Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)

Translation: tdebase/tdeio_sftp
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdeio_sftp/cs/
pull/38/head
Slávek Banko 3 years ago committed by TDE Weblate
parent c4346e9480
commit 1166e1a5f8

@ -1,12 +1,12 @@
# translation of tdeio_sftp.po to Czech # translation of tdeio_sftp.po to Czech
# Copyright (C) 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2002, 2003, 2004. # Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2002, 2003, 2004.
# # Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2021.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_sftp\n" "Project-Id-Version: tdeio_sftp\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-13 22:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 13:14+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/tdeio_sftp/cs/>\n" "tdebase/tdeio_sftp/cs/>\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" "X-Generator: Weblate 4.8\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -60,15 +60,15 @@ msgstr "Prosím, zadejte přístupové heslo ke svému osobnímu SSH klíči."
#: ksshprocess.cpp:919 #: ksshprocess.cpp:919
msgid "Authentication to %1 failed" msgid "Authentication to %1 failed"
msgstr "Autentifikace s %1 selhala" msgstr "Autentifikace s „%1“ selhala"
#: ksshprocess.cpp:942 #: ksshprocess.cpp:942
msgid "" msgid ""
"The identity of the remote host '%1' could not be verified because the " "The identity of the remote host '%1' could not be verified because the "
"host's key is not in the \"known hosts\" file." "host's key is not in the \"known hosts\" file."
msgstr "" msgstr ""
"Identitu vzdáleného hostitele %1 nelze ověřit, jelikož jeho klíč se " "Identitu vzdáleného hostitele „%1“ nelze ověřit, jelikož jeho klíč se "
"nenachází v souboru známých klíčů." "nenachází v souboru známých klíčů."
#: ksshprocess.cpp:948 #: ksshprocess.cpp:948
msgid "" msgid ""

Loading…
Cancel
Save