Update translation template.

pull/30/head
Slávek Banko 4 years ago committed by Slávek Banko
parent b5d3967caa
commit 00f025af99

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-23 20:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -129,11 +129,11 @@ msgid ""
"This is a required field." "This is a required field."
msgstr "" msgstr ""
#: bgdialog.cpp:149 #: bgdialog.cpp:148
msgid "Open file dialog" msgid "Open file dialog"
msgstr "" msgstr ""
#: bgdialog.cpp:390 #: bgdialog.cpp:389
msgid "" msgid ""
"<h1>Background</h1> This module allows you to control the appearance of the " "<h1>Background</h1> This module allows you to control the appearance of the "
"virtual desktops. TDE offers a variety of options for customization, " "virtual desktops. TDE offers a variety of options for customization, "
@ -152,117 +152,117 @@ msgid ""
"updated periodically." "updated periodically."
msgstr "" msgstr ""
#: bgdialog.cpp:449 #: bgdialog.cpp:448
msgid "Desktop %1 Viewport %2" msgid "Desktop %1 Viewport %2"
msgstr "" msgstr ""
#: bgdialog.cpp:456 #: bgdialog.cpp:455
#, c-format #, c-format
msgid "Screen %1" msgid "Screen %1"
msgstr "" msgstr ""
#: bgdialog.cpp:459 #: bgdialog.cpp:458
msgid "Single Color" msgid "Single Color"
msgstr "" msgstr ""
#: bgdialog.cpp:460 #: bgdialog.cpp:459
msgid "Horizontal Gradient" msgid "Horizontal Gradient"
msgstr "" msgstr ""
#: bgdialog.cpp:461 #: bgdialog.cpp:460
msgid "Vertical Gradient" msgid "Vertical Gradient"
msgstr "" msgstr ""
#: bgdialog.cpp:462 #: bgdialog.cpp:461
msgid "Pyramid Gradient" msgid "Pyramid Gradient"
msgstr "" msgstr ""
#: bgdialog.cpp:463 #: bgdialog.cpp:462
msgid "Pipecross Gradient" msgid "Pipecross Gradient"
msgstr "" msgstr ""
#: bgdialog.cpp:464 #: bgdialog.cpp:463
msgid "Elliptic Gradient" msgid "Elliptic Gradient"
msgstr "" msgstr ""
#: bgdialog.cpp:479 #: bgdialog.cpp:478
msgid "Centered" msgid "Centered"
msgstr "" msgstr ""
#: bgdialog.cpp:480 #: bgdialog.cpp:479
msgid "Tiled" msgid "Tiled"
msgstr "" msgstr ""
#: bgdialog.cpp:481 #: bgdialog.cpp:480
msgid "Center Tiled" msgid "Center Tiled"
msgstr "" msgstr ""
#: bgdialog.cpp:482 #: bgdialog.cpp:481
msgid "Centered Maxpect" msgid "Centered Maxpect"
msgstr "" msgstr ""
#: bgdialog.cpp:483 #: bgdialog.cpp:482
msgid "Tiled Maxpect" msgid "Tiled Maxpect"
msgstr "" msgstr ""
#: bgdialog.cpp:484 #: bgdialog.cpp:483
msgid "Scaled" msgid "Scaled"
msgstr "" msgstr ""
#: bgdialog.cpp:485 #: bgdialog.cpp:484
msgid "Centered Auto Fit" msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "" msgstr ""
#: bgdialog.cpp:486 #: bgdialog.cpp:485
msgid "Scale & Crop" msgid "Scale & Crop"
msgstr "" msgstr ""
#: bgdialog.cpp:489 #: bgdialog.cpp:488
msgid "No Blending" msgid "No Blending"
msgstr "" msgstr ""
#: bgdialog.cpp:490 #: bgdialog.cpp:489
msgid "Flat" msgid "Flat"
msgstr "" msgstr ""
#: bgdialog.cpp:493 #: bgdialog.cpp:492
msgid "Pyramid" msgid "Pyramid"
msgstr "" msgstr ""
#: bgdialog.cpp:494 #: bgdialog.cpp:493
msgid "Pipecross" msgid "Pipecross"
msgstr "" msgstr ""
#: bgdialog.cpp:495 #: bgdialog.cpp:494
msgid "Elliptic" msgid "Elliptic"
msgstr "" msgstr ""
#: bgdialog.cpp:496 #: bgdialog.cpp:495
msgid "Intensity" msgid "Intensity"
msgstr "" msgstr ""
#: bgdialog.cpp:497 #: bgdialog.cpp:496
msgid "Saturation" msgid "Saturation"
msgstr "" msgstr ""
#: bgdialog.cpp:498 #: bgdialog.cpp:497
msgid "Contrast" msgid "Contrast"
msgstr "" msgstr ""
#: bgdialog.cpp:499 #: bgdialog.cpp:498
msgid "Hue Shift" msgid "Hue Shift"
msgstr "" msgstr ""
#: bgdialog.cpp:656 #: bgdialog.cpp:655
msgid "Select Wallpaper" msgid "Select Wallpaper"
msgstr "" msgstr ""
#: bgdialog.cpp:1260 bgdialog_ui.ui:300 #: bgdialog.cpp:1259 bgdialog_ui.ui:300
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Get New Wallpapers" msgid "Get New Wallpapers"
msgstr "" msgstr ""
#: bgmonitor.cpp:165 #: bgmonitor.cpp:164
msgid "" msgid ""
"This picture of a monitor contains a preview of what the current settings " "This picture of a monitor contains a preview of what the current settings "
"will look like on your desktop." "will look like on your desktop."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-23 20:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: energy.cpp:145 #: energy.cpp:142
msgid "" msgid ""
"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving " "<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving "
"features, you can configure them using this module.<p> There are three " "features, you can configure them using this module.<p> There are three "
@ -38,70 +38,70 @@ msgid ""
"any unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key." "any unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key."
msgstr "" msgstr ""
#: energy.cpp:181 #: energy.cpp:178
msgid "&Enable display power management" msgid "&Enable display power management"
msgstr "" msgstr ""
#: energy.cpp:185 #: energy.cpp:182
msgid "Check this option to enable the power saving features of your display." msgid "Check this option to enable the power saving features of your display."
msgstr "" msgstr ""
#: energy.cpp:189 #: energy.cpp:186
msgid "&Enable specific display power management" msgid "&Enable specific display power management"
msgstr "" msgstr ""
#: energy.cpp:195 #: energy.cpp:192
msgid "Your display does not support power saving." msgid "Your display does not support power saving."
msgstr "" msgstr ""
#: energy.cpp:202 #: energy.cpp:199
msgid "Learn more about the Energy Star program" msgid "Learn more about the Energy Star program"
msgstr "" msgstr ""
#: energy.cpp:212 #: energy.cpp:209
msgid "&Standby after:" msgid "&Standby after:"
msgstr "" msgstr ""
#: energy.cpp:214 energy.cpp:225 energy.cpp:237 #: energy.cpp:211 energy.cpp:222 energy.cpp:234
msgid " min" msgid " min"
msgstr "" msgstr ""
#: energy.cpp:215 energy.cpp:226 energy.cpp:238 #: energy.cpp:212 energy.cpp:223 energy.cpp:235
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: energy.cpp:218 #: energy.cpp:215
msgid "" msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should enter " "Choose the period of inactivity after which the display should enter "
"\"standby\" mode. This is the first level of power saving." "\"standby\" mode. This is the first level of power saving."
msgstr "" msgstr ""
#: energy.cpp:223 #: energy.cpp:220
msgid "S&uspend after:" msgid "S&uspend after:"
msgstr "" msgstr ""
#: energy.cpp:229 #: energy.cpp:226
msgid "" msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should enter " "Choose the period of inactivity after which the display should enter "
"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be " "\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be "
"different from the first level for some displays." "different from the first level for some displays."
msgstr "" msgstr ""
#: energy.cpp:235 #: energy.cpp:232
msgid "&Power off after:" msgid "&Power off after:"
msgstr "" msgstr ""
#: energy.cpp:241 #: energy.cpp:238
msgid "" msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should be powered " "Choose the period of inactivity after which the display should be powered "
"off. This is the greatest level of power saving that can be achieved while " "off. This is the greatest level of power saving that can be achieved while "
"the display is still physically turned on." "the display is still physically turned on."
msgstr "" msgstr ""
#: energy.cpp:252 #: energy.cpp:249
msgid "Configure KPowersave..." msgid "Configure KPowersave..."
msgstr "" msgstr ""
#: energy.cpp:258 #: energy.cpp:255
msgid "Configure TDEPowersave..." msgid "Configure TDEPowersave..."
msgstr "" msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-23 20:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -549,324 +549,324 @@ msgid ""
"permission" "permission"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:102 #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:100
msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:109 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:114 #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:112
msgid "C&hange URL" msgid "C&hange URL"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:117 #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:115
msgid "C&hange Comment" msgid "C&hange Comment"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:120 #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:118
msgid "Chan&ge Icon..." msgid "Chan&ge Icon..."
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:123 #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:121
msgid "Update Favicon" msgid "Update Favicon"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:126 keditbookmarks/actionsimpl.cpp:538 #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:124 keditbookmarks/actionsimpl.cpp:536
msgid "Recursive Sort" msgid "Recursive Sort"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:129 #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:127
msgid "&New Folder..." msgid "&New Folder..."
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:132 #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:130
msgid "&New Bookmark" msgid "&New Bookmark"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:135 #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:133
msgid "&Insert Separator" msgid "&Insert Separator"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:139 #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:137
msgid "&Sort Alphabetically" msgid "&Sort Alphabetically"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:142 #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:140
msgid "Set as T&oolbar Folder" msgid "Set as T&oolbar Folder"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:145 #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:143
msgid "Show in T&oolbar" msgid "Show in T&oolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:148 #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:146
msgid "Hide in T&oolbar" msgid "Hide in T&oolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:151 #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:149
msgid "&Expand All Folders" msgid "&Expand All Folders"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:154 #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:152
msgid "Collapse &All Folders" msgid "Collapse &All Folders"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:157 #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:155
msgid "&Open in Konqueror" msgid "&Open in Konqueror"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:160 #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:158
msgid "Check &Status" msgid "Check &Status"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:164 #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:162
msgid "Check Status: &All" msgid "Check Status: &All"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:167 #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:165
msgid "Update All &Favicons" msgid "Update All &Favicons"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:171 #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:169
msgid "Cancel &Checks" msgid "Cancel &Checks"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:174 #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:172
msgid "Cancel &Favicon Updates" msgid "Cancel &Favicon Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:178 #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:176
msgid "Import &Netscape Bookmarks..." msgid "Import &Netscape Bookmarks..."
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:181 #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:179
msgid "Import &Opera Bookmarks..." msgid "Import &Opera Bookmarks..."
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:184 #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:182
msgid "Import All &Crash Sessions as Bookmarks..." msgid "Import All &Crash Sessions as Bookmarks..."
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:187 #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:185
msgid "Import &Galeon Bookmarks..." msgid "Import &Galeon Bookmarks..."
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:190 #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:188
msgid "Import &KDE2/KDE3/TDE Bookmarks..." msgid "Import &KDE2/KDE3/TDE Bookmarks..."
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:193 #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:191
msgid "Import &IE Bookmarks..." msgid "Import &IE Bookmarks..."
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:196 #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:194
msgid "Import &Mozilla Bookmarks..." msgid "Import &Mozilla Bookmarks..."
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:199 #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:197
msgid "Export to &Netscape Bookmarks" msgid "Export to &Netscape Bookmarks"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:202 #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:200
msgid "Export to &Opera Bookmarks..." msgid "Export to &Opera Bookmarks..."
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:205 #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:203
msgid "Export to &HTML Bookmarks..." msgid "Export to &HTML Bookmarks..."
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:208 #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:206
msgid "Export to &IE Bookmarks..." msgid "Export to &IE Bookmarks..."
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:211 #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:209
msgid "Export to &Mozilla Bookmarks..." msgid "Export to &Mozilla Bookmarks..."
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:249 #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:247
msgid "*.html|HTML Bookmark Listing" msgid "*.html|HTML Bookmark Listing"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:336 #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:334
msgid "Cut Items" msgid "Cut Items"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:364
msgid "Create New Bookmark Folder" msgid "Create New Bookmark Folder"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:367 #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:365
msgid "New folder:" msgid "New folder:"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:554 #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:552
msgid "Sort Alphabetically" msgid "Sort Alphabetically"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:562 #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:560
msgid "Delete Items" msgid "Delete Items"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:626 #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:624
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:196 keditbookmarks/listview.cpp:581 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:703 listview/konq_listview.cc:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cc:284
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:247 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:246
#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:532 #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:532
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:257 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:256
#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:539 #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:539
msgid "Location:" msgid "Location:"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:267 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:266
msgid "Comment:" msgid "Comment:"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:276 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:275
msgid "First viewed:" msgid "First viewed:"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:282 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:281
msgid "Viewed last:" msgid "Viewed last:"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:288 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:287
msgid "Times visited:" msgid "Times visited:"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/commands.cpp:152 #: keditbookmarks/commands.cpp:150
msgid "Insert Separator" msgid "Insert Separator"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/commands.cpp:154 #: keditbookmarks/commands.cpp:152
msgid "Create Folder" msgid "Create Folder"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/commands.cpp:156 #: keditbookmarks/commands.cpp:154
#, c-format #, c-format
msgid "Copy %1" msgid "Copy %1"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/commands.cpp:158 #: keditbookmarks/commands.cpp:156
msgid "Create Bookmark" msgid "Create Bookmark"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/commands.cpp:243 #: keditbookmarks/commands.cpp:241
msgid "%1 Change" msgid "%1 Change"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/commands.cpp:293 #: keditbookmarks/commands.cpp:291
msgid "Renaming" msgid "Renaming"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/commands.cpp:443 #: keditbookmarks/commands.cpp:441
#, c-format #, c-format
msgid "Move %1" msgid "Move %1"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/commands.cpp:597 #: keditbookmarks/commands.cpp:595
msgid "Set as Bookmark Toolbar" msgid "Set as Bookmark Toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/commands.cpp:623 #: keditbookmarks/commands.cpp:621
msgid "%1 in Bookmark Toolbar" msgid "%1 in Bookmark Toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/commands.cpp:623 #: keditbookmarks/commands.cpp:621
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/commands.cpp:624 #: keditbookmarks/commands.cpp:622
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/commands.cpp:705 #: keditbookmarks/commands.cpp:703
msgid "Copy Items" msgid "Copy Items"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/commands.cpp:706 #: keditbookmarks/commands.cpp:704
msgid "Move Items" msgid "Move Items"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/exporters.cpp:49 #: keditbookmarks/exporters.cpp:47
msgid "My Bookmarks" msgid "My Bookmarks"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 #: keditbookmarks/favicons.cpp:73
msgid "No favicon found" msgid "No favicon found"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/favicons.cpp:86 #: keditbookmarks/favicons.cpp:84
msgid "Updating favicon..." msgid "Updating favicon..."
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/favicons.cpp:95 #: keditbookmarks/favicons.cpp:93
msgid "Local file" msgid "Local file"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/importers.cpp:44 #: keditbookmarks/importers.cpp:42
msgid "Import %1 Bookmarks" msgid "Import %1 Bookmarks"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/importers.cpp:48 keditbookmarks/listview.cpp:861 #: keditbookmarks/importers.cpp:46 keditbookmarks/listview.cpp:859
msgid "%1 Bookmarks" msgid "%1 Bookmarks"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/importers.cpp:76 #: keditbookmarks/importers.cpp:74
msgid "Import as a new subfolder or replace all the current bookmarks?" msgid "Import as a new subfolder or replace all the current bookmarks?"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/importers.cpp:77 #: keditbookmarks/importers.cpp:75
msgid "%1 Import" msgid "%1 Import"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/importers.cpp:78 #: keditbookmarks/importers.cpp:76
msgid "As New Folder" msgid "As New Folder"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/importers.cpp:180 #: keditbookmarks/importers.cpp:178
msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/importers.cpp:188 #: keditbookmarks/importers.cpp:186
msgid "*.xml|TDE Bookmark Files (*.xml)" msgid "*.xml|TDE Bookmark Files (*.xml)"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/importers.h:108 #: keditbookmarks/importers.h:106
msgid "Galeon" msgid "Galeon"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/importers.h:118 #: keditbookmarks/importers.h:116
msgid "KDE" msgid "KDE"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/importers.h:139 #: keditbookmarks/importers.h:137
msgid "Netscape" msgid "Netscape"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/importers.h:149 #: keditbookmarks/importers.h:147
msgid "Mozilla" msgid "Mozilla"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/importers.h:159 #: keditbookmarks/importers.h:157
msgid "IE" msgid "IE"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/importers.h:171 #: keditbookmarks/importers.h:169
msgid "Opera" msgid "Opera"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/importers.h:183 #: keditbookmarks/importers.h:181
msgid "Crashes" msgid "Crashes"
msgstr "" msgstr ""
@ -890,152 +890,152 @@ msgstr ""
msgid "Original author" msgid "Original author"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/listview.cpp:426 #: keditbookmarks/listview.cpp:424
msgid "Drop Items" msgid "Drop Items"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/listview.cpp:702 #: keditbookmarks/listview.cpp:700
msgid "Bookmark" msgid "Bookmark"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/listview.cpp:704 #: keditbookmarks/listview.cpp:702
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/listview.cpp:705 #: keditbookmarks/listview.cpp:703
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/listview.cpp:707 #: keditbookmarks/listview.cpp:705
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/listview.cpp:710 #: keditbookmarks/listview.cpp:708
msgid "Folder" msgid "Folder"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/listview.cpp:870 #: keditbookmarks/listview.cpp:868
msgid "Empty Folder" msgid "Empty Folder"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/main.cpp:44 #: keditbookmarks/main.cpp:42
msgid "Import bookmarks from a file in Mozilla format" msgid "Import bookmarks from a file in Mozilla format"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/main.cpp:45 #: keditbookmarks/main.cpp:43
msgid "Import bookmarks from a file in Netscape (4.x and earlier) format" msgid "Import bookmarks from a file in Netscape (4.x and earlier) format"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/main.cpp:46 #: keditbookmarks/main.cpp:44
msgid "Import bookmarks from a file in Internet Explorer's Favorites format" msgid "Import bookmarks from a file in Internet Explorer's Favorites format"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/main.cpp:47 #: keditbookmarks/main.cpp:45
msgid "Import bookmarks from a file in Opera format" msgid "Import bookmarks from a file in Opera format"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/main.cpp:49 #: keditbookmarks/main.cpp:47
msgid "Export bookmarks to a file in Mozilla format" msgid "Export bookmarks to a file in Mozilla format"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/main.cpp:50 #: keditbookmarks/main.cpp:48
msgid "Export bookmarks to a file in Netscape (4.x and earlier) format" msgid "Export bookmarks to a file in Netscape (4.x and earlier) format"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/main.cpp:51 #: keditbookmarks/main.cpp:49
msgid "Export bookmarks to a file in a printable HTML format" msgid "Export bookmarks to a file in a printable HTML format"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/main.cpp:52 #: keditbookmarks/main.cpp:50
msgid "Export bookmarks to a file in Internet Explorer's Favorites format" msgid "Export bookmarks to a file in Internet Explorer's Favorites format"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/main.cpp:53 #: keditbookmarks/main.cpp:51
msgid "Export bookmarks to a file in Opera format" msgid "Export bookmarks to a file in Opera format"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/main.cpp:55 #: keditbookmarks/main.cpp:53
msgid "Open at the given position in the bookmarks file" msgid "Open at the given position in the bookmarks file"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/main.cpp:56 #: keditbookmarks/main.cpp:54
msgid "Set the user readable caption for example \"Konsole\"" msgid "Set the user readable caption for example \"Konsole\""
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/main.cpp:57 #: keditbookmarks/main.cpp:55
msgid "Hide all browser related functions" msgid "Hide all browser related functions"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/main.cpp:58 #: keditbookmarks/main.cpp:56
msgid "File to edit" msgid "File to edit"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/main.cpp:96 #: keditbookmarks/main.cpp:94
msgid "" msgid ""
"Another instance of %1 is already running, do you really want to open " "Another instance of %1 is already running, do you really want to open "
"another instance or continue work in the same instance?\n" "another instance or continue work in the same instance?\n"
"Please note that, unfortunately, duplicate views are read-only." "Please note that, unfortunately, duplicate views are read-only."
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/main.cpp:100 #: keditbookmarks/main.cpp:98
msgid "Run Another" msgid "Run Another"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/main.cpp:101 #: keditbookmarks/main.cpp:99
msgid "Continue in Same" msgid "Continue in Same"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/main.cpp:117 #: keditbookmarks/main.cpp:115
msgid "Bookmark Editor" msgid "Bookmark Editor"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/main.cpp:118 #: keditbookmarks/main.cpp:116
msgid "Konqueror Bookmarks Editor" msgid "Konqueror Bookmarks Editor"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/main.cpp:120 #: keditbookmarks/main.cpp:118
msgid "(c) 2000 - 2003, KDE developers" msgid "(c) 2000 - 2003, KDE developers"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/main.cpp:121 #: keditbookmarks/main.cpp:119
msgid "Initial author" msgid "Initial author"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/main.cpp:122 #: keditbookmarks/main.cpp:120
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/main.cpp:163 #: keditbookmarks/main.cpp:161
msgid "You may only specify a single --export option." msgid "You may only specify a single --export option."
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/main.cpp:168 #: keditbookmarks/main.cpp:166
msgid "You may only specify a single --import option." msgid "You may only specify a single --import option."
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/testlink.cpp:98 keditbookmarks/testlink.cpp:101 #: keditbookmarks/testlink.cpp:96 keditbookmarks/testlink.cpp:99
msgid "Checking..." msgid "Checking..."
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/testlink.cpp:266 #: keditbookmarks/testlink.cpp:264
msgid "Error " msgid "Error "
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/testlink.cpp:270 #: keditbookmarks/testlink.cpp:268
msgid "Ok" msgid "Ok"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/toplevel.cpp:212 #: keditbookmarks/toplevel.cpp:210
msgid "Reset Quick Search" msgid "Reset Quick Search"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/toplevel.cpp:215 #: keditbookmarks/toplevel.cpp:213
msgid "" msgid ""
"<b>Reset Quick Search</b><br>Resets the quick search so that all bookmarks " "<b>Reset Quick Search</b><br>Resets the quick search so that all bookmarks "
"are shown again." "are shown again."
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/toplevel.cpp:219 sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:34 #: keditbookmarks/toplevel.cpp:217 sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:34
msgid "Se&arch:" msgid "Se&arch:"
msgstr "" msgstr ""

Loading…
Cancel
Save