You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-pt/docs/tdebase/konqueror/plugins.docbook

283 lines
6.8 KiB

<chapter id="plugins">
<chapterinfo>
<authorgroup>
<author
>&Pamela.Roberts;</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>José</firstname
><surname
>Pires</surname
><affiliation
><address
><email
>jncp@netcabo.pt</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
<date
>2002-09-22</date
> <releaseinfo
>3.1</releaseinfo
> </chapterinfo>
<title
>'Plugins'</title>
<sect1 id="netscape-plugin">
<title
>'Plugins' do &Netscape;</title>
<para
>De momento, o &konqueror; suporta os 'plugins' do &Netscape; 4.x.</para>
<para
>Se seleccionar a opção <menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
><guisubmenu
> Configurar o Konqueror...</guisubmenu
><guimenuitem
>'Plugins'</guimenuitem
> </menuchoice
> irá aparecer uma janela com duas páginas: <guilabel
>Pesquisar</guilabel
> e <guilabel
>'Plugins'</guilabel
>.</para>
<para
>A página <guilabel
>Pesquisar</guilabel
> controla como é que o &kde; procura os novos 'plugins' do &Netscape;, quer manualmente ao carregar no botão <guibutton
>Procurar Novos 'Plugins'</guibutton
> quer automaticamente de cada vez que o &kde; se inicia.</para>
<para
>A pesquisa é feita ao procurar nas pastas indicadas na lista <guilabel
>Pastas de Pesquisa</guilabel
> por ficheiros <literal role="extension"
>.so</literal
> que contenham códigos de 'plugins'. Ele examina todos os ficheiros para saber quais os tipos <acronym
>MIME</acronym
> que o 'plugin' suporta. Ele então cria definições dos tipos <acronym
>MIME</acronym
> para o &kde; na pasta <filename class="directory"
> ~/.trinity/share/mimelnk</filename
> do utilizador para que as outras aplicações fiquem a par dos mesmos.</para>
<para
>A página <guilabel
>Plugins</guilabel
> mostra-lhe os 'plugins' do &Netscape; que o &kde; já encontrou e para cada 'plugin' ele indica os tipos <acronym
>MIME</acronym
> que os sufixos de ficheiros que utiliza para os reconhecer.</para>
<para
>A janela também contém uma opção <guilabel
>Activar os 'plugins' globalmente</guilabel
> a qual poderá usar para activar ou desactivar os 'plugins' que poderão estar contidos nas páginas de <acronym
>HTML</acronym
> (estes poderão ser considerados um risco de segurança).</para>
</sect1>
<sect1 id="konq-plugin">
<title
>'Plugins' do &konqueror;</title>
<para
>O pacote 'tdeaddons' contém vários 'plugins' úteis que interagem com o &konqueror; de várias formas. Estes são explicados brevemente em baixo; para obter informações mais detalhes poderá ver na secção <guimenuitem
>Plugins do 'Konqueror'</guimenuitem
> do Centro de Ajuda do &kde;.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
>Tradução de Páginas Web</term>
<listitem
><para
>Isto utiliza o 'site' do AltaVista BabelFish para traduzir a página de <acronym
>HTML</acronym
> actual para a língua que desejar, desde que disponível. Poderá ser lançado a partir da opção <menuchoice
><guimenu
>Ferramentas</guimenu
><guisubmenu
>Traduzir a Página Web</guisubmenu
></menuchoice
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Filtro de Vista das Pastas</term>
<listitem
><para
>Isto é controlado através da opção <menuchoice
><guimenu
>Ferramentas</guimenu
><guisubmenu
>Filtro da Vista</guisubmenu
></menuchoice
> e permite-lhe escolher quais os tipos de itens que são mostrados numa pasta.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Visualizador da Árvore de DOM</term>
<listitem
><para
>Se seleccionar a opção <menuchoice
><guimenu
>Ferramentas</guimenu
><guisubmenu
>Mostrar a Árvore de DOM</guisubmenu
></menuchoice
> irá abrir uma nova janela que lhe mostra o DOM (Document Object Model - modelo de objectos do documento) da página de <acronym
>HTML</acronym
> actual.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Validação de HTML</term>
<listitem
><para
>Isto é iniciado com a opção <menuchoice
><guimenu
>Ferramentas</guimenu
><guisubmenu
>Validar a Página Web</guisubmenu
><guimenuitem
>Validar o HTML</guimenuitem
></menuchoice
>. Utiliza o sistema de validação de HTML do W3C para validar a página actual, o que é muito útil ao criar páginas Web.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Validação de CSS</term>
<listitem
><para
>Iniciado através da opção <menuchoice
><guimenu
>Ferramentas</guimenu
><guisubmenu
>Validar a Página Web</guisubmenu
><guimenuitem
>Validar o CSS</guimenuitem
></menuchoice
>, utiliza o sistema de validação de CSS do W3C para validar as Cascading Style Sheets da página actual.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Configuração do HTML</term>
<listitem
><para
>Seleccione <menuchoice
><guimenu
>Ferramentas</guimenu
><guisubmenu
>Configuração do HTML</guisubmenu
></menuchoice
> para activar ou desactivar um conjunto de configurações de HTML sem ter de ir à janela de <guimenu
>Configuração</guimenu
>. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Galeria de Imagens</term>
<listitem
><para
>No modo de Gestor de Ficheiros, você poderá seleccionar a opção <menuchoice
><guimenu
>Ferramentas</guimenu
><guisubmenu
>Criar uma Galeria de Imagens</guisubmenu
></menuchoice
> para criar uma página de HTML com miniaturas de todas as imagens da pasta actual. Por omissão, a página HTML chama-se <filename
>images.html</filename
> e as miniaturas são colocadas numa nova pasta <filename
>thumbs</filename
>. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Mudança do Agente do Utilizador</term>
<listitem
><para
>Seleccione a opção <menuchoice
><guimenu
>Ferramentas</guimenu
><guisubmenu
>Mudar a Identificação do Navegador</guisubmenu
></menuchoice
> para obter um menu que lhe permite alterar o texto do Agente do Utilizador sem ter de ir à janela de <guimenu
>Configuração </guimenu
>. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Arquivar a Página Web</term>
<listitem
><para
>Ao ser invocada com a opção <menuchoice
><guimenu
>Ferramentas</guimenu
><guisubmenu
> Arquivar a Página Web</guisubmenu
></menuchoice
>, esta ferramenta cria um pacote (<literal role="extension"
>.war</literal
> ) que contém a página Web que está a ser vista incluindo as imagens. Carregue com o botão <mousebutton
>esquerdo</mousebutton
> no nome do pacote para ver a página gravada. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Leitor Multimédia do Painel de Navegação</term>
<listitem
><para
>Este é um leitor ou reprodutor multimédia simples, embebido como uma página no Painel de Navegação. Você poderá arrastar músicas ou vídeos para esta página para os tocar. </para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
</chapter>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-shorttag: t
sgml-minimize-attributes: nil
sgml-general-insert-case: lower
sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")
End:
-->