|
|
|
@ -5,14 +5,16 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcmmedia\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-04-02 14:02-0500\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Cindy McKee <cfmckee@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-06-23 18:16+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Esperanto <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/tdebase/kcmmedia/eo/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: eo\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -40,7 +42,7 @@ msgstr "Enmemoriga Datumportiloj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:65
|
|
|
|
|
msgid "Storage Media Control Panel Module"
|
|
|
|
|
msgstr " Stirpanela Modulo por Datumportiloj"
|
|
|
|
|
msgstr "Stirpanela Modulo por Datumportiloj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:67
|
|
|
|
|
msgid "(c) 2005 Jean-Remy Falleri"
|
|
|
|
@ -149,7 +151,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: managermoduleview.ui:110
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Read only"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Nurlegebla"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: managermoduleview.ui:113
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -159,17 +161,17 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: managermoduleview.ui:121
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Mount as user"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Surmeti kiel uzanto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: managermoduleview.ui:124
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Mount this file system as user."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Surmeti ĉi tiun dosiersistemon kiel uzanto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: managermoduleview.ui:132
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Flushed IO"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Elbufrigita eneligo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: managermoduleview.ui:138
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -180,17 +182,17 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: managermoduleview.ui:146
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Synchronous"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Sinkrona"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: managermoduleview.ui:152
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Ĉia eneligo al la dosiersistemo devus esti sinkrona"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: managermoduleview.ui:160
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Quiet"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Kvieta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: managermoduleview.ui:163
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -202,7 +204,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: managermoduleview.ui:171
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "UTF-8 charset"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "UTF-8 signaro"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: managermoduleview.ui:174
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -214,7 +216,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: managermoduleview.ui:190
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Short names:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Mallongaj nomoj:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: managermoduleview.ui:196
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -246,12 +248,12 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: managermoduleview.ui:217
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "All Data"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Ĉiu Datumo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: managermoduleview.ui:222
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Ordered"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Ordigita"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: managermoduleview.ui:227
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -261,7 +263,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: managermoduleview.ui:242
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Journaling:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Ĵurnaliga:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: managermoduleview.ui:248
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -289,27 +291,27 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: managermoduleview.ui:268
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Lower"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Fonigo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: managermoduleview.ui:273
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Windows 95"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Vindozo 95"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: managermoduleview.ui:278
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Windows NT"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Vindozo NT"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: managermoduleview.ui:283
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Mixed"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Miksita"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: managermoduleview.ui:297
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Mount automatically"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Surmeti aŭtomate"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: managermoduleview.ui:300
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -319,12 +321,12 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: managermoduleview.ui:308
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Access time updates"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Atingotempaj ĝisdatigoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: managermoduleview.ui:314
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Update inode access time for each access."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Ĝisdatigi indeksnodan atingotempon por ĉiu atingo."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: notifiermoduleview.ui:48
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|