|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kscreenshot_plugin\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 03:11+0100\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-07-04 20:37+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
|
|
|
|
@ -104,11 +104,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"imaxe sen mostrar o diálogo de ficheiros, prema Control+Shift+S. O nome do "
|
|
|
|
|
"ficheiro é incrementado automaticamente despois de cada guardado."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ksnapshotwidget.ui:91
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Print..."
|
|
|
|
|
msgstr "&Captura de pantalla..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ksnapshotwidget.ui:97
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Click this button to print the current screenshot."
|
|
|
|
@ -216,12 +211,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"nova captura con este modo, poderá escoller calquer área da pantalla, "
|
|
|
|
|
"premendo e arrastrando o rato.</p></qt>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: screenshot-chalk.rc:4
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Tools"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: screenshot-kpresenter.rc:4 screenshot-kword.rc:4
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Insert"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "&Print..."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "&Captura de pantalla..."
|
|
|
|
|