Added KDE3 version of knetload

git-svn-id: svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/trinity/applications/knetload@1091561 283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da
v3.5.13-sru
tpearson 15 years ago
commit dba97e292b

@ -0,0 +1,3 @@
Markus Gustavsson <mighty@fragzone.se>
Ben Burton <bab@debian.org>
Flameeyes <dgp85@users.sourceforge.net>

@ -0,0 +1,280 @@
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your
freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public
License is intended to guarantee your freedom to share and change free
software--to make sure the software is free for all its users. This
General Public License applies to most of the Free Software
Foundation's software and to any other program whose authors commit to
using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by
the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to
your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not
price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
this service if you wish), that you receive source code or can get it
if you want it, that you can change the software or use pieces of it
in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.
These restrictions translate to certain responsibilities for you if you
distribute copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether
gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that
you have. You must make sure that they, too, receive or can get the
source code. And you must show them these terms so they know their
rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and
(2) offer you this license which gives you legal permission to copy,
distribute and/or modify the software.
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain
that everyone understands that there is no warranty for this free
software. If the software is modified by someone else and passed on, we
want its recipients to know that what they have is not the original, so
that any problems introduced by others will not reflect on the original
authors' reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software
patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free
program will individually obtain patent licenses, in effect making the
program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any
patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and
modification follow.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains
a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed
under the terms of this General Public License. The "Program", below,
refers to any such program or work, and a "work based on the Program"
means either the Program or any derivative work under copyright law:
that is to say, a work containing the Program or a portion of it,
either verbatim or with modifications and/or translated into another
language. (Hereinafter, translation is included without limitation in
the term "modification".) Each licensee is addressed as "you".
Activities other than copying, distribution and modification are not
covered by this License; they are outside its scope. The act of
running the Program is not restricted, and the output from the Program
is covered only if its contents constitute a work based on the
Program (independent of having been made by running the Program).
Whether that is true depends on what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's
source code as you receive it, in any medium, provided that you
conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate
copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the
notices that refer to this License and to the absence of any warranty;
and give any other recipients of the Program a copy of this License
along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and
you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion
of it, thus forming a work based on the Program, and copy and
distribute such modifications or work under the terms of Section 1
above, provided that you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent notices
stating that you changed the files and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in
whole or in part contains or is derived from the Program or any
part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third
parties under the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands interactively
when run, you must cause it, when started running for such
interactive use in the most ordinary way, to print or display an
announcement including an appropriate copyright notice and a
notice that there is no warranty (or else, saying that you provide
a warranty) and that users may redistribute the program under
these conditions, and telling the user how to view a copy of this
License. (Exception: if the Program itself is interactive but
does not normally print such an announcement, your work based on
the Program is not required to print an announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If
identifiable sections of that work are not derived from the Program,
and can be reasonably considered independent and separate works in
themselves, then this License, and its terms, do not apply to those
sections when you distribute them as separate works. But when you
distribute the same sections as part of a whole which is a work based
on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of
this License, whose permissions for other licensees extend to the
entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest
your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to
exercise the right to control the distribution of derivative or
collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program
with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of
a storage or distribution medium does not bring the other work under
the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it,
under Section 2) in object code or executable form under the terms of
Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable
source code, which must be distributed under the terms of Sections
1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three
years, to give any third party, for a charge no more than your
cost of physically performing source distribution, a complete
machine-readable copy of the corresponding source code, to be
distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium
customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer
to distribute corresponding source code. (This alternative is
allowed only for noncommercial distribution and only if you
received the program in object code or executable form with such
an offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for
making modifications to it. For an executable work, complete source
code means all the source code for all modules it contains, plus any
associated interface definition files, plus the scripts used to
control compilation and installation of the executable. However, as a
special exception, the source code distributed need not include
anything that is normally distributed (in either source or binary
form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the
operating system on which the executable runs, unless that component
itself accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering
access to copy from a designated place, then offering equivalent
access to copy the source code from the same place counts as
distribution of the source code, even though third parties are not
compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program
except as expressly provided under this License. Any attempt
otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is
void, and will automatically terminate your rights under this License.
However, parties who have received copies, or rights, from you under
this License will not have their licenses terminated so long as such
parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not
signed it. However, nothing else grants you permission to modify or
distribute the Program or its derivative works. These actions are
prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by
modifying or distributing the Program (or any work based on the
Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and
all its terms and conditions for copying, distributing or modifying
the Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the
Program), the recipient automatically receives a license from the
original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to
these terms and conditions. You may not impose any further
restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.
You are not responsible for enforcing compliance by third parties to
this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
infringement or for any other reason (not limited to patent issues),
conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
excuse you from the conditions of this License. If you cannot
distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you
may not distribute the Program at all. For example, if a patent
license would not permit royalty-free redistribution of the Program by
all those who receive copies directly or indirectly through you, then
the only way you could satisfy both it and this License would be to
refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under
any particular circumstance, the balance of the section is intended to
apply and the section as a whole is intended to apply in other
circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any
patents or other property right claims or to contest validity of any
such claims; this section has the sole purpose of protecting the
integrity of the free software distribution system, which is
implemented by public license practices. Many people have made
generous contributions to the wide range of software distributed
through that system in reliance on consistent application of that
system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing
to distribute software through any other system and a licensee cannot
impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to
be a consequence of the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in
certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the
original copyright holder who places the Program under this License
may add an explicit geographical distribution limitation excluding
those countries, so that distribution is permitted only in or among
countries not thus excluded. In such case, this License incorporates
the limitation as if written in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions
of the General Public License from time to time. Such new versions will
be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program
specifies a version number of this License which applies to it and "any
later version", you have the option of following the terms and conditions
either of that version or of any later version published by the Free
Software Foundation. If the Program does not specify a version number of
this License, you may choose any version ever published by the Free Software
Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free
programs whose distribution conditions are different, write to the author
to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free
Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes
make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals
of preserving the free status of all derivatives of our free software and
of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY
FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN
OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES
PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED
OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS
TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE
PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,
REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR
REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES,
INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING
OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY
YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER
PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS

@ -0,0 +1,94 @@
04-07-11 * Thanks to coolo, mlaurent and deller for fixes all around
while I wasn't present.
* Added version.h file (set as 2.2.90, as CVS of 2.3).
* Canceled patch for knetload.desktop for icon name (bug in
freedesktop documentation?).
04-06-30 * Applied a patch for freedesktop standardization of the
.desktop file. Thanks to Ville Skyttä.
04-06-28 * Merged CVS version with 2.2.2, will be released as 2.3.0
04-05-09 * v2.2.2
* Fixed the device dialog, now under Linux, both 2.6 and 2.4,
it's filled with active interfaces.
* Now /proc/net/dev is parsed when /sys interface isn't
available (Linux 2.4 and earlier) to find out the present
interfaces.
* Modified scaling menu icons, now there are two different
icons for scale in and scale out.
04-05-07 * v2.2.1
* Fixed a bug reading the value from the file (using fscanf).
04-05-07 * v2.2
* Moved to a new version of automake scripts.
* Added support for i18n and added french and russian
translations, thanks to Sagittarius and Sergey V Turchin.
* Merged two patch for i18n also by Sergey.
04-05-05 * v2.1.1
* Typo fixed, should work right now :)
04-05-03 * v2.1
* Changed the buffer size from 11-bytes to 20 (I'm not sure,
but seems to segfault with the smallest buffer, and 9 bytes
aren't so much).
* The Device submenu now is filled with the interfaces which
are present in the system, when used under Linux 2.6.
04-05-01 * v2.0
* Flameeyes: chagned knetproc to use different functions for
different OSes. Added support for /sys interface (no need to
parse in this case).
* Fixed the rollover bug at 4Gb Tx or Rx.
02-12-21 * Added BSD and Solaris support thanks to Roland Riegel and
many others.
02-12-17 * v1.99.
* Ported to KDE3.
* Completely restructured, with the aims of:
- sharing as much code as possible between KCPULoad
and KNetLoad;
- looking and behaving more like other KDE apps
(including more respect for system settings and i18n);
- making the code more maintainable (such as providing
source documentation).
* Removed references to original website which is now offline.
Hopefully the new home will be KDE CVS.
* New maintainer Ben Burton <bab@debian.org>.
00-10-24 * v1.91 Added feature for different In/Out speeds
for use by ADSL and Cable Modem users.
00-10-01 * v1.90 Ported to QT 2.x / KDE 1.9x/2.x (prerelease)
99-09-15 * Fixed a bug where program don't show any readings
when the pppdaemon is disconncted and restarted.
99-09-13 * Added German translation thanks to Fredrik Olson.
99-09-09 * Fixed bug where program can't measure any readings
after sent or received bytes has gone above 2100MB.
* Added a new Soft diagram option for a smoother curve.
* Added user documentation for installation and usage.
* The infopopup's text now stays inside the box :)
99-09-07 * Added Croatian translation thanks to Vladimir Vuksan.
* Finished a new specialdesigned QToolTip lookalike,
leftclick to show it, leftclick again or rightclick
on popup to hide, use left mouse on popup to move it.
* Structure changes to make the program use less CPU.
99-09-01 * Added several icons for both Color and style menues.
99-08-31 * Settings are now saved direcly, not only upon quit.
* Added sessionmanagement thanks to Carsten Pfeiffer,
so the program will restart when KDE is restarted.
* Removed QToolTip Popup info dialog from program
because of a mem leak which made the program hang.
99-08-29 * Added Swedish translation.
99-08-11 * Program ready for initial release v1.0.

@ -0,0 +1,248 @@
# Doxyfile 1.3.5-KDevelop
#---------------------------------------------------------------------------
# Project related configuration options
#---------------------------------------------------------------------------
PROJECT_NAME = knetload.kdevelop
PROJECT_NUMBER = $VERSION$
OUTPUT_DIRECTORY =
OUTPUT_LANGUAGE = English
USE_WINDOWS_ENCODING = NO
BRIEF_MEMBER_DESC = YES
REPEAT_BRIEF = YES
ABBREVIATE_BRIEF = "The $name class" \
"The $name widget" \
"The $name file" \
is \
provides \
specifies \
contains \
represents \
a \
an \
the
ALWAYS_DETAILED_SEC = NO
INLINE_INHERITED_MEMB = NO
FULL_PATH_NAMES = NO
STRIP_FROM_PATH = /home/flame/devel/knetload-2.0/
SHORT_NAMES = NO
JAVADOC_AUTOBRIEF = NO
MULTILINE_CPP_IS_BRIEF = NO
DETAILS_AT_TOP = NO
INHERIT_DOCS = YES
DISTRIBUTE_GROUP_DOC = NO
TAB_SIZE = 8
ALIASES =
OPTIMIZE_OUTPUT_FOR_C = NO
OPTIMIZE_OUTPUT_JAVA = NO
SUBGROUPING = YES
#---------------------------------------------------------------------------
# Build related configuration options
#---------------------------------------------------------------------------
EXTRACT_ALL = NO
EXTRACT_PRIVATE = NO
EXTRACT_STATIC = NO
EXTRACT_LOCAL_CLASSES = YES
HIDE_UNDOC_MEMBERS = NO
HIDE_UNDOC_CLASSES = NO
HIDE_FRIEND_COMPOUNDS = NO
HIDE_IN_BODY_DOCS = NO
INTERNAL_DOCS = NO
CASE_SENSE_NAMES = YES
HIDE_SCOPE_NAMES = NO
SHOW_INCLUDE_FILES = YES
INLINE_INFO = YES
SORT_MEMBER_DOCS = YES
SORT_BRIEF_DOCS = NO
SORT_BY_SCOPE_NAME = NO
GENERATE_TODOLIST = YES
GENERATE_TESTLIST = YES
GENERATE_BUGLIST = YES
GENERATE_DEPRECATEDLIST= YES
ENABLED_SECTIONS =
MAX_INITIALIZER_LINES = 30
SHOW_USED_FILES = YES
#---------------------------------------------------------------------------
# configuration options related to warning and progress messages
#---------------------------------------------------------------------------
QUIET = NO
WARNINGS = YES
WARN_IF_UNDOCUMENTED = YES
WARN_IF_DOC_ERROR = YES
WARN_FORMAT = "$file:$line: $text"
WARN_LOGFILE =
#---------------------------------------------------------------------------
# configuration options related to the input files
#---------------------------------------------------------------------------
INPUT = /home/flame/devel/knetload-2.0
FILE_PATTERNS = *.c \
*.cc \
*.cxx \
*.cpp \
*.c++ \
*.java \
*.ii \
*.ixx \
*.ipp \
*.i++ \
*.inl \
*.h \
*.hh \
*.hxx \
*.hpp \
*.h++ \
*.idl \
*.odl \
*.cs \
*.php \
*.php3 \
*.inc \
*.C \
*.H \
*.tlh \
*.diff \
*.patch \
*.moc \
*.xpm \
*.dox
RECURSIVE = yes
EXCLUDE =
EXCLUDE_SYMLINKS = NO
EXCLUDE_PATTERNS =
EXAMPLE_PATH =
EXAMPLE_PATTERNS = *
EXAMPLE_RECURSIVE = NO
IMAGE_PATH =
INPUT_FILTER =
FILTER_SOURCE_FILES = NO
#---------------------------------------------------------------------------
# configuration options related to source browsing
#---------------------------------------------------------------------------
SOURCE_BROWSER = NO
INLINE_SOURCES = NO
STRIP_CODE_COMMENTS = YES
REFERENCED_BY_RELATION = YES
REFERENCES_RELATION = YES
VERBATIM_HEADERS = YES
#---------------------------------------------------------------------------
# configuration options related to the alphabetical class index
#---------------------------------------------------------------------------
ALPHABETICAL_INDEX = NO
COLS_IN_ALPHA_INDEX = 5
IGNORE_PREFIX =
#---------------------------------------------------------------------------
# configuration options related to the HTML output
#---------------------------------------------------------------------------
GENERATE_HTML = YES
HTML_OUTPUT = html
HTML_FILE_EXTENSION = .html
HTML_HEADER =
HTML_FOOTER =
HTML_STYLESHEET =
HTML_ALIGN_MEMBERS = YES
GENERATE_HTMLHELP = NO
CHM_FILE =
HHC_LOCATION =
GENERATE_CHI = NO
BINARY_TOC = NO
TOC_EXPAND = NO
DISABLE_INDEX = NO
ENUM_VALUES_PER_LINE = 4
GENERATE_TREEVIEW = NO
TREEVIEW_WIDTH = 250
#---------------------------------------------------------------------------
# configuration options related to the LaTeX output
#---------------------------------------------------------------------------
GENERATE_LATEX = YES
LATEX_OUTPUT = latex
LATEX_CMD_NAME = latex
MAKEINDEX_CMD_NAME = makeindex
COMPACT_LATEX = NO
PAPER_TYPE = a4wide
EXTRA_PACKAGES =
LATEX_HEADER =
PDF_HYPERLINKS = NO
USE_PDFLATEX = NO
LATEX_BATCHMODE = NO
LATEX_HIDE_INDICES = NO
#---------------------------------------------------------------------------
# configuration options related to the RTF output
#---------------------------------------------------------------------------
GENERATE_RTF = NO
RTF_OUTPUT = rtf
COMPACT_RTF = NO
RTF_HYPERLINKS = NO
RTF_STYLESHEET_FILE =
RTF_EXTENSIONS_FILE =
#---------------------------------------------------------------------------
# configuration options related to the man page output
#---------------------------------------------------------------------------
GENERATE_MAN = NO
MAN_OUTPUT = man
MAN_EXTENSION = .3
MAN_LINKS = NO
#---------------------------------------------------------------------------
# configuration options related to the XML output
#---------------------------------------------------------------------------
GENERATE_XML = yes
XML_OUTPUT = xml
XML_SCHEMA =
XML_DTD =
XML_PROGRAMLISTING = YES
#---------------------------------------------------------------------------
# configuration options for the AutoGen Definitions output
#---------------------------------------------------------------------------
GENERATE_AUTOGEN_DEF = NO
#---------------------------------------------------------------------------
# configuration options related to the Perl module output
#---------------------------------------------------------------------------
GENERATE_PERLMOD = NO
PERLMOD_LATEX = NO
PERLMOD_PRETTY = YES
PERLMOD_MAKEVAR_PREFIX =
#---------------------------------------------------------------------------
# Configuration options related to the preprocessor
#---------------------------------------------------------------------------
ENABLE_PREPROCESSING = YES
MACRO_EXPANSION = NO
EXPAND_ONLY_PREDEF = NO
SEARCH_INCLUDES = YES
INCLUDE_PATH =
INCLUDE_FILE_PATTERNS =
PREDEFINED =
EXPAND_AS_DEFINED =
SKIP_FUNCTION_MACROS = YES
#---------------------------------------------------------------------------
# Configuration::additions related to external references
#---------------------------------------------------------------------------
TAGFILES =
GENERATE_TAGFILE =
ALLEXTERNALS = NO
EXTERNAL_GROUPS = YES
PERL_PATH = /usr/bin/perl
#---------------------------------------------------------------------------
# Configuration options related to the dot tool
#---------------------------------------------------------------------------
CLASS_DIAGRAMS = YES
HIDE_UNDOC_RELATIONS = YES
HAVE_DOT = NO
CLASS_GRAPH = YES
COLLABORATION_GRAPH = YES
UML_LOOK = NO
TEMPLATE_RELATIONS = NO
INCLUDE_GRAPH = YES
INCLUDED_BY_GRAPH = YES
CALL_GRAPH = NO
GRAPHICAL_HIERARCHY = YES
DOT_IMAGE_FORMAT = png
DOT_PATH =
DOTFILE_DIRS =
MAX_DOT_GRAPH_WIDTH = 1024
MAX_DOT_GRAPH_HEIGHT = 1024
MAX_DOT_GRAPH_DEPTH = 1000
GENERATE_LEGEND = YES
DOT_CLEANUP = YES
#---------------------------------------------------------------------------
# Configuration::additions related to the search engine
#---------------------------------------------------------------------------
SEARCHENGINE = NO

@ -0,0 +1,167 @@
Basic Installation
==================
These are generic installation instructions.
The `configure' shell script attempts to guess correct values for
various system-dependent variables used during compilation. It uses
those values to create a `Makefile' in each directory of the package.
It may also create one or more `.h' files containing system-dependent
definitions. Finally, it creates a shell script `config.status' that
you can run in the future to recreate the current configuration, a file
`config.cache' that saves the results of its tests to speed up
reconfiguring, and a file `config.log' containing compiler output
(useful mainly for debugging `configure').
If you need to do unusual things to compile the package, please try
to figure out how `configure' could check whether to do them, and mail
diffs or instructions to the address given in the `README' so they can
be considered for the next release. If at some point `config.cache'
contains results you don't want to keep, you may remove or edit it.
The file `configure.in' is used to create `configure' by a program
called `autoconf'. You only need `configure.in' if you want to change
it or regenerate `configure' using a newer version of `autoconf'.
The simplest way to compile this package is:
1. `cd' to the directory containing the package's source code and type
`./configure' to configure the package for your system. If you're
using `csh' on an old version of System V, you might need to type
`sh ./configure' instead to prevent `csh' from trying to execute
`configure' itself.
Running `configure' takes a while. While running, it prints some
messages telling which features it is checking for.
2. Type `make' to compile the package.
3. Type `make install' to install the programs and any data files and
documentation.
4. You can remove the program binaries and object files from the
source code directory by typing `make clean'.
Compilers and Options
=====================
Some systems require unusual options for compilation or linking that
the `configure' script does not know about. You can give `configure'
initial values for variables by setting them in the environment. Using
a Bourne-compatible shell, you can do that on the command line like
this:
CC=c89 CFLAGS=-O2 LIBS=-lposix ./configure
Or on systems that have the `env' program, you can do it like this:
env CPPFLAGS=-I/usr/local/include LDFLAGS=-s ./configure
Compiling For Multiple Architectures
====================================
You can compile the package for more than one kind of computer at the
same time, by placing the object files for each architecture in their
own directory. To do this, you must use a version of `make' that
supports the `VPATH' variable, such as GNU `make'. `cd' to the
directory where you want the object files and executables to go and run
the `configure' script. `configure' automatically checks for the
source code in the directory that `configure' is in and in `..'.
If you have to use a `make' that does not supports the `VPATH'
variable, you have to compile the package for one architecture at a time
in the source code directory. After you have installed the package for
one architecture, use `make distclean' before reconfiguring for another
architecture.
Installation Names
==================
By default, `make install' will install the package's files in
`/usr/local/bin', `/usr/local/man', etc. You can specify an
installation prefix other than `/usr/local' by giving `configure' the
option `--prefix=PATH'.
You can specify separate installation prefixes for
architecture-specific files and architecture-independent files. If you
give `configure' the option `--exec-prefix=PATH', the package will use
PATH as the prefix for installing programs and libraries.
Documentation and other data files will still use the regular prefix.
If the package supports it, you can cause programs to be installed
with an extra prefix or suffix on their names by giving `configure' the
option `--program-prefix=PREFIX' or `--program-suffix=SUFFIX'.
Optional Features
=================
Some packages pay attention to `--enable-FEATURE' options to
`configure', where FEATURE indicates an optional part of the package.
They may also pay attention to `--with-PACKAGE' options, where PACKAGE
is something like `gnu-as' or `x' (for the X Window System). The
`README' should mention any `--enable-' and `--with-' options that the
package recognizes.
For packages that use the X Window System, `configure' can usually
find the X include and library files automatically, but if it doesn't,
you can use the `configure' options `--x-includes=DIR' and
`--x-libraries=DIR' to specify their locations.
Specifying the System Type
==========================
There may be some features `configure' can not figure out
automatically, but needs to determine by the type of host the package
will run on. Usually `configure' can figure that out, but if it prints
a message saying it can not guess the host type, give it the
`--host=TYPE' option. TYPE can either be a short name for the system
type, such as `sun4', or a canonical name with three fields:
CPU-COMPANY-SYSTEM
See the file `config.sub' for the possible values of each field. If
`config.sub' isn't included in this package, then this package doesn't
need to know the host type.
If you are building compiler tools for cross-compiling, you can also
use the `--target=TYPE' option to select the type of system they will
produce code for and the `--build=TYPE' option to select the type of
system on which you are compiling the package.
Sharing Defaults
================
If you want to set default values for `configure' scripts to share,
you can create a site shell script called `config.site' that gives
default values for variables like `CC', `cache_file', and `prefix'.
`configure' looks for `PREFIX/share/config.site' if it exists, then
`PREFIX/etc/config.site' if it exists. Or, you can set the
`CONFIG_SITE' environment variable to the location of the site script.
A warning: not all `configure' scripts look for a site script.
Operation Controls
==================
`configure' recognizes the following options to control how it
operates.
`--cache-file=FILE'
Use and save the results of the tests in FILE instead of
`./config.cache'. Set FILE to `/dev/null' to disable caching, for
debugging `configure'.
`--help'
Print a summary of the options to `configure', and exit.
`--quiet'
`--silent'
`-q'
Do not print messages saying which checks are being made.
`--srcdir=DIR'
Look for the package's source code in directory DIR. Usually
`configure' can determine that directory automatically.
`--version'
Print the version of Autoconf used to generate the `configure'
script, and exit.
`configure' also accepts some other, not widely useful, options.

@ -0,0 +1,21 @@
AUTOMAKE_OPTIONS = foreign 1.5
include admin/deps.am
include admin/Doxyfile.am
############################################################################
# #
# KNetLoad is copyright (c) 1999-2000, Markus Gustavsson #
# (c) 2002, Ben Burton #
# #
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify #
# it under the terms of the GNU General Public License as published by #
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #
# (at your option) any later version. #
# #
############################################################################
EXTRA_DIST = AUTHORS COPYING ChangeLog INSTALL README TODO
SUBDIRS=$(TOPSUBDIRS)

@ -0,0 +1,20 @@
AUTOMAKE_OPTIONS = foreign 1.5
include admin/deps.am
include admin/Doxyfile.am
############################################################################
# #
# KNetLoad is copyright (c) 1999-2000, Markus Gustavsson #
# (c) 2002, Ben Burton #
# #
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify #
# it under the terms of the GNU General Public License as published by #
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #
# (at your option) any later version. #
# #
############################################################################
EXTRA_DIST = AUTHORS COPYING ChangeLog INSTALL README TODO

@ -0,0 +1,14 @@
all:
@echo "This Makefile is only for the CVS repository"
@echo "This will be deleted before making the distribution"
@echo ""
@if test ! -d admin; then \
echo "Please recheckout this module!" ;\
echo "for cvs: use checkout once and after that update again" ;\
echo "for cvsup: checkout kde-common from cvsup and" ;\
echo " link kde-common/admin to ./admin" ;\
exit 1 ;\
fi
$(MAKE) -f admin/Makefile.common cvs
.SILENT:

@ -0,0 +1,28 @@
KNETLoad
This file should only be read as a fast description. The online
KNetLoad handbook contains more detailed information.
This is a network throughput meter for Kicker (the KDE panel). It will
show the traffic on a network device with two diagrams, one for outgoing and
one for incoming data. KNetLoad can read almost any device that is listed
in the /proc/net/dev file, which includes eth0, ppp0, ippp0 and many others;
even non predefined devices can be typed into the program. The colors, style
and speed of the diagrams can be configured.
To bring up the settings menu, simply right click on the diagram. Before
KNetLoad will work you must define what device it should use, and set the
correct scaling value which depends on the speed of your network device.
Left click on the diagram to bring up a small information box which will
show the exact input and output speeds in text form, and the total amount
of outgoing and incoming data.
Install:
./configure
make
make install
Markus Gustavsson <mighty@fragzone.se>

@ -0,0 +1,3 @@
In the device dialog, fill the combo fix with a list of all currently
active interfaces. [Done on Linux]

File diff suppressed because it is too large Load Diff

12797
aclocal.m4 vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -0,0 +1,237 @@
/* config.h.in. Generated from configure.in by autoheader. */
/* Define if you have the CoreAudio API */
#undef HAVE_COREAUDIO
/* Define to 1 if you have the <crt_externs.h> header file. */
#undef HAVE_CRT_EXTERNS_H
/* Defines if your system has the crypt function */
#undef HAVE_CRYPT
/* Define to 1 if you have the <dlfcn.h> header file. */
#undef HAVE_DLFCN_H
/* Define to 1 if you have the <inttypes.h> header file. */
#undef HAVE_INTTYPES_H
/* Define if you have libjpeg */
#undef HAVE_LIBJPEG
/* Define if you have libpng */
#undef HAVE_LIBPNG
/* Define if you have a working libpthread (will enable threaded code) */
#undef HAVE_LIBPTHREAD
/* Define if you have libz */
#undef HAVE_LIBZ
/* Define to 1 if you have the <memory.h> header file. */
#undef HAVE_MEMORY_H
/* Define if your system needs _NSGetEnviron to set up the environment */
#undef HAVE_NSGETENVIRON
/* Define if you have res_init */
#undef HAVE_RES_INIT
/* Define if you have the res_init prototype */
#undef HAVE_RES_INIT_PROTO
/* Define if you have a STL implementation by SGI */
#undef HAVE_SGI_STL
/* Define to 1 if you have the `snprintf' function. */
#undef HAVE_SNPRINTF
/* Define to 1 if you have the <stdint.h> header file. */
#undef HAVE_STDINT_H
/* Define to 1 if you have the <stdlib.h> header file. */
#undef HAVE_STDLIB_H
/* Define to 1 if you have the <strings.h> header file. */
#undef HAVE_STRINGS_H
/* Define to 1 if you have the <string.h> header file. */
#undef HAVE_STRING_H
/* Define if you have strlcat */
#undef HAVE_STRLCAT
/* Define if you have the strlcat prototype */
#undef HAVE_STRLCAT_PROTO
/* Define if you have strlcpy */
#undef HAVE_STRLCPY
/* Define if you have the strlcpy prototype */
#undef HAVE_STRLCPY_PROTO
/* Define to 1 if you have the <sys/bitypes.h> header file. */
#undef HAVE_SYS_BITYPES_H
/* Define to 1 if you have the <sys/stat.h> header file. */
#undef HAVE_SYS_STAT_H
/* Define to 1 if you have the <sys/types.h> header file. */
#undef HAVE_SYS_TYPES_H
/* Define to 1 if you have the <unistd.h> header file. */
#undef HAVE_UNISTD_H
/* Define to 1 if you have the `vsnprintf' function. */
#undef HAVE_VSNPRINTF
/* Suffix for lib directories */
#undef KDELIBSUFF
/* Name of package */
#undef PACKAGE
/* Define to the address where bug reports for this package should be sent. */
#undef PACKAGE_BUGREPORT
/* Define to the full name of this package. */
#undef PACKAGE_NAME
/* Define to the full name and version of this package. */
#undef PACKAGE_STRING
/* Define to the one symbol short name of this package. */
#undef PACKAGE_TARNAME
/* Define to the version of this package. */
#undef PACKAGE_VERSION
/* The size of `char *', as computed by sizeof. */
#undef SIZEOF_CHAR_P
/* The size of `int', as computed by sizeof. */
#undef SIZEOF_INT
/* The size of `long', as computed by sizeof. */
#undef SIZEOF_LONG
/* The size of `short', as computed by sizeof. */
#undef SIZEOF_SHORT
/* The size of `size_t', as computed by sizeof. */
#undef SIZEOF_SIZE_T
/* The size of `unsigned long', as computed by sizeof. */
#undef SIZEOF_UNSIGNED_LONG
/* Define to 1 if you have the ANSI C header files. */
#undef STDC_HEADERS
/* If we use arts volume */
#undef USE_ARTS
/* Version number of package */
#undef VERSION
/* Defined if compiling without arts */
#undef WITHOUT_ARTS
/*
* jpeg.h needs HAVE_BOOLEAN, when the system uses boolean in system
* headers and I'm too lazy to write a configure test as long as only
* unixware is related
*/
#ifdef _UNIXWARE
#define HAVE_BOOLEAN
#endif
/*
* AIX defines FD_SET in terms of bzero, but fails to include <strings.h>
* that defines bzero.
*/
#if defined(_AIX)
#include <strings.h>
#endif
#if defined(HAVE_NSGETENVIRON) && defined(HAVE_CRT_EXTERNS_H)
# include <sys/time.h>
# include <crt_externs.h>
# define environ (*_NSGetEnviron())
#endif
#if !defined(HAVE_RES_INIT_PROTO)
#ifdef __cplusplus
extern "C" {
#endif
int res_init(void);
#ifdef __cplusplus
}
#endif
#endif
#if !defined(HAVE_STRLCAT_PROTO)
#ifdef __cplusplus
extern "C" {
#endif
unsigned long strlcat(char*, const char*, unsigned long);
#ifdef __cplusplus
}
#endif
#endif
#if !defined(HAVE_STRLCPY_PROTO)
#ifdef __cplusplus
extern "C" {
#endif
unsigned long strlcpy(char*, const char*, unsigned long);
#ifdef __cplusplus
}
#endif
#endif
/*
* On HP-UX, the declaration of vsnprintf() is needed every time !
*/
#if !defined(HAVE_VSNPRINTF) || defined(hpux)
#if __STDC__
#include <stdarg.h>
#include <stdlib.h>
#else
#include <varargs.h>
#endif
#ifdef __cplusplus
extern "C"
#endif
int vsnprintf(char *str, size_t n, char const *fmt, va_list ap);
#ifdef __cplusplus
extern "C"
#endif
int snprintf(char *str, size_t n, char const *fmt, ...);
#endif
#if defined(__SVR4) && !defined(__svr4__)
#define __svr4__ 1
#endif
/* type to use in place of socklen_t if not defined */
#undef kde_socklen_t
/* type to use in place of socklen_t if not defined (deprecated, use
kde_socklen_t) */
#undef ksize_t

@ -0,0 +1,2 @@
./admin/configure.in.min
configure.in.in

@ -0,0 +1,141 @@
dnl =======================================================
dnl FILE: ./admin/configure.in.min
dnl =======================================================
dnl This file is part of the KDE libraries/packages
dnl Copyright (C) 2001 Stephan Kulow (coolo@kde.org)
dnl This file is free software; you can redistribute it and/or
dnl modify it under the terms of the GNU Library General Public
dnl License as published by the Free Software Foundation; either
dnl version 2 of the License, or (at your option) any later version.
dnl This library is distributed in the hope that it will be useful,
dnl but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
dnl MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
dnl Library General Public License for more details.
dnl You should have received a copy of the GNU Library General Public License
dnl along with this library; see the file COPYING.LIB. If not, write to
dnl the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,
dnl Boston, MA 02110-1301, USA.
# Original Author was Kalle@kde.org
# I lifted it in some mater. (Stephan Kulow)
# I used much code from Janos Farkas
dnl Process this file with autoconf to produce a configure script.
AC_INIT(acinclude.m4) dnl a source file from your sub dir
dnl This is so we can use kde-common
AC_CONFIG_AUX_DIR(admin)
dnl This ksh/zsh feature conflicts with `cd blah ; pwd`
unset CDPATH
dnl Checking host/target/build systems, for make, install etc.
AC_CANONICAL_SYSTEM
dnl Perform program name transformation
AC_ARG_PROGRAM
dnl Automake doc recommends to do this only here. (Janos)
AM_INIT_AUTOMAKE(knetload-2.3, "3.2.92") dnl searches for some needed programs
KDE_SET_PREFIX
dnl generate the config header
AM_CONFIG_HEADER(config.h) dnl at the distribution this done
dnl Checks for programs.
AC_CHECK_COMPILERS
AC_ENABLE_SHARED(yes)
AC_ENABLE_STATIC(no)
KDE_PROG_LIBTOOL
dnl for NLS support. Call them in this order!
dnl WITH_NLS is for the po files
AM_KDE_WITH_NLS
KDE_USE_QT(3.2)
AC_PATH_KDE
dnl =======================================================
dnl FILE: configure.in.in
dnl =======================================================
#MIN_CONFIG(3.2)
CXXFLAGS="$CXXFLAGS $KDE_DEFAULT_CXXFLAGS"
if test "$build_arts" = "yes"; then
AC_DEFINE(USE_ARTS, 1, [If we use arts volume])
LIB_ARTS="-lartskde"
AC_SUBST(LIB_ARTS)
fi
KDE_INIT_DOXYGEN([The API Reference], [Version $VERSION])
AM_MAINTAINER_MODE
KDE_CREATE_SUBDIRSLIST
AM_CONDITIONAL(icons_SUBDIR_included, test "x$icons_SUBDIR_included" = xyes)
AM_CONDITIONAL(knetload_SUBDIR_included, test "x$knetload_SUBDIR_included" = xyes)
AM_CONDITIONAL(po_SUBDIR_included, test "x$po_SUBDIR_included" = xyes)
AC_CONFIG_FILES([ Makefile ])
AC_CONFIG_FILES([ icons/Makefile ])
AC_CONFIG_FILES([ knetload/Makefile ])
AC_CONFIG_FILES([ po/Makefile ])
AC_CONFIG_FILES([ po/ar/Makefile ])
AC_CONFIG_FILES([ po/bs/Makefile ])
AC_CONFIG_FILES([ po/ca/Makefile ])
AC_CONFIG_FILES([ po/cs/Makefile ])
AC_CONFIG_FILES([ po/da/Makefile ])
AC_CONFIG_FILES([ po/de/Makefile ])
AC_CONFIG_FILES([ po/en_GB/Makefile ])
AC_CONFIG_FILES([ po/es/Makefile ])
AC_CONFIG_FILES([ po/et/Makefile ])
AC_CONFIG_FILES([ po/fr/Makefile ])
AC_CONFIG_FILES([ po/is/Makefile ])
AC_CONFIG_FILES([ po/it/Makefile ])
AC_CONFIG_FILES([ po/ja/Makefile ])
AC_CONFIG_FILES([ po/nb/Makefile ])
AC_CONFIG_FILES([ po/nl/Makefile ])
AC_CONFIG_FILES([ po/pt/Makefile ])
AC_CONFIG_FILES([ po/pt_BR/Makefile ])
AC_CONFIG_FILES([ po/ro/Makefile ])
AC_CONFIG_FILES([ po/sr/Makefile ])
AC_CONFIG_FILES([ po/sv/Makefile ])
AC_CONFIG_FILES([ po/ta/Makefile ])
AC_CONFIG_FILES([ po/tr/Makefile ])
AC_CONFIG_FILES([ po/xx/Makefile ])
AC_CONFIG_FILES([ po/zh_CN/Makefile ])
AC_CONFIG_FILES([ po/zh_TW/Makefile ])
AC_OUTPUT
# Check if KDE_SET_PREFIX was called, and --prefix was passed to configure
if test -n "$kde_libs_prefix" -a -n "$given_prefix"; then
# And if so, warn when they don't match
if test "$kde_libs_prefix" != "$given_prefix"; then
# And if kde doesn't know about the prefix yet
echo ":"`kde-config --path exe`":" | grep ":$given_prefix/bin/:" 2>&1 >/dev/null
if test $? -ne 0; then
echo ""
echo "Warning: you chose to install this package in $given_prefix,"
echo "but KDE was found in $kde_libs_prefix."
echo "For this to work, you will need to tell KDE about the new prefix, by ensuring"
echo "that KDEDIRS contains it, e.g. export KDEDIRS=$given_prefix:$kde_libs_prefix"
echo "Then restart KDE."
echo ""
fi
fi
fi
if test "$all_tests" = "bad"; then
if test ! "$cache_file" = "/dev/null"; then
echo ""
echo "Please remove the file $cache_file after changing your setup"
echo "so that configure will find the changes next time."
echo ""
fi
else
echo ""
echo "Good - your configure finished. Start make now"
echo ""
fi

@ -0,0 +1,12 @@
#MIN_CONFIG(3.2)
CXXFLAGS="$CXXFLAGS $KDE_DEFAULT_CXXFLAGS"
if test "$build_arts" = "yes"; then
AC_DEFINE(USE_ARTS, 1, [If we use arts volume])
LIB_ARTS="-lartskde"
AC_SUBST(LIB_ARTS)
fi
KDE_INIT_DOXYGEN([The API Reference], [Version $VERSION])
AM_MAINTAINER_MODE

@ -0,0 +1,18 @@
############################################################################
# #
# KNetLoad action icons. #
# #
# KNetLoad is copyright (c) 1999-2000, Markus Gustavsson #
# (c) 2002, Ben Burton #
# #
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify #
# it under the terms of the GNU General Public License as published by #
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #
# (at your option) any later version. #
# #
############################################################################
iconsdir = $(kde_datadir)/knetload/icons
icons_ICON = AUTO

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

@ -0,0 +1,54 @@
############################################################################
# #
# Main KNetLoad sources. #
# #
# KNetLoad is copyright (c) 1999-2000, Markus Gustavsson #
# (c) 2002, Ben Burton #
# #
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify #
# it under the terms of the GNU General Public License as published by #
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #
# (at your option) any later version. #
# #
############################################################################
INCLUDES = $(all_includes)
bin_PROGRAMS = knetload
knetload_LDFLAGS = $(KDE_RPATH) $(all_libraries)
knetload_LDADD = $(LIB_KDEUI)
knetload_SOURCES = \
devicedialog.cpp \
icontoggleaction.cpp \
knetdock.cpp \
knetload.cpp \
knetproc.cpp \
main.cpp \
scaledialog.cpp \
speeddialog.cpp \
statdock.cpp \
statpopup.cpp
noinst_HEADERS = \
devicedialog.h \
icontoggleaction.h \
knetdock.h \
knetload.h \
knetproc.h \
scaledialog.h \
speeddialog.h \
statdock.h \
statpopup.h
METASOURCES = AUTO
xdg_apps_DATA = knetload.desktop
KDE_ICON = knetload
messages: rc.cpp
$(XGETTEXT) *.cpp *.h -o $(podir)/knetload.pot

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

@ -0,0 +1,106 @@
/***************************************************************************
* *
* KNetLoad is copyright (c) 1999-2000, Markus Gustavsson *
* (c) 2002, Ben Burton *
* *
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify *
* it under the terms of the GNU General Public License as published by *
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or *
* (at your option) any later version. *
* *
***************************************************************************/
#include "devicedialog.h"
#include <kcombobox.h>
#include <klocale.h>
#include <qlabel.h>
#include <qhbox.h>
#ifdef Q_OS_LINUX
#include <qdir.h>
#include <cstdio>
#include <cstdlib>
#include <cstring>
#endif
#define MAX_NET_DEV_LINE 512
DeviceDialog::DeviceDialog(const QString& defaultDevice, QWidget* parent) :
KDialogBase(parent, "device dialog", true,
i18n("Select Network Device"), Ok|Cancel, Ok),
device(defaultDevice) {
QHBox* page = makeHBoxMainWidget();
new QLabel(i18n("Network device to monitor:"), page);
// Items in the combo box are not wrapped with i18n() since they're
// literal interface names.
KComboBox* deviceBox = new KComboBox(true, page);
#ifndef Q_OS_LINUX
deviceBox->insertItem("lo");
deviceBox->insertItem("eth0");
deviceBox->insertItem("ippp0");
deviceBox->insertItem("ppp0");
#else
if ( QDir::root().exists("/sys/class/net") )
{ // Exists /sys, 2.6 series kernel
QDir sys("/sys/class/net");
QStringList l = sys.entryList();
for(QStringList::iterator it = l.begin(); it != l.end(); it++)
{
if ( (*it)[0] == '.' )
continue;
deviceBox->insertItem( *it );
}
} else { // Doesn't exists, kernel 2.4 or earlier
static FILE* fd;
static char line[MAX_NET_DEV_LINE];
static char* pos;
static char* iface;
if ((fd = fopen("/proc/net/dev", "r")) == 0)
return;
// Read the unwanted header lines.
fgets(line, MAX_NET_DEV_LINE, fd);
fgets(line, MAX_NET_DEV_LINE, fd);
// Read through the remaining lines until we find all devices
while (! feof(fd)) {
fgets(line, MAX_NET_DEV_LINE, fd);
// Find the interface name for this line.
for (iface = line; *iface == ' '; iface++)
; // (skip initial spaces)
for (pos = iface; *pos != ':' && *pos != 0; pos++)
; // (move to next ':' or end of string)
if (*pos == 0)
continue; // (was not ':')
*pos = 0;
// Now iface points to a null-terminated string containing the
// interface name for this particular line.
deviceBox->insertItem( iface );
}
fclose(fd);
}
#endif
deviceBox->setCurrentText(defaultDevice);
connect(deviceBox, SIGNAL(textChanged(const QString&)),
this, SLOT(updateDevice(const QString&)));
}
const QString& DeviceDialog::getDevice() const {
return device;
}
void DeviceDialog::updateDevice(const QString& text) {
device = text;
}
#include "devicedialog.moc"

@ -0,0 +1,51 @@
/***************************************************************************
* *
* KNetLoad is copyright (c) 1999-2000, Markus Gustavsson *
* (c) 2002, Ben Burton *
* *
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify *
* it under the terms of the GNU General Public License as published by *
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or *
* (at your option) any later version. *
* *
***************************************************************************/
#ifndef __DEVICEDIALOG_H
#define __DEVICEDIALOG_H
#include <kdialogbase.h>
/**
* A dialog used to select a custom network device to monitor.
* The device is specified by its interface name.
*/
class DeviceDialog : public KDialogBase {
Q_OBJECT
public:
/**
* Constructor.
*/
DeviceDialog(const QString& defaultDevice, QWidget* parent);
/**
* Returns the device currently selected in the dialog.
* This is valid after the dialog has closed, though the string
* itself will be destroyed when this object is deleted.
*/
const QString& getDevice() const;
private slots:
/**
* Updates the device variable to reflect the latest changes in
* the device combo box.
*/
virtual void updateDevice(const QString&);
private:
QString device;
/**< The device currently selected in the device combo box. */
};
#endif

@ -0,0 +1,63 @@
/***************************************************************************
* *
* KCPULoad and KNetLoad are copyright (c) 1999-2000, Markus Gustavsson *
* (c) 2002, Ben Burton *
* *
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify *
* it under the terms of the GNU General Public License as published by *
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or *
* (at your option) any later version. *
* *
***************************************************************************/
#include "icontoggleaction.h"
IconToggleAction::IconToggleAction(
const QString& useTextUnchecked, const QString& useIconUnchecked,
const QString& useTextChecked, const QString& useIconChecked,
const KShortcut& cut, const QObject* receiver, const char* slot,
QObject* parent, const char* name) :
KToggleAction(useTextUnchecked, useIconUnchecked, cut, receiver,
slot, parent, name),
textChecked(useTextChecked), textUnchecked(useTextUnchecked),
iconChecked(useIconChecked), iconUnchecked(useIconUnchecked) {
}
IconToggleAction::IconToggleAction(const QString& useText,
const QString& useIconUnchecked, const QString& useIconChecked,
const KShortcut& cut, const QObject* receiver, const char* slot,
QObject* parent, const char* name) :
KToggleAction(useText, useIconUnchecked, cut, receiver,
slot, parent, name),
textChecked(useText), textUnchecked(useText),
iconChecked(useIconChecked), iconUnchecked(useIconUnchecked) {
}
IconToggleAction::IconToggleAction(
const QString& useTextUnchecked, const QString& useIconUnchecked,
const QString& useTextChecked, const QString& useIconChecked,
const KShortcut& cut, QObject* parent, const char* name) :
KToggleAction(useTextUnchecked, useIconUnchecked, cut, parent, name),
textChecked(useTextChecked), textUnchecked(useTextUnchecked),
iconChecked(useIconChecked), iconUnchecked(useIconUnchecked) {
}
IconToggleAction::IconToggleAction(const QString& useText,
const QString& useIconUnchecked, const QString& useIconChecked,
const KShortcut& cut, QObject* parent, const char* name) :
KToggleAction(useText, useIconUnchecked, cut, parent, name),
textChecked(useText), textUnchecked(useText),
iconChecked(useIconChecked), iconUnchecked(useIconUnchecked) {
}
void IconToggleAction::setChecked(bool value) {
if (value != isChecked()) {
setText(value ? textChecked : textUnchecked);
setIcon(value ? iconChecked : iconUnchecked);
}
KToggleAction::setChecked(value);
}
#include "icontoggleaction.moc"

@ -0,0 +1,61 @@
/***************************************************************************
* *
* KCPULoad and KNetLoad are copyright (c) 1999-2000, Markus Gustavsson *
* (c) 2002, Ben Burton *
* *
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify *
* it under the terms of the GNU General Public License as published by *
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or *
* (at your option) any later version. *
* *
***************************************************************************/
#ifndef __ICONTOGGLEACTION_H
#define __ICONTOGGLEACTION_H
#include <kaction.h>
/**
* A toggle action that uses different labels and pixmaps in its
* different states.
*/
class IconToggleAction : public KToggleAction {
Q_OBJECT
public:
/**
* Constructors.
*/
IconToggleAction(
const QString& useTextUnchecked, const QString& useIconUnchecked,
const QString& useTextChecked, const QString& useIconChecked,
const KShortcut& cut, const QObject* receiver, const char* slot,
QObject* parent, const char* name = 0);
IconToggleAction(const QString& useText,
const QString& useIconUnchecked, const QString& useIconChecked,
const KShortcut& cut, const QObject* receiver, const char* slot,
QObject* parent, const char* name = 0);
IconToggleAction(
const QString& useTextUnchecked, const QString& useIconUnchecked,
const QString& useTextChecked, const QString& useIconChecked,
const KShortcut& cut = KShortcut(), QObject* parent = 0,
const char* name = 0);
IconToggleAction(const QString& useText,
const QString& useIconUnchecked, const QString& useIconChecked,
const KShortcut& cut = KShortcut(), QObject* parent = 0,
const char* name = 0);
/**
* Overridden to include icon adjustment.
*/
virtual void setChecked(bool);
private:
QString textChecked, textUnchecked;
/**< The labels to use in the checked and unchecked states. */
QString iconChecked, iconUnchecked;
/**< The icons to use in the checked and unchecked states. */
};
#endif

@ -0,0 +1,22 @@
/***************************************************************************
* *
* KNetLoad is copyright (c) 1999-2000, Markus Gustavsson *
* (c) 2002, Ben Burton *
* *
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify *
* it under the terms of the GNU General Public License as published by *
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or *
* (at your option) any later version. *
* *
***************************************************************************/
#include "knetdock.h"
#include <klocale.h>
KNetDock::KNetDock(int whichDock, bool dirIn, StatPopup* parent,
const char* name) :
StatDock(whichDock, dirIn ? i18n("IN").utf8() : i18n("OUT").utf8(), parent, name) {
}

@ -0,0 +1,36 @@
/***************************************************************************
* *
* KNetLoad is copyright (c) 1999-2000, Markus Gustavsson *
* (c) 2002, Ben Burton *
* *
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify *
* it under the terms of the GNU General Public License as published by *
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or *
* (at your option) any later version. *
* *
***************************************************************************/
#ifndef __KNETDOCK_H
#define __KNETDOCK_H
#include "statdock.h"
/**
* A KNetLoad system tray window for a single direction (in/out).
*/
class KNetDock : public StatDock {
public:
/**
* Constructor.
*
* Parameter dirIn should be \c true if this diagram represents
* incoming traffic and \c false if this diagram represents outgoing
* traffic.
*/
KNetDock(int whichDock, bool dirIn, StatPopup *parent = 0,
const char* name = 0);
};
#endif

@ -0,0 +1,460 @@
/***************************************************************************
* *
* KNetLoad is copyright (c) 1999-2000, Markus Gustavsson *
* (c) 2002, Ben Burton *
* *
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify *
* it under the terms of the GNU General Public License as published by *
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or *
* (at your option) any later version. *
* *
***************************************************************************/
#include "devicedialog.h"
#include "knetdock.h"
#include "knetload.h"
#include "knetproc.h"
#include "scaledialog.h"
#include <kaction.h>
#include <kconfig.h>
#include <kiconloader.h>
#include <klocale.h>
#include <kmessagebox.h>
#include <kpopupmenu.h>
#include <qdir.h>
#define DEFAULT_SCALE 128000
#define MAX_NET_DEV_LINE 512
KNetLoad::KNetLoad(QWidget *parent, const char *name) :
StatPopup(false, parent, name) {
// Create the raw network data reader.
proc = new KNetProc();
// Stock device names are not i18n()ed since they're literal
// interface names.
#ifndef Q_OS_LINUX
stockDevice.push_back("lo"); stockDeviceIconOff.push_back("devlo"); stockDeviceIconOn.push_back("devloon");
stockDevice.push_back("eth0"); stockDeviceIconOff.push_back("deveth0"); stockDeviceIconOn.push_back("deveth0on");
stockDevice.push_back("ppp0"); stockDeviceIconOff.push_back("devppp0"); stockDeviceIconOn.push_back("devppp0on");
stockDevice.push_back("ippp0"); stockDeviceIconOff.push_back("devippp0"); stockDeviceIconOn.push_back("devippp0on");
#else
if ( QDir::root().exists("/sys/class/net") )
{ // Exists /sys, 2.6 series kernel
QDir sys("/sys/class/net");
QStringList l = sys.entryList();
for(QStringList::iterator it = l.begin(); it != l.end(); it++)
{
if ( (*it)[0] == '.' )
continue;
stockDevice.push_back( *it );
if ( *it == "lo" ) {
stockDeviceIconOn.push_back("devloon");
stockDeviceIconOff.push_back("devlo");
} else if ( (*it).find("eth") == 0 ) {
stockDeviceIconOn.push_back("deveth0on");
stockDeviceIconOff.push_back("deveth0");
} else if ( (*it).find("ppp") == 0 ) {
stockDeviceIconOn.push_back("devppp0on");
stockDeviceIconOff.push_back("devppp0");
} else if ( (*it).find("ippp") == 0 ) {
stockDeviceIconOn.push_back("devippp0on");
stockDeviceIconOff.push_back("devippp0");
} else {
stockDeviceIconOn.push_back("devotheron");
stockDeviceIconOff.push_back("devother");
}
}
} else { // Doesn't exists, kernel 2.4 or earlier
static FILE* fd;
static char line[MAX_NET_DEV_LINE];
static char* pos;
static char* iface;
if ((fd = fopen("/proc/net/dev", "r")) == 0)
return;
// Read the unwanted header lines.
fgets(line, MAX_NET_DEV_LINE, fd);
fgets(line, MAX_NET_DEV_LINE, fd);
// Read through the remaining lines until we find all devices
while (! feof(fd)) {
fgets(line, MAX_NET_DEV_LINE, fd);
// Find the interface name for this line.
for (iface = line; *iface == ' '; iface++)
; // (skip initial spaces)
for (pos = iface; *pos != ':' && *pos != 0; pos++)
; // (move to next ':' or end of string)
if (*pos == 0)
continue; // (was not ':')
*pos = 0;
// Now iface points to a null-terminated string containing the
// interface name for this particular line.
stockDevice.push_back( iface );
if ( strncmp(iface, "lo", 2) == 0 ) {
stockDeviceIconOn.push_back("devloon");
stockDeviceIconOff.push_back("devlo");
} else if ( strncmp(iface, "eth", 3) == 0 ) {
stockDeviceIconOn.push_back("deveth0on");
stockDeviceIconOff.push_back("deveth0");
} else if ( strncmp(iface, "ppp", 3) == 0 ) {
stockDeviceIconOn.push_back("devppp0on");
stockDeviceIconOff.push_back("devppp0");
} else if ( strncmp(iface, "ippp", 4) == 0 ) {
stockDeviceIconOn.push_back("devippp0on");
stockDeviceIconOff.push_back("devippp0");
} else {
stockDeviceIconOn.push_back("devotheron");
stockDeviceIconOff.push_back("devother");
}
}
fclose(fd);
}
#endif
// Set up actions and read the config file.
setupActions();
// Create system tray windows.
dock[0] = new KNetDock(0, true, this); // In
dock[1] = new KNetDock(1, false, this); // Out
// Initialise the pop-up window.
readPopupState();
// Off we go!
requestResize();
if (isActive())
startUpdates();
}
KNetLoad::~KNetLoad() {
delete proc;
}
void KNetLoad::setDevice(const QString& newDevice) {
proc->setDevice(newDevice);
clearHistory();
updateDeviceMenus();
requestResize();
config->setGroup("General Options");
config->writeEntry("Device", newDevice);
config->sync();
}
void KNetLoad::setDevice(int deviceIndex) {
// Is it one of the stock devices?
if ((deviceIndex >= 0) && !stockDevice[deviceIndex].isEmpty()) {
setDevice(stockDevice[deviceIndex]);
return;
}
// It's a custom device. Open a dialog.
DeviceDialog dlg(proc->getDevice(), firstDock());
if (dlg.exec()) {
QString newDevice = dlg.getDevice().stripWhiteSpace();
if (newDevice.isEmpty())
KMessageBox::error(firstDock(),
i18n("The device name cannot be empty."));
else {
setDevice(newDevice);
return;
}
}
// If we fell through, update the menus anyway in case we
// inadvertently changed a checked state.
updateDeviceMenus();
}
void KNetLoad::setScaleIn(int scale) {
if (scale <= 0) {
// Select a non-standard scale.
ScaleDialog dlg(scaleIn / 1000,
i18n("Select Scale (In)"), firstDock());
if (dlg.exec()) {
scale = dlg.getScale();
if (scale <= 0)
return;
// Convert to bits per second and fall through.
scale *= 1000;
} else
return;
}
scaleIn = scale;
updateScaleInMenus();
config->setGroup("General Options");
config->writeEntry("ScaleIn", scale);
config->sync();
}
void KNetLoad::setScaleOut(int scale) {
// Note that, for scale (out), scale == 0 means to use the same as
// scale (in).
if (scale < 0) {
// Select a non-standard scale.
ScaleDialog dlg(scaleOut ? scaleOut / 1000 : scaleIn / 1000,
i18n("Select Scale (Out)"), firstDock());
if (dlg.exec()) {
scale = dlg.getScale();
if (scale <= 0)
return;
// Convert to bits per second and fall through.
scale *= 1000;
} else
return;
}
scaleOut = scale;
updateScaleOutMenus();
config->setGroup("General Options");
config->writeEntry("ScaleOut", scale);
config->sync();
}
QString KNetLoad::dockName(int which) const {
return (which == 0 ? i18n("In") : i18n("Out"));
}
QColor KNetLoad::defaultDockColor(int which) const {
return (which == 0 ? QColor(0, 0, 255) : QColor(255, 0, 255));
}
void KNetLoad::setupCustomActions() {
// There are no device actions; instead menu items are used
// directly.
proc->setDevice(config->readEntry("Device", "eth0"));
// There are no scaling actions; instead menu items are used
// directly.
scaleIn = config->readNumEntry("ScaleIn", DEFAULT_SCALE);
scaleOut = config->readNumEntry("ScaleOut", 0 /* same as in */);
}
void KNetLoad::insertCustomItems(KPopupMenu* menu) {
// Device menu. The menu item IDs are indices into the
// stockDevice[] array.
KPopupMenu* deviceMenu = new KPopupMenu(menu);
deviceMenus.append(deviceMenu);
deviceMenu->setCheckable(true);
for (int i = 0; i < stockDevice.count(); i++)
deviceMenu->insertItem(SmallIcon(stockDeviceIconOff[i]),
stockDevice[i], i);
deviceMenu->insertItem(SmallIcon("devother"), i18n("Other..."));
updateDeviceMenu(deviceMenu);
connect(deviceMenu, SIGNAL(activated(int)), this, SLOT(setDevice(int)));
menu->insertItem(SmallIcon("devselect"), i18n("&Device"), deviceMenu);
// Scale menus. The menu item IDs are the scales themselves (in bits
// per second), to make event handling sane.
KPopupMenu* scaleInMenu = new KPopupMenu(menu);
scaleInMenus.append(scaleInMenu);
scaleInMenu->setCheckable(true);
scaleInMenu->insertItem(i18n("28.8KBit/s"), 28800);
scaleInMenu->insertItem(i18n("33.6KBit/s"), 33600);
scaleInMenu->insertItem(i18n("56KBit/s"), 56000);
scaleInMenu->insertItem(i18n("64KBit/s"), 64000);
scaleInMenu->insertItem(i18n("128KBit/s"), 128000);
scaleInMenu->insertItem(i18n("256KBit/s"), 256000);
scaleInMenu->insertItem(i18n("512KBit/s"), 512000);
scaleInMenu->insertItem(i18n("1MBit/s"), 1000000);
scaleInMenu->insertItem(i18n("2MBit/s"), 2000000);
scaleInMenu->insertItem(i18n("10MBit/s"), 10000000);
scaleInMenu->insertItem(i18n("Other..."));
updateScaleInMenu(scaleInMenu);
connect(scaleInMenu, SIGNAL(activated(int)), this, SLOT(setScaleIn(int)));
menu->insertItem(SmallIcon("scalein"), i18n("&Scale (In)"), scaleInMenu);
KPopupMenu* scaleOutMenu = new KPopupMenu(menu);
scaleOutMenus.append(scaleOutMenu);
scaleOutMenu->setCheckable(true);
scaleOutMenu->insertItem(i18n("28.8KBit/s"), 28800);
scaleOutMenu->insertItem(i18n("33.6KBit/s"), 33600);
scaleOutMenu->insertItem(i18n("56KBit/s"), 56000);
scaleOutMenu->insertItem(i18n("64KBit/s"), 64000);
scaleOutMenu->insertItem(i18n("128KBit/s"), 128000);
scaleOutMenu->insertItem(i18n("256KBit/s"), 256000);
scaleOutMenu->insertItem(i18n("512KBit/s"), 512000);
scaleOutMenu->insertItem(i18n("1MBit/s"), 1000000);
scaleOutMenu->insertItem(i18n("2MBit/s"), 2000000);
scaleOutMenu->insertItem(i18n("10MBit/s"), 10000000);
scaleOutMenu->insertItem(i18n("Other..."));
scaleOutMenu->insertSeparator();
scaleOutMenu->insertItem(i18n("Same as for in"), 0);
updateScaleOutMenu(scaleOutMenu);
connect(scaleOutMenu, SIGNAL(activated(int)), this, SLOT(setScaleOut(int)));
menu->insertItem(SmallIcon("scaleout"), i18n("&Scale (Out)"), scaleOutMenu);
// The final separator.
menu->insertSeparator();
}
void KNetLoad::takeReadingInternal() {
proc->readLoad();
// Rates in bits per second.
bitRateIn = proc->recentBytesIn() * 8.0 /
(((float) getSpeed()) / 1000.0);
bitRateOut = proc->recentBytesOut() * 8.0 /
(((float) getSpeed()) / 1000.0);
// Convert to percentages.
upper[0] = (int) (100.0 * bitRateIn / ((float) scaleIn));
upper[1] = (int) (100.0 * bitRateOut /
((float) (scaleOut ? scaleOut : scaleIn)));
if (upper[0] < 0)
upper[0] = 0;
if (upper[1] < 0)
upper[1] = 0;
if (upper[0] > 100)
upper[0] = 100;
if (upper[1] > 100)
upper[1] = 100;
if (isVisible())
fullReading = i18n(
"Current In: %1 KBit/s, Total In: %2 MB.\n"
"Current Out: %3 KBit/s, Total Out: %4 MB.")
.arg((int)((bitRateIn + 50) / 100) / 10.0).arg(proc->totalMbIn())
.arg((int)((bitRateOut + 50) / 100) / 10.0).arg(proc->totalMbOut());
}
void KNetLoad::updateDeviceMenu(KPopupMenu* menu) {
const QString& dev = proc->getDevice();
// Update the checked/unchecked states of menu items.
bool found = false;
int id;
int otherId = -1;
for (unsigned index = 0; index < menu->count(); index++) {
id = menu->idAt(index);
if (id >= 0 && dev == menu->text(id)) {
// This is our device.
found = true;
if (! menu->isItemChecked(id)) {
menu->setItemChecked(id, true);
menu->changeItem(id, SmallIcon(stockDeviceIconOn[id]),
stockDevice[id]);
}
} else {
// This is not our device.
if (menu->isItemChecked(id)) {
menu->setItemChecked(id, false);
menu->changeItem(id, SmallIcon(stockDeviceIconOff[id]),
stockDevice[id]);
}
if (id < 0)
if (! menu->text(id).isEmpty())
otherId = id;
}
}
// Update the "other" item text and checked state.
if (found) {
menu->changeItem(otherId, SmallIcon("devother"), i18n("Other..."));
menu->setItemChecked(otherId, false);
} else {
menu->changeItem(otherId, SmallIcon("devotheron"),
QString(i18n("Other (%1)...")).arg(dev));
menu->setItemChecked(otherId, true);
}
}
void KNetLoad::updateDeviceMenus() {
for (KPopupMenu* menu = deviceMenus.first(); menu;
menu = deviceMenus.next())
updateDeviceMenu(menu);
}
void KNetLoad::updateScaleInMenu(KPopupMenu* menu) {
// Update the checked/unchecked states of menu items.
bool found = false;
int id;
int otherId = -1;
for (unsigned index = 0; index < menu->count(); index++) {
id = menu->idAt(index);
if (id == scaleIn) {
menu->setItemChecked(id, true);
found = true;
} else {
menu->setItemChecked(id, false);
if (id < 0)
if (! menu->text(id).isEmpty())
otherId = id;
}
}
// Update the "other" item text.
if (found)
menu->changeItem(otherId, i18n("Other..."));
else {
QString text = i18n("Other (%1KBit/s)...").arg(int(((float) scaleIn) / 1000));
menu->changeItem(otherId, text);
}
// Check the "other" item if necessary.
if (! found)
menu->setItemChecked(otherId, true);
}
void KNetLoad::updateScaleInMenus() {
for (KPopupMenu* menu = scaleInMenus.first(); menu;
menu = scaleInMenus.next())
updateScaleInMenu(menu);
}
void KNetLoad::updateScaleOutMenu(KPopupMenu* menu) {
// Update the checked/unchecked states of menu items.
bool found = false;
int id;
int otherId = -1;
for (unsigned index = 0; index < menu->count(); index++) {
id = menu->idAt(index);
if (id == scaleOut) {
menu->setItemChecked(id, true);
found = true;
} else {
menu->setItemChecked(id, false);
if (id < 0)
if (! menu->text(id).isEmpty())
otherId = id;
}
}
// Update the "other" item text.
if (found)
menu->changeItem(otherId, i18n("Other..."));
else {
QString text = i18n("Other (%1KBit/s)...").arg(int(((float) scaleOut) / 1000));
menu->changeItem(otherId, text);
}
// Check the "other" item if necessary.
if (! found)
menu->setItemChecked(otherId, true);
}
void KNetLoad::updateScaleOutMenus() {
for (KPopupMenu* menu = scaleOutMenus.first(); menu;
menu = scaleOutMenus.next())
updateScaleOutMenu(menu);
}
#include "knetload.moc"

@ -0,0 +1,63 @@
[Desktop Entry]
Encoding=UTF-8
Type=Application
Exec=knetload
Icon=knetload
DocPath=knetload/index.html
Terminal=false
Name=KNetLoad Network Monitor
Name[et]=Võrgumonitor KNetLoad
Name[it]=Monitor di rete KNetLoad
Name[pt]=KNetLoad Monitor da Rede
Name[pt_BR]=Monitor de Rede KNetLoad
Name[sv]=Nätverksövervakare
Name[ta]=KNetLoad வலைப்பின்னல் திரை
GenericName=Network Monitor
GenericName[ar]=مراقب الشبكة
GenericName[ca]=Monitor de la xarxa
GenericName[cs]=Monitor sítě
GenericName[da]=Netværksovervågning
GenericName[de]=Netzwerkmonitor
GenericName[el]=Επόπτης δικτύου
GenericName[es]=Supervisor de la red
GenericName[et]=Võrgumonitor
GenericName[fr]=Écran de contrôle réseau
GenericName[hi]=नेटवर्क मॉनीटर
GenericName[hu]=Hálózatmonitor
GenericName[it]=Monitor di rete
GenericName[nl]=Netwerkmonitor
GenericName[pt]=Monitor da Rede
GenericName[pt_BR]=Monitor de Rede
GenericName[ru]=Сетевой мониторинг
GenericName[sr]=Програм за надгледање мреже
GenericName[sr@Latn]=Програм за надгледање мреже
GenericName[sv]=Nätverksövervakare
GenericName[ta]=திரையங்கப் பிணையம்
GenericName[tr]=Ağ Ekranı
GenericName[xx]=xxNetwork Monitorxx
GenericName[zh_CN]=网络监视器
Comment=A small network usage meter for Kicker
Comment[ar]= مقياس استهلاك الشبكة لشريط كيدي
Comment[ca]=Un petit mesurador d'ús a la xarxa per a Kicker
Comment[cs]=Měřič využití sítě pro panel
Comment[da]=En lille måler af netværksbrug for Kicker
Comment[de]=Kleines Kontrollleisten-Programm zur Netzwerkbenutzung
Comment[el]=Ένας μικρός μετρητής χρήσης του δικτύου για το Kicker
Comment[es]=Un pequeño medidor del uso de la red para el Kicker
Comment[et]=Väike võrgukoormuse jälgija Kickeril
Comment[fi]=Pieni verkonkäyttömonitori paneelille
Comment[fr]=Un petit écran de contrôle pour Kicker de l'utilisation réseau
Comment[hi]=किकर हेतु एक छोटा सा, नेटवर्क उपयोग मीटर
Comment[hu]=A panelbe helyezhető kijelző a hálózati forgalom figyeléséhez
Comment[it]=Un piccolo misuratore di uso di rete per Kicker
Comment[nl]=Een kleine netwerkmeter voor Kicker
Comment[pt]=Um pequeno medidor da utilização da rede para o Kicker
Comment[pt_BR]=Um pequeno medidor de uso da Rede para o painel
Comment[sr]=Мали мерач искоришћења мреже за kicker
Comment[sr@Latn]=Мали мерач искоришћења мреже за kicker
Comment[sv]=Liten mätare av nätverksbelastning för Kicker
Comment[ta]=கீக்கரின் சிறியப் பிணைய மீட்டர் அளவு
Comment[tr]=Kicker için küçük bir ağ kullanımı ölçücüsü
Comment[xx]=xxA small network usage meter for Kickerxx
Comment[zh_CN]=Kicker 的小型网络使用负载计
Categories=Application;Applet;Network;Monitor;KDE;

@ -0,0 +1,96 @@
/***************************************************************************
* *
* KNetLoad is copyright (c) 1999-2000, Markus Gustavsson *
* (c) 2002, Ben Burton *
* *
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify *
* it under the terms of the GNU General Public License as published by *
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or *
* (at your option) any later version. *
* *
***************************************************************************/
#ifndef __KNETLOAD_H
#define __KNETLOAD_H
#include "statpopup.h"
#include <qptrlist.h>
class KAction;
class KNetProc;
class KPopupMenu;
/**
* The specific pop-up window used by KNetLoad.
*/
class KNetLoad : public StatPopup {
Q_OBJECT
public:
/**
* Constructor and destructor.
*/
KNetLoad(QWidget *parent = 0, const char *name = 0);
~KNetLoad();
public slots:
/**
* Slots for menu items.
*/
void setDevice(const QString& newDevice);
void setDevice(int deviceIndex);
void setScaleIn(int scale);
void setScaleOut(int scale);
protected:
/**
* Overrides from StatPopup.
*/
virtual QString dockName(int which) const;
virtual QColor defaultDockColor(int which) const;
virtual void setupCustomActions();
virtual void insertCustomItems(KPopupMenu* menu);
virtual void takeReadingInternal();
private:
/**
* Updating menus to reflect the current configuration.
*/
void updateDeviceMenu(KPopupMenu* menu);
void updateDeviceMenus();
void updateScaleInMenu(KPopupMenu* menu);
void updateScaleInMenus();
void updateScaleOutMenu(KPopupMenu* menu);
void updateScaleOutMenus();
private:
/**
* Reading raw network throughput information.
*/
KNetProc* proc;
/**< Used to obtain the raw information. */
float bitRateIn, bitRateOut;
/**< Temporary variables used in calculations. */
/**
* Monitor settings.
*/
int scaleIn, scaleOut;
/**< The scale for each diagram in bits per second.
If scaleOut == 0, scaleIn should be used for both directions. */
/**
* Lists of menus that must be kept up-to-date.
*/
QPtrList<KPopupMenu> deviceMenus;
QPtrList<KPopupMenu> scaleInMenus;
QPtrList<KPopupMenu> scaleOutMenus;
QStringList stockDevice;
QStringList stockDeviceIconOn;
QStringList stockDeviceIconOff;
};
#endif

@ -0,0 +1,302 @@
/***************************************************************************
* *
* KNetLoad is copyright (c) 1999-2000, Markus Gustavsson *
* (c) 2002, Ben Burton *
* *
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify *
* it under the terms of the GNU General Public License as published by *
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or *
* (at your option) any later version. *
* *
***************************************************************************/
#include "knetproc.h"
#include <cstdio>
#include <cstdlib>
#include <cstring>
// BSD-specific includes.
#ifdef Q_OS_BSD4
#include <sys/param.h>
#include <sys/sysctl.h>
#include <net/if_dl.h>
#include <net/route.h>
#endif
// Solaris-specific includes.
#ifdef Q_OS_SOLARIS
#include <kstat.h>
#include <sys/sockio.h>
#endif
// Linux-specific includes.
#ifdef Q_OS_LINUX
#include <qdir.h>
#endif
/**
* Linux
* -----
*
* We assume /proc/net/dev is filled with lines of the following form:
*
* iface: bytesIn x x x x x x x bytesOut x x x x x x x
*
* We also assume that the first two lines of /proc/net/dev are headers
* that can be ignored.
*
* BSD
* ---
*
* BSD code by Roland Riegel <feedback@roland-riegel.de>,
* Bill Wilson <bill@gkrellm.net>, Hajimu Umemoto <ume@mahoroba.org> and
* Anthony Mallet <anthony.mallet@useless-ficus.net>.
*
* Solaris
* -------
*
* Solaris code by Roland Riegel <feedback@roland-riegel.de>,
* Bill Wilson <bill@gkrellm.net> and Daisuke Yabuki <dxy@acm.org>.
*
* Other Operating Systems
* -----------------------
*
* Please, send in a patch!
*
* The KNetLoad maintainer is currently Ben Burton <bab@debian.org>, or
* you could submit a patch through the KDE bug tracking system
* (bugs.kde.org).
*/
#define MAX_NET_DEV_LINE 512
#define MAX_INTERFACE_NAME 128
const float KNetProc::megabyte = 1000000;
KNetProc::KNetProc() {
currIn = currOut = 0;
prevIn = prevOut = 0;
// OS-specific initialisation.
// ========== BSD-specific (begin) ==========
#ifdef Q_OS_BSD4
buf = 0;
alloc = 0;
#endif
// ========== BSD-specific (end) ==========
// ========== Linux-specific (begin) ==========
#ifdef Q_OS_LINUX
useSys = QDir::home().exists("/sys/class/net");
#endif
// ========== Linux-specific (end) ==========
}
KNetProc::~KNetProc() {
// OS-specific cleaning up.
// ========== BSD-specific (begin) ==========
#ifdef Q_OS_BSD4
if (buf)
free(buf);
#endif
// ========== BSD-specific (end) ==========
}
void KNetProc::setDevice(const QString &interface) {
// Actually set the device.
device = interface;
// Take an initial reading.
currIn = currOut = 0;
prevIn = prevOut = 0;
readLoad();
// Make the previous reading identical to the current reading to
// avoid a massive spike before the next reading is taken.
prevIn = currIn;
prevOut = currOut;
}
void KNetProc::readLoad() {
// The current readings must now become the previous readings.
prevIn = currIn;
prevOut = currOut;
// Take the new set of readings (i.e., update currIn and currOut).
// If no new readings are taken (e.g., the device could not be
// found), this code may return; otherwise it *must* fall through to
// the tidy-up block that follows this OS-specific code.
// OS-specific local variables.
#ifdef Q_OS_LINUX
if ( useSys )
readLoadLinux26();
else
readLoadLinux24();
#elif defined Q_OS_BSD4
readLoadBSD4();
#elif defined Q_OS_SOLARIS
readLoadSolaris();
#endif
// Tidy up.
if (currIn < prevIn)
prevIn = 0;
if (currOut < prevOut)
prevIn = 0;
}
// Linux specific function
void KNetProc::readLoadLinux26() {
#ifdef Q_OS_LINUX
static FILE* fd;
static unsigned int tmp;
static char *fn;
asprintf(&fn, "/sys/class/net/%s/statistics/rx_bytes", device.latin1());
if ( (fd = fopen(fn, "r")) == 0 )
return;
fscanf(fd, "%u", &tmp);
currIn = tmp;
fclose(fd);
fn[strlen(fn)-8] = 't'; // "/sys/class/net/%s/statistics/tx_bytes"
if ( (fd = fopen(fn, "r")) == 0 )
return;
fscanf(fd, "%u", &tmp);
currOut = tmp;
fclose(fd);
free(fn);
#endif
}
void KNetProc::readLoadLinux24() {
#ifdef Q_OS_LINUX
static FILE* fd;
static char line[MAX_NET_DEV_LINE];
static char* pos;
static char* iface;
static float junk;
if ((fd = fopen("/proc/net/dev", "r")) == 0)
return;
// Read the unwanted header lines.
fgets(line, MAX_NET_DEV_LINE, fd);
fgets(line, MAX_NET_DEV_LINE, fd);
// Read through the remaining lines until we find our device.
while (! feof(fd)) {
fgets(line, MAX_NET_DEV_LINE, fd);
// Find the interface name for this line.
for (iface = line; *iface == ' '; iface++)
; // (skip initial spaces)
for (pos = iface; *pos != ':' && *pos != 0; pos++)
; // (move to next ':' or end of string)
if (*pos == 0)
continue; // (was not ':')
*pos = 0;
// Now iface points to a null-terminated string containing the
// interface name for this particular line.
if (device != iface)
continue;
// This is the correct device!
// Read off the numbers of bytes.
sscanf(pos + 1, "%f %f %f %f %f %f %f %f %f", &currIn, &junk,
&junk, &junk, &junk, &junk, &junk, &junk, &currOut);
// And we're done.
break;
}
// Note that we might have finished the loop without ever finding
// our device.
fclose(fd);
#endif
}
// Solaris specific
void KNetProc::readLoadBSD4() {
#ifdef Q_OS_BSD4
static struct if_msghdr *ifm, *nextifm;
static struct sockaddr_dl *sdl;
static char *lim, *next;
static size_t needed;
static char s[32];
static int mib[] = { CTL_NET, PF_ROUTE, 0, 0, NET_RT_IFLIST, 0 };
if (sysctl(mib, 6, NULL, &needed, NULL, 0) < 0)
return;
if (alloc < needed) {
if (buf != NULL)
free(buf);
buf = (char *) malloc(needed);
if (buf == NULL)
return;
alloc = needed;
}
if (sysctl(mib, 6, buf, &needed, NULL, 0) < 0)
return;
lim = buf + needed;
next = buf;
while (next < lim) {
ifm = (struct if_msghdr *) next;
if (ifm->ifm_type != RTM_IFINFO)
return;
next += ifm->ifm_msglen;
while (next < lim) {
nextifm = (struct if_msghdr *) next;
if (nextifm->ifm_type != RTM_NEWADDR)
break;
next += nextifm->ifm_msglen;
}
if (ifm->ifm_flags & IFF_UP) {
sdl = (struct sockaddr_dl *) (ifm + 1);
if (sdl->sdl_family != AF_LINK)
continue;
strncpy(s, sdl->sdl_data, sdl->sdl_nlen);
s[sdl->sdl_nlen] = 0;
if (device == s) {
currIn = ifm->ifm_data.ifi_ibytes;
currOut = ifm->ifm_data.ifi_obytes;
break;
}
}
}
#endif
}
// BSD specific code
void KNetProc::readLoadSolaris() {
#ifdef Q_OS_SOLARIS
static kstat_ctl_t *kc;
static kstat_t *ksp;
static kstat_named_t *knp;
kc = kstat_open();
ksp = kstat_lookup(kc, 0, -1, device);
if (ksp && kstat_read(kc, ksp, 0) >= 0) {
if ((knp = (kstat_named_t *) kstat_data_lookup(ksp, "rbytes")))
currIn = knp->value.ui32;
if ((knp = (kstat_named_t *) kstat_data_lookup(ksp, "obytes")))
currOut = knp->value.ui32;
}
kstat_close(kc);
#endif
}

@ -0,0 +1,143 @@
/***************************************************************************
* *
* KNetLoad is copyright (c) 1999-2000, Markus Gustavsson *
* (c) 2002, Ben Burton *
* *
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify *
* it under the terms of the GNU General Public License as published by *
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or *
* (at your option) any later version. *
* *
***************************************************************************/
#ifndef __KNETPROC_H
#define __KNETPROC_H
#include <qglobal.h>
#include <qstring.h>
/**
* A class used to read raw network throughput details from the system.
*
* See knetproc.cpp for details of supported operating systems.
*/
class KNetProc {
public:
/**
* The number of bytes in a megabyte for the purposes of totalMbIn()
* and totalMbOut().
*/
static const float megabyte;
public:
/**
* Constructor and destructor.
*
* Routine setDevice() must be called before this reader can be of
* any use.
*/
KNetProc();
~KNetProc();
/**
* Sets the network device to be monitored. The device should be
* specified by its interface name, such as "eth0" or "ppp0".
*
* An initial set of total traffic readings will be taken.
*/
void setDevice(const QString &interface);
/**
* Returns the network device currently being monitored.
*/
QString getDevice() const;
/**
* Takes a fresh set of throughput readings. The values returned by
* routines recentBytesIn() and recentBytesOut() refer to the time
* period between this and the previous reading (or between this
* reading and the object's construction if there was no previous
* reading).
*/
void readLoad();
/**
* The total number of bytes that have passed through the selected
* device between the last reading and the previous reading.
*
* The values returned are guaranteed to be non-negative.
*/
float recentBytesIn() const;
float recentBytesOut() const;
/**
* The total amount of traffic that has passed through the selected
* device, measured in megabytes. This amount is measured over the
* entire history of the device, not just from the last reading.
*
* See the const KNetProc::megabyte for exactly what constitutes a
* megabyte for our purposes.
*/
float totalMbIn() const;
float totalMbOut() const;
private:
/**
* Device and results of readings.
*/
QString device;
/**< The interface name of the device to monitor. */
float currIn, currOut;
/**< Total traffic in bytes from the last reading. */
float prevIn, prevOut;
/**< Total traffic in bytes from the next-to-last reading. */
void readLoadLinux24();
/**< Read load data for Linux until 2.4 */
void readLoadLinux26();
/**< Read load data for Linux 2.5 and after */
void readLoadBSD4();
/**< Read load data for BSD */
void readLoadSolaris();
/**< Read load data for Solaris */
/**
* OS-specific data members.
*/
// ========== BSD-specific (begin) ==========
#ifdef Q_OS_BSD4
char* buf;
/**< A temporary buffer whose size may need to change. */
size_t alloc;
/**< The number of bytes currently allocated for buf. */
#endif
// ========== BSD-specific (end) ==========
// ========== Linux specific (begin) ==========
#ifdef Q_OS_LINUX
bool useSys;
#endif
// ========== Linux specific (end) ==========
};
inline QString KNetProc::getDevice() const {
return device;
}
inline float KNetProc::recentBytesIn() const {
return currIn - prevIn;
}
inline float KNetProc::recentBytesOut() const {
return currOut - prevOut;
}
inline float KNetProc::totalMbIn() const {
return currIn / megabyte;
}
inline float KNetProc::totalMbOut() const {
return currOut / megabyte;
}
#endif

Binary file not shown.

Binary file not shown.

@ -0,0 +1,73 @@
/***************************************************************************
* *
* KNetLoad is copyright (c) 1999-2000, Markus Gustavsson *
* (c) 2002, Ben Burton *
* *
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify *
* it under the terms of the GNU General Public License as published by *
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or *
* (at your option) any later version. *
* *
***************************************************************************/
#include "knetload.h"
#include "../version.h"
#include <kaboutdata.h>
#include <kcmdlineargs.h>
#include <klocale.h>
#include <kuniqueapplication.h>
static const char description[] =
I18N_NOOP("A small network load meter for Kicker (the KDE panel).");
static const char message[] =
I18N_NOOP("KNetLoad was first released on the 8th of August, 1999.");
static const char version[] = VERSION; /*VERSION;*/
int main(int argc, char **argv) {
KAboutData aboutData("knetload", I18N_NOOP("KNetLoad"), version,
description, KAboutData::License_GPL,
"(c) 1999-2000, Markus Gustavsson\n"
"(c) 2002, Ben Burton\n"
"(c) 2004, Flameeyes",
message, "http://flameeyes.web.ctonet.it/", "dgp85@users.sourceforge.net");
aboutData.addAuthor("Markus Gustavsson", "Original author",
"mighty@fragzone.se");
aboutData.addAuthor("Ben Burton", "KDE3 rewrite, current maintainer",
"bab@debian.org");
aboutData.addAuthor("Flameeyes", "2.00 Version, maintainer",
"dgp85@users.sourceforge.net");
aboutData.addAuthor("Roland Riegel", "BSD and Solaris support",
"feedback@roland-riegel.de");
aboutData.addAuthor("Bill Wilson", "BSD and Solaris support",
"bill@gkrellm.net");
aboutData.addAuthor("Hajimu Umemoto", "BSD support",
"ume@mahoroba.org");
aboutData.addAuthor("Anthony Mallet", "BSD support",
"anthony.mallet@useless-ficus.net");
aboutData.addAuthor("Daisuke Yabuki", "Solaris support",
"dxy@acm.org");
aboutData.addCredit("Njaard, Charles Samuels",
"Support and help with KDE", "charles@kde.org");
aboutData.addCredit("rikkus, Rik Hemsley",
"Support and help with KDE", "rik@kde.org");
aboutData.addCredit("Mark Halpaap",
"Independent port to KDE3", "mark.halpaap@gmx.net");
aboutData.addCredit("Thanks to everyone in #KDE OpenProjects for "
"being supportive and helpful!");
KCmdLineArgs::init(argc, argv, &aboutData);
KUniqueApplication::addCmdLineOptions();
if (! KUniqueApplication::start()) {
fprintf(stderr, I18N_NOOP("KNetLoad is already running.\n"));
return 1;
}
KUniqueApplication app;
app.setMainWidget(new KNetLoad());
return app.exec();
}

@ -0,0 +1,51 @@
/***************************************************************************
* *
* KNetLoad is copyright (c) 1999-2000, Markus Gustavsson *
* (c) 2002, Ben Burton *
* *
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify *
* it under the terms of the GNU General Public License as published by *
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or *
* (at your option) any later version. *
* *
***************************************************************************/
#include "scaledialog.h"
#include <cstdlib>
#include <klineedit.h>
#include <klocale.h>
#include <qlabel.h>
#include <qhbox.h>
#include <qvalidator.h>
ScaleDialog::ScaleDialog(int defaultScale, const QString &title,
QWidget* parent) :
KDialogBase(parent, "scale dialog", true, title, Ok|Cancel, Ok),
scale(defaultScale) {
QHBox* page = makeHBoxMainWidget();
new QLabel(i18n("Scale in KBit/s:"), page);
QString scaleStr;
scaleStr.setNum(defaultScale);
KLineEdit* scaleBox = new KLineEdit(scaleStr, page);
QIntValidator* val = new QIntValidator(this);
val->setBottom(1);
scaleBox->setValidator(val);
connect(scaleBox, SIGNAL(textChanged(const QString&)),
this, SLOT(updateScale(const QString&)));
}
int ScaleDialog::getScale() const {
return scale;
}
void ScaleDialog::updateScale(const QString& text) {
scale = text.toInt();
}
#include "scaledialog.moc"

@ -0,0 +1,49 @@
/***************************************************************************
* *
* KNetLoad is copyright (c) 1999-2000, Markus Gustavsson *
* (c) 2002, Ben Burton *
* *
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify *
* it under the terms of the GNU General Public License as published by *
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or *
* (at your option) any later version. *
* *
***************************************************************************/
#ifndef __SCALEDIALOG_H
#define __SCALEDIALOG_H
#include <kdialogbase.h>
/**
* A dialog used to select the scale for a network load diagram.
*/
class ScaleDialog : public KDialogBase {
Q_OBJECT
public:
/**
* Constructor.
*/
ScaleDialog(int defaultScale, const QString & title, QWidget* parent);
/**
* Returns the scale currently selected in the dialog.
* This is valid after the dialog has closed.
*/
int getScale() const;
private slots:
/**
* Updates the scale variable to reflect the latest changes in
* the scale entry box.
*/
virtual void updateScale(const QString&);
private:
int scale;
/**< The scale currently selected in the scale entry box. */
};
#endif

@ -0,0 +1,63 @@
/***************************************************************************
* *
* KCPULoad and KNetLoad are copyright (c) 1999-2000, Markus Gustavsson *
* (c) 2002, Ben Burton *
* *
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify *
* it under the terms of the GNU General Public License as published by *
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or *
* (at your option) any later version. *
* *
***************************************************************************/
#include "speeddialog.h"
#include <cstdlib>
#include <kcombobox.h>
#include <klocale.h>
#include <qlabel.h>
#include <qhbox.h>
#include <qvalidator.h>
static int stockSpeed[] = {
100, 150, 200, 250, 300, 400, 600, 800, 1000, 1200, 1500, 2000, 2500,
3000, 4000, 5000, 0
};
SpeedDialog::SpeedDialog(int defaultSpeed, QWidget* parent) :
KDialogBase(parent, "speed dialog", true,
i18n("Select Speed"), Ok|Cancel, Ok),
speed(defaultSpeed) {
QHBox* page = makeHBoxMainWidget();
new QLabel(i18n("Update interval in milliseconds:"), page);
KComboBox* speedBox = new KComboBox(true, page);
QIntValidator* val = new QIntValidator(this);
val->setBottom(1);
speedBox->setValidator(val);
QString speedStr;
for (int i = 0; stockSpeed[i]; i++) {
speedStr.setNum(stockSpeed[i]);
speedBox->insertItem(speedStr);
}
speedStr.setNum(defaultSpeed);
speedBox->setCurrentText(speedStr);
connect(speedBox, SIGNAL(textChanged(const QString&)),
this, SLOT(updateSpeed(const QString&)));
}
int SpeedDialog::getSpeed() const {
return speed;
}
void SpeedDialog::updateSpeed(const QString& text) {
speed = text.toInt();
}
#include "speeddialog.moc"

@ -0,0 +1,49 @@
/***************************************************************************
* *
* KCPULoad and KNetLoad are copyright (c) 1999-2000, Markus Gustavsson *
* (c) 2002, Ben Burton *
* *
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify *
* it under the terms of the GNU General Public License as published by *
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or *
* (at your option) any later version. *
* *
***************************************************************************/
#ifndef __SPEEDDIALOG_H
#define __SPEEDDIALOG_H
#include <kdialogbase.h>
/**
* A dialog used to select the update speed for a StatPopup.
*/
class SpeedDialog : public KDialogBase {
Q_OBJECT
public:
/**
* Constructor.
*/
SpeedDialog(int defaultSpeed, QWidget* parent);
/**
* Returns the speed currently selected in the dialog.
* This is valid after the dialog has closed.
*/
int getSpeed() const;
private slots:
/**
* Updates the speed variable to reflect the latest changes in
* the speed combo box.
*/
virtual void updateSpeed(const QString&);
private:
int speed;
/**< The speed currently selected in the speed combo box. */
};
#endif

@ -0,0 +1,245 @@
/***************************************************************************
* *
* KCPULoad and KNetLoad are copyright (c) 1999-2000, Markus Gustavsson *
* (c) 2002, Ben Burton *
* *
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify *
* it under the terms of the GNU General Public License as published by *
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or *
* (at your option) any later version. *
* *
***************************************************************************/
#include "statdock.h"
#include "statpopup.h"
#include <qpainter.h>
const int StatDock::fillLines = 0;
const int StatDock::fillBars = 1;
const int StatDock::fillShaded = 2;
const QColor StatDock::colorGrid(120, 120, 120);
const QColor StatDock::colorGridInactive(60, 60, 60);
const QColor StatDock::colorLabel(255, 255, 255);
const QColor StatDock::colorLabelInactive(125, 125, 125);
const QColor StatDock::colorLower(255, 255, 255);
const QColor StatDock::colorLowerInactive(125, 125, 125);
const QColor StatDock::colorBlack(0, 0, 0);
#define DOCK_SIZE 24
#define DOCK_SCALE 4.34783 // Approx. 100/23.
#define SOFT_STEP 3
StatDock::StatDock(int whichDock, const char* useLabel,
StatPopup *parent, const char *name) :
KSystemTray(parent,name),
label(QString::fromUtf8(useLabel)),
bufUpper(new int[DOCK_SIZE]),
bufLower(new int[DOCK_SIZE]),
pos(0) {
// Initialise the stored readings.
for (i = 0; i < DOCK_SIZE; i++)
bufUpper[i] = bufLower[i] = 0;
// Initialise the display.
parent->initDock(this, contextMenu(), whichDock);
setBackgroundColor(colorBlack);
resize(24, 24);
show();
}
StatDock::~StatDock() {
delete[] bufUpper;
delete[] bufLower;
}
void StatDock::setGrid(bool set) {
grid = set;
repaint();
}
void StatDock::setActive(bool set) {
active = set;
repaint();
}
void StatDock::setSoft(bool set) {
soft = set;
repaint();
}
void StatDock::setSplit(bool set) {
split = set;
repaint();
}
void StatDock::setLabelled(bool set) {
labelled = set;
repaint();
}
void StatDock::setLabel(const char* set) {
label = set;
repaint();
}
void StatDock::setFill(int set) {
fill = set;
repaint();
}
void StatDock::setColor(const QColor& set) {
colorUpper = set;
colorUpperInactive = colorUpper.dark();
repaint();
}
void StatDock::clearHistory(void) {
for (i = 0; i < DOCK_SIZE; i++)
bufUpper[i] = bufLower[i] = 0;
repaint();
}
void StatDock::addPercentReading(int upper, int lower) {
// Rescale the readings to a measure in pixels.
upper = (int) (((float) upper) / DOCK_SCALE);
lower = (split ? (int) (((float) lower) / DOCK_SCALE) : 0);
if (soft) {
// Do a bit of juggling to obtain a soft reading.
oldUpper = bufUpper[pos];
oldLower = bufLower[pos];
if(++pos >= DOCK_SIZE)
pos = 0;
// Modify the upper reading.
if (upper > oldUpper + SOFT_STEP)
upper = oldUpper + SOFT_STEP;
else if (upper < oldUpper - SOFT_STEP)
upper = oldUpper - SOFT_STEP;
bufUpper[pos] = upper;
// Modify the lower reading.
if (split) {
if (lower > oldLower + SOFT_STEP)
lower = oldLower + SOFT_STEP;
else if (lower < oldLower - SOFT_STEP)
lower = oldLower - SOFT_STEP;
}
bufLower[pos] = lower;
} else {
// Just a straight update.
if(++pos >= DOCK_SIZE)
pos = 0;
bufUpper[pos] = upper;
bufLower[pos] = lower;
}
// Refresh the diagram.
repaint();
}
void StatDock::paintEvent(QPaintEvent*) {
QPainter p(this);
// Start by drawing the grid.
if(grid) {
p.setPen((active) ? colorGrid : colorGridInactive);
p.drawLine(0, 4, 23, 4);
p.drawLine(0, 9, 23, 9);
p.drawLine(0, 14, 23, 14);
p.drawLine(0, 19, 23, 19);
}
if(fill == fillShaded) {
// Shaded
for(i = 0; i < 24; i++) {
tmpPos = (pos + i + 1) % DOCK_SIZE;
for(j = 0; j <= bufUpper[tmpPos]; j++) {
if (bufUpper[tmpPos] == 0 || j == 0)
p.setPen(colorBlack);
else if (active)
p.setPen(colorUpper.dark((100 * bufUpper[tmpPos]) / j));
else
p.setPen(colorUpper.dark((200 * bufUpper[tmpPos]) / j));
if(split)
p.drawPoint(i, DOCK_SIZE - 1 - j - bufLower[tmpPos]);
else
p.drawPoint(i, DOCK_SIZE - j);
}
if(split) {
for(j = 0; j <= bufLower[tmpPos]; j++) {
if (bufLower[tmpPos] == 0 || j == 0)
p.setPen(colorBlack);
else if (active)
p.setPen(colorLower.dark((100 * bufLower[tmpPos]) / j));
else
p.setPen(colorLower.dark((200 * bufLower[tmpPos]) / j));
p.drawPoint(i, 23 - j);
}
}
}
} else if (fill == fillBars) {
// Bars
if(split) {
// Draw the upper bars, then the lower to save on pen
// adjustments.
p.setPen(active ? colorUpper : colorUpperInactive);
for(i = 0; i < 24; i++) {
tmpPos = (pos + i + 1) % DOCK_SIZE;
p.drawLine(i, DOCK_SIZE - 1 - bufUpper[tmpPos] -
bufLower[tmpPos], i, DOCK_SIZE - 1 - bufLower[tmpPos]);
}
p.setPen(active ? colorLower : colorLowerInactive);
for(i = 0; i < 24; i++) {
tmpPos = (pos + i + 1) % DOCK_SIZE;
p.drawLine(i, DOCK_SIZE - 1 - bufLower[tmpPos],
i, DOCK_SIZE - 1);
}
} else {
p.setPen(active ? colorUpper : colorUpperInactive);
for(i = 0; i < 24; i++) {
tmpPos = (pos + i + 1) % DOCK_SIZE;
p.drawLine(i, DOCK_SIZE - 1 - bufUpper[tmpPos],
i, DOCK_SIZE - 1);
}
}
} else {
// Lines
if(split) {
// Draw the upper line, then the lower to save on pen
// adjustments.
p.setPen(active ? colorUpper : colorUpperInactive);
for(i = 0; i < 24; i++) {
tmpPos = (pos + i + 1) % DOCK_SIZE;
p.drawPoint(i, DOCK_SIZE - 1 -
bufUpper[tmpPos] - bufLower[tmpPos]);
}
p.setPen(active ? colorLower : colorLowerInactive);
for(i = 0; i < 24; i++) {
tmpPos = (pos + i + 1) % DOCK_SIZE;
p.drawPoint(i, DOCK_SIZE - 1 - bufLower[tmpPos]);
}
} else {
p.setPen(active ? colorUpper : colorUpperInactive);
for(i = 0; i < 24; i++) {
tmpPos = (pos + i + 1) % DOCK_SIZE;
p.drawPoint(i, DOCK_SIZE - 1 - bufUpper[tmpPos]);
}
}
}
// Finally label the diagrams.
if(labelled) {
p.setFont(QFont("Helvetica", 8));
p.setPen((active) ? colorLabel : colorLabelInactive);
p.drawText(rect(), AlignLeft | AlignTop, label);
}
}
#include "statdock.moc"

@ -0,0 +1,160 @@
/***************************************************************************
* *
* KCPULoad and KNetLoad are copyright (c) 1999-2000, Markus Gustavsson *
* (c) 2002, Ben Burton *
* *
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify *
* it under the terms of the GNU General Public License as published by *
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or *
* (at your option) any later version. *
* *
***************************************************************************/
#ifndef __STATDOCK_H
#define __STATDOCK_H
#include <qcolor.h>
#include <ksystemtray.h>
class StatPopup;
/**
* A system tray window that displays a recent history of readings.
* A single application might have many of these windows.
*
* Two simultaneous sets of readings are supported; these will be
* referred to as upper and lower readings. When diagram splitting is
* switched on, these readings will be displayed together on the diagram
* with the upper readings shown above the lower readings. When diagram
* splitting is switched off, only the upper readings will be displayed.
*
* The parent window of a StatDock must be a StatPopup, which provides
* all of the actions in this window's context menu.
*/
class StatDock : public KSystemTray {
Q_OBJECT
public:
/**
* Fill style constants.
*/
static const int fillLines;
static const int fillBars;
static const int fillShaded;
/**
* Colour constants.
*/
static const QColor colorGrid;
static const QColor colorGridInactive;
static const QColor colorLabel;
static const QColor colorLabelInactive;
static const QColor colorLower;
static const QColor colorLowerInactive;
static const QColor colorBlack;
public:
/**
* Constructor and destructor.
*
* Note that the constructor will call parent->initDock().
*
* Parameter whichDock must be 0 or 1 to specify whether this dock
* will become dock[0] or dock[1] in the given StatPopup parent.
* Parameter useLabel should contain the label that will be drawn on
* the diagram if labelling is enabled.
*/
StatDock(int whichDock, const char* useLabel, StatPopup *parent,
const char *name = 0);
~StatDock();
/**
* Setting display options.
*/
void setGrid(bool);
void setActive(bool);
void setSoft(bool);
void setSplit(bool);
void setLabelled(bool);
void setLabel(const char*);
void setFill(int);
void setColor(const QColor&);
public slots:
/**
* Clear the history of recent readings.
* All readings will be reset to zero and the diagram will be
* updated.
*/
void clearHistory();
/**
* Add the given pair of readings as the most recent in our list.
* The diagram will be updated accordingly.
*
* Each argument should be a percentage between 0 and 100.
* The sum of both arguments must not exceed 100.
*
* If diagram splitting is switched off, the given lower reading
* will be ignored completely and 0 will be used instead.
*
* @param upper the upper reading in this pair.
* @param lower the lower reading in this pair.
*/
void addPercentReading(int upper, int lower);
private:
/**
* Repaint this system tray window with a fresh diagram.
*/
void paintEvent(QPaintEvent*);
private:
/**
* Display options.
*/
bool grid;
/**< Should the grid be displayed behind the diagram? */
bool active;
/**< Is this meter currently active? */
bool soft;
/**< Are we artificially modifying the readings to produce a
soft curve? */
bool split;
/**< Are we displaying both upper and lower readings? */
bool labelled;
/**< Should this diagram be labelled? */
QString label;
/**< The specific label to draw on this diagram. */
int fill;
/**< Specifies which of the predefined fill styles to use. */
QColor colorUpper;
/**< Colour for displaying the upper readings. */
QColor colorUpperInactive;
/**< Colour for displaying the upper readings whilst the diagram
is inactive. */
/**
* Stored readings.
*/
int* bufUpper;
/**< Stores our list of recent upper readings.
This list begins at index (pos + 1) as the earliest reading
and cycles around to index (pos) as the latest reading. */
int* bufLower;
/**< Stores our list of recent lower readings.
This list begins at index (pos + 1) as the earliest reading
and cycles around to index (pos) as the latest reading. */
int pos;
/**< The index in our arrays of the most recent reading. */
/**
* Temporaries.
*/
int i, j, tmpPos, oldUpper, oldLower;
/**< Temporary variables used during computations. */
};
#endif

@ -0,0 +1,509 @@
/***************************************************************************
* *
* KCPULoad and KNetLoad are copyright (c) 1999-2000, Markus Gustavsson *
* (c) 2002, Ben Burton *
* *
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify *
* it under the terms of the GNU General Public License as published by *
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or *
* (at your option) any later version. *
* *
***************************************************************************/
#include "icontoggleaction.h"
#include "speeddialog.h"
#include "statdock.h"
#include "statpopup.h"
#include <qpainter.h>
#include <qtimer.h>
#include <kaction.h>
#include <kcolordialog.h>
#include <kconfig.h>
#include <kdebug.h>
#include <kglobal.h>
#include <khelpmenu.h>
#include <kiconloader.h>
#include <klocale.h>
#include <kpopupmenu.h>
#include <kwin.h>
#define DEFAULT_SPEED 1000
#define TEXT_EXPANSION_HORIZONTAL 10
#define TEXT_EXPANSION_VERTICAL 3
const QColor StatPopup::colorBorder(0, 0, 0);
StatPopup::StatPopup(bool useSupportSplit, QWidget *parent, const char *name) :
QWidget(parent, name, Qt::WStyle_Customize | Qt::WStyle_NoBorder |
Qt::WStyle_StaysOnTop | Qt::WDestructiveClose | Qt::WType_TopLevel),
supportSplit(useSupportSplit) {
// Window management.
KWin::setState(winId(), NET::SkipTaskbar | NET::SkipPager);
// TODO: Get all-desktops working, even after a hide/reshow.
//KWin::setOnAllDesktops(winId(), true);
// Basic variable initialisation.
relX = relY = 0;
dock[0] = dock[1] = 0;
isDragged = closing = false;
// Initialise the text contents of this pop-up.
fullReading = i18n("Inactive.");
resizeToText();
// Prepare for actions and the config file, but don't actually add
// any actions or read the configuration.
config = KGlobal::config();
coll = new KActionCollection(this);
// Set up a timer for our periodic updates.
timer = new QTimer(this);
connect(timer, SIGNAL(timeout()), this, SLOT(takeReading()));
}
StatPopup::~StatPopup() {
}
void StatPopup::readPopupState() {
config->setGroup("Popup Options");
// Read the position.
int useX = config->readNumEntry("PopupX", 0);
int useY = config->readNumEntry("PopupY", 0);
if (useX || useY)
move(useX, useY);
// Show the pop-up if appropriate.
if (config->readBoolEntry("PopupActive", false))
show();
else
hide();
}
void StatPopup::savePopupState() {
config->setGroup("Popup Options");
config->writeEntry("PopupActive", isVisible());
config->writeEntry("PopupX", x());
config->writeEntry("PopupY", y());
config->sync();
}
void StatPopup::initDock(StatDock* target, KPopupMenu* menu, int whichDock) {
// Initialise the menus.
actActive->plug(menu);
actClearHistory->plug(menu);
menu->insertSeparator();
actSpeed->plug(menu);
if (supportSplit)
actSplit->plug(menu);
menu->insertSeparator();
insertCustomItems(menu);
KPopupMenu* fillMenu = new KPopupMenu(menu);
actFillLines->plug(fillMenu);
actFillBars->plug(fillMenu);
actFillShaded->plug(fillMenu);
menu->insertItem(SmallIcon("style"), i18n("St&yle"), fillMenu);
actSoft->plug(menu);
actLabelled->plug(menu);
actGrid->plug(menu);
actColor0->plug(menu);
actColor1->plug(menu);
menu->insertSeparator();
menu->insertItem(SmallIcon("help"), i18n("&Help"),
(new KHelpMenu(0, KGlobal::instance()->aboutData(), false))->menu());
// Set up display properties for the dock.
target->setActive(actActive->isChecked());
target->setSplit(isSplit());
target->setFill(fillStyle);
target->setSoft(actSoft->isChecked());
target->setLabelled(actLabelled->isChecked());
target->setGrid(actGrid->isChecked());
if (whichDock == 0) {
target->setColor(color[0]);
actColor0->setEnabled(true);
} else if (whichDock == 1) {
target->setColor(color[1]);
actColor1->setEnabled(true);
}
setCustomProperties(target);
}
void StatPopup::cleanUpDock(int whichDock) {
if (whichDock == 0)
actColor0->setEnabled(false);
else if (whichDock == 1)
actColor1->setEnabled(false);
}
bool StatPopup::isActive() const {
return actActive->isChecked();
}
bool StatPopup::isSplit() const {
return (supportSplit ? actSplit->isChecked() : false);
}
void StatPopup::setActive(bool set) {
if (set)
startUpdates();
else
stopUpdates();
if (dock[0])
dock[0]->setActive(set);
if (dock[1])
dock[1]->setActive(set);
config->setGroup("General Options");
config->writeEntry("Active", set);
config->sync();
}
void StatPopup::clearHistory() {
if (dock[0])
dock[0]->clearHistory();
if (dock[1])
dock[1]->clearHistory();
}
void StatPopup::selectSpeed() {
SpeedDialog dlg(speed, firstDock());
if (dlg.exec()) {
int newSpeed = dlg.getSpeed();
if (newSpeed > 0) {
speed = newSpeed;
if (timer->isActive())
timer->changeInterval(speed);
config->setGroup("General Options");
config->writeEntry("Speed", speed);
config->sync();
}
}
}
void StatPopup::setSplit(bool set) {
if (! supportSplit)
return;
if (dock[0])
dock[0]->setSplit(set);
if (dock[1])
dock[1]->setSplit(set);
requestResize();
config->setGroup("General Options");
config->writeEntry("Split", set);
config->sync();
}
void StatPopup::setFillLines() {
fillStyle = StatDock::fillLines;
actFillLines->setChecked(true);
actFillBars->setChecked(false);
actFillShaded->setChecked(false);
if (dock[0])
dock[0]->setFill(StatDock::fillLines);
if (dock[1])
dock[1]->setFill(StatDock::fillLines);
config->setGroup("General Options");
config->writeEntry("StyleID", StatDock::fillLines);
config->sync();
}
void StatPopup::setFillBars() {
fillStyle = StatDock::fillBars;
actFillLines->setChecked(false);
actFillBars->setChecked(true);
actFillShaded->setChecked(false);
if (dock[0])
dock[0]->setFill(StatDock::fillBars);
if (dock[1])
dock[1]->setFill(StatDock::fillBars);
config->setGroup("General Options");
config->writeEntry("StyleID", StatDock::fillBars);
config->sync();
}
void StatPopup::setFillShaded() {
fillStyle = StatDock::fillShaded;
actFillLines->setChecked(false);
actFillBars->setChecked(false);
actFillShaded->setChecked(true);
if (dock[0])
dock[0]->setFill(StatDock::fillShaded);
if (dock[1])
dock[1]->setFill(StatDock::fillShaded);
config->setGroup("General Options");
config->writeEntry("StyleID", StatDock::fillShaded);
config->sync();
}
void StatPopup::setSoft(bool set) {
if (dock[0])
dock[0]->setSoft(set);
if (dock[1])
dock[1]->setSoft(set);
config->setGroup("General Options");
config->writeEntry("Soft", set);
config->sync();
}
void StatPopup::setLabelled(bool set) {
if (dock[0])
dock[0]->setLabelled(set);
if (dock[1])
dock[1]->setLabelled(set);
config->setGroup("General Options");
config->writeEntry("Labelled", set);
config->sync();
}
void StatPopup::setGrid(bool set) {
if (dock[0])
dock[0]->setGrid(set);
if (dock[1])
dock[1]->setGrid(set);
config->setGroup("General Options");
config->writeEntry("Grid", set);
config->sync();
}
void StatPopup::selectColor0() {
if (dock[0]) {
QColor ans;
if (KColorDialog::getColor(ans, color[0], firstDock()) ==
QDialog::Accepted) {
color[0] = ans;
dock[0]->setColor(ans);
config->setGroup("General Options");
config->writeEntry("Color0", ans);
config->sync();
}
}
}
void StatPopup::selectColor1() {
if (dock[1]) {
QColor ans;
if (KColorDialog::getColor(ans, color[1], firstDock()) ==
QDialog::Accepted) {
color[1] = ans;
dock[1]->setColor(ans);
config->setGroup("General Options");
config->writeEntry("Color1", ans);
config->sync();
}
}
}
StatDock* StatPopup::firstDock() {
if (dock[0])
return dock[0];
else
return dock[1];
}
void StatPopup::startUpdates() {
takeReading();
timer->start(speed);
}
void StatPopup::stopUpdates() {
timer->stop();
fullReading = i18n("Inactive.");
}
void StatPopup::setupActions() {
config->setGroup("General Options");
bool bVal;
int iVal;
bVal = config->readBoolEntry("Active", true);
actActive = new KToggleAction(i18n("&Active"), 0, coll, "active");
actActive->setChecked(bVal);
connect(actActive, SIGNAL(toggled(bool)), this, SLOT(setActive(bool)));
actClearHistory = new KAction(i18n("&Clear"), "editdelete", 0,
this, SLOT(clearHistory()), coll, "clear");
speed = config->readNumEntry("Speed", DEFAULT_SPEED);
actSpeed = new KAction(i18n("&Speed..."), "speedarrow", 0,
this, SLOT(selectSpeed()), coll, "speed");
if (supportSplit) {
bVal = config->readBoolEntry("Split", true);
actSplit = new IconToggleAction(i18n("Sp&lit Graph"), "split",
i18n("Graph Sp&litting Enabled"), "spliton", 0, coll, "split");
actSplit->setChecked(bVal);
connect(actSplit, SIGNAL(toggled(bool)), this, SLOT(setSplit(bool)));
}
iVal = config->readNumEntry("StyleID", StatDock::fillShaded);
actFillLines = new IconToggleAction(i18n("&Lines"), "lines", "lineson", 0,
this, SLOT(setFillLines()), coll, "filllines");
actFillBars = new IconToggleAction(i18n("&Bars"), "bars", "barson", 0,
this, SLOT(setFillBars()), coll, "fillbars");
actFillShaded = new IconToggleAction(i18n("&Shaded"), "shaded", "shadedon",
0, this, SLOT(setFillShaded()), coll, "fillshaded");
if (iVal == StatDock::fillLines)
setFillLines();
else if (iVal == StatDock::fillBars)
setFillBars();
else
setFillShaded();
bVal = config->readBoolEntry("Soft", false);
actSoft = new IconToggleAction(i18n("So&ft Curves"), "soft",
i18n("So&ft Curves Enabled"), "softon", 0, coll, "soft");
actSoft->setChecked(bVal);
connect(actSoft, SIGNAL(toggled(bool)), this, SLOT(setSoft(bool)));
bVal = config->readBoolEntry("Labelled", true);
actLabelled= new IconToggleAction(i18n("Show &Labels"), "labels",
i18n("&Labels Enabled"), "labelson", 0, coll, "labelled");
actLabelled->setChecked(bVal);
connect(actLabelled, SIGNAL(toggled(bool)), this, SLOT(setLabelled(bool)));
bVal = config->readBoolEntry("Grid", true);
actGrid = new IconToggleAction(i18n("Show &Grid"), "grid",
i18n("&Grid Enabled"), "gridon", 0, coll, "grid");
actGrid->setChecked(bVal);
connect(actGrid, SIGNAL(toggled(bool)), this, SLOT(setGrid(bool)));
color[0] = defaultDockColor(0);
color[0] = config->readColorEntry("Color0", color);
actColor0 = new KAction(QString(i18n("Color (%1)...")).arg(dockName(0)),
"color0", 0, this, SLOT(selectColor0()), coll, "color0");
actColor0->setEnabled(false);
color[1] = defaultDockColor(1);
color[1] = config->readColorEntry("Color1", color + 1);
actColor1 = new KAction(QString(i18n("Color (%1)...")).arg(dockName(1)),
"color1", 0, this, SLOT(selectColor1()), coll, "color1");
actColor1->setEnabled(false);
setupCustomActions();
}
void StatPopup::paintEvent(QPaintEvent*) {
QPainter p(this);
// Draw the border.
p.setPen(colorBorder);
p.drawLine(0, 0, width(), 0);
p.drawLine(0, 1, width(), 1);
p.drawLine(0, 2, 0, height());
p.drawLine(1, 2, 1, height());
p.drawLine(width() - 2, 2, width() - 2, height());
p.drawLine(width() - 1, 2, width() - 1, height());
p.drawLine(2, height() - 2, width() - 2, height() - 2);
p.drawLine(2, height() - 1, width() - 2, height() - 1);
// Draw the text.
p.setFont(font());
p.setPen(colorGroup().foreground());
p.drawText(rect(), AlignHCenter | AlignVCenter, fullReading);
}
void StatPopup::mousePressEvent(QMouseEvent* e) {
if(e->button() == RightButton) {
// Hide the pop-up.
hide();
} else {
// Begin a drag operation.
isDragged = true;
relX = e->x();
relY = e->y();
repaint();
}
}
void StatPopup::mouseMoveEvent(QMouseEvent* e) {
// In the middle of a drag operation.
move(e->globalX() - relX, e->globalY() - relY);
}
void StatPopup::mouseReleaseEvent(QMouseEvent* e) {
// The end of a drag operation.
move(e->globalX() - relX, e->globalY() - relY);
isDragged = false;
repaint();
}
void StatPopup::closeEvent(QCloseEvent* e) {
// We're about to close. Save the current state for the last time.
savePopupState();
closing = true;
QWidget::closeEvent(e);
}
void StatPopup::hideEvent(QHideEvent* e) {
// We're about to hide. Save the current state if we're not
// closing altogether.
if (! closing)
savePopupState();
QWidget::hideEvent(e);
}
void StatPopup::showEvent(QShowEvent* e) {
// Make sure we're up-to-date and properly resized.
if (isActive())
takeReading();
else
resizeToText();
QWidget::showEvent(e);
}
void StatPopup::takeReading() {
takeReadingInternal();
if (dock[0])
dock[0]->addPercentReading(upper[0], lower[0]);
if (dock[1])
dock[1]->addPercentReading(upper[1], lower[1]);
if (isVisible()) {
// Only resize if the pop-up is visible; otherwise fullReading
// might be stale anyway so we'll do it when we show the pop-up.
if (resizeRequested)
resizeToText();
repaint();
}
}
void StatPopup::resizeToText() {
resizeRequested = false;
QSize size = fontMetrics().size(0, fullReading);
resize(size.width() + 2 * TEXT_EXPANSION_HORIZONTAL,
size.height() + 2 * TEXT_EXPANSION_VERTICAL);
repaint();
}
#include "statpopup.moc"

@ -0,0 +1,326 @@
/***************************************************************************
* *
* KCPULoad and KNetLoad are copyright (c) 1999-2000, Markus Gustavsson *
* (c) 2002, Ben Burton *
* *
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify *
* it under the terms of the GNU General Public License as published by *
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or *
* (at your option) any later version. *
* *
***************************************************************************/
#ifndef __STATPOPUP_H
#define __STATPOPUP_H
#include <qwidget.h>
class KAction;
class KActionCollection;
class KConfig;
class KPopupMenu;
class KRadioAction;
class KSelectAction;
class KToggleAction;
class QTimer;
class StatDock;
/**
* A small pop-up window that contains a continually updating display of
* statistics.
*
* This pop-up will be sticky and stay-on-top by default.
*
* Up to two windows docked in the system tray (of class StatDock) can
* be maintained by this pop-up. There should only be one StatPopup
* per application.
*
* Note that initDock() and cleanUpDock() \e must be called when a
* system tray window is created or closed respectively, though
* initDock() is generally called automatically from the StatDock
* constructor.
*
* Note also that the constructor for this class does \e not call
* setupActions(), readPopupState() or startUpdates(); these must all be
* called by other routines (such as subclass constructors), since they
* require either subclass initialisation or an existing system tray
* window.
*/
class StatPopup : public QWidget {
Q_OBJECT
public:
/**
* Colour constants.
*/
static const QColor colorBorder;
public:
/**
* Constructors and destructors.
*
* This constructor will set the config variable but will not read
* any configuration information. See the general class notes also
* for a list of other routines this constructor will not call.
*/
StatPopup(bool useSupportSplit, QWidget *parent = 0, const char *name = 0);
~StatPopup();
/**
* Geometric pop-up state management.
*/
void readPopupState();
void savePopupState();
/**
* Initialises the given system tray window and its context menu.
*
* All global application properties (i.e., properties held by this
* pop-up) will be propagated to the system tray window, and all
* global application actions will be added to the given menu.
*
* Parameter whichDock must be either 0 or 1 to specify whether the
* given system tray window will become window dock[0] or dock[1].
*
* This routine \e must be called when a system tray window is first
* created, though in general this will be done automatically by the
* StatDock constructor.
*/
virtual void initDock(StatDock* target, KPopupMenu* menu, int whichDock);
/**
* Performs any cleaning up required before the given system tray
* window is closed.
*
* This routine \e must be called when a system tray is about to be
* closed.
*
* Parameter whichDock must be either 0 or 1 to specify whether
* window dock[0] or dock[1] is to be closed.
*/
virtual void cleanUpDock(int whichDock);
/**
* Is this application currently active (i.e., taking periodic
* readings and displaying them)?
*/
bool isActive() const;
/**
* Are split diagrams currently enabled?
*/
bool isSplit() const;
/**
* Returns the frequency of updates in milliseconds.
*/
int getSpeed() const;
public slots:
/**
* Slots for menu items.
*/
void setActive(bool);
void clearHistory();
void selectSpeed();
void setSplit(bool);
void setFillLines();
void setFillBars();
void setFillShaded();
void setSoft(bool);
void setLabelled(bool);
void setGrid(bool);
void selectColor0();
void selectColor1();
protected:
/**
* Return a human-readable name and default diagram colour for each
* system tray window.
* The argument given will be either 0 or 1, referring to window
* dock[0] or dock[1] respectively.
*/
virtual QString dockName(int which) const = 0;
virtual QColor defaultDockColor(int which) const = 0;
/**
* Take a fresh reading. Subclasses must override this routine.
*
* This routine must update the array upper.
* If split readings are enabled, it must also update the array lower.
* If this pop-up is visible, it must also update the string fullReading.
*/
virtual void takeReadingInternal() = 0;
/**
* Sets up any actions specific to subclasses of StatPopup.
* The global configuration should be read at this point to set the
* initial states of these actions.
*
* This routine will be called during setupActions().
*/
virtual void setupCustomActions() {}
/**
* Inserts any menu items specific to subclasses of StatPopup into
* the given menu. If any items are inserted, a separator should
* be inserted after them.
*
* This routine will be called during initDock().
*/
virtual void insertCustomItems(KPopupMenu*) {}
/**
* Propagates any properties specific to subclasses of StatPopup to
* the given system tray window during its initialisation.
*
* This routine will be called during initDock().
*/
virtual void setCustomProperties(StatDock*) {}
/**
* Returns the first non-null pointer out of dock[0] and dock[1], or
* returns null if both these pointers are null.
*/
StatDock* firstDock();
/**
* Start and stop the periodic taking of readings.
*/
void startUpdates();
void stopUpdates();
/**
* Set up the collection of appliation-wide actions.
* The global configuration will be read at this point to set the
* initial states of these actions.
*/
virtual void setupActions();
/**
* Request that this pop-up be resized at the next reading according
* to its text contents. The pop-up will be resized \e after the
* reading is taken.
*/
void requestResize();
/**
* Custom painting routine.
*/
void paintEvent(QPaintEvent *);
/**
* Overrides for dragging support.
*/
void mousePressEvent(QMouseEvent *);
void mouseReleaseEvent(QMouseEvent *);
void mouseMoveEvent(QMouseEvent *);
/**
* Overrides for saving the popup state.
*/
void closeEvent(QCloseEvent *);
void hideEvent(QHideEvent *);
void showEvent(QShowEvent *);
protected slots:
/**
* Take a fresh reading and update all visual elements accordingly.
*/
void takeReading();
protected:
/**
* Configuration and GUI elements.
*/
KConfig* config;
/**< The configuration for the underlying application. */
StatDock* dock[2];
/**< The two system tray windows maintained by this pop-up.
Either of these pointers may be null. */
KActionCollection* coll;
/**< The collection of all application-level actions. */
/**
* Last readings taken.
*/
int upper[2];
/**< The upper readings taken during the last reading,
one for each system tray window. */
int lower[2];
/**< The lower readings taken during the last reading,
one for each system tray window. */
QString fullReading;
/**< A full string describing the last reading taken,
to be displayed in this pop-up. */
private:
/**
* Resize this pop-up according to its text contents (i.e., the
* variable fullReading). A little extra room will be added to
* accomodate potential minor variations in the text.
*/
void resizeToText();
private:
/**
* Update support.
*/
QTimer* timer;
/**< The timer handling periodic updates. */
int speed;
/**< The frequency of updates in milliseconds. */
/**
* Diagram support.
*/
QColor color[2];
/**< The colours used in the two system tray diagrams. */
int fillStyle;
/**< The fill style used in the system tray diagrams. */
bool supportSplit;
/**< Does this application support split diagrams? */
/**
* Pop-up support.
*/
int relX;
/**< The X coordinate of this pop-up at the beginning of a drag
operation. */
int relY;
/**< The Y coordinate of this pop-up at the beginning of a drag
operation. */
bool isDragged;
/**< Are we in the middle of a drag operation? */
bool closing;
/**< Have we received a close event? */
bool resizeRequested;
/**< Has a pop-up resize been requested? */
/**
* Actions
*/
KToggleAction* actActive;
KAction* actClearHistory;
KAction* actSpeed;
KToggleAction* actSplit;
KToggleAction* actFillLines;
KToggleAction* actFillBars;
KToggleAction* actFillShaded;
KToggleAction* actSoft;
KToggleAction* actLabelled;
KToggleAction* actGrid;
KAction* actColor0;
KAction* actColor1;
};
inline int StatPopup::getSpeed() const {
return speed;
}
inline void StatPopup::requestResize() {
resizeRequested = true;
}
#endif

@ -0,0 +1 @@
SUBDIRS = ar bs ca cs da de en_GB es et fr is it ja nb nl pt pt_BR ro sr sv ta tr xx zh_CN zh_TW

@ -0,0 +1,5 @@
KDE_LANG = ar
SUBDIRS = $(AUTODIRS)
POFILES = AUTO

@ -0,0 +1,244 @@
# translation of knetload.po to Arabic
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Nuriddin S. Aminagha <nuriddin@haydarlinux.org>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetload\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-02 01:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-07 00:47+0300\n"
"Last-Translator: Nuriddin S. Aminagha <nuriddin@haydarlinux.org>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "نورالدين شكري أمين آغا"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "nuriddin@haydarlinux.org"
#: devicedialog.cpp:32
msgid "Select Network Device"
msgstr "اختر جهاز الشبكة"
#: devicedialog.cpp:36
msgid "Network device to monitor:"
msgstr "جهاز شبكة لمراقبته:"
#: knetdock.cpp:20
msgid "IN"
msgstr "داخل"
#: knetdock.cpp:20
msgid "OUT"
msgstr "خارج"
#: knetload.cpp:167
msgid "The device name cannot be empty."
msgstr "اسم الجهاز لا يمكن أن يكون خاليًا."
#: knetload.cpp:183
msgid "Select Scale (In)"
msgstr "اختر المقياس (داخل)"
#: knetload.cpp:208
msgid "Select Scale (Out)"
msgstr "اختر المقياس (خارج)"
#: knetload.cpp:228
msgid "In"
msgstr "داخل"
#: knetload.cpp:228
msgid "Out"
msgstr "خارج"
#: knetload.cpp:255 knetload.cpp:275 knetload.cpp:293 knetload.cpp:368
#: knetload.cpp:404 knetload.cpp:442
msgid "Other..."
msgstr "أخرى..."
#: knetload.cpp:258
msgid "&Device"
msgstr "جهاز"
#: knetload.cpp:265 knetload.cpp:283
msgid "28.8KBit/s"
msgstr "28.8 ك.بت/ث"
#: knetload.cpp:266 knetload.cpp:284
msgid "33.6KBit/s"
msgstr "33.6 ك.بت/ث"
#: knetload.cpp:267 knetload.cpp:285
msgid "56KBit/s"
msgstr "56 ك.بت/ث"
#: knetload.cpp:268 knetload.cpp:286
msgid "64KBit/s"
msgstr "64 ك.بت/ث"
#: knetload.cpp:269 knetload.cpp:287
msgid "128KBit/s"
msgstr "128 ك.بت/ث"
#: knetload.cpp:270 knetload.cpp:288
msgid "256KBit/s"
msgstr "256 ك.بت/ث"
#: knetload.cpp:271 knetload.cpp:289
msgid "512KBit/s"
msgstr "512 ك.بت/ث"
#: knetload.cpp:272 knetload.cpp:290
msgid "1MBit/s"
msgstr "1 م.بت/ث"
#: knetload.cpp:273 knetload.cpp:291
msgid "2MBit/s"
msgstr "2 م.بت/ث"
#: knetload.cpp:274 knetload.cpp:292
msgid "10MBit/s"
msgstr "10 م.بت/ث"
#: knetload.cpp:278
msgid "&Scale (In)"
msgstr "مقياس (داخل)"
#: knetload.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Same as for in"
msgstr "مثل الذي للداخل"
#: knetload.cpp:298
msgid "&Scale (Out)"
msgstr "مقياس (خارج)"
#: knetload.cpp:329
#, fuzzy
msgid ""
"Current In: %1 KBit/s, Total In: %2 MB.\n"
"Current Out: %3 KBit/s, Total Out: %4 MB."
msgstr ""
"الداخل حاليًا: %1ك.بت/ث, مجموع الداخل: "
"%2م.بايت.\n"
"الخارج حاليًا: %3ك.بت/ث, مجموع الخارج: "
"%4م.بايت."
#: knetload.cpp:372
msgid "Other (%1)..."
msgstr "أخرى (%1)..."
#: knetload.cpp:406 knetload.cpp:444
#, fuzzy
msgid "Other (%1KBit/s)..."
msgstr "أخرى (%1ك.بت/ث)..."
#: main.cpp:23
msgid "A small network load meter for Kicker (the KDE panel)."
msgstr "مقياس حمل شبكة صغيرة لـ Kicker (شريط كيدي)."
#: main.cpp:25
msgid "KNetLoad was first released on the 8th of August, 1999."
msgstr "KNetLoad تم إطلاقه أولًا في الثامن من أغسطس, 1999"
#: main.cpp:29
msgid "KNetLoad"
msgstr "KNetLoad"
#: main.cpp:66
#, fuzzy
msgid ""
"KNetLoad is already running.\n"
msgstr ""
"KNetLoad يعمل حاليًا!\n"
#: scaledialog.cpp:29
msgid "Scale in KBit/s:"
msgstr "القياس بـ ك.بت/ث:"
#: speeddialog.cpp:30
msgid "Select Speed"
msgstr "اختر السرعة"
#: speeddialog.cpp:34
msgid "Update interval in milliseconds:"
msgstr "التحديث دوريًا كل ملي ثانية:"
#: statpopup.cpp:54 statpopup.cpp:336
msgid "Inactive."
msgstr "خامل."
#: statpopup.cpp:110
msgid "St&yle"
msgstr "المظهر"
#: statpopup.cpp:345
msgid "&Active"
msgstr "نشط"
#: statpopup.cpp:349
msgid "&Clear"
msgstr "مسح"
#: statpopup.cpp:353
msgid "&Speed..."
msgstr "السرعة..."
#: statpopup.cpp:358
msgid "Sp&lit Graph"
msgstr "تقسيم الرسم"
#: statpopup.cpp:359
msgid "Graph Sp&litting Enabled"
msgstr "تم تمكين تقسيم الرسم"
#: statpopup.cpp:365
msgid "&Lines"
msgstr "أسطر"
#: statpopup.cpp:367
msgid "&Bars"
msgstr "أعمدة"
#: statpopup.cpp:369
msgid "&Shaded"
msgstr "مظلل"
#: statpopup.cpp:379
msgid "So&ft Curves"
msgstr "منحنيات ناعمة"
#: statpopup.cpp:380
msgid "So&ft Curves Enabled"
msgstr "تم تمكين منحنيات ناعمة"
#: statpopup.cpp:385
msgid "Show &Labels"
msgstr "اظهار العناوين"
#: statpopup.cpp:386
msgid "&Labels Enabled"
msgstr "تم تمكين العناوين"
#: statpopup.cpp:391
msgid "Show &Grid"
msgstr "اظهار الشبكة"
#: statpopup.cpp:392
msgid "&Grid Enabled"
msgstr "تم تمكين الشبكة"
#: statpopup.cpp:398 statpopup.cpp:404
msgid "Color (%1)..."
msgstr "لون (%1)..."

@ -0,0 +1,5 @@
KDE_LANG = bs
SUBDIRS = $(AUTODIRS)
POFILES = AUTO

@ -0,0 +1,242 @@
# translation of knetload.po to Bosnian
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# ernad <info@linux.org.ba>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetload\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-02 01:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-09 16:30+0200\n"
"Last-Translator: Ernad Husremovic <ernadhusremovic@sigma-com.net>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Ernad Husremović"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "ernadhusremovic@sigma-com.net"
#: devicedialog.cpp:32
msgid "Select Network Device"
msgstr "Odaberi vaš mrežni uređaj"
#: devicedialog.cpp:36
msgid "Network device to monitor:"
msgstr "Mrežni uređaj nad kojim se vrši nadzor:"
#: knetdock.cpp:20
msgid "IN"
msgstr "ULAZ"
#: knetdock.cpp:20
msgid "OUT"
msgstr "IZLAZ"
#: knetload.cpp:167
msgid "The device name cannot be empty."
msgstr "Ime uređaja ne može biti prazno."
#: knetload.cpp:183
msgid "Select Scale (In)"
msgstr "Odaberi razmjer (Ulaz)"
#: knetload.cpp:208
msgid "Select Scale (Out)"
msgstr "Odaberi razmjeru (Izlaz)"
#: knetload.cpp:228
msgid "In"
msgstr "Ulaz"
#: knetload.cpp:228
msgid "Out"
msgstr "Izlaz"
#: knetload.cpp:255 knetload.cpp:275 knetload.cpp:293 knetload.cpp:368
#: knetload.cpp:404 knetload.cpp:442
msgid "Other..."
msgstr "Ostalo..."
#: knetload.cpp:258
msgid "&Device"
msgstr "&Uređaj"
#: knetload.cpp:265 knetload.cpp:283
msgid "28.8KBit/s"
msgstr "28.8KBit/s"
#: knetload.cpp:266 knetload.cpp:284
msgid "33.6KBit/s"
msgstr "33.6KBit/s"
#: knetload.cpp:267 knetload.cpp:285
msgid "56KBit/s"
msgstr "56KBit/s"
#: knetload.cpp:268 knetload.cpp:286
msgid "64KBit/s"
msgstr "64KBit/s"
#: knetload.cpp:269 knetload.cpp:287
msgid "128KBit/s"
msgstr "128KBit/s"
#: knetload.cpp:270 knetload.cpp:288
msgid "256KBit/s"
msgstr "256KBit/s"
#: knetload.cpp:271 knetload.cpp:289
msgid "512KBit/s"
msgstr "512KBit/s"
#: knetload.cpp:272 knetload.cpp:290
msgid "1MBit/s"
msgstr "1MBit/s"
#: knetload.cpp:273 knetload.cpp:291
msgid "2MBit/s"
msgstr "2MBit/s"
#: knetload.cpp:274 knetload.cpp:292
msgid "10MBit/s"
msgstr "10MBit/s"
#: knetload.cpp:278
msgid "&Scale (In)"
msgstr "&Razmjer (Ulaz)"
#: knetload.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Same as for in"
msgstr "Isto kao za Ulaz"
#: knetload.cpp:298
msgid "&Scale (Out)"
msgstr "&Razmjer (Izlaz)"
#: knetload.cpp:329
#, fuzzy
msgid ""
"Current In: %1 KBit/s, Total In: %2 MB.\n"
"Current Out: %3 KBit/s, Total Out: %4 MB."
msgstr ""
"Tekući Ulaz: %1KBit/s, Ukupno Ulaz: %2MB.\n"
"Tekući Izlaz: %3KBit/s, Ukupno Izlaz: %4MB."
#: knetload.cpp:372
msgid "Other (%1)..."
msgstr "Ostalo (%1)..."
#: knetload.cpp:406 knetload.cpp:444
#, fuzzy
msgid "Other (%1KBit/s)..."
msgstr "Ostalo (%1KBit/s)..."
#: main.cpp:23
msgid "A small network load meter for Kicker (the KDE panel)."
msgstr "Monitor mrežnog opterećenja (KDE panel)."
#: main.cpp:25
msgid "KNetLoad was first released on the 8th of August, 1999."
msgstr "KNetLoad je prvi put objavljen 08 avgusta 1999."
#: main.cpp:29
msgid "KNetLoad"
msgstr "KNetLoad"
#: main.cpp:66
#, fuzzy
msgid ""
"KNetLoad is already running.\n"
msgstr ""
"KNetLoad je već pokrenut!\n"
#: scaledialog.cpp:29
msgid "Scale in KBit/s:"
msgstr "Razmjer u KBit/s:"
#: speeddialog.cpp:30
msgid "Select Speed"
msgstr "Odaberi brzinu"
#: speeddialog.cpp:34
msgid "Update interval in milliseconds:"
msgstr "Interval osvježenja u milisekundama:"
#: statpopup.cpp:54 statpopup.cpp:336
msgid "Inactive."
msgstr "Neaktivan."
#: statpopup.cpp:110
msgid "St&yle"
msgstr "St&il"
#: statpopup.cpp:345
msgid "&Active"
msgstr "&Aktivan"
#: statpopup.cpp:349
msgid "&Clear"
msgstr "&Očisti"
#: statpopup.cpp:353
msgid "&Speed..."
msgstr "&Brzina..."
#: statpopup.cpp:358
msgid "Sp&lit Graph"
msgstr "&Podijeli Graf"
#: statpopup.cpp:359
msgid "Graph Sp&litting Enabled"
msgstr "Podjela grafa &omogućena"
#: statpopup.cpp:365
msgid "&Lines"
msgstr "&Linije"
#: statpopup.cpp:367
msgid "&Bars"
msgstr "&Trake"
#: statpopup.cpp:369
msgid "&Shaded"
msgstr "Osje&nčeno"
#: statpopup.cpp:379
msgid "So&ft Curves"
msgstr "&Blage krivulje"
#: statpopup.cpp:380
msgid "So&ft Curves Enabled"
msgstr "Bla&ge krivulje omogućene"
#: statpopup.cpp:385
msgid "Show &Labels"
msgstr "Pokaži O&znake"
#: statpopup.cpp:386
msgid "&Labels Enabled"
msgstr "&Oznake omogućene"
#: statpopup.cpp:391
msgid "Show &Grid"
msgstr "Pokaži &mrežu"
#: statpopup.cpp:392
msgid "&Grid Enabled"
msgstr "M&reža omogućena"
#: statpopup.cpp:398 statpopup.cpp:404
msgid "Color (%1)..."
msgstr "Boja (%1)..."

@ -0,0 +1,5 @@
KDE_LANG = ca
SUBDIRS = $(AUTODIRS)
POFILES = AUTO

@ -0,0 +1,239 @@
# translation of knetload.po to Catalan
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Antoni Bella Perez <bella5@teleline.es>, 2003.
# Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetload\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-02 01:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-04 18:07+0200\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Antoni Bella Perez"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "bella5@teleline.es"
#: devicedialog.cpp:32
msgid "Select Network Device"
msgstr "Selecció del dispositiu de xarxa"
#: devicedialog.cpp:36
msgid "Network device to monitor:"
msgstr "Dispositiu de xarxa a monitoritzar:"
#: knetdock.cpp:20
msgid "IN"
msgstr "IN"
#: knetdock.cpp:20
msgid "OUT"
msgstr "OUT"
#: knetload.cpp:167
msgid "The device name cannot be empty."
msgstr "El nom de dispositiu no pot estar buit."
#: knetload.cpp:183
msgid "Select Scale (In)"
msgstr "Selecció de l'escala (In)"
#: knetload.cpp:208
msgid "Select Scale (Out)"
msgstr "Selecciona escala (Out)"
#: knetload.cpp:228
msgid "In"
msgstr "In"
#: knetload.cpp:228
msgid "Out"
msgstr "Out"
#: knetload.cpp:255 knetload.cpp:275 knetload.cpp:293 knetload.cpp:368
#: knetload.cpp:404 knetload.cpp:442
msgid "Other..."
msgstr "Altre..."
#: knetload.cpp:258
msgid "&Device"
msgstr "&Dispositiu"
#: knetload.cpp:265 knetload.cpp:283
msgid "28.8KBit/s"
msgstr "28.8KBit/seg"
#: knetload.cpp:266 knetload.cpp:284
msgid "33.6KBit/s"
msgstr "33.6KBit/seg"
#: knetload.cpp:267 knetload.cpp:285
msgid "56KBit/s"
msgstr "56KBit/seg"
#: knetload.cpp:268 knetload.cpp:286
msgid "64KBit/s"
msgstr "64KBit/seg"
#: knetload.cpp:269 knetload.cpp:287
msgid "128KBit/s"
msgstr "128KBit/seg"
#: knetload.cpp:270 knetload.cpp:288
msgid "256KBit/s"
msgstr "256KBit/seg"
#: knetload.cpp:271 knetload.cpp:289
msgid "512KBit/s"
msgstr "512KBit/seg"
#: knetload.cpp:272 knetload.cpp:290
msgid "1MBit/s"
msgstr "1MBit/seg"
#: knetload.cpp:273 knetload.cpp:291
msgid "2MBit/s"
msgstr "2MBit/seg"
#: knetload.cpp:274 knetload.cpp:292
msgid "10MBit/s"
msgstr "10MBit/seg"
#: knetload.cpp:278
msgid "&Scale (In)"
msgstr "E&scala (In)"
#: knetload.cpp:295
msgid "Same as for in"
msgstr "El mateix per a in"
#: knetload.cpp:298
msgid "&Scale (Out)"
msgstr "E&scala (Out)"
#: knetload.cpp:329
msgid ""
"Current In: %1 KBit/s, Total In: %2 MB.\n"
"Current Out: %3 KBit/s, Total Out: %4 MB."
msgstr ""
"In actual: %1KBit/seg, In total: %2MB.\n"
"Out actual: %3KBit/seg, Out total: %4MB."
#: knetload.cpp:372
msgid "Other (%1)..."
msgstr "Altre (%1)..."
#: knetload.cpp:406 knetload.cpp:444
msgid "Other (%1KBit/s)..."
msgstr "Altre (%1KBit/s)..."
#: main.cpp:23
msgid "A small network load meter for Kicker (the KDE panel)."
msgstr "Un petit mesurador de càrrega a la xarxa per a Kicker (el plafó de KDE)."
#: main.cpp:25
msgid "KNetLoad was first released on the 8th of August, 1999."
msgstr "KNetLoad va ser alliberat per primera vegada el 8 d'agost de 1999."
#: main.cpp:29
msgid "KNetLoad"
msgstr "KNetLoad"
#: main.cpp:66
msgid ""
"KNetLoad is already running.\n"
msgstr ""
"KNetLoad ja s'està executant.\n"
#: scaledialog.cpp:29
msgid "Scale in KBit/s:"
msgstr "Escala en KBit/seg:"
#: speeddialog.cpp:30
msgid "Select Speed"
msgstr "Selecció de la velocitat"
#: speeddialog.cpp:34
msgid "Update interval in milliseconds:"
msgstr "Interval d'actualització en milisegons:"
#: statpopup.cpp:54 statpopup.cpp:336
msgid "Inactive."
msgstr "Inactiva."
#: statpopup.cpp:110
msgid "St&yle"
msgstr "Est&il"
#: statpopup.cpp:345
msgid "&Active"
msgstr "&Activa"
#: statpopup.cpp:349
msgid "&Clear"
msgstr "&Neteja"
#: statpopup.cpp:353
msgid "&Speed..."
msgstr "&Velocitat..."
#: statpopup.cpp:358
msgid "Sp&lit Graph"
msgstr "Di&videix gràfic"
#: statpopup.cpp:359
msgid "Graph Sp&litting Enabled"
msgstr "Habilita la di&visió del gràfic"
#: statpopup.cpp:365
msgid "&Lines"
msgstr "&Línies"
#: statpopup.cpp:367
msgid "&Bars"
msgstr "&Barres"
#: statpopup.cpp:369
msgid "&Shaded"
msgstr "&Ombres"
#: statpopup.cpp:379
msgid "So&ft Curves"
msgstr "Corbes s&uaus"
#: statpopup.cpp:380
msgid "So&ft Curves Enabled"
msgstr "Habilita corbes s&uaus"
#: statpopup.cpp:385
msgid "Show &Labels"
msgstr "Mostra &etiquetes"
#: statpopup.cpp:386
msgid "&Labels Enabled"
msgstr "Habilita &etiquetes"
#: statpopup.cpp:391
msgid "Show &Grid"
msgstr "Mostra &graella"
#: statpopup.cpp:392
msgid "&Grid Enabled"
msgstr "Habilita &graella"
#: statpopup.cpp:398 statpopup.cpp:404
msgid "Color (%1)..."
msgstr "Color (%1)..."

@ -0,0 +1,5 @@
KDE_LANG = cs
SUBDIRS = $(AUTODIRS)
POFILES = AUTO

@ -0,0 +1,239 @@
# translation of knetload.po to Czech
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Ivo Jánský <Ivo.Jansky@seznam.cz>, 2003.
# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetload\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-02 01:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-17 19:44+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Ivo Jánský"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "Ivo.Jansky@seznam.cz"
#: devicedialog.cpp:32
msgid "Select Network Device"
msgstr "Vybrat síťové zařízení"
#: devicedialog.cpp:36
msgid "Network device to monitor:"
msgstr "Síťové zařízení pro monitorování:"
#: knetdock.cpp:20
msgid "IN"
msgstr "Dovnitř"
#: knetdock.cpp:20
msgid "OUT"
msgstr "Ven"
#: knetload.cpp:167
msgid "The device name cannot be empty."
msgstr "Jméno zařízení nemůže být prázdné."
#: knetload.cpp:183
msgid "Select Scale (In)"
msgstr "Vybrat měřítko (Dovnitř)"
#: knetload.cpp:208
msgid "Select Scale (Out)"
msgstr "Vybrat měřítko (Ven)"
#: knetload.cpp:228
msgid "In"
msgstr "Dovnitř"
#: knetload.cpp:228
msgid "Out"
msgstr "Ven"
#: knetload.cpp:255 knetload.cpp:275 knetload.cpp:293 knetload.cpp:368
#: knetload.cpp:404 knetload.cpp:442
msgid "Other..."
msgstr "Jiný..."
#: knetload.cpp:258
msgid "&Device"
msgstr "Z&ařízení"
#: knetload.cpp:265 knetload.cpp:283
msgid "28.8KBit/s"
msgstr "28,8KBit/s"
#: knetload.cpp:266 knetload.cpp:284
msgid "33.6KBit/s"
msgstr "33,6KBit/s"
#: knetload.cpp:267 knetload.cpp:285
msgid "56KBit/s"
msgstr "56KBit/s"
#: knetload.cpp:268 knetload.cpp:286
msgid "64KBit/s"
msgstr "64KBit/s"
#: knetload.cpp:269 knetload.cpp:287
msgid "128KBit/s"
msgstr "128KBit/s"
#: knetload.cpp:270 knetload.cpp:288
msgid "256KBit/s"
msgstr "256KBit/s"
#: knetload.cpp:271 knetload.cpp:289
msgid "512KBit/s"
msgstr "512KBit/s"
#: knetload.cpp:272 knetload.cpp:290
msgid "1MBit/s"
msgstr "1MBit/s"
#: knetload.cpp:273 knetload.cpp:291
msgid "2MBit/s"
msgstr "2MBit/s"
#: knetload.cpp:274 knetload.cpp:292
msgid "10MBit/s"
msgstr "10MBit/s"
#: knetload.cpp:278
msgid "&Scale (In)"
msgstr "&Měřítko (Dovnitř)"
#: knetload.cpp:295
msgid "Same as for in"
msgstr "Stejné jako pro dovnitř"
#: knetload.cpp:298
msgid "&Scale (Out)"
msgstr "&Měřítko (Ven)"
#: knetload.cpp:329
msgid ""
"Current In: %1 KBit/s, Total In: %2 MB.\n"
"Current Out: %3 KBit/s, Total Out: %4 MB."
msgstr ""
"Aktuálně dovnitř: %1KBit/s, celkem dovnitř: %2MB.\n"
"Aktuálně ven: %3KBit/s, celkem ven: %4MB."
#: knetload.cpp:372
msgid "Other (%1)..."
msgstr "Jiné (%1)..."
#: knetload.cpp:406 knetload.cpp:444
msgid "Other (%1KBit/s)..."
msgstr "Jiné (%1KBit/s)..."
#: main.cpp:23
msgid "A small network load meter for Kicker (the KDE panel)."
msgstr "Malý měřič zatížení sítě pro Kicker (KDE panel)."
#: main.cpp:25
msgid "KNetLoad was first released on the 8th of August, 1999."
msgstr "KNetLoad byl poprvé uvolněn 8. srpna 1999."
#: main.cpp:29
msgid "KNetLoad"
msgstr "KNetLoad"
#: main.cpp:66
msgid ""
"KNetLoad is already running.\n"
msgstr ""
"KNetLoad již běží.\n"
#: scaledialog.cpp:29
msgid "Scale in KBit/s:"
msgstr "Měřítko v KBit/s:"
#: speeddialog.cpp:30
msgid "Select Speed"
msgstr "Vybrat rychlost"
#: speeddialog.cpp:34
msgid "Update interval in milliseconds:"
msgstr "Interval aktualizace v milisekundách:"
#: statpopup.cpp:54 statpopup.cpp:336
msgid "Inactive."
msgstr "Neaktivní."
#: statpopup.cpp:110
msgid "St&yle"
msgstr "St&yl"
#: statpopup.cpp:345
msgid "&Active"
msgstr "&Aktivní"
#: statpopup.cpp:349
msgid "&Clear"
msgstr "&Vyčistit"
#: statpopup.cpp:353
msgid "&Speed..."
msgstr "Rychlo&st..."
#: statpopup.cpp:358
msgid "Sp&lit Graph"
msgstr "Rozdě&lit graf"
#: statpopup.cpp:359
msgid "Graph Sp&litting Enabled"
msgstr "Rozdělení grafu povo&leno"
#: statpopup.cpp:365
msgid "&Lines"
msgstr "Čá&ry"
#: statpopup.cpp:367
msgid "&Bars"
msgstr "Slou&pce"
#: statpopup.cpp:369
msgid "&Shaded"
msgstr "&Stínované"
#: statpopup.cpp:379
msgid "So&ft Curves"
msgstr "Jem&né křivky"
#: statpopup.cpp:380
msgid "So&ft Curves Enabled"
msgstr "Jem&né křivky povoleny"
#: statpopup.cpp:385
msgid "Show &Labels"
msgstr "Zobrazit &popisky"
#: statpopup.cpp:386
msgid "&Labels Enabled"
msgstr "Popisky povo&leny"
#: statpopup.cpp:391
msgid "Show &Grid"
msgstr "Zobrazit &mřížku"
#: statpopup.cpp:392
msgid "&Grid Enabled"
msgstr "Mřížka po&volena"
#: statpopup.cpp:398 statpopup.cpp:404
msgid "Color (%1)..."
msgstr "Barva (%1)..."

@ -0,0 +1,5 @@
KDE_LANG = da
SUBDIRS = $(AUTODIRS)
POFILES = AUTO

@ -0,0 +1,242 @@
# Danish translation of knetload
# Copyright (C).
# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetload\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-02 01:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-17 23:58-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Erik Kjær Pedersen"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "erik@binghamton.edu"
#: devicedialog.cpp:32
msgid "Select Network Device"
msgstr "Vælg netværksenhed"
#: devicedialog.cpp:36
msgid "Network device to monitor:"
msgstr "Netværksenhed der skal overvåges:"
#: knetdock.cpp:20
msgid "IN"
msgstr "IND"
#: knetdock.cpp:20
msgid "OUT"
msgstr "UD"
#: knetload.cpp:167
msgid "The device name cannot be empty."
msgstr "Enhedsnavnet kan ikke være tomt."
#: knetload.cpp:183
msgid "Select Scale (In)"
msgstr "Vælg skala (Ind)"
#: knetload.cpp:208
msgid "Select Scale (Out)"
msgstr "Vælg skala (Ud)"
#: knetload.cpp:228
msgid "In"
msgstr "Ind"
#: knetload.cpp:228
msgid "Out"
msgstr "Ud"
#: knetload.cpp:255 knetload.cpp:275 knetload.cpp:293 knetload.cpp:368
#: knetload.cpp:404 knetload.cpp:442
msgid "Other..."
msgstr "Andet..."
#: knetload.cpp:258
msgid "&Device"
msgstr "&Enhed"
#: knetload.cpp:265 knetload.cpp:283
msgid "28.8KBit/s"
msgstr "28.8KBit/s"
#: knetload.cpp:266 knetload.cpp:284
msgid "33.6KBit/s"
msgstr "33.6KBit/s"
#: knetload.cpp:267 knetload.cpp:285
msgid "56KBit/s"
msgstr "56KBit/s"
#: knetload.cpp:268 knetload.cpp:286
msgid "64KBit/s"
msgstr "64KBit/s"
#: knetload.cpp:269 knetload.cpp:287
msgid "128KBit/s"
msgstr "128KBit/s"
#: knetload.cpp:270 knetload.cpp:288
msgid "256KBit/s"
msgstr "256KBit/s"
#: knetload.cpp:271 knetload.cpp:289
msgid "512KBit/s"
msgstr "512KBit/s"
#: knetload.cpp:272 knetload.cpp:290
msgid "1MBit/s"
msgstr "1MBit/s"
#: knetload.cpp:273 knetload.cpp:291
msgid "2MBit/s"
msgstr "2MBit/s"
#: knetload.cpp:274 knetload.cpp:292
msgid "10MBit/s"
msgstr "10MBit/s"
#: knetload.cpp:278
msgid "&Scale (In)"
msgstr "&Skala (Ind)"
#: knetload.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Same as for in"
msgstr "Samme som for Ind"
#: knetload.cpp:298
msgid "&Scale (Out)"
msgstr "&Skala (Ud)"
#: knetload.cpp:329
#, fuzzy
msgid ""
"Current In: %1 KBit/s, Total In: %2 MB.\n"
"Current Out: %3 KBit/s, Total Out: %4 MB."
msgstr ""
"Nuværende Ind: %1KBit/s, Total Ind: %2MB.\n"
"Nuværende Ud: %3KBit/s, Total Ud: %4MB."
#: knetload.cpp:372
msgid "Other (%1)..."
msgstr "Andet (%1)..."
#: knetload.cpp:406 knetload.cpp:444
#, fuzzy
msgid "Other (%1KBit/s)..."
msgstr "Andet (%1KBit/s)..."
#: main.cpp:23
msgid "A small network load meter for Kicker (the KDE panel)."
msgstr "En lille netværksbelastningsmåler for Kicker (KDE's panel)."
#: main.cpp:25
msgid "KNetLoad was first released on the 8th of August, 1999."
msgstr "KNetLoad blev først udgivet den 8. august, 1999."
#: main.cpp:29
msgid "KNetLoad"
msgstr "KNetLoad"
#: main.cpp:66
#, fuzzy
msgid ""
"KNetLoad is already running.\n"
msgstr ""
"KNetLoad kører allerede.\n"
#: scaledialog.cpp:29
msgid "Scale in KBit/s:"
msgstr "Skala i KBit/s:"
#: speeddialog.cpp:30
msgid "Select Speed"
msgstr "Vælg hastighed"
#: speeddialog.cpp:34
msgid "Update interval in milliseconds:"
msgstr "Opdateringsinterval i millisekunder:"
#: statpopup.cpp:54 statpopup.cpp:336
msgid "Inactive."
msgstr "Inaktiv."
#: statpopup.cpp:110
msgid "St&yle"
msgstr "St&il"
#: statpopup.cpp:345
msgid "&Active"
msgstr "&Aktiv"
#: statpopup.cpp:349
msgid "&Clear"
msgstr "&Ryd"
#: statpopup.cpp:353
msgid "&Speed..."
msgstr "&Hastighed..."
#: statpopup.cpp:358
msgid "Sp&lit Graph"
msgstr "Op&del graf"
#: statpopup.cpp:359
msgid "Graph Sp&litting Enabled"
msgstr "Grafop&deling aktiveret"
#: statpopup.cpp:365
msgid "&Lines"
msgstr "&Linjer"
#: statpopup.cpp:367
msgid "&Bars"
msgstr "&Bjælker"
#: statpopup.cpp:369
msgid "&Shaded"
msgstr "&Skygget"
#: statpopup.cpp:379
msgid "So&ft Curves"
msgstr "&Bløde kurver"
#: statpopup.cpp:380
msgid "So&ft Curves Enabled"
msgstr "B&løde kurver aktiverede"
#: statpopup.cpp:385
msgid "Show &Labels"
msgstr "Vis &etiketter"
#: statpopup.cpp:386
msgid "&Labels Enabled"
msgstr "&Etiketter aktiverede"
#: statpopup.cpp:391
msgid "Show &Grid"
msgstr "Vis &gitter"
#: statpopup.cpp:392
msgid "&Grid Enabled"
msgstr "&Gitter aktiveret"
#: statpopup.cpp:398 statpopup.cpp:404
msgid "Color (%1)..."
msgstr "Farve (%1)..."

@ -0,0 +1,5 @@
KDE_LANG = de
SUBDIRS = $(AUTODIRS)
POFILES = AUTO

@ -0,0 +1,236 @@
# Übersetzung von knetload.po ins Deutsch
# Übersetzung von knetload.po ins Deutsche
# Copyright (C)
# Thomas Diehl <thd@kde.org>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetload\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-02 01:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-03 17:58+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Diehl <thd@kde.org>\n"
"Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: devicedialog.cpp:32
msgid "Select Network Device"
msgstr ""
#: devicedialog.cpp:36
msgid "Network device to monitor:"
msgstr ""
#: knetdock.cpp:20
msgid "IN"
msgstr ""
#: knetdock.cpp:20
msgid "OUT"
msgstr ""
#: knetload.cpp:167
msgid "The device name cannot be empty."
msgstr ""
#: knetload.cpp:183
msgid "Select Scale (In)"
msgstr ""
#: knetload.cpp:208
msgid "Select Scale (Out)"
msgstr ""
#: knetload.cpp:228
msgid "In"
msgstr "Eingang"
#: knetload.cpp:228
msgid "Out"
msgstr "Ausgang"
#: knetload.cpp:255 knetload.cpp:275 knetload.cpp:293 knetload.cpp:368
#: knetload.cpp:404 knetload.cpp:442
msgid "Other..."
msgstr "Sonstige..."
#: knetload.cpp:258
msgid "&Device"
msgstr "&Gerät"
#: knetload.cpp:265 knetload.cpp:283
msgid "28.8KBit/s"
msgstr ""
#: knetload.cpp:266 knetload.cpp:284
msgid "33.6KBit/s"
msgstr ""
#: knetload.cpp:267 knetload.cpp:285
msgid "56KBit/s"
msgstr ""
#: knetload.cpp:268 knetload.cpp:286
msgid "64KBit/s"
msgstr ""
#: knetload.cpp:269 knetload.cpp:287
msgid "128KBit/s"
msgstr ""
#: knetload.cpp:270 knetload.cpp:288
msgid "256KBit/s"
msgstr ""
#: knetload.cpp:271 knetload.cpp:289
msgid "512KBit/s"
msgstr ""
#: knetload.cpp:272 knetload.cpp:290
msgid "1MBit/s"
msgstr ""
#: knetload.cpp:273 knetload.cpp:291
msgid "2MBit/s"
msgstr ""
#: knetload.cpp:274 knetload.cpp:292
msgid "10MBit/s"
msgstr ""
#: knetload.cpp:278
msgid "&Scale (In)"
msgstr ""
#: knetload.cpp:295
msgid "Same as for in"
msgstr ""
#: knetload.cpp:298
msgid "&Scale (Out)"
msgstr ""
#: knetload.cpp:329
msgid ""
"Current In: %1 KBit/s, Total In: %2 MB.\n"
"Current Out: %3 KBit/s, Total Out: %4 MB."
msgstr ""
#: knetload.cpp:372
msgid "Other (%1)..."
msgstr ""
#: knetload.cpp:406 knetload.cpp:444
msgid "Other (%1KBit/s)..."
msgstr ""
#: main.cpp:23
msgid "A small network load meter for Kicker (the KDE panel)."
msgstr ""
#: main.cpp:25
msgid "KNetLoad was first released on the 8th of August, 1999."
msgstr ""
#: main.cpp:29
msgid "KNetLoad"
msgstr ""
#: main.cpp:66
msgid ""
"KNetLoad is already running.\n"
msgstr ""
#: scaledialog.cpp:29
msgid "Scale in KBit/s:"
msgstr ""
#: speeddialog.cpp:30
msgid "Select Speed"
msgstr "Geschwindigkeit wählen"
#: speeddialog.cpp:34
msgid "Update interval in milliseconds:"
msgstr "Aktualisierungsintervall in Millisekunden:"
#: statpopup.cpp:54 statpopup.cpp:336
msgid "Inactive."
msgstr "Inaktiv"
#: statpopup.cpp:110
msgid "St&yle"
msgstr "S&til"
#: statpopup.cpp:345
msgid "&Active"
msgstr "&Aktiv"
#: statpopup.cpp:349
msgid "&Clear"
msgstr "&Löschen"
#: statpopup.cpp:353
msgid "&Speed..."
msgstr "&Geschwindigkeit..."
#: statpopup.cpp:358
msgid "Sp&lit Graph"
msgstr "Gra&ph aufteilen"
#: statpopup.cpp:359
msgid "Graph Sp&litting Enabled"
msgstr "Graph-&Aufteilung aktiviert"
#: statpopup.cpp:365
msgid "&Lines"
msgstr "&Linien"
#: statpopup.cpp:367
msgid "&Bars"
msgstr "&Balken"
#: statpopup.cpp:369
msgid "&Shaded"
msgstr "&Schattiert"
#: statpopup.cpp:379
msgid "So&ft Curves"
msgstr "&Weiche Kurven"
#: statpopup.cpp:380
msgid "So&ft Curves Enabled"
msgstr "&Weiche Kurven aktiviert"
#: statpopup.cpp:385
msgid "Show &Labels"
msgstr "&Beschriftungen anzeigen"
#: statpopup.cpp:386
msgid "&Labels Enabled"
msgstr "&Beschriftungen aktiviert"
#: statpopup.cpp:391
msgid "Show &Grid"
msgstr "&Gitter anzeigen"
#: statpopup.cpp:392
msgid "&Grid Enabled"
msgstr "&Gitter aktiviert"
#: statpopup.cpp:398 statpopup.cpp:404
msgid "Color (%1)..."
msgstr "Farbe (%1)..."

@ -0,0 +1,5 @@
KDE_LANG = en_GB
SUBDIRS = $(AUTODIRS)
POFILES = AUTO

@ -0,0 +1,240 @@
# translation of knetload.po to British English
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2003, 2004.
# Jonathan Riddell <kde-en-gb@jriddell.org>, 2003.
# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetload\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-02 01:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-02 11:45+0100\n"
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Jonathan Riddell"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "kde-en-gb@jriddell.org"
#: devicedialog.cpp:32
msgid "Select Network Device"
msgstr "Select Network Device"
#: devicedialog.cpp:36
msgid "Network device to monitor:"
msgstr "Network device to monitor:"
#: knetdock.cpp:20
msgid "IN"
msgstr "IN"
#: knetdock.cpp:20
msgid "OUT"
msgstr "OUT"
#: knetload.cpp:167
msgid "The device name cannot be empty."
msgstr "The device name cannot be empty."
#: knetload.cpp:183
msgid "Select Scale (In)"
msgstr "Select Scale (In)"
#: knetload.cpp:208
msgid "Select Scale (Out)"
msgstr "Select Scale (Out)"
#: knetload.cpp:228
msgid "In"
msgstr "In"
#: knetload.cpp:228
msgid "Out"
msgstr "Out"
#: knetload.cpp:255 knetload.cpp:275 knetload.cpp:293 knetload.cpp:368
#: knetload.cpp:404 knetload.cpp:442
msgid "Other..."
msgstr "Other..."
#: knetload.cpp:258
msgid "&Device"
msgstr "&Device"
#: knetload.cpp:265 knetload.cpp:283
msgid "28.8KBit/s"
msgstr "28.8KBit/s"
#: knetload.cpp:266 knetload.cpp:284
msgid "33.6KBit/s"
msgstr "33.6KBit/s"
#: knetload.cpp:267 knetload.cpp:285
msgid "56KBit/s"
msgstr "56KBit/s"
#: knetload.cpp:268 knetload.cpp:286
msgid "64KBit/s"
msgstr "64KBit/s"
#: knetload.cpp:269 knetload.cpp:287
msgid "128KBit/s"
msgstr "128KBit/s"
#: knetload.cpp:270 knetload.cpp:288
msgid "256KBit/s"
msgstr "256KBit/s"
#: knetload.cpp:271 knetload.cpp:289
msgid "512KBit/s"
msgstr "512KBit/s"
#: knetload.cpp:272 knetload.cpp:290
msgid "1MBit/s"
msgstr "1MBit/s"
#: knetload.cpp:273 knetload.cpp:291
msgid "2MBit/s"
msgstr "2MBit/s"
#: knetload.cpp:274 knetload.cpp:292
msgid "10MBit/s"
msgstr "10MBit/s"
#: knetload.cpp:278
msgid "&Scale (In)"
msgstr "&Scale (In)"
#: knetload.cpp:295
msgid "Same as for in"
msgstr "Same as for in"
#: knetload.cpp:298
msgid "&Scale (Out)"
msgstr "&Scale (Out)"
#: knetload.cpp:329
msgid ""
"Current In: %1 KBit/s, Total In: %2 MB.\n"
"Current Out: %3 KBit/s, Total Out: %4 MB."
msgstr ""
"Current In: %1 KBit/s, Total In: %2 MB.\n"
"Current Out: %3 KBit/s, Total Out: %4 MB."
#: knetload.cpp:372
msgid "Other (%1)..."
msgstr "Other (%1)..."
#: knetload.cpp:406 knetload.cpp:444
msgid "Other (%1KBit/s)..."
msgstr "Other (%1KBit/s)..."
#: main.cpp:23
msgid "A small network load meter for Kicker (the KDE panel)."
msgstr "A small network load meter for Kicker (the KDE panel)."
#: main.cpp:25
msgid "KNetLoad was first released on the 8th of August, 1999."
msgstr "KNetLoad was first released on the 8th of August, 1999."
#: main.cpp:29
msgid "KNetLoad"
msgstr "KNetLoad"
#: main.cpp:66
msgid ""
"KNetLoad is already running.\n"
msgstr ""
"KNetLoad is already running.\n"
#: scaledialog.cpp:29
msgid "Scale in KBit/s:"
msgstr "Scale in KBit/s:"
#: speeddialog.cpp:30
msgid "Select Speed"
msgstr "Select Speed"
#: speeddialog.cpp:34
msgid "Update interval in milliseconds:"
msgstr "Update interval in milliseconds:"
#: statpopup.cpp:54 statpopup.cpp:336
msgid "Inactive."
msgstr "Inactive."
#: statpopup.cpp:110
msgid "St&yle"
msgstr "St&yle"
#: statpopup.cpp:345
msgid "&Active"
msgstr "&Active"
#: statpopup.cpp:349
msgid "&Clear"
msgstr "&Clear"
#: statpopup.cpp:353
msgid "&Speed..."
msgstr "&Speed..."
#: statpopup.cpp:358
msgid "Sp&lit Graph"
msgstr "Sp&lit Graph"
#: statpopup.cpp:359
msgid "Graph Sp&litting Enabled"
msgstr "Graph Sp&litting Enabled"
#: statpopup.cpp:365
msgid "&Lines"
msgstr "&Lines"
#: statpopup.cpp:367
msgid "&Bars"
msgstr "&Bars"
#: statpopup.cpp:369
msgid "&Shaded"
msgstr "&Shaded"
#: statpopup.cpp:379
msgid "So&ft Curves"
msgstr "So&ft Curves"
#: statpopup.cpp:380
msgid "So&ft Curves Enabled"
msgstr "So&ft Curves Enabled"
#: statpopup.cpp:385
msgid "Show &Labels"
msgstr "Show &Labels"
#: statpopup.cpp:386
msgid "&Labels Enabled"
msgstr "&Labels Enabled"
#: statpopup.cpp:391
msgid "Show &Grid"
msgstr "Show &Grid"
#: statpopup.cpp:392
msgid "&Grid Enabled"
msgstr "&Grid Enabled"
#: statpopup.cpp:398 statpopup.cpp:404
msgid "Color (%1)..."
msgstr "Colour (%1)..."

@ -0,0 +1,5 @@
KDE_LANG = es
SUBDIRS = $(AUTODIRS)
POFILES = AUTO

@ -0,0 +1,244 @@
# Translation of knetload to Castilian aka Spanish
# Translation of KNetLoad to Spanish
# This file is distributed under the same license as the KNetLoad package
# Copyright (C) 2003 Quique <quique@sindominio.net>
# Quique <quique@sindominio.net>, 2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetload\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-02 01:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-19 11:14+0100\n"
"Last-Translator: Quique <quique@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Castilian aka Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Quique"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "quique@sindominio.net"
#: devicedialog.cpp:32
msgid "Select Network Device"
msgstr "Seleccione el dispositivo de red"
#: devicedialog.cpp:36
msgid "Network device to monitor:"
msgstr "Dispositivo de red a supervisar:"
#: knetdock.cpp:20
msgid "IN"
msgstr "ENTRADA"
#: knetdock.cpp:20
msgid "OUT"
msgstr "SALIDA"
#: knetload.cpp:167
msgid "The device name cannot be empty."
msgstr "El nombre del dispositivo no puede estar vacío."
#: knetload.cpp:183
msgid "Select Scale (In)"
msgstr "Seleccione la escala (Entrada)"
#: knetload.cpp:208
msgid "Select Scale (Out)"
msgstr "Seleccione la escala (Salida)"
#: knetload.cpp:228
msgid "In"
msgstr "Entrada"
#: knetload.cpp:228
msgid "Out"
msgstr "Salida"
#: knetload.cpp:255 knetload.cpp:275 knetload.cpp:293 knetload.cpp:368
#: knetload.cpp:404 knetload.cpp:442
msgid "Other..."
msgstr "Otro..."
#: knetload.cpp:258
msgid "&Device"
msgstr "&Dispositivo"
#: knetload.cpp:265 knetload.cpp:283
msgid "28.8KBit/s"
msgstr "28.8KBit/s"
#: knetload.cpp:266 knetload.cpp:284
msgid "33.6KBit/s"
msgstr "33.6KBit/s"
#: knetload.cpp:267 knetload.cpp:285
msgid "56KBit/s"
msgstr "56KBit/s"
#: knetload.cpp:268 knetload.cpp:286
msgid "64KBit/s"
msgstr "64KBit/s"
#: knetload.cpp:269 knetload.cpp:287
msgid "128KBit/s"
msgstr "128KBit/s"
#: knetload.cpp:270 knetload.cpp:288
msgid "256KBit/s"
msgstr "256KBit/s"
#: knetload.cpp:271 knetload.cpp:289
msgid "512KBit/s"
msgstr "512KBit/s"
#: knetload.cpp:272 knetload.cpp:290
msgid "1MBit/s"
msgstr "1MBit/s"
#: knetload.cpp:273 knetload.cpp:291
msgid "2MBit/s"
msgstr "2MBit/s"
#: knetload.cpp:274 knetload.cpp:292
msgid "10MBit/s"
msgstr "10MBit/s"
#: knetload.cpp:278
msgid "&Scale (In)"
msgstr "E&scala (Entrada)"
#: knetload.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Same as for in"
msgstr "La misma que para la entrada"
#: knetload.cpp:298
msgid "&Scale (Out)"
msgstr "E&scala (Salida)"
#: knetload.cpp:329
#, fuzzy
msgid ""
"Current In: %1 KBit/s, Total In: %2 MB.\n"
"Current Out: %3 KBit/s, Total Out: %4 MB."
msgstr ""
"Entrada actual: %1KBit/s, Entrada total: %2MB.\n"
"Salida actual: %3KBit/s, Salida total: %4MB."
#: knetload.cpp:372
msgid "Other (%1)..."
msgstr "Otra (%1)..."
#: knetload.cpp:406 knetload.cpp:444
#, fuzzy
msgid "Other (%1KBit/s)..."
msgstr "Otra (%1KBit/s)..."
#: main.cpp:23
msgid "A small network load meter for Kicker (the KDE panel)."
msgstr "Un pequeño medidor de la carga de red para el Kicker (el panel de KDE)"
#: main.cpp:25
msgid "KNetLoad was first released on the 8th of August, 1999."
msgstr "KNetLoad fue publicado por primera vez el 8 de Agosto de 1999."
#: main.cpp:29
msgid "KNetLoad"
msgstr "KNetLoad"
#: main.cpp:66
#, fuzzy
msgid ""
"KNetLoad is already running.\n"
msgstr ""
"KNetLoad ya está ejecutándose.\n"
#: scaledialog.cpp:29
msgid "Scale in KBit/s:"
msgstr "Escala en KBits/s:"
#: speeddialog.cpp:30
msgid "Select Speed"
msgstr "Seleccione la velocidad"
#: speeddialog.cpp:34
msgid "Update interval in milliseconds:"
msgstr "Intervalo de actualización en milisegundos:"
#: statpopup.cpp:54 statpopup.cpp:336
msgid "Inactive."
msgstr "Inactivo."
#: statpopup.cpp:110
msgid "St&yle"
msgstr "&Estilo"
#: statpopup.cpp:345
msgid "&Active"
msgstr "&Activo"
#: statpopup.cpp:349
msgid "&Clear"
msgstr "&Borrar"
#: statpopup.cpp:353
msgid "&Speed..."
msgstr "&Velocidad..."
#: statpopup.cpp:358
msgid "Sp&lit Graph"
msgstr "Gráfico &dividido"
#: statpopup.cpp:359
msgid "Graph Sp&litting Enabled"
msgstr "Gráfico &dividido habilitado"
#: statpopup.cpp:365
msgid "&Lines"
msgstr "&Líneas"
#: statpopup.cpp:367
msgid "&Bars"
msgstr "&Barras"
#: statpopup.cpp:369
msgid "&Shaded"
msgstr "&Sombreado"
#: statpopup.cpp:379
msgid "So&ft Curves"
msgstr "Curvas &suaves"
#: statpopup.cpp:380
msgid "So&ft Curves Enabled"
msgstr "Curvas &suaves habilitadas"
#: statpopup.cpp:385
msgid "Show &Labels"
msgstr "Mostrar &etiquetas"
#: statpopup.cpp:386
msgid "&Labels Enabled"
msgstr "&Etiquetas habilitadas"
#: statpopup.cpp:391
msgid "Show &Grid"
msgstr "Mostrar &rejilla"
#: statpopup.cpp:392
msgid "&Grid Enabled"
msgstr "&Rejilla habilitada"
#: statpopup.cpp:398 statpopup.cpp:404
msgid "Color (%1)..."
msgstr "Color (%1)..."

@ -0,0 +1,5 @@
KDE_LANG = et
SUBDIRS = $(AUTODIRS)
POFILES = AUTO

@ -0,0 +1,238 @@
# translation of knetload.po to Estonian
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Marek Laane <bald@online.ee>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetload\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-02 01:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-28 16:31+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Marek Laane"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "bald@online.ee"
#: devicedialog.cpp:32
msgid "Select Network Device"
msgstr "Võrguseadme valimine"
#: devicedialog.cpp:36
msgid "Network device to monitor:"
msgstr "Jälgitav võrguseade:"
#: knetdock.cpp:20
msgid "IN"
msgstr "SISSE"
#: knetdock.cpp:20
msgid "OUT"
msgstr "VÄLJA"
#: knetload.cpp:167
msgid "The device name cannot be empty."
msgstr "Seadmel peab olema nimi."
#: knetload.cpp:183
msgid "Select Scale (In)"
msgstr "Skaala valimine (sisse)"
#: knetload.cpp:208
msgid "Select Scale (Out)"
msgstr "Skaala valimine (välja)"
#: knetload.cpp:228
msgid "In"
msgstr "Sisse"
#: knetload.cpp:228
msgid "Out"
msgstr "Välja"
#: knetload.cpp:255 knetload.cpp:275 knetload.cpp:293 knetload.cpp:368
#: knetload.cpp:404 knetload.cpp:442
msgid "Other..."
msgstr "Muu..."
#: knetload.cpp:258
msgid "&Device"
msgstr "Sea&de"
#: knetload.cpp:265 knetload.cpp:283
msgid "28.8KBit/s"
msgstr "28,8KBit/s"
#: knetload.cpp:266 knetload.cpp:284
msgid "33.6KBit/s"
msgstr "33,6KBit/s"
#: knetload.cpp:267 knetload.cpp:285
msgid "56KBit/s"
msgstr "56KBit/s"
#: knetload.cpp:268 knetload.cpp:286
msgid "64KBit/s"
msgstr "64KBit/s"
#: knetload.cpp:269 knetload.cpp:287
msgid "128KBit/s"
msgstr "128KBit/s"
#: knetload.cpp:270 knetload.cpp:288
msgid "256KBit/s"
msgstr "256KBit/s"
#: knetload.cpp:271 knetload.cpp:289
msgid "512KBit/s"
msgstr "512KBit/s"
#: knetload.cpp:272 knetload.cpp:290
msgid "1MBit/s"
msgstr "1MBit/s"
#: knetload.cpp:273 knetload.cpp:291
msgid "2MBit/s"
msgstr "2MBit/s"
#: knetload.cpp:274 knetload.cpp:292
msgid "10MBit/s"
msgstr "10MBit/s"
#: knetload.cpp:278
msgid "&Scale (In)"
msgstr "Skaala (s&isse)"
#: knetload.cpp:295
msgid "Same as for in"
msgstr "Sama, mis \"sisse\" puhul"
#: knetload.cpp:298
msgid "&Scale (Out)"
msgstr "Skaala (väl&ja)"
#: knetload.cpp:329
msgid ""
"Current In: %1 KBit/s, Total In: %2 MB.\n"
"Current Out: %3 KBit/s, Total Out: %4 MB."
msgstr ""
"Praegu sisse: %1 KBit/s, kokku sisse: %2MB.\n"
"Praegu välja: %3 KBit/s, kokku välja: %4MB."
#: knetload.cpp:372
msgid "Other (%1)..."
msgstr "Muu (%1)..."
#: knetload.cpp:406 knetload.cpp:444
msgid "Other (%1KBit/s)..."
msgstr "Muu (%1KBit/s)..."
#: main.cpp:23
msgid "A small network load meter for Kicker (the KDE panel)."
msgstr "Väike võrgukoormuse näitaja KDE paneelil Kickeril."
#: main.cpp:25
msgid "KNetLoad was first released on the 8th of August, 1999."
msgstr "KNetLoad nägi ilmavalgust 8. augustil 1999."
#: main.cpp:29
msgid "KNetLoad"
msgstr "KNetLoad"
#: main.cpp:66
msgid ""
"KNetLoad is already running.\n"
msgstr ""
"KNetLoad juba töötab.\n"
#: scaledialog.cpp:29
msgid "Scale in KBit/s:"
msgstr "Skaala KBit/s:"
#: speeddialog.cpp:30
msgid "Select Speed"
msgstr "Kiiruse valimine"
#: speeddialog.cpp:34
msgid "Update interval in milliseconds:"
msgstr "Värskendamisintervall millisekundites:"
#: statpopup.cpp:54 statpopup.cpp:336
msgid "Inactive."
msgstr "Mitteaktiivne."
#: statpopup.cpp:110
msgid "St&yle"
msgstr "&Stiil"
#: statpopup.cpp:345
msgid "&Active"
msgstr "&Aktiivne"
#: statpopup.cpp:349
msgid "&Clear"
msgstr "&Puhasta"
#: statpopup.cpp:353
msgid "&Speed..."
msgstr "&Kiirus..."
#: statpopup.cpp:358
msgid "Sp&lit Graph"
msgstr "Tükelda &graafik"
#: statpopup.cpp:359
msgid "Graph Sp&litting Enabled"
msgstr "&Graafiku tükeldamine lubatud"
#: statpopup.cpp:365
msgid "&Lines"
msgstr "&Jooned"
#: statpopup.cpp:367
msgid "&Bars"
msgstr "&Tulbad"
#: statpopup.cpp:369
msgid "&Shaded"
msgstr "&Varjutatud"
#: statpopup.cpp:379
msgid "So&ft Curves"
msgstr "K&umerad kõverad"
#: statpopup.cpp:380
msgid "So&ft Curves Enabled"
msgstr "K&umerad kõverad lubatud"
#: statpopup.cpp:385
msgid "Show &Labels"
msgstr "Näita pea&ldisi"
#: statpopup.cpp:386
msgid "&Labels Enabled"
msgstr "Pea&ldised lubatud"
#: statpopup.cpp:391
msgid "Show &Grid"
msgstr "Näita alusvõ&rku"
#: statpopup.cpp:392
msgid "&Grid Enabled"
msgstr "Alusvõ&rk lubatud"
#: statpopup.cpp:398 statpopup.cpp:404
msgid "Color (%1)..."
msgstr "Värv (%1)..."

@ -0,0 +1,5 @@
KDE_LANG = fr
SUBDIRS = $(AUTODIRS)
POFILES = AUTO

@ -0,0 +1,248 @@
# translation of knetload.po to français
# translation of knetload.po to
# translation of knetload.po to
# translation of knetload.po to
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Matthieu Robin <macolu@wanadoo.fr>, 2003
# Robert Jacolin <rjacolin@ifrance.com>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetload\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-02 01:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-07 23:11+0200\n"
"Last-Translator: Robert Jacolin <rjacolin@ifrance.com>\n"
"Language-Team: français <kde-francophone@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Matthieu Robin"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "macolu@wanadoo.fr"
#: devicedialog.cpp:32
msgid "Select Network Device"
msgstr "Sélectionnez un périphérique réseau"
#: devicedialog.cpp:36
msgid "Network device to monitor:"
msgstr "Interface réseau : "
#: knetdock.cpp:20
msgid "IN"
msgstr "Entrée"
#: knetdock.cpp:20
msgid "OUT"
msgstr "Sortie"
#: knetload.cpp:167
msgid "The device name cannot be empty."
msgstr "Le non du périphérique ne peut pas être vide."
#: knetload.cpp:183
msgid "Select Scale (In)"
msgstr "Sélectionnez l'échelle (entrée)"
#: knetload.cpp:208
msgid "Select Scale (Out)"
msgstr "Sélectionnez l'échelle (sortie)"
#: knetload.cpp:228
msgid "In"
msgstr "Entrée"
#: knetload.cpp:228
msgid "Out"
msgstr "Sortie"
#: knetload.cpp:255 knetload.cpp:275 knetload.cpp:293 knetload.cpp:368
#: knetload.cpp:404 knetload.cpp:442
msgid "Other..."
msgstr "Autre..."
#: knetload.cpp:258
msgid "&Device"
msgstr "&Périphérique"
#: knetload.cpp:265 knetload.cpp:283
msgid "28.8KBit/s"
msgstr "28.8 kbit/s"
#: knetload.cpp:266 knetload.cpp:284
msgid "33.6KBit/s"
msgstr "33.6 kbit/s"
#: knetload.cpp:267 knetload.cpp:285
msgid "56KBit/s"
msgstr "56 kbit/s"
#: knetload.cpp:268 knetload.cpp:286
msgid "64KBit/s"
msgstr "64 kbit/s"
#: knetload.cpp:269 knetload.cpp:287
msgid "128KBit/s"
msgstr "128 kbit/s"
#: knetload.cpp:270 knetload.cpp:288
msgid "256KBit/s"
msgstr "256 kbit/s"
#: knetload.cpp:271 knetload.cpp:289
msgid "512KBit/s"
msgstr "512 kbit/s"
#: knetload.cpp:272 knetload.cpp:290
msgid "1MBit/s"
msgstr "1 Mbit/s"
#: knetload.cpp:273 knetload.cpp:291
msgid "2MBit/s"
msgstr "2 Mbit/s"
#: knetload.cpp:274 knetload.cpp:292
msgid "10MBit/s"
msgstr "10 Mbit/s"
#: knetload.cpp:278
msgid "&Scale (In)"
msgstr "&Échelle (entrée)"
#: knetload.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Same as for in"
msgstr "Identique à celle des entrées"
#: knetload.cpp:298
msgid "&Scale (Out)"
msgstr "É&chelle (sortie)"
#: knetload.cpp:329
#, fuzzy
msgid ""
"Current In: %1 KBit/s, Total In: %2 MB.\n"
"Current Out: %3 KBit/s, Total Out: %4 MB."
msgstr ""
"Entrée actuelle : %1 kbit/s, Entrée totale : %2 Mo.\n"
"Sortie actuelle : %3 kbit/s, Sortie totale : %4 Mo."
#: knetload.cpp:372
msgid "Other (%1)..."
msgstr "Autre (%1)..."
#: knetload.cpp:406 knetload.cpp:444
#, fuzzy
msgid "Other (%1KBit/s)..."
msgstr "Autre (%1 kbit/s)..."
#: main.cpp:23
msgid "A small network load meter for Kicker (the KDE panel)."
msgstr ""
"Un petit moniteur de la charge réseau pour Kicker (le tableau de bord de "
"KDE)."
#: main.cpp:25
msgid "KNetLoad was first released on the 8th of August, 1999."
msgstr "KNetLoad a été publié pour la première fois le 8 Août 1999."
#: main.cpp:29
msgid "KNetLoad"
msgstr "KNetLoad"
#: main.cpp:66
#, fuzzy
msgid ""
"KNetLoad is already running.\n"
msgstr ""
"KNetLoad est déjà lancé.\n"
#: scaledialog.cpp:29
msgid "Scale in KBit/s:"
msgstr "Échelle en kbit/s : "
#: speeddialog.cpp:30
msgid "Select Speed"
msgstr "Sélectionnez la vitesse"
#: speeddialog.cpp:34
msgid "Update interval in milliseconds:"
msgstr "Intervalle de mise à jour en millisecondes : "
#: statpopup.cpp:54 statpopup.cpp:336
msgid "Inactive."
msgstr "Inactif."
#: statpopup.cpp:110
msgid "St&yle"
msgstr "St&yle"
#: statpopup.cpp:345
msgid "&Active"
msgstr "&Actif"
#: statpopup.cpp:349
msgid "&Clear"
msgstr "Effa&cer"
#: statpopup.cpp:353
msgid "&Speed..."
msgstr "Vite&sse..."
#: statpopup.cpp:358
msgid "Sp&lit Graph"
msgstr "Scinder &le graphique"
#: statpopup.cpp:359
msgid "Graph Sp&litting Enabled"
msgstr "&Graphique scindé"
#: statpopup.cpp:365
msgid "&Lines"
msgstr "&Lignes"
#: statpopup.cpp:367
msgid "&Bars"
msgstr "&Barres"
#: statpopup.cpp:369
msgid "&Shaded"
msgstr "&Ombragé"
#: statpopup.cpp:379
msgid "So&ft Curves"
msgstr "Courbes a&doucies"
#: statpopup.cpp:380
msgid "So&ft Curves Enabled"
msgstr "A&doucissement des courbes activé"
#: statpopup.cpp:385
msgid "Show &Labels"
msgstr "Afficher &les légendes"
#: statpopup.cpp:386
msgid "&Labels Enabled"
msgstr "&Légendes activées"
#: statpopup.cpp:391
msgid "Show &Grid"
msgstr "Afficher la &grille"
#: statpopup.cpp:392
msgid "&Grid Enabled"
msgstr "&Grille activée"
#: statpopup.cpp:398 statpopup.cpp:404
msgid "Color (%1)..."
msgstr "Couleur (%1)..."

@ -0,0 +1,5 @@
KDE_LANG = is
SUBDIRS = $(AUTODIRS)
POFILES = AUTO

@ -0,0 +1,230 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-02 01:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: devicedialog.cpp:32
msgid "Select Network Device"
msgstr ""
#: devicedialog.cpp:36
msgid "Network device to monitor:"
msgstr ""
#: knetdock.cpp:20
msgid "IN"
msgstr ""
#: knetdock.cpp:20
msgid "OUT"
msgstr ""
#: knetload.cpp:167
msgid "The device name cannot be empty."
msgstr ""
#: knetload.cpp:183
msgid "Select Scale (In)"
msgstr ""
#: knetload.cpp:208
msgid "Select Scale (Out)"
msgstr ""
#: knetload.cpp:228
msgid "In"
msgstr ""
#: knetload.cpp:228
msgid "Out"
msgstr ""
#: knetload.cpp:255 knetload.cpp:275 knetload.cpp:293 knetload.cpp:368
#: knetload.cpp:404 knetload.cpp:442
msgid "Other..."
msgstr ""
#: knetload.cpp:258
msgid "&Device"
msgstr ""
#: knetload.cpp:265 knetload.cpp:283
msgid "28.8KBit/s"
msgstr ""
#: knetload.cpp:266 knetload.cpp:284
msgid "33.6KBit/s"
msgstr ""
#: knetload.cpp:267 knetload.cpp:285
msgid "56KBit/s"
msgstr ""
#: knetload.cpp:268 knetload.cpp:286
msgid "64KBit/s"
msgstr ""
#: knetload.cpp:269 knetload.cpp:287
msgid "128KBit/s"
msgstr ""
#: knetload.cpp:270 knetload.cpp:288
msgid "256KBit/s"
msgstr ""
#: knetload.cpp:271 knetload.cpp:289
msgid "512KBit/s"
msgstr ""
#: knetload.cpp:272 knetload.cpp:290
msgid "1MBit/s"
msgstr ""
#: knetload.cpp:273 knetload.cpp:291
msgid "2MBit/s"
msgstr ""
#: knetload.cpp:274 knetload.cpp:292
msgid "10MBit/s"
msgstr ""
#: knetload.cpp:278
msgid "&Scale (In)"
msgstr ""
#: knetload.cpp:295
msgid "Same as for in"
msgstr ""
#: knetload.cpp:298
msgid "&Scale (Out)"
msgstr ""
#: knetload.cpp:329
msgid ""
"Current In: %1 KBit/s, Total In: %2 MB.\n"
"Current Out: %3 KBit/s, Total Out: %4 MB."
msgstr ""
#: knetload.cpp:372
msgid "Other (%1)..."
msgstr ""
#: knetload.cpp:406 knetload.cpp:444
msgid "Other (%1KBit/s)..."
msgstr ""
#: main.cpp:23
msgid "A small network load meter for Kicker (the KDE panel)."
msgstr ""
#: main.cpp:25
msgid "KNetLoad was first released on the 8th of August, 1999."
msgstr ""
#: main.cpp:29
msgid "KNetLoad"
msgstr ""
#: main.cpp:66
msgid ""
"KNetLoad is already running.\n"
msgstr ""
#: scaledialog.cpp:29
msgid "Scale in KBit/s:"
msgstr ""
#: speeddialog.cpp:30
msgid "Select Speed"
msgstr ""
#: speeddialog.cpp:34
msgid "Update interval in milliseconds:"
msgstr ""
#: statpopup.cpp:54 statpopup.cpp:336
msgid "Inactive."
msgstr ""
#: statpopup.cpp:110
msgid "St&yle"
msgstr ""
#: statpopup.cpp:345
msgid "&Active"
msgstr ""
#: statpopup.cpp:349
msgid "&Clear"
msgstr ""
#: statpopup.cpp:353
msgid "&Speed..."
msgstr ""
#: statpopup.cpp:358
msgid "Sp&lit Graph"
msgstr ""
#: statpopup.cpp:359
msgid "Graph Sp&litting Enabled"
msgstr ""
#: statpopup.cpp:365
msgid "&Lines"
msgstr ""
#: statpopup.cpp:367
msgid "&Bars"
msgstr ""
#: statpopup.cpp:369
msgid "&Shaded"
msgstr ""
#: statpopup.cpp:379
msgid "So&ft Curves"
msgstr ""
#: statpopup.cpp:380
msgid "So&ft Curves Enabled"
msgstr ""
#: statpopup.cpp:385
msgid "Show &Labels"
msgstr ""
#: statpopup.cpp:386
msgid "&Labels Enabled"
msgstr ""
#: statpopup.cpp:391
msgid "Show &Grid"
msgstr ""
#: statpopup.cpp:392
msgid "&Grid Enabled"
msgstr ""
#: statpopup.cpp:398 statpopup.cpp:404
msgid "Color (%1)..."
msgstr ""

@ -0,0 +1,5 @@
KDE_LANG = it
SUBDIRS = $(AUTODIRS)
POFILES = AUTO

@ -0,0 +1,239 @@
# translation of knetload.po to Italian
# translation of knetload.po to Italiano
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Federico Zenith <zenith@chemeng.ntnu.no>, 2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetload\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-02 01:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-03 02:15+0200\n"
"Last-Translator: Federico Zenith <zenith@chemeng.ntnu.no>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Federico Zenith"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "zenith@chemeng.ntnu.no"
#: devicedialog.cpp:32
msgid "Select Network Device"
msgstr "Seleziona dispositivo di rete"
#: devicedialog.cpp:36
msgid "Network device to monitor:"
msgstr "Dispositivo di rete da monitorare:"
#: knetdock.cpp:20
msgid "IN"
msgstr "Ingresso"
#: knetdock.cpp:20
msgid "OUT"
msgstr "Uscita"
#: knetload.cpp:167
msgid "The device name cannot be empty."
msgstr "Il nome del dispositivo non può essere vuoto."
#: knetload.cpp:183
msgid "Select Scale (In)"
msgstr "Seleziona scala (ingresso)"
#: knetload.cpp:208
msgid "Select Scale (Out)"
msgstr "Seleziona scala (uscita)"
#: knetload.cpp:228
msgid "In"
msgstr "Ingresso"
#: knetload.cpp:228
msgid "Out"
msgstr "Uscita"
#: knetload.cpp:255 knetload.cpp:275 knetload.cpp:293 knetload.cpp:368
#: knetload.cpp:404 knetload.cpp:442
msgid "Other..."
msgstr "Altri..."
#: knetload.cpp:258
msgid "&Device"
msgstr "&Dispositivo"
#: knetload.cpp:265 knetload.cpp:283
msgid "28.8KBit/s"
msgstr "28,8 kBit/s"
#: knetload.cpp:266 knetload.cpp:284
msgid "33.6KBit/s"
msgstr "33,6 kBit/s"
#: knetload.cpp:267 knetload.cpp:285
msgid "56KBit/s"
msgstr "56 kBit/s"
#: knetload.cpp:268 knetload.cpp:286
msgid "64KBit/s"
msgstr "64 kBit/s"
#: knetload.cpp:269 knetload.cpp:287
msgid "128KBit/s"
msgstr "128 kBit/s"
#: knetload.cpp:270 knetload.cpp:288
msgid "256KBit/s"
msgstr "256 kBit/s"
#: knetload.cpp:271 knetload.cpp:289
msgid "512KBit/s"
msgstr "512 kBit/s"
#: knetload.cpp:272 knetload.cpp:290
msgid "1MBit/s"
msgstr "1 MBit/s"
#: knetload.cpp:273 knetload.cpp:291
msgid "2MBit/s"
msgstr "2 MBit/s"
#: knetload.cpp:274 knetload.cpp:292
msgid "10MBit/s"
msgstr "10 MBit/s"
#: knetload.cpp:278
msgid "&Scale (In)"
msgstr "&Scala (Ingresso)"
#: knetload.cpp:295
msgid "Same as for in"
msgstr "Come per Ingresso"
#: knetload.cpp:298
msgid "&Scale (Out)"
msgstr "&Scala (Uscita)"
#: knetload.cpp:329
msgid ""
"Current In: %1 KBit/s, Total In: %2 MB.\n"
"Current Out: %3 KBit/s, Total Out: %4 MB."
msgstr ""
"Attuale in ingresso: %1 kBit/s, totale ingresso: %2 MB.\n"
"Attuale in uscita: %3 kBit/s, totale uscita: %4 MB."
#: knetload.cpp:372
msgid "Other (%1)..."
msgstr "Altri (%1)..."
#: knetload.cpp:406 knetload.cpp:444
msgid "Other (%1KBit/s)..."
msgstr "Altri (%1kBit/s)..."
#: main.cpp:23
msgid "A small network load meter for Kicker (the KDE panel)."
msgstr "Un piccolo misuratore di rete per Kicker (il pannello KDE)."
#: main.cpp:25
msgid "KNetLoad was first released on the 8th of August, 1999."
msgstr "KNetLoad è stato inizialmente rilasciato l'8 agosto 1999."
#: main.cpp:29
msgid "KNetLoad"
msgstr "KNetLoad"
#: main.cpp:66
msgid ""
"KNetLoad is already running.\n"
msgstr ""
"KNetLoad è già in esecuzione.\n"
#: scaledialog.cpp:29
msgid "Scale in KBit/s:"
msgstr "Scala in kBit/s:"
#: speeddialog.cpp:30
msgid "Select Speed"
msgstr "Seleziona velocità"
#: speeddialog.cpp:34
msgid "Update interval in milliseconds:"
msgstr "Aggiorna intervallo in millisecondi:"
#: statpopup.cpp:54 statpopup.cpp:336
msgid "Inactive."
msgstr "Inattivo."
#: statpopup.cpp:110
msgid "St&yle"
msgstr "St&ile"
#: statpopup.cpp:345
msgid "&Active"
msgstr "&Attiva"
#: statpopup.cpp:349
msgid "&Clear"
msgstr "&Pulisci"
#: statpopup.cpp:353
msgid "&Speed..."
msgstr "&Velocità..."
#: statpopup.cpp:358
msgid "Sp&lit Graph"
msgstr "&Dividi grafico"
#: statpopup.cpp:359
msgid "Graph Sp&litting Enabled"
msgstr "&Divisione grafico attivata"
#: statpopup.cpp:365
msgid "&Lines"
msgstr "&Linee"
#: statpopup.cpp:367
msgid "&Bars"
msgstr "&Barre"
#: statpopup.cpp:369
msgid "&Shaded"
msgstr "&Ombreggiato"
#: statpopup.cpp:379
msgid "So&ft Curves"
msgstr "Curve &lisce"
#: statpopup.cpp:380
msgid "So&ft Curves Enabled"
msgstr "Curve &lisce attivate"
#: statpopup.cpp:385
msgid "Show &Labels"
msgstr "Mostra &etichette"
#: statpopup.cpp:386
msgid "&Labels Enabled"
msgstr "&Etichette attivate"
#: statpopup.cpp:391
msgid "Show &Grid"
msgstr "Mostra &griglia"
#: statpopup.cpp:392
msgid "&Grid Enabled"
msgstr "&Griglia attivata"
#: statpopup.cpp:398 statpopup.cpp:404
msgid "Color (%1)..."
msgstr "Colore (%1)..."

@ -0,0 +1,5 @@
KDE_LANG = ja
SUBDIRS = $(AUTODIRS)
POFILES = AUTO

@ -0,0 +1,243 @@
# translation of knetload.po to Japanese
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Ryuichi Kakuda <ryuk@user.script.nu>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetload\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-02 01:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-01 01:54+0900\n"
"Last-Translator: Ryuichi Kakuda <ryuk@user.script.nu>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 3.1.3\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Ryuichi Kakuda"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "ryuk@user.script.nu"
#: devicedialog.cpp:32
msgid "Select Network Device"
msgstr "ネットワークデバイスを選択"
#: devicedialog.cpp:36
msgid "Network device to monitor:"
msgstr "モニターするネットワークデバイス:"
#: knetdock.cpp:20
msgid "IN"
msgstr "IN"
#: knetdock.cpp:20
msgid "OUT"
msgstr "OUT"
#: knetload.cpp:167
msgid "The device name cannot be empty."
msgstr "デバイス名は空白にできません。"
#: knetload.cpp:183
msgid "Select Scale (In)"
msgstr "スケールを選択 (IN)"
#: knetload.cpp:208
msgid "Select Scale (Out)"
msgstr "スケールを選択 (OUT)"
#: knetload.cpp:228
msgid "In"
msgstr "In"
#: knetload.cpp:228
msgid "Out"
msgstr "Out"
#: knetload.cpp:255 knetload.cpp:275 knetload.cpp:293 knetload.cpp:368
#: knetload.cpp:404 knetload.cpp:442
msgid "Other..."
msgstr "その他..."
#: knetload.cpp:258
msgid "&Device"
msgstr "デバイス(&D)"
#: knetload.cpp:265 knetload.cpp:283
msgid "28.8KBit/s"
msgstr "28.8KBit/s"
#: knetload.cpp:266 knetload.cpp:284
msgid "33.6KBit/s"
msgstr "33.6KBit/s"
#: knetload.cpp:267 knetload.cpp:285
msgid "56KBit/s"
msgstr "56KBit/s"
#: knetload.cpp:268 knetload.cpp:286
msgid "64KBit/s"
msgstr "64KBit/s"
#: knetload.cpp:269 knetload.cpp:287
msgid "128KBit/s"
msgstr "128KBit/s"
#: knetload.cpp:270 knetload.cpp:288
msgid "256KBit/s"
msgstr "256KBit/s"
#: knetload.cpp:271 knetload.cpp:289
msgid "512KBit/s"
msgstr "512KBit/s"
#: knetload.cpp:272 knetload.cpp:290
msgid "1MBit/s"
msgstr "1MBit/s"
#: knetload.cpp:273 knetload.cpp:291
msgid "2MBit/s"
msgstr "2MBit/s"
#: knetload.cpp:274 knetload.cpp:292
msgid "10MBit/s"
msgstr "10MBit/s"
#: knetload.cpp:278
msgid "&Scale (In)"
msgstr "スケール(IN)(&S)"
#: knetload.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Same as for in"
msgstr "INと同じにする"
#: knetload.cpp:298
msgid "&Scale (Out)"
msgstr "スケール(OUT)(&S)"
#: knetload.cpp:329
#, fuzzy
msgid ""
"Current In: %1 KBit/s, Total In: %2 MB.\n"
"Current Out: %3 KBit/s, Total Out: %4 MB."
msgstr ""
"現在 IN: %1KBit/s, Total In: %2MB.\n"
"現在 OUT: %3KBit/s, Total Out: %4MB."
#: knetload.cpp:372
msgid "Other (%1)..."
msgstr "その他 (%1)..."
#: knetload.cpp:406 knetload.cpp:444
msgid "Other (%1KBit/s)..."
msgstr "その他 (%1KBit/s)..."
#: main.cpp:23
msgid "A small network load meter for Kicker (the KDE panel)."
msgstr ""
"キッカー(KDEパネル)用の小さなネットワーク負荷メーター"
"。"
#: main.cpp:25
msgid "KNetLoad was first released on the 8th of August, 1999."
msgstr "KNETLoad は1999年8月8日に初版がリリースされました。"
#: main.cpp:29
msgid "KNetLoad"
msgstr "KNetLoad"
#: main.cpp:66
#, fuzzy
msgid ""
"KNetLoad is already running.\n"
msgstr ""
"KNetLoadは既に起動しています!\n"
#: scaledialog.cpp:29
msgid "Scale in KBit/s:"
msgstr "KBit/sのときのスケール:"
#: speeddialog.cpp:30
msgid "Select Speed"
msgstr "スピードの選択"
#: speeddialog.cpp:34
msgid "Update interval in milliseconds:"
msgstr "更新間隔(ミリ秒):"
#: statpopup.cpp:54 statpopup.cpp:336
msgid "Inactive."
msgstr "非アクティブ。"
#: statpopup.cpp:110
msgid "St&yle"
msgstr "スタイル(&y)"
#: statpopup.cpp:345
msgid "&Active"
msgstr "アクティブ(&A)"
#: statpopup.cpp:349
msgid "&Clear"
msgstr "クリア(&C)"
#: statpopup.cpp:353
msgid "&Speed..."
msgstr "スピード (&S)"
#: statpopup.cpp:358
msgid "Sp&lit Graph"
msgstr "グラフを分割(&l)"
#: statpopup.cpp:359
msgid "Graph Sp&litting Enabled"
msgstr "グラフ分割有効(&l)"
#: statpopup.cpp:365
msgid "&Lines"
msgstr "線(&L)"
#: statpopup.cpp:367
msgid "&Bars"
msgstr "バー(&B)"
#: statpopup.cpp:369
msgid "&Shaded"
msgstr "網掛け(&S)"
#: statpopup.cpp:379
msgid "So&ft Curves"
msgstr "ソフトカーブ(&f)"
#: statpopup.cpp:380
msgid "So&ft Curves Enabled"
msgstr "ソフトカーブ有効(&f)"
#: statpopup.cpp:385
msgid "Show &Labels"
msgstr "ラベルを表示(&L)"
#: statpopup.cpp:386
msgid "&Labels Enabled"
msgstr "ラベル表示有効(&L)"
#: statpopup.cpp:391
msgid "Show &Grid"
msgstr "グリッドを表示(&G)"
#: statpopup.cpp:392
msgid "&Grid Enabled"
msgstr "グリッド表示有効(&G)"
#: statpopup.cpp:398 statpopup.cpp:404
msgid "Color (%1)..."
msgstr "色(%1)..."

@ -0,0 +1,5 @@
KDE_LANG = nb
SUBDIRS = $(AUTODIRS)
POFILES = AUTO

@ -0,0 +1,237 @@
# translation of knetload.po to
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetload\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-02 01:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-30 11:13+0100\n"
"Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#, fuzzy
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Knut Yrvin"
#: _translatorinfo.cpp:3
#, fuzzy
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "knuty@skolelinux.no"
#: devicedialog.cpp:32
msgid "Select Network Device"
msgstr ""
#: devicedialog.cpp:36
msgid "Network device to monitor:"
msgstr ""
#: knetdock.cpp:20
msgid "IN"
msgstr ""
#: knetdock.cpp:20
msgid "OUT"
msgstr ""
#: knetload.cpp:167
msgid "The device name cannot be empty."
msgstr ""
#: knetload.cpp:183
msgid "Select Scale (In)"
msgstr ""
#: knetload.cpp:208
msgid "Select Scale (Out)"
msgstr ""
#: knetload.cpp:228
msgid "In"
msgstr ""
#: knetload.cpp:228
msgid "Out"
msgstr ""
#: knetload.cpp:255 knetload.cpp:275 knetload.cpp:293 knetload.cpp:368
#: knetload.cpp:404 knetload.cpp:442
msgid "Other..."
msgstr ""
#: knetload.cpp:258
msgid "&Device"
msgstr ""
#: knetload.cpp:265 knetload.cpp:283
msgid "28.8KBit/s"
msgstr ""
#: knetload.cpp:266 knetload.cpp:284
msgid "33.6KBit/s"
msgstr ""
#: knetload.cpp:267 knetload.cpp:285
msgid "56KBit/s"
msgstr ""
#: knetload.cpp:268 knetload.cpp:286
msgid "64KBit/s"
msgstr ""
#: knetload.cpp:269 knetload.cpp:287
msgid "128KBit/s"
msgstr ""
#: knetload.cpp:270 knetload.cpp:288
msgid "256KBit/s"
msgstr ""
#: knetload.cpp:271 knetload.cpp:289
msgid "512KBit/s"
msgstr ""
#: knetload.cpp:272 knetload.cpp:290
msgid "1MBit/s"
msgstr ""
#: knetload.cpp:273 knetload.cpp:291
msgid "2MBit/s"
msgstr ""
#: knetload.cpp:274 knetload.cpp:292
msgid "10MBit/s"
msgstr ""
#: knetload.cpp:278
msgid "&Scale (In)"
msgstr ""
#: knetload.cpp:295
msgid "Same as for in"
msgstr ""
#: knetload.cpp:298
msgid "&Scale (Out)"
msgstr ""
#: knetload.cpp:329
msgid ""
"Current In: %1 KBit/s, Total In: %2 MB.\n"
"Current Out: %3 KBit/s, Total Out: %4 MB."
msgstr ""
#: knetload.cpp:372
msgid "Other (%1)..."
msgstr ""
#: knetload.cpp:406 knetload.cpp:444
msgid "Other (%1KBit/s)..."
msgstr ""
#: main.cpp:23
msgid "A small network load meter for Kicker (the KDE panel)."
msgstr ""
#: main.cpp:25
msgid "KNetLoad was first released on the 8th of August, 1999."
msgstr ""
#: main.cpp:29
msgid "KNetLoad"
msgstr ""
#: main.cpp:66
msgid ""
"KNetLoad is already running.\n"
msgstr ""
#: scaledialog.cpp:29
msgid "Scale in KBit/s:"
msgstr ""
#: speeddialog.cpp:30
msgid "Select Speed"
msgstr ""
#: speeddialog.cpp:34
msgid "Update interval in milliseconds:"
msgstr ""
#: statpopup.cpp:54 statpopup.cpp:336
msgid "Inactive."
msgstr ""
#: statpopup.cpp:110
msgid "St&yle"
msgstr ""
#: statpopup.cpp:345
msgid "&Active"
msgstr ""
#: statpopup.cpp:349
msgid "&Clear"
msgstr ""
#: statpopup.cpp:353
msgid "&Speed..."
msgstr ""
#: statpopup.cpp:358
msgid "Sp&lit Graph"
msgstr ""
#: statpopup.cpp:359
msgid "Graph Sp&litting Enabled"
msgstr ""
#: statpopup.cpp:365
msgid "&Lines"
msgstr ""
#: statpopup.cpp:367
msgid "&Bars"
msgstr ""
#: statpopup.cpp:369
msgid "&Shaded"
msgstr ""
#: statpopup.cpp:379
msgid "So&ft Curves"
msgstr ""
#: statpopup.cpp:380
msgid "So&ft Curves Enabled"
msgstr ""
#: statpopup.cpp:385
msgid "Show &Labels"
msgstr ""
#: statpopup.cpp:386
msgid "&Labels Enabled"
msgstr ""
#: statpopup.cpp:391
msgid "Show &Grid"
msgstr ""
#: statpopup.cpp:392
msgid "&Grid Enabled"
msgstr ""
#: statpopup.cpp:398 statpopup.cpp:404
msgid "Color (%1)..."
msgstr ""

@ -0,0 +1,5 @@
KDE_LANG = nl
SUBDIRS = $(AUTODIRS)
POFILES = AUTO

@ -0,0 +1,238 @@
# translation of knetload.po to Nederlands
# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2004.
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetload\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-02 01:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-07 13:28+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Rinse de Vries"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "rinse@kde.nl"
#: devicedialog.cpp:32
msgid "Select Network Device"
msgstr "Netwerkapparaat selecteren"
#: devicedialog.cpp:36
msgid "Network device to monitor:"
msgstr "Netwerkapparaat om te observeren:"
#: knetdock.cpp:20
msgid "IN"
msgstr "IN"
#: knetdock.cpp:20
msgid "OUT"
msgstr "UIT"
#: knetload.cpp:167
msgid "The device name cannot be empty."
msgstr "De apparaatnaam mag niet leeg zijn."
#: knetload.cpp:183
msgid "Select Scale (In)"
msgstr "Schaal selecteren (IN)"
#: knetload.cpp:208
msgid "Select Scale (Out)"
msgstr "Schaal selecteren (Uit)"
#: knetload.cpp:228
msgid "In"
msgstr "In"
#: knetload.cpp:228
msgid "Out"
msgstr "Uit"
#: knetload.cpp:255 knetload.cpp:275 knetload.cpp:293 knetload.cpp:368
#: knetload.cpp:404 knetload.cpp:442
msgid "Other..."
msgstr "Overig..."
#: knetload.cpp:258
msgid "&Device"
msgstr "A&pparaat"
#: knetload.cpp:265 knetload.cpp:283
msgid "28.8KBit/s"
msgstr "28.8Kbit/s"
#: knetload.cpp:266 knetload.cpp:284
msgid "33.6KBit/s"
msgstr "33.6Kbit/s"
#: knetload.cpp:267 knetload.cpp:285
msgid "56KBit/s"
msgstr "56Kbit/s"
#: knetload.cpp:268 knetload.cpp:286
msgid "64KBit/s"
msgstr "64Kbit/s"
#: knetload.cpp:269 knetload.cpp:287
msgid "128KBit/s"
msgstr "128Kbit/s"
#: knetload.cpp:270 knetload.cpp:288
msgid "256KBit/s"
msgstr "256Kbit/s"
#: knetload.cpp:271 knetload.cpp:289
msgid "512KBit/s"
msgstr "512Kbit/s"
#: knetload.cpp:272 knetload.cpp:290
msgid "1MBit/s"
msgstr "1Mbit/s"
#: knetload.cpp:273 knetload.cpp:291
msgid "2MBit/s"
msgstr "2Mbit/s"
#: knetload.cpp:274 knetload.cpp:292
msgid "10MBit/s"
msgstr "10Mbit/s"
#: knetload.cpp:278
msgid "&Scale (In)"
msgstr "&Schaal (In)"
#: knetload.cpp:295
msgid "Same as for in"
msgstr "Zelfde als voor In"
#: knetload.cpp:298
msgid "&Scale (Out)"
msgstr "&Schaal (Uit)"
#: knetload.cpp:329
msgid ""
"Current In: %1 KBit/s, Total In: %2 MB.\n"
"Current Out: %3 KBit/s, Total Out: %4 MB."
msgstr ""
"Momenteel in: %1Kbit/s, totaal in: %2MB.\n"
"Momenteel uit: %3Kbit/s, totaal uit: %4MB."
#: knetload.cpp:372
msgid "Other (%1)..."
msgstr "Overig (%1)..."
#: knetload.cpp:406 knetload.cpp:444
msgid "Other (%1KBit/s)..."
msgstr "Overig (%1Kbits/s)..."
#: main.cpp:23
msgid "A small network load meter for Kicker (the KDE panel)."
msgstr "Kleine meter voor kicker (KDE-paneel) die de netwerkbelasting aangeeft."
#: main.cpp:25
msgid "KNetLoad was first released on the 8th of August, 1999."
msgstr "KNetLoad is voor het eerst uitgebracht op 8 augustus 1999."
#: main.cpp:29
msgid "KNetLoad"
msgstr "KNetLoad"
#: main.cpp:66
msgid ""
"KNetLoad is already running.\n"
msgstr ""
"KNetload draait reeds.\n"
#: scaledialog.cpp:29
msgid "Scale in KBit/s:"
msgstr "Schaal in Kbit/s:"
#: speeddialog.cpp:30
msgid "Select Speed"
msgstr "Snelheid selecteren"
#: speeddialog.cpp:34
msgid "Update interval in milliseconds:"
msgstr "Bijwerkinterval in milliseconden:"
#: statpopup.cpp:54 statpopup.cpp:336
msgid "Inactive."
msgstr "Inactief."
#: statpopup.cpp:110
msgid "St&yle"
msgstr "Stij&l"
#: statpopup.cpp:345
msgid "&Active"
msgstr "&Actief"
#: statpopup.cpp:349
msgid "&Clear"
msgstr "&Wissen"
#: statpopup.cpp:353
msgid "&Speed..."
msgstr "&Snelheid..."
#: statpopup.cpp:358
msgid "Sp&lit Graph"
msgstr "Grafiek sp&litsen"
#: statpopup.cpp:359
msgid "Graph Sp&litting Enabled"
msgstr "Grafieksp&litsen geactiveerd"
#: statpopup.cpp:365
msgid "&Lines"
msgstr "&Lijnen"
#: statpopup.cpp:367
msgid "&Bars"
msgstr "&Balken"
#: statpopup.cpp:369
msgid "&Shaded"
msgstr "&schaduw"
#: statpopup.cpp:379
msgid "So&ft Curves"
msgstr "Zac&hte hoeken"
#: statpopup.cpp:380
msgid "So&ft Curves Enabled"
msgstr "Zac&hte hoeken geactiveerd"
#: statpopup.cpp:385
msgid "Show &Labels"
msgstr "&Labels tonen"
#: statpopup.cpp:386
msgid "&Labels Enabled"
msgstr "&Labels geactiveerd"
#: statpopup.cpp:391
msgid "Show &Grid"
msgstr "&Raster tonen"
#: statpopup.cpp:392
msgid "&Grid Enabled"
msgstr "&Raster geactiveerd"
#: statpopup.cpp:398 statpopup.cpp:404
msgid "Color (%1)..."
msgstr "Kleur (%1)..."

@ -0,0 +1,5 @@
KDE_LANG = pt
SUBDIRS = $(AUTODIRS)
POFILES = AUTO

@ -0,0 +1,233 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetload\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-02 01:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-05 13:36+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Pedro Morais,José Nuno Pires"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "morais@kde.org,jncp@netcabo.pt"
#: devicedialog.cpp:32
msgid "Select Network Device"
msgstr "Seleccione o Dispositivo de Rede"
#: devicedialog.cpp:36
msgid "Network device to monitor:"
msgstr "Dispositivo de rede a monitorizar:"
#: knetdock.cpp:20
msgid "IN"
msgstr "ENTRADA"
#: knetdock.cpp:20
msgid "OUT"
msgstr "SAÍDA"
#: knetload.cpp:167
msgid "The device name cannot be empty."
msgstr "O nome do dispositivo não pode ser vazio."
#: knetload.cpp:183
msgid "Select Scale (In)"
msgstr "Seleccione a Escala (Entrada)"
#: knetload.cpp:208
msgid "Select Scale (Out)"
msgstr "Seleccione a Escala (Saída)"
#: knetload.cpp:228
msgid "In"
msgstr "Entrada"
#: knetload.cpp:228
msgid "Out"
msgstr "Saída"
#: knetload.cpp:255 knetload.cpp:275 knetload.cpp:293 knetload.cpp:368
#: knetload.cpp:404 knetload.cpp:442
msgid "Other..."
msgstr "Outro..."
#: knetload.cpp:258
msgid "&Device"
msgstr "&Dispositivo"
#: knetload.cpp:265 knetload.cpp:283
msgid "28.8KBit/s"
msgstr "28.8KBit/s"
#: knetload.cpp:266 knetload.cpp:284
msgid "33.6KBit/s"
msgstr "33.6KBit/s"
#: knetload.cpp:267 knetload.cpp:285
msgid "56KBit/s"
msgstr "56KBit/s"
#: knetload.cpp:268 knetload.cpp:286
msgid "64KBit/s"
msgstr "64KBit/s"
#: knetload.cpp:269 knetload.cpp:287
msgid "128KBit/s"
msgstr "128KBit/s"
#: knetload.cpp:270 knetload.cpp:288
msgid "256KBit/s"
msgstr "256KBit/s"
#: knetload.cpp:271 knetload.cpp:289
msgid "512KBit/s"
msgstr "512KBit/s"
#: knetload.cpp:272 knetload.cpp:290
msgid "1MBit/s"
msgstr "1MBit/s"
#: knetload.cpp:273 knetload.cpp:291
msgid "2MBit/s"
msgstr "2MBit/s"
#: knetload.cpp:274 knetload.cpp:292
msgid "10MBit/s"
msgstr "10MBit/s"
#: knetload.cpp:278
msgid "&Scale (In)"
msgstr "E&scala (Entrada)"
#: knetload.cpp:295
msgid "Same as for in"
msgstr "A mesma da entrada"
#: knetload.cpp:298
msgid "&Scale (Out)"
msgstr "&Escala (Saída)"
#: knetload.cpp:329
msgid ""
"Current In: %1 KBit/s, Total In: %2 MB.\n"
"Current Out: %3 KBit/s, Total Out: %4 MB."
msgstr ""
"Entrada Actual: %1 KBit/s, Entrada Total: %2 MB.\n"
"Saída Actual: %3 KBit/s, Saída Total: %4 MB."
#: knetload.cpp:372
msgid "Other (%1)..."
msgstr "Outra (%1)..."
#: knetload.cpp:406 knetload.cpp:444
msgid "Other (%1KBit/s)..."
msgstr "Outra (%1KBit/s)..."
#: main.cpp:23
msgid "A small network load meter for Kicker (the KDE panel)."
msgstr "Um pequeno medidor de utilização da rede para o Kicker (o painel do KDE)."
#: main.cpp:25
msgid "KNetLoad was first released on the 8th of August, 1999."
msgstr "O KNetLoad foi publicado pela primeira vez a 8 de Agosto de 1999."
#: main.cpp:29
msgid "KNetLoad"
msgstr "KNetLoad"
#: main.cpp:66
msgid ""
"KNetLoad is already running.\n"
msgstr ""
"O KNetLoad já está a correr.\n"
#: scaledialog.cpp:29
msgid "Scale in KBit/s:"
msgstr "Escala em KBit/s:"
#: speeddialog.cpp:30
msgid "Select Speed"
msgstr "Seleccione a Velocidade"
#: speeddialog.cpp:34
msgid "Update interval in milliseconds:"
msgstr "Intervalo de actualização em milisegundos:"
#: statpopup.cpp:54 statpopup.cpp:336
msgid "Inactive."
msgstr "Inactivo."
#: statpopup.cpp:110
msgid "St&yle"
msgstr "Est&ilo"
#: statpopup.cpp:345
msgid "&Active"
msgstr "&Activo"
#: statpopup.cpp:349
msgid "&Clear"
msgstr "&Limpar"
#: statpopup.cpp:353
msgid "&Speed..."
msgstr "&Velocidade..."
#: statpopup.cpp:358
msgid "Sp&lit Graph"
msgstr "Gráfico &Dividido"
#: statpopup.cpp:359
msgid "Graph Sp&litting Enabled"
msgstr "Gráfico &Dividido Activado"
#: statpopup.cpp:365
msgid "&Lines"
msgstr "&Linhas"
#: statpopup.cpp:367
msgid "&Bars"
msgstr "&Barras"
#: statpopup.cpp:369
msgid "&Shaded"
msgstr "&Sombreado"
#: statpopup.cpp:379
msgid "So&ft Curves"
msgstr "Curvas S&uaves"
#: statpopup.cpp:380
msgid "So&ft Curves Enabled"
msgstr "Curvas S&uaves Activas"
#: statpopup.cpp:385
msgid "Show &Labels"
msgstr "Mostrar &Etiquetas"
#: statpopup.cpp:386
msgid "&Labels Enabled"
msgstr "&Etiquetas Activas"
#: statpopup.cpp:391
msgid "Show &Grid"
msgstr "Mostrar a &Grelha"
#: statpopup.cpp:392
msgid "&Grid Enabled"
msgstr "&Grelha Activa"
#: statpopup.cpp:398 statpopup.cpp:404
msgid "Color (%1)..."
msgstr "Cor (%1)..."

@ -0,0 +1,5 @@
KDE_LANG = pt_BR
SUBDIRS = $(AUTODIRS)
POFILES = AUTO

@ -0,0 +1,241 @@
# tradução de knetload.po para Brazilian Portuguese
# translation of knetload.po to Brazilian Portuguese
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>, 2003.
# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>, 2004.
# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetload\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-02 01:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-15 13:58-0300\n"
"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@mail.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Lisiane Sztoltz Teixeira"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "lisiane@kdemail.net"
#: devicedialog.cpp:32
msgid "Select Network Device"
msgstr "Selecione o Dispositivo de Rede"
#: devicedialog.cpp:36
msgid "Network device to monitor:"
msgstr "Dispositivo de rede a monitorar:"
#: knetdock.cpp:20
msgid "IN"
msgstr "ENT"
#: knetdock.cpp:20
msgid "OUT"
msgstr "SAI"
#: knetload.cpp:167
msgid "The device name cannot be empty."
msgstr "O nome do dispositivo não pode ser vazio."
#: knetload.cpp:183
msgid "Select Scale (In)"
msgstr "Selecione a Escala (Ent.)"
#: knetload.cpp:208
msgid "Select Scale (Out)"
msgstr "Selecione a Escala (Sai.)"
#: knetload.cpp:228
msgid "In"
msgstr "Ent."
#: knetload.cpp:228
msgid "Out"
msgstr "Sai"
#: knetload.cpp:255 knetload.cpp:275 knetload.cpp:293 knetload.cpp:368
#: knetload.cpp:404 knetload.cpp:442
msgid "Other..."
msgstr "Outros ..."
#: knetload.cpp:258
msgid "&Device"
msgstr "&Dispositivo:"
#: knetload.cpp:265 knetload.cpp:283
msgid "28.8KBit/s"
msgstr "28.8KBit/s"
#: knetload.cpp:266 knetload.cpp:284
msgid "33.6KBit/s"
msgstr "33.6KBit/s"
#: knetload.cpp:267 knetload.cpp:285
msgid "56KBit/s"
msgstr "56KBit/s"
#: knetload.cpp:268 knetload.cpp:286
msgid "64KBit/s"
msgstr "64KBit/s"
#: knetload.cpp:269 knetload.cpp:287
msgid "128KBit/s"
msgstr "128KBit/s"
#: knetload.cpp:270 knetload.cpp:288
msgid "256KBit/s"
msgstr "256KBit/s"
#: knetload.cpp:271 knetload.cpp:289
msgid "512KBit/s"
msgstr "512KBit/s"
#: knetload.cpp:272 knetload.cpp:290
msgid "1MBit/s"
msgstr "1MBit/s"
#: knetload.cpp:273 knetload.cpp:291
msgid "2MBit/s"
msgstr "2MBit/s"
#: knetload.cpp:274 knetload.cpp:292
msgid "10MBit/s"
msgstr "10MBit/s"
#: knetload.cpp:278
msgid "&Scale (In)"
msgstr "&Escala (Entrada)"
#: knetload.cpp:295
msgid "Same as for in"
msgstr "Mesma que a entrada"
#: knetload.cpp:298
msgid "&Scale (Out)"
msgstr "Esca&la (Saída)"
#: knetload.cpp:329
msgid ""
"Current In: %1 KBit/s, Total In: %2 MB.\n"
"Current Out: %3 KBit/s, Total Out: %4 MB."
msgstr ""
"Entrada Atual: %1 KBit/s, Entrada Total: %2 MB.\n"
"Saída Atual: %3 KBit/s, Saída Total: %4 MB."
#: knetload.cpp:372
msgid "Other (%1)..."
msgstr "Outros (%1)..."
#: knetload.cpp:406 knetload.cpp:444
msgid "Other (%1KBit/s)..."
msgstr "Outros (%1 KBit/s)..."
#: main.cpp:23
msgid "A small network load meter for Kicker (the KDE panel)."
msgstr "Um pequeno medidor de carga de rede para o painel do KDE."
#: main.cpp:25
msgid "KNetLoad was first released on the 8th of August, 1999."
msgstr "O programa Carga da Rede foi primeiramente liberado em 8 de Agosto de 1999."
#: main.cpp:29
msgid "KNetLoad"
msgstr "Carga de Rede do KDE"
#: main.cpp:66
msgid ""
"KNetLoad is already running.\n"
msgstr ""
"O programa KNetLoad já está rodando.\n"
#: scaledialog.cpp:29
msgid "Scale in KBit/s:"
msgstr "Escala em KBit/s:"
#: speeddialog.cpp:30
msgid "Select Speed"
msgstr "Selecione a Velocidade"
#: speeddialog.cpp:34
msgid "Update interval in milliseconds:"
msgstr "Intervalo de atualização em milisegundos:"
#: statpopup.cpp:54 statpopup.cpp:336
msgid "Inactive."
msgstr "Inativo."
#: statpopup.cpp:110
msgid "St&yle"
msgstr "&Estilo"
#: statpopup.cpp:345
msgid "&Active"
msgstr "&Ativo"
#: statpopup.cpp:349
msgid "&Clear"
msgstr "&Limpar"
#: statpopup.cpp:353
msgid "&Speed..."
msgstr "&Velocidade..."
#: statpopup.cpp:358
msgid "Sp&lit Graph"
msgstr "Dividir &Gráfico"
#: statpopup.cpp:359
msgid "Graph Sp&litting Enabled"
msgstr "Divisão &Gráfica habilitada"
#: statpopup.cpp:365
msgid "&Lines"
msgstr "&Linhas"
#: statpopup.cpp:367
msgid "&Bars"
msgstr "&Barras"
#: statpopup.cpp:369
msgid "&Shaded"
msgstr "&Sombreado"
#: statpopup.cpp:379
msgid "So&ft Curves"
msgstr "Curvas &Leves"
#: statpopup.cpp:380
msgid "So&ft Curves Enabled"
msgstr "Curvas Leves &Habilitadas"
#: statpopup.cpp:385
msgid "Show &Labels"
msgstr "&Mostrar rótulos"
#: statpopup.cpp:386
msgid "&Labels Enabled"
msgstr "&Rótulos habilitados"
#: statpopup.cpp:391
msgid "Show &Grid"
msgstr "Mostrar &Grade"
#: statpopup.cpp:392
msgid "&Grid Enabled"
msgstr "G&rade habilitada"
#: statpopup.cpp:398 statpopup.cpp:404
msgid "Color (%1)..."
msgstr "Cor (%1)..."

@ -0,0 +1,5 @@
KDE_LANG = ro
SUBDIRS = $(AUTODIRS)
POFILES = AUTO

@ -0,0 +1,235 @@
# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-02 01:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-08 18:59+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <ro-kde@egroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Claudiu Costin"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "claudiuc@kde.org"
#: devicedialog.cpp:32
msgid "Select Network Device"
msgstr ""
#: devicedialog.cpp:36
msgid "Network device to monitor:"
msgstr ""
#: knetdock.cpp:20
msgid "IN"
msgstr ""
#: knetdock.cpp:20
msgid "OUT"
msgstr ""
#: knetload.cpp:167
msgid "The device name cannot be empty."
msgstr ""
#: knetload.cpp:183
msgid "Select Scale (In)"
msgstr ""
#: knetload.cpp:208
msgid "Select Scale (Out)"
msgstr ""
#: knetload.cpp:228
msgid "In"
msgstr ""
#: knetload.cpp:228
msgid "Out"
msgstr ""
#: knetload.cpp:255 knetload.cpp:275 knetload.cpp:293 knetload.cpp:368
#: knetload.cpp:404 knetload.cpp:442
msgid "Other..."
msgstr ""
#: knetload.cpp:258
msgid "&Device"
msgstr ""
#: knetload.cpp:265 knetload.cpp:283
msgid "28.8KBit/s"
msgstr ""
#: knetload.cpp:266 knetload.cpp:284
msgid "33.6KBit/s"
msgstr ""
#: knetload.cpp:267 knetload.cpp:285
msgid "56KBit/s"
msgstr ""
#: knetload.cpp:268 knetload.cpp:286
msgid "64KBit/s"
msgstr ""
#: knetload.cpp:269 knetload.cpp:287
msgid "128KBit/s"
msgstr ""
#: knetload.cpp:270 knetload.cpp:288
msgid "256KBit/s"
msgstr ""
#: knetload.cpp:271 knetload.cpp:289
msgid "512KBit/s"
msgstr ""
#: knetload.cpp:272 knetload.cpp:290
msgid "1MBit/s"
msgstr ""
#: knetload.cpp:273 knetload.cpp:291
msgid "2MBit/s"
msgstr ""
#: knetload.cpp:274 knetload.cpp:292
msgid "10MBit/s"
msgstr ""
#: knetload.cpp:278
msgid "&Scale (In)"
msgstr ""
#: knetload.cpp:295
msgid "Same as for in"
msgstr ""
#: knetload.cpp:298
msgid "&Scale (Out)"
msgstr ""
#: knetload.cpp:329
msgid ""
"Current In: %1 KBit/s, Total In: %2 MB.\n"
"Current Out: %3 KBit/s, Total Out: %4 MB."
msgstr ""
#: knetload.cpp:372
msgid "Other (%1)..."
msgstr ""
#: knetload.cpp:406 knetload.cpp:444
msgid "Other (%1KBit/s)..."
msgstr ""
#: main.cpp:23
msgid "A small network load meter for Kicker (the KDE panel)."
msgstr ""
#: main.cpp:25
msgid "KNetLoad was first released on the 8th of August, 1999."
msgstr ""
#: main.cpp:29
msgid "KNetLoad"
msgstr ""
#: main.cpp:66
msgid ""
"KNetLoad is already running.\n"
msgstr ""
#: scaledialog.cpp:29
msgid "Scale in KBit/s:"
msgstr ""
#: speeddialog.cpp:30
msgid "Select Speed"
msgstr ""
#: speeddialog.cpp:34
msgid "Update interval in milliseconds:"
msgstr ""
#: statpopup.cpp:54 statpopup.cpp:336
msgid "Inactive."
msgstr ""
#: statpopup.cpp:110
msgid "St&yle"
msgstr ""
#: statpopup.cpp:345
msgid "&Active"
msgstr ""
#: statpopup.cpp:349
msgid "&Clear"
msgstr ""
#: statpopup.cpp:353
msgid "&Speed..."
msgstr ""
#: statpopup.cpp:358
msgid "Sp&lit Graph"
msgstr ""
#: statpopup.cpp:359
msgid "Graph Sp&litting Enabled"
msgstr ""
#: statpopup.cpp:365
msgid "&Lines"
msgstr ""
#: statpopup.cpp:367
msgid "&Bars"
msgstr ""
#: statpopup.cpp:369
msgid "&Shaded"
msgstr ""
#: statpopup.cpp:379
msgid "So&ft Curves"
msgstr ""
#: statpopup.cpp:380
msgid "So&ft Curves Enabled"
msgstr ""
#: statpopup.cpp:385
msgid "Show &Labels"
msgstr ""
#: statpopup.cpp:386
msgid "&Labels Enabled"
msgstr ""
#: statpopup.cpp:391
msgid "Show &Grid"
msgstr ""
#: statpopup.cpp:392
msgid "&Grid Enabled"
msgstr ""
#: statpopup.cpp:398 statpopup.cpp:404
msgid "Color (%1)..."
msgstr ""

@ -0,0 +1,5 @@
KDE_LANG = sr
SUBDIRS = $(AUTODIRS)
POFILES = AUTO

@ -0,0 +1,246 @@
# translation of knetload.po to Serbian
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetload\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-02 01:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-16 17:15+0200\n"
"Last-Translator: Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.org.yu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Бојан Божовић"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "bole89@infosky.net"
#: devicedialog.cpp:32
msgid "Select Network Device"
msgstr "Изаберите мрежни уређај"
#: devicedialog.cpp:36
msgid "Network device to monitor:"
msgstr "Мрежни уређај који би требало надгледати:"
#: knetdock.cpp:20
msgid "IN"
msgstr "ДОЛАЗЕЋИ"
#: knetdock.cpp:20
msgid "OUT"
msgstr "ОДЛАЗЕЋИ"
#: knetload.cpp:167
msgid "The device name cannot be empty."
msgstr "Име уређаја не може бити празно."
#: knetload.cpp:183
msgid "Select Scale (In)"
msgstr "Изаберите скалу (долазећи)"
#: knetload.cpp:208
msgid "Select Scale (Out)"
msgstr "Изаберите скалу (одлазећи)"
#: knetload.cpp:228
msgid "In"
msgstr "Долазећи"
#: knetload.cpp:228
msgid "Out"
msgstr "Одлазећи"
#: knetload.cpp:255 knetload.cpp:275 knetload.cpp:293 knetload.cpp:368
#: knetload.cpp:404 knetload.cpp:442
msgid "Other..."
msgstr "Остало..."
#: knetload.cpp:258
msgid "&Device"
msgstr "&Уређај"
#: knetload.cpp:265 knetload.cpp:283
msgid "28.8KBit/s"
msgstr "28.8KBit/s"
#: knetload.cpp:266 knetload.cpp:284
msgid "33.6KBit/s"
msgstr "33.6KBit/s"
#: knetload.cpp:267 knetload.cpp:285
msgid "56KBit/s"
msgstr "56KBit/s"
#: knetload.cpp:268 knetload.cpp:286
msgid "64KBit/s"
msgstr "64KBit/s"
#: knetload.cpp:269 knetload.cpp:287
msgid "128KBit/s"
msgstr "128KBit/s"
#: knetload.cpp:270 knetload.cpp:288
msgid "256KBit/s"
msgstr "256KBit/s"
#: knetload.cpp:271 knetload.cpp:289
msgid "512KBit/s"
msgstr "512KBit/s"
#: knetload.cpp:272 knetload.cpp:290
msgid "1MBit/s"
msgstr "1MBit/s"
#: knetload.cpp:273 knetload.cpp:291
msgid "2MBit/s"
msgstr "2MBit/s"
#: knetload.cpp:274 knetload.cpp:292
msgid "10MBit/s"
msgstr "10MBit/s"
#: knetload.cpp:278
msgid "&Scale (In)"
msgstr "&Скала (долазећи)"
#: knetload.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Same as for in"
msgstr "Исто као и за „долазећи“"
#: knetload.cpp:298
msgid "&Scale (Out)"
msgstr "&Скала (одлазећи)"
#: knetload.cpp:329
#, fuzzy
msgid ""
"Current In: %1 KBit/s, Total In: %2 MB.\n"
"Current Out: %3 KBit/s, Total Out: %4 MB."
msgstr ""
"Тренутан долазећи: %1KBit/s, Укупан долазећи: "
"%2MB.\n"
"Тренутан одлазећи: %3KBit/s, Укупан одлазећи: "
"%4MB."
#: knetload.cpp:372
msgid "Other (%1)..."
msgstr "Остало (%1)..."
#: knetload.cpp:406 knetload.cpp:444
#, fuzzy
msgid "Other (%1KBit/s)..."
msgstr "Остало (%1KBit/s)..."
#: main.cpp:23
msgid "A small network load meter for Kicker (the KDE panel)."
msgstr ""
"Мали мерач учитавања мреже за kicker (KDE-ов "
"панел)."
#: main.cpp:25
msgid "KNetLoad was first released on the 8th of August, 1999."
msgstr "Knetload је први пут издат 8. августа 1999."
#: main.cpp:29
msgid "KNetLoad"
msgstr "Knetload"
#: main.cpp:66
#, fuzzy
msgid ""
"KNetLoad is already running.\n"
msgstr ""
"Knetload већ ради!\n"
#: scaledialog.cpp:29
msgid "Scale in KBit/s:"
msgstr "Скала у KBit/s:"
#: speeddialog.cpp:30
msgid "Select Speed"
msgstr "Изаберите брзину"
#: speeddialog.cpp:34
msgid "Update interval in milliseconds:"
msgstr "Интервал ажурирања у милисекундама:"
#: statpopup.cpp:54 statpopup.cpp:336
msgid "Inactive."
msgstr "Неактиван."
#: statpopup.cpp:110
msgid "St&yle"
msgstr "Ст&ил"
#: statpopup.cpp:345
msgid "&Active"
msgstr "&Активан"
#: statpopup.cpp:349
msgid "&Clear"
msgstr "&Очисти"
#: statpopup.cpp:353
msgid "&Speed..."
msgstr "&Брзина..."
#: statpopup.cpp:358
msgid "Sp&lit Graph"
msgstr "Раз&двоји графикон"
#: statpopup.cpp:359
msgid "Graph Sp&litting Enabled"
msgstr "Омогућено раз&двајање графикона"
#: statpopup.cpp:365
msgid "&Lines"
msgstr "&Линије"
#: statpopup.cpp:367
msgid "&Bars"
msgstr "&Траке"
#: statpopup.cpp:369
msgid "&Shaded"
msgstr "&Осенчено"
#: statpopup.cpp:379
msgid "So&ft Curves"
msgstr "Бл&аге облине"
#: statpopup.cpp:380
msgid "So&ft Curves Enabled"
msgstr "Омогућене бл&аге облине"
#: statpopup.cpp:385
msgid "Show &Labels"
msgstr "Прикажи &ознаке"
#: statpopup.cpp:386
msgid "&Labels Enabled"
msgstr "&Ознаке су омогућене"
#: statpopup.cpp:391
msgid "Show &Grid"
msgstr "Прикажи &мрежу"
#: statpopup.cpp:392
msgid "&Grid Enabled"
msgstr "&Мрежа је омогућена"
#: statpopup.cpp:398 statpopup.cpp:404
msgid "Color (%1)..."
msgstr "Боја (%1)..."

@ -0,0 +1,5 @@
KDE_LANG = sv
SUBDIRS = $(AUTODIRS)
POFILES = AUTO

@ -0,0 +1,238 @@
# translation of knetload.po to Svenska
# Copyright (C).
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetload\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-02 01:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-02 16:37+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Stefan Asserhäll"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "stefan.asserhall@comhem.se"
#: devicedialog.cpp:32
msgid "Select Network Device"
msgstr "Välj nätverksenhet"
#: devicedialog.cpp:36
msgid "Network device to monitor:"
msgstr "Nätverksenhet att övervaka:"
#: knetdock.cpp:20
msgid "IN"
msgstr "IN"
#: knetdock.cpp:20
msgid "OUT"
msgstr "UT"
#: knetload.cpp:167
msgid "The device name cannot be empty."
msgstr "Enhetsnamnet kan inte vara tomt."
#: knetload.cpp:183
msgid "Select Scale (In)"
msgstr "Välj skala (in)"
#: knetload.cpp:208
msgid "Select Scale (Out)"
msgstr "Välj skala (ut)"
#: knetload.cpp:228
msgid "In"
msgstr "In"
#: knetload.cpp:228
msgid "Out"
msgstr "Ut"
#: knetload.cpp:255 knetload.cpp:275 knetload.cpp:293 knetload.cpp:368
#: knetload.cpp:404 knetload.cpp:442
msgid "Other..."
msgstr "Övriga..."
#: knetload.cpp:258
msgid "&Device"
msgstr "&Enhet"
#: knetload.cpp:265 knetload.cpp:283
msgid "28.8KBit/s"
msgstr "28,8 Kbit/s"
#: knetload.cpp:266 knetload.cpp:284
msgid "33.6KBit/s"
msgstr "33,6 Kbit/s"
#: knetload.cpp:267 knetload.cpp:285
msgid "56KBit/s"
msgstr "56 Kbit/s"
#: knetload.cpp:268 knetload.cpp:286
msgid "64KBit/s"
msgstr "64 Kbit/s"
#: knetload.cpp:269 knetload.cpp:287
msgid "128KBit/s"
msgstr "128 Kbit/s"
#: knetload.cpp:270 knetload.cpp:288
msgid "256KBit/s"
msgstr "256 Kbit/s"
#: knetload.cpp:271 knetload.cpp:289
msgid "512KBit/s"
msgstr "512 Kbit/s"
#: knetload.cpp:272 knetload.cpp:290
msgid "1MBit/s"
msgstr "1 Mbit/s"
#: knetload.cpp:273 knetload.cpp:291
msgid "2MBit/s"
msgstr "2 Mbit/s"
#: knetload.cpp:274 knetload.cpp:292
msgid "10MBit/s"
msgstr "10 Mbit/s"
#: knetload.cpp:278
msgid "&Scale (In)"
msgstr "&Skala (in)"
#: knetload.cpp:295
msgid "Same as for in"
msgstr "Samma som för in"
#: knetload.cpp:298
msgid "&Scale (Out)"
msgstr "&Skala (ut)"
#: knetload.cpp:329
msgid ""
"Current In: %1 KBit/s, Total In: %2 MB.\n"
"Current Out: %3 KBit/s, Total Out: %4 MB."
msgstr ""
"Nuvarande in: %1 Kbit/s, totalt in: %2 Mibyte.\n"
"Nuvarande ut: %3 Kbit/s, totalt ut: %4 Mibyte."
#: knetload.cpp:372
msgid "Other (%1)..."
msgstr "Övriga (%1)..."
#: knetload.cpp:406 knetload.cpp:444
msgid "Other (%1KBit/s)..."
msgstr "Övriga (%1 Kbit/s)..."
#: main.cpp:23
msgid "A small network load meter for Kicker (the KDE panel)."
msgstr "En liten mätare av nätverkslast för Kicker (KDE:s panel)."
#: main.cpp:25
msgid "KNetLoad was first released on the 8th of August, 1999."
msgstr "KNetLoad gavs först ut den 8 augusti, 1999."
#: main.cpp:29
msgid "KNetLoad"
msgstr "KNetLoad"
#: main.cpp:66
msgid ""
"KNetLoad is already running.\n"
msgstr ""
"KNetLoad kör redan.\n"
#: scaledialog.cpp:29
msgid "Scale in KBit/s:"
msgstr "Skala i Kbit/s:"
#: speeddialog.cpp:30
msgid "Select Speed"
msgstr "Ange hastighet"
#: speeddialog.cpp:34
msgid "Update interval in milliseconds:"
msgstr "Uppdateringsintervall i millisekunder:"
#: statpopup.cpp:54 statpopup.cpp:336
msgid "Inactive."
msgstr "Inaktiv."
#: statpopup.cpp:110
msgid "St&yle"
msgstr "&Stil"
#: statpopup.cpp:345
msgid "&Active"
msgstr "&Aktiv"
#: statpopup.cpp:349
msgid "&Clear"
msgstr "&Rensa"
#: statpopup.cpp:353
msgid "&Speed..."
msgstr "&Hastighet..."
#: statpopup.cpp:358
msgid "Sp&lit Graph"
msgstr "&Dela diagram"
#: statpopup.cpp:359
msgid "Graph Sp&litting Enabled"
msgstr "De&lning av diagram aktiverad"
#: statpopup.cpp:365
msgid "&Lines"
msgstr "&Linjer"
#: statpopup.cpp:367
msgid "&Bars"
msgstr "&Staplar"
#: statpopup.cpp:369
msgid "&Shaded"
msgstr "&Skuggade"
#: statpopup.cpp:379
msgid "So&ft Curves"
msgstr "&Mjuka kurvor"
#: statpopup.cpp:380
msgid "So&ft Curves Enabled"
msgstr "M&juka kurvor aktiverade"
#: statpopup.cpp:385
msgid "Show &Labels"
msgstr "Visa r&ubriker"
#: statpopup.cpp:386
msgid "&Labels Enabled"
msgstr "&Rubriker aktiverade"
#: statpopup.cpp:391
msgid "Show &Grid"
msgstr "Visa rut&nät"
#: statpopup.cpp:392
msgid "&Grid Enabled"
msgstr "Ru&tnät aktiverat"
#: statpopup.cpp:398 statpopup.cpp:404
msgid "Color (%1)..."
msgstr "Färg (%1)..."

@ -0,0 +1,5 @@
KDE_LANG = ta
SUBDIRS = $(AUTODIRS)
POFILES = AUTO

@ -0,0 +1,265 @@
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-02 01:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-07 15:40+0530\n"
"Last-Translator: Zhakanini <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "உங்கள் பெயர்கள்"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "உங்கள் மின் அஞ்சல்கள்"
#: devicedialog.cpp:32
msgid "Select Network Device"
msgstr ""
"வலைப்பின்னல் சாதனத்தை "
"தேர்வு செய்யவும்."
#: devicedialog.cpp:36
msgid "Network device to monitor:"
msgstr ""
"வலைப்பின்னல் சாதனத்தில் "
"இருந்து மானிட்டருக்கு:"
#: knetdock.cpp:20
msgid "IN"
msgstr "உள்ளே"
#: knetdock.cpp:20
msgid "OUT"
msgstr "வெளியே"
#: knetload.cpp:167
msgid "The device name cannot be empty."
msgstr ""
"சாதனத்தின் பெயர் காலியாக "
"இருக்கக்கூடாது."
#: knetload.cpp:183
msgid "Select Scale (In)"
msgstr ""
"அளவுக்கோலைத் "
"தேர்ந்தெடு(உள்ளே)"
#: knetload.cpp:208
msgid "Select Scale (Out)"
msgstr ""
"அளவுக்கோலைத் "
"தேர்ந்தெடு(வெளியே)"
#: knetload.cpp:228
msgid "In"
msgstr "உள்ளே"
#: knetload.cpp:228
msgid "Out"
msgstr "வெளியே"
#: knetload.cpp:255 knetload.cpp:275 knetload.cpp:293 knetload.cpp:368
#: knetload.cpp:404 knetload.cpp:442
msgid "Other..."
msgstr "மற்ற..."
#: knetload.cpp:258
msgid "&Device"
msgstr "&சாதனம்"
#: knetload.cpp:265 knetload.cpp:283
msgid "28.8KBit/s"
msgstr "28.8Kபிட்/பிட்டுகள்"
#: knetload.cpp:266 knetload.cpp:284
msgid "33.6KBit/s"
msgstr "33.6Kபிட்/பிட்டுகள்"
#: knetload.cpp:267 knetload.cpp:285
msgid "56KBit/s"
msgstr "56Kபிட்/பிட்டுகள்"
#: knetload.cpp:268 knetload.cpp:286
msgid "64KBit/s"
msgstr "64Kபிட்/பிட்டுகள்"
#: knetload.cpp:269 knetload.cpp:287
msgid "128KBit/s"
msgstr "128Kபிட்/பிட்டுகள்"
#: knetload.cpp:270 knetload.cpp:288
msgid "256KBit/s"
msgstr "256Kபிட்/பிட்டுகள்"
#: knetload.cpp:271 knetload.cpp:289
msgid "512KBit/s"
msgstr "512Kபிட்/பிட்டுகள்"
#: knetload.cpp:272 knetload.cpp:290
msgid "1MBit/s"
msgstr "1Mபிட்/பிட்டுகள்"
#: knetload.cpp:273 knetload.cpp:291
msgid "2MBit/s"
msgstr "2Mபிட்/பிட்டுகள்"
#: knetload.cpp:274 knetload.cpp:292
msgid "10MBit/s"
msgstr "10Mபிட்/பிட்டுகள்"
#: knetload.cpp:278
msgid "&Scale (In)"
msgstr "&அளவுகோல் (உள்ளே)"
#: knetload.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Same as for in"
msgstr "உள்ளே இருப்பதுபோல்"
#: knetload.cpp:298
msgid "&Scale (Out)"
msgstr "&அளவுகோல் (வெளியே)"
#: knetload.cpp:329
#, fuzzy
msgid ""
"Current In: %1 KBit/s, Total In: %2 MB.\n"
"Current Out: %3 KBit/s, Total Out: %4 MB."
msgstr ""
"இதில் தற்போது: %1KBit/s, இதில் "
"மொத்தம்: %2MB.\n"
"தற்போது வெளியே: %3KBit/s, மொத்தம் "
"வெளியே: %4MB."
#: knetload.cpp:372
msgid "Other (%1)..."
msgstr "மற்ற (%1)..."
#: knetload.cpp:406 knetload.cpp:444
#, fuzzy
msgid "Other (%1KBit/s)..."
msgstr "மற்ற (%1KBit/s)..."
#: main.cpp:23
msgid "A small network load meter for Kicker (the KDE panel)."
msgstr ""
"கிக்கருக்கான சிறிய "
"வலைப்பின்னல் ஏற்றும் "
"மீட்டர் (the KDE panel)."
#: main.cpp:25
msgid "KNetLoad was first released on the 8th of August, 1999."
msgstr ""
"Kஏற்றுமதி முதல் விடப்பட்டது "
"8th ஆகஸ்ட், 1999."
#: main.cpp:29
msgid "KNetLoad"
msgstr "Kவலை ஏற்றம்"
#: main.cpp:66
#, fuzzy
msgid ""
"KNetLoad is already running.\n"
msgstr ""
"Kஏற்றுமதி எற்கனவே "
"ஓடிக்கொண்டு இருக்கிறது\n"
#: scaledialog.cpp:29
msgid "Scale in KBit/s:"
msgstr "Kகேபிட்/பிட்டுகளில் அளவெடு"
#: speeddialog.cpp:30
msgid "Select Speed"
msgstr "வேகத்தை தேர்ந்தெடு"
#: speeddialog.cpp:34
msgid "Update interval in milliseconds:"
msgstr ""
"இடைவெளியை "
"மில்லிசெகண்டுகளில் "
"புதுப்பி"
#: statpopup.cpp:54 statpopup.cpp:336
msgid "Inactive."
msgstr "செயலில் இல்லாத"
#: statpopup.cpp:110
msgid "St&yle"
msgstr "பாணி"
#: statpopup.cpp:345
msgid "&Active"
msgstr "&செயல்"
#: statpopup.cpp:349
msgid "&Clear"
msgstr "&நீக்கு"
#: statpopup.cpp:353
msgid "&Speed..."
msgstr "&வேகம்..."
#: statpopup.cpp:358
msgid "Sp&lit Graph"
msgstr "சித்திரத்தைப் பிரி"
#: statpopup.cpp:359
msgid "Graph Sp&litting Enabled"
msgstr ""
"சித்திரத்தை பிரித்தல் "
"சாத்தியம்"
#: statpopup.cpp:365
msgid "&Lines"
msgstr "&கோடுகள்"
#: statpopup.cpp:367
msgid "&Bars"
msgstr "&பட்டிகள்"
#: statpopup.cpp:369
msgid "&Shaded"
msgstr "&நிழலாக்கப்பட்ட"
#: statpopup.cpp:379
msgid "So&ft Curves"
msgstr "மென்வளைவுகள்"
#: statpopup.cpp:380
msgid "So&ft Curves Enabled"
msgstr "மென்வளைவுகள் சாத்தியம்"
#: statpopup.cpp:385
msgid "Show &Labels"
msgstr "விளக்கச்சீட்டுகளை காட்டு"
#: statpopup.cpp:386
msgid "&Labels Enabled"
msgstr ""
"&விளக்கச்சீட்டுகளை இயக்க "
"முடியும்"
#: statpopup.cpp:391
msgid "Show &Grid"
msgstr "கட்டங்களைக் காட்டு"
#: statpopup.cpp:392
msgid "&Grid Enabled"
msgstr "&கட்டங்களை வரையலாம்"
#: statpopup.cpp:398 statpopup.cpp:404
msgid "Color (%1)..."
msgstr "வண்ணம் (%1)..."

@ -0,0 +1,5 @@
KDE_LANG = tr
SUBDIRS = $(AUTODIRS)
POFILES = AUTO

@ -0,0 +1,241 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-02 01:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-21 19:28+0200\n"
"Last-Translator: YILDIZ KARDEŞLER <turkishprogram@xposta.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-tr@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "YILDIZ YAZLIM"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "turkishprogram@xposta.com"
#: devicedialog.cpp:32
msgid "Select Network Device"
msgstr "Ağ Aygıtı Seç"
#: devicedialog.cpp:36
msgid "Network device to monitor:"
msgstr "Ağ aygıtı ekranı:"
#: knetdock.cpp:20
msgid "IN"
msgstr "İÇERİ"
#: knetdock.cpp:20
msgid "OUT"
msgstr "DIŞARI"
#: knetload.cpp:167
msgid "The device name cannot be empty."
msgstr "Aygıt adı boş olamaz."
#: knetload.cpp:183
msgid "Select Scale (In)"
msgstr "Ölçek Seç(İÇERİ)"
#: knetload.cpp:208
msgid "Select Scale (Out)"
msgstr "Ölçek Seç(DIŞARI)"
#: knetload.cpp:228
msgid "In"
msgstr "Yukarı"
#: knetload.cpp:228
msgid "Out"
msgstr "Aşağı"
#: knetload.cpp:255 knetload.cpp:275 knetload.cpp:293 knetload.cpp:368
#: knetload.cpp:404 knetload.cpp:442
msgid "Other..."
msgstr "Dğer..."
#: knetload.cpp:258
msgid "&Device"
msgstr "&Aygıt"
#: knetload.cpp:265 knetload.cpp:283
msgid "28.8KBit/s"
msgstr "28.8KBit/s"
#: knetload.cpp:266 knetload.cpp:284
msgid "33.6KBit/s"
msgstr "33.6KBit/s"
#: knetload.cpp:267 knetload.cpp:285
msgid "56KBit/s"
msgstr "56KBit/s"
#: knetload.cpp:268 knetload.cpp:286
msgid "64KBit/s"
msgstr "64KBit/s"
#: knetload.cpp:269 knetload.cpp:287
msgid "128KBit/s"
msgstr "128KBit/s"
#: knetload.cpp:270 knetload.cpp:288
msgid "256KBit/s"
msgstr "256KBit/s"
#: knetload.cpp:271 knetload.cpp:289
msgid "512KBit/s"
msgstr "512KBit/s"
#: knetload.cpp:272 knetload.cpp:290
msgid "1MBit/s"
msgstr "1MBit/s"
#: knetload.cpp:273 knetload.cpp:291
msgid "2MBit/s"
msgstr "2MBit/s"
#: knetload.cpp:274 knetload.cpp:292
msgid "10MBit/s"
msgstr "10MBit/s"
#: knetload.cpp:278
msgid "&Scale (In)"
msgstr "Ö&lçek(İçeri)"
#: knetload.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Same as for in"
msgstr "İçeri için aynı gibi"
#: knetload.cpp:298
msgid "&Scale (Out)"
msgstr "&Ölçek (Dışarı)"
#: knetload.cpp:329
#, fuzzy
msgid ""
"Current In: %1 KBit/s, Total In: %2 MB.\n"
"Current Out: %3 KBit/s, Total Out: %4 MB."
msgstr ""
"Geçerli İçeri: %1KBit/s, Toplam İçeri: %2MB.\n"
"Geçerli Dışarı: %3KBit/s, Toplam Dışarı: %4MB."
#: knetload.cpp:372
msgid "Other (%1)..."
msgstr "Diğer (%1)..."
#: knetload.cpp:406 knetload.cpp:444
#, fuzzy
msgid "Other (%1KBit/s)..."
msgstr "Diğer (%1KBit/s)..."
#: main.cpp:23
msgid "A small network load meter for Kicker (the KDE panel)."
msgstr "Kicker için küçük bir ağ yükleme ölçeri (KDE panel)"
#: main.cpp:25
msgid "KNetLoad was first released on the 8th of August, 1999."
msgstr "KNetLoad, ilk olarak 8 Ağustos 1999'da yayınlandı."
#: main.cpp:29
msgid "KNetLoad"
msgstr "KNetLoad"
#: main.cpp:66
#, fuzzy
msgid ""
"KNetLoad is already running.\n"
msgstr ""
"KNetLoad şu anda çalışıyor!\n"
#: scaledialog.cpp:29
msgid "Scale in KBit/s:"
msgstr "Ölçeklendir KBit/s:"
#: speeddialog.cpp:30
msgid "Select Speed"
msgstr "Hız Seç"
#: speeddialog.cpp:34
msgid "Update interval in milliseconds:"
msgstr "Milisaniyelik aralıklarla güncelleme:"
#: statpopup.cpp:54 statpopup.cpp:336
msgid "Inactive."
msgstr "Pasif."
#: statpopup.cpp:110
msgid "St&yle"
msgstr "Stil"
#: statpopup.cpp:345
msgid "&Active"
msgstr "&Aktif"
#: statpopup.cpp:349
msgid "&Clear"
msgstr "Temizle"
#: statpopup.cpp:353
msgid "&Speed..."
msgstr "&Hız..."
#: statpopup.cpp:358
msgid "Sp&lit Graph"
msgstr "Grafiği Bö&l"
#: statpopup.cpp:359
msgid "Graph Sp&litting Enabled"
msgstr "Grafik Ağır&lıklı Kullan"
#: statpopup.cpp:365
msgid "&Lines"
msgstr "Satır&lar"
#: statpopup.cpp:367
msgid "&Bars"
msgstr "Çu&buklar"
#: statpopup.cpp:369
msgid "&Shaded"
msgstr "&Gölgeli"
#: statpopup.cpp:379
msgid "So&ft Curves"
msgstr "Yu&muşak Eğim"
#: statpopup.cpp:380
msgid "So&ft Curves Enabled"
msgstr "Yu&muşak Eğik Kullan"
#: statpopup.cpp:385
msgid "Show &Labels"
msgstr "Etiket&leri Göster"
#: statpopup.cpp:386
msgid "&Labels Enabled"
msgstr "Etiket&ler Kullan"
#: statpopup.cpp:391
msgid "Show &Grid"
msgstr "Iz&garayı Göster"
#: statpopup.cpp:392
msgid "&Grid Enabled"
msgstr "Iz&gara Kullan"
#: statpopup.cpp:398 statpopup.cpp:404
msgid "Color (%1)..."
msgstr "Renk (%1)..."

@ -0,0 +1,5 @@
KDE_LANG = xx
SUBDIRS = $(AUTODIRS)
POFILES = AUTO

@ -0,0 +1,228 @@
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2004-07-02 01:27+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "xxYour namesxx"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "xxYour emailsxx"
#: devicedialog.cpp:32
msgid "Select Network Device"
msgstr "xxSelect Network Devicexx"
#: devicedialog.cpp:36
msgid "Network device to monitor:"
msgstr "xxNetwork device to monitor:xx"
#: knetdock.cpp:20
msgid "IN"
msgstr "xxINxx"
#: knetdock.cpp:20
msgid "OUT"
msgstr "xxOUTxx"
#: knetload.cpp:167
msgid "The device name cannot be empty."
msgstr "xxThe device name cannot be empty.xx"
#: knetload.cpp:183
msgid "Select Scale (In)"
msgstr "xxSelect Scale (In)xx"
#: knetload.cpp:208
msgid "Select Scale (Out)"
msgstr "xxSelect Scale (Out)xx"
#: knetload.cpp:228
msgid "In"
msgstr "xxInxx"
#: knetload.cpp:228
msgid "Out"
msgstr "xxOutxx"
#: knetload.cpp:255 knetload.cpp:275 knetload.cpp:293 knetload.cpp:368
#: knetload.cpp:404 knetload.cpp:442
msgid "Other..."
msgstr "xxOther...xx"
#: knetload.cpp:258
msgid "&Device"
msgstr "xx&Devicexx"
#: knetload.cpp:265 knetload.cpp:283
msgid "28.8KBit/s"
msgstr "xx28.8KBit/sxx"
#: knetload.cpp:266 knetload.cpp:284
msgid "33.6KBit/s"
msgstr "xx33.6KBit/sxx"
#: knetload.cpp:267 knetload.cpp:285
msgid "56KBit/s"
msgstr "xx56KBit/sxx"
#: knetload.cpp:268 knetload.cpp:286
msgid "64KBit/s"
msgstr "xx64KBit/sxx"
#: knetload.cpp:269 knetload.cpp:287
msgid "128KBit/s"
msgstr "xx128KBit/sxx"
#: knetload.cpp:270 knetload.cpp:288
msgid "256KBit/s"
msgstr "xx256KBit/sxx"
#: knetload.cpp:271 knetload.cpp:289
msgid "512KBit/s"
msgstr "xx512KBit/sxx"
#: knetload.cpp:272 knetload.cpp:290
msgid "1MBit/s"
msgstr "xx1MBit/sxx"
#: knetload.cpp:273 knetload.cpp:291
msgid "2MBit/s"
msgstr "xx2MBit/sxx"
#: knetload.cpp:274 knetload.cpp:292
msgid "10MBit/s"
msgstr "xx10MBit/sxx"
#: knetload.cpp:278
msgid "&Scale (In)"
msgstr "xx&Scale (In)xx"
#: knetload.cpp:295
msgid "Same as for in"
msgstr "xxSame as for inxx"
#: knetload.cpp:298
msgid "&Scale (Out)"
msgstr "xx&Scale (Out)xx"
#: knetload.cpp:329
msgid ""
"Current In: %1 KBit/s, Total In: %2 MB.\n"
"Current Out: %3 KBit/s, Total Out: %4 MB."
msgstr ""
"xxCurrent In: %1 KBit/s, Total In: %2 MB.\n"
"Current Out: %3 KBit/s, Total Out: %4 MB.xx"
#: knetload.cpp:372
msgid "Other (%1)..."
msgstr "xxOther (%1)...xx"
#: knetload.cpp:406 knetload.cpp:444
msgid "Other (%1KBit/s)..."
msgstr "xxOther (%1KBit/s)...xx"
#: main.cpp:23
msgid "A small network load meter for Kicker (the KDE panel)."
msgstr "xxA small network load meter for Kicker (the KDE panel).xx"
#: main.cpp:25
msgid "KNetLoad was first released on the 8th of August, 1999."
msgstr "xxKNetLoad was first released on the 8th of August, 1999.xx"
#: main.cpp:29
msgid "KNetLoad"
msgstr "xxKNetLoadxx"
#: main.cpp:66
msgid "KNetLoad is already running.\n"
msgstr ""
"xxKNetLoad is already running.\n"
"xx\n"
#: scaledialog.cpp:29
msgid "Scale in KBit/s:"
msgstr "xxScale in KBit/s:xx"
#: speeddialog.cpp:30
msgid "Select Speed"
msgstr "xxSelect Speedxx"
#: speeddialog.cpp:34
msgid "Update interval in milliseconds:"
msgstr "xxUpdate interval in milliseconds:xx"
#: statpopup.cpp:54 statpopup.cpp:336
msgid "Inactive."
msgstr "xxInactive.xx"
#: statpopup.cpp:110
msgid "St&yle"
msgstr "xxSt&ylexx"
#: statpopup.cpp:345
msgid "&Active"
msgstr "xx&Activexx"
#: statpopup.cpp:349
msgid "&Clear"
msgstr "xx&Clearxx"
#: statpopup.cpp:353
msgid "&Speed..."
msgstr "xx&Speed...xx"
#: statpopup.cpp:358
msgid "Sp&lit Graph"
msgstr "xxSp&lit Graphxx"
#: statpopup.cpp:359
msgid "Graph Sp&litting Enabled"
msgstr "xxGraph Sp&litting Enabledxx"
#: statpopup.cpp:365
msgid "&Lines"
msgstr "xx&Linesxx"
#: statpopup.cpp:367
msgid "&Bars"
msgstr "xx&Barsxx"
#: statpopup.cpp:369
msgid "&Shaded"
msgstr "xx&Shadedxx"
#: statpopup.cpp:379
msgid "So&ft Curves"
msgstr "xxSo&ft Curvesxx"
#: statpopup.cpp:380
msgid "So&ft Curves Enabled"
msgstr "xxSo&ft Curves Enabledxx"
#: statpopup.cpp:385
msgid "Show &Labels"
msgstr "xxShow &Labelsxx"
#: statpopup.cpp:386
msgid "&Labels Enabled"
msgstr "xx&Labels Enabledxx"
#: statpopup.cpp:391
msgid "Show &Grid"
msgstr "xxShow &Gridxx"
#: statpopup.cpp:392
msgid "&Grid Enabled"
msgstr "xx&Grid Enabledxx"
#: statpopup.cpp:398 statpopup.cpp:404
msgid "Color (%1)..."
msgstr "xxColor (%1)...xx"

@ -0,0 +1,5 @@
KDE_LANG = zh_CN
SUBDIRS = $(AUTODIRS)
POFILES = AUTO

@ -0,0 +1,241 @@
# translation of knetload.po to Chinese(Simplified)
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Justin Fang <justin_fang@msn.com>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetload\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-02 01:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-18 13:43+0800\n"
"Last-Translator: Justin Fang <justin_fang@msn.com>\n"
"Language-Team: Chinese(Simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "方骏"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "justin_fang@msn.com"
#: devicedialog.cpp:32
msgid "Select Network Device"
msgstr "选择网络设备"
#: devicedialog.cpp:36
msgid "Network device to monitor:"
msgstr "连接到监听器的网络设备:"
#: knetdock.cpp:20
msgid "IN"
msgstr "进"
#: knetdock.cpp:20
msgid "OUT"
msgstr "出"
#: knetload.cpp:167
msgid "The device name cannot be empty."
msgstr "设备名称不能为空。"
#: knetload.cpp:183
msgid "Select Scale (In)"
msgstr "选择标尺(输入)"
#: knetload.cpp:208
msgid "Select Scale (Out)"
msgstr "选择标尺(输出)"
#: knetload.cpp:228
msgid "In"
msgstr "输入"
#: knetload.cpp:228
msgid "Out"
msgstr "输出"
#: knetload.cpp:255 knetload.cpp:275 knetload.cpp:293 knetload.cpp:368
#: knetload.cpp:404 knetload.cpp:442
msgid "Other..."
msgstr "其他..."
#: knetload.cpp:258
msgid "&Device"
msgstr "设备(&D)"
#: knetload.cpp:265 knetload.cpp:283
msgid "28.8KBit/s"
msgstr "28.8KBit/s"
#: knetload.cpp:266 knetload.cpp:284
msgid "33.6KBit/s"
msgstr "33.6KBit/s"
#: knetload.cpp:267 knetload.cpp:285
msgid "56KBit/s"
msgstr "56KBit/s"
#: knetload.cpp:268 knetload.cpp:286
msgid "64KBit/s"
msgstr "64KBit/s"
#: knetload.cpp:269 knetload.cpp:287
msgid "128KBit/s"
msgstr "128KBit/s"
#: knetload.cpp:270 knetload.cpp:288
msgid "256KBit/s"
msgstr "256KBit/s"
#: knetload.cpp:271 knetload.cpp:289
msgid "512KBit/s"
msgstr "512KBit/s"
#: knetload.cpp:272 knetload.cpp:290
msgid "1MBit/s"
msgstr "1MBit/s"
#: knetload.cpp:273 knetload.cpp:291
msgid "2MBit/s"
msgstr "2MBit/s"
#: knetload.cpp:274 knetload.cpp:292
msgid "10MBit/s"
msgstr "10MBit/s"
#: knetload.cpp:278
msgid "&Scale (In)"
msgstr "标尺(输入)(&S)"
#: knetload.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Same as for in"
msgstr "与输入相同"
#: knetload.cpp:298
msgid "&Scale (Out)"
msgstr "标尺(输出)(&S)"
#: knetload.cpp:329
#, fuzzy
msgid ""
"Current In: %1 KBit/s, Total In: %2 MB.\n"
"Current Out: %3 KBit/s, Total Out: %4 MB."
msgstr ""
"当前输入:%1 KBit/s总共输入%2 MB。\n"
"当前输出:%3 KBit/s总共输出%4 MB。"
#: knetload.cpp:372
msgid "Other (%1)..."
msgstr "其他 (%1)..."
#: knetload.cpp:406 knetload.cpp:444
#, fuzzy
msgid "Other (%1KBit/s)..."
msgstr "其他 (%1 KBit/s)..."
#: main.cpp:23
msgid "A small network load meter for Kicker (the KDE panel)."
msgstr "Kicker(KDE 面板)的一个小型网络负载计。"
#: main.cpp:25
msgid "KNetLoad was first released on the 8th of August, 1999."
msgstr "KNetLoad 第一次发布是在 1999 年 8 月 8 日。"
#: main.cpp:29
msgid "KNetLoad"
msgstr "KNetLoad"
#: main.cpp:66
#, fuzzy
msgid ""
"KNetLoad is already running.\n"
msgstr ""
"KNetLoad 已在运行!\n"
#: scaledialog.cpp:29
msgid "Scale in KBit/s:"
msgstr "标尺(单位 KBit/s)"
#: speeddialog.cpp:30
msgid "Select Speed"
msgstr "选择速度"
#: speeddialog.cpp:34
msgid "Update interval in milliseconds:"
msgstr "刷新间隔(单位 毫秒)"
#: statpopup.cpp:54 statpopup.cpp:336
msgid "Inactive."
msgstr "未激活。"
#: statpopup.cpp:110
msgid "St&yle"
msgstr "风格(&Y)"
#: statpopup.cpp:345
msgid "&Active"
msgstr "激活(&A)"
#: statpopup.cpp:349
msgid "&Clear"
msgstr "清除(&C)"
#: statpopup.cpp:353
msgid "&Speed..."
msgstr "速度(&S)..."
#: statpopup.cpp:358
msgid "Sp&lit Graph"
msgstr "分割图形(&L)"
#: statpopup.cpp:359
msgid "Graph Sp&litting Enabled"
msgstr "启用图形分割(&L)"
#: statpopup.cpp:365
msgid "&Lines"
msgstr "线形图(&L)"
#: statpopup.cpp:367
msgid "&Bars"
msgstr "柱形图(&B)"
#: statpopup.cpp:369
msgid "&Shaded"
msgstr "阴影图(&S)"
#: statpopup.cpp:379
msgid "So&ft Curves"
msgstr "柔化曲线(&F)"
#: statpopup.cpp:380
msgid "So&ft Curves Enabled"
msgstr "启用曲线柔化(&F)"
#: statpopup.cpp:385
msgid "Show &Labels"
msgstr "显示标签(&L)"
#: statpopup.cpp:386
msgid "&Labels Enabled"
msgstr "启用标签(&L)"
#: statpopup.cpp:391
msgid "Show &Grid"
msgstr "显示网格(&G)"
#: statpopup.cpp:392
msgid "&Grid Enabled"
msgstr "启用网格(&G)"
#: statpopup.cpp:398 statpopup.cpp:404
msgid "Color (%1)..."
msgstr "颜色 (%1)..."

@ -0,0 +1,5 @@
KDE_LANG = zh_TW
SUBDIRS = $(AUTODIRS)
POFILES = AUTO

@ -0,0 +1,244 @@
# translation of knetload.po to Chinese(traitional)
# translation of knetload.po to Chinese(traitional)
# translation of knetload.po to Chinese(traitional)
# translation of knetload.po to Chinese(traitional)
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Hydonsingore Sie <hydonsingore@mail.educities.edu.tw>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetload\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-02 01:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-01 12:31+0800\n"
"Last-Translator: Hydonsingore Sie <hydonsingore@mail.educities.edu.tw>\n"
"Language-Team: Chinese(traitional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "謝宗達"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "hydonsingore@mail.educities.edu.tw"
#: devicedialog.cpp:32
msgid "Select Network Device"
msgstr "選擇網路設備"
#: devicedialog.cpp:36
msgid "Network device to monitor:"
msgstr "要監看的網路設備"
#: knetdock.cpp:20
msgid "IN"
msgstr "IN"
#: knetdock.cpp:20
msgid "OUT"
msgstr "OUT"
#: knetload.cpp:167
msgid "The device name cannot be empty."
msgstr "網路設備的名稱不能空白"
#: knetload.cpp:183
msgid "Select Scale (In)"
msgstr ""
#: knetload.cpp:208
msgid "Select Scale (Out)"
msgstr ""
#: knetload.cpp:228
msgid "In"
msgstr "In"
#: knetload.cpp:228
msgid "Out"
msgstr "Out"
#: knetload.cpp:255 knetload.cpp:275 knetload.cpp:293 knetload.cpp:368
#: knetload.cpp:404 knetload.cpp:442
msgid "Other..."
msgstr "其他"
#: knetload.cpp:258
msgid "&Device"
msgstr "設備(&D)"
#: knetload.cpp:265 knetload.cpp:283
msgid "28.8KBit/s"
msgstr "28.8KBit/s"
#: knetload.cpp:266 knetload.cpp:284
msgid "33.6KBit/s"
msgstr "33.6KBit/s"
#: knetload.cpp:267 knetload.cpp:285
msgid "56KBit/s"
msgstr "56KBit/s"
#: knetload.cpp:268 knetload.cpp:286
msgid "64KBit/s"
msgstr "64KBit/s"
#: knetload.cpp:269 knetload.cpp:287
msgid "128KBit/s"
msgstr "128KBit/s"
#: knetload.cpp:270 knetload.cpp:288
msgid "256KBit/s"
msgstr "256KBit/s"
#: knetload.cpp:271 knetload.cpp:289
msgid "512KBit/s"
msgstr "512KBit/s"
#: knetload.cpp:272 knetload.cpp:290
msgid "1MBit/s"
msgstr "1MBit/s"
#: knetload.cpp:273 knetload.cpp:291
msgid "2MBit/s"
msgstr "2MBit/s"
#: knetload.cpp:274 knetload.cpp:292
msgid "10MBit/s"
msgstr "10MBit/s"
#: knetload.cpp:278
msgid "&Scale (In)"
msgstr "傳輸規模(In)(&S)"
#: knetload.cpp:295
msgid "Same as for in"
msgstr ""
#: knetload.cpp:298
msgid "&Scale (Out)"
msgstr "傳輸規模(Out)(&S)"
#: knetload.cpp:329
#, fuzzy
msgid ""
"Current In: %1 KBit/s, Total In: %2 MB.\n"
"Current Out: %3 KBit/s, Total Out: %4 MB."
msgstr ""
"目前 In: %1KBit/s, 總計 In: %2MB.\n"
"目前 Out: %3KBit/s, 總計 Out: %4MB."
#: knetload.cpp:372
msgid "Other (%1)..."
msgstr "其他 (%1)..."
#: knetload.cpp:406 knetload.cpp:444
#, fuzzy
msgid "Other (%1KBit/s)..."
msgstr "其他 (%1KBit/s)..."
#: main.cpp:23
msgid "A small network load meter for Kicker (the KDE panel)."
msgstr "一個(Kicker)KDE面板的小型網路負載測量器"
#: main.cpp:25
msgid "KNetLoad was first released on the 8th of August, 1999."
msgstr "KNetLoad第一次釋出是在1999年八月8日"
#: main.cpp:29
msgid "KNetLoad"
msgstr "KNetLoad"
#: main.cpp:66
#, fuzzy
msgid ""
"KNetLoad is already running.\n"
msgstr ""
"KNetLoad已經在執行了!\n"
#: scaledialog.cpp:29
msgid "Scale in KBit/s:"
msgstr "傳輸規模(單位KBit/s):"
#: speeddialog.cpp:30
msgid "Select Speed"
msgstr "選擇速度"
#: speeddialog.cpp:34
msgid "Update interval in milliseconds:"
msgstr "更新間隔時間(單位:ms)"
#: statpopup.cpp:54 statpopup.cpp:336
msgid "Inactive."
msgstr "停用"
#: statpopup.cpp:110
msgid "St&yle"
msgstr "樣式(&Y)"
#: statpopup.cpp:345
msgid "&Active"
msgstr "啟用(&A)"
#: statpopup.cpp:349
msgid "&Clear"
msgstr "清除(&C)"
#: statpopup.cpp:353
msgid "&Speed..."
msgstr "速度(&S)"
#: statpopup.cpp:358
msgid "Sp&lit Graph"
msgstr "分割圖像(&L)"
#: statpopup.cpp:359
msgid "Graph Sp&litting Enabled"
msgstr "啟用圖像分割(&L)"
#: statpopup.cpp:365
msgid "&Lines"
msgstr "線狀圖(&L)"
#: statpopup.cpp:367
msgid "&Bars"
msgstr "柱狀圖(&B)"
#: statpopup.cpp:369
msgid "&Shaded"
msgstr "陰影圖(&S)"
#: statpopup.cpp:379
msgid "So&ft Curves"
msgstr "曲線平滑化(&F)"
#: statpopup.cpp:380
msgid "So&ft Curves Enabled"
msgstr "啟用曲線平滑化(&F)"
#: statpopup.cpp:385
msgid "Show &Labels"
msgstr "顯示標籤(&L)"
#: statpopup.cpp:386
msgid "&Labels Enabled"
msgstr "標籤已經顯示(&L)"
#: statpopup.cpp:391
msgid "Show &Grid"
msgstr "顯示格線(&G)"
#: statpopup.cpp:392
msgid "&Grid Enabled"
msgstr "格線已經顯示(&G)"
#: statpopup.cpp:398 statpopup.cpp:404
msgid "Color (%1)..."
msgstr "顏色 (%1)..."

@ -0,0 +1,3 @@
icons
knetload
po

@ -0,0 +1 @@
#define VERSION "2.2.90"
Loading…
Cancel
Save