 23:00+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"projects/tdebase/konsole/ru/>\n"
|
|
|
|
"projects/tdebase/konsole/ru/>\n"
|
|
|
@ -416,7 +416,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
"you want Konsole to close anyway?"
|
|
|
|
"you want Konsole to close anyway?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Приложение, выполняющееся в Konsole, не реагирует на сигнал завершения. "
|
|
|
|
"Приложение, выполняющееся в Konsole, не реагирует на сигнал завершения. "
|
|
|
|
"Закрыть Konsole все равно?"
|
|
|
|
"Закрыть Konsole всё равно?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: konsole.cpp:1293
|
|
|
|
#: konsole.cpp:1293
|
|
|
|
msgid "Application Does Not Respond"
|
|
|
|
msgid "Application Does Not Respond"
|
|
|
@ -1290,7 +1290,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
"Arrow keys?\n"
|
|
|
|
"Arrow keys?\n"
|
|
|
|
"</p>\n"
|
|
|
|
"</p>\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<p>...что можно изменить порядок кнопок сеансов командами меню \"Вид\"\n"
|
|
|
|
"<p>...что можно изменить порядок кнопок сеансов командами меню «Вид»\n"
|
|
|
|
"или нажатием стрелок Вправо и Влево при нажатых Shift и Ctrl?\n"
|
|
|
|
"или нажатием стрелок Вправо и Влево при нажатых Shift и Ctrl?\n"
|
|
|
|
"</p>\n"
|
|
|
|
"</p>\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|