Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (42 of 42 strings)

Translation: tdebase/kcmkurifilt
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmkurifilt/de/
pull/6/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent da602c1c3c
commit 16c814e27c

@ -7,34 +7,34 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkurifilt\n" "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-09 18:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-08 13:29+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"Language: \n" "projects/tdebase/kcmkurifilt/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
#: _translatorinfo:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr "Chris (TDE)"
#: _translatorinfo:2 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr "(Keine Email)"
#: filteropts.cpp:38 #: filteropts.cpp:38
msgid "Under construction..." msgid "Under construction..."
msgstr "Im Aufbau ..." msgstr "Im Aufbau ..."
#: main.cpp:49 #: main.cpp:49
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<h1>Enhanced Browsing</h1> In this module you can configure some enhanced " "<h1>Enhanced Browsing</h1> In this module you can configure some enhanced "
"browsing features of TDE. <h2>Internet Keywords</h2>Internet Keywords let " "browsing features of TDE. <h2>Internet Keywords</h2>Internet Keywords let "
@ -51,15 +51,15 @@ msgstr ""
"Funktionen von Konqueror aktivieren. <h2>Internet-Stichwörter</h2> Sie " "Funktionen von Konqueror aktivieren. <h2>Internet-Stichwörter</h2> Sie "
"können einfach eine Marke, ein Projekt, eine Berühmtheit o. ä. eingeben und " "können einfach eine Marke, ein Projekt, eine Berühmtheit o. ä. eingeben und "
"werden zu einer entsprechenden Adresse geführt. Wenn Sie z. B. \"TDE\" oder " "werden zu einer entsprechenden Adresse geführt. Wenn Sie z. B. \"TDE\" oder "
"\"K Desktop Environment\" in Konqueror eingeben, so kommen Sie zur Webseite " "\"Trinity Desktop Environment\" in Konqueror eingeben, so kommen Sie zur "
"des TDE-Projekts. <h2>Webkürzel</h2>Die Verwendung von Webkürzeln ermöglicht " "Webseite des TDE-Projekts. <h2>Webkürzel</h2>Die Verwendung von Webkürzeln "
"schnellen Zugriff auf Web-Suchmaschinen. Zum Beispiel können Sie einfach " "ermöglicht schnellen Zugriff auf Web-Suchmaschinen. Zum Beispiel können Sie "
"\"altavista:frobozz\" oder \"av:frobozz\" eingeben, und Konqueror wird die " "einfach \"altavista:frobozz\" oder \"av:frobozz\" eingeben, und Konqueror "
"entsprechende Suche für Sie auf AltaVista vornehmen und alle Fundstellen " "wird die entsprechende Suche für Sie auf AltaVista vornehmen und alle "
"angeben, welche die Suchmaschine zu dem Wort \"frobozz\" geliefert hat. Noch " "Fundstellen angeben, welche die Suchmaschine zu dem Wort \"frobozz\" "
"einfacher: Drücken Sie Alt+F2 (falls Sie dieses Tastenkürzel nicht geändert " "geliefert hat. Noch einfacher: Drücken Sie Alt+F2 (falls Sie dieses "
"haben) und schreiben Sie Ihre Suchanfrage in die dann erscheinende TDE-" "Tastenkürzel nicht geändert haben) und schreiben Sie Ihre Suchanfrage in die "
"Dialogbox \"Befehl ausführen\"." "dann erscheinende TDE-Dialogbox \"Befehl ausführen\"."
#: main.cpp:63 #: main.cpp:63
msgid "&Filters" msgid "&Filters"

Loading…
Cancel
Save