|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ru_new\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ru_new\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-29 18:17+0000\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 18:20+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-12-02 21:14+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-12-02 21:14+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
@ -2595,17 +2595,17 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"В системе не установлены драйверы SQL для TQt.\n"
|
|
|
|
"В системе не установлены драйверы SQL для TQt.\n"
|
|
|
|
"Поищите информацию об их установке в документации к вашему дистрибутиву"
|
|
|
|
"Поищите информацию об их установке в документации к вашему дистрибутиву"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:114
|
|
|
|
#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:113
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "TQt SQL driver %1 is no longer installed on your system"
|
|
|
|
msgid "TQt SQL driver %1 is no longer installed on your system"
|
|
|
|
msgstr "Драйвер TQt SQL %1 больше не установлен в системе"
|
|
|
|
msgstr "Драйвер TQt SQL %1 больше не установлен в системе"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:118
|
|
|
|
#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:117
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "TQt SQL driver %1 is not suported"
|
|
|
|
msgid "TQt SQL driver %1 is not suported"
|
|
|
|
msgstr "Драйвер TQt SQL %1 не поддерживается"
|
|
|
|
msgstr "Драйвер TQt SQL %1 не поддерживается"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:177
|
|
|
|
#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:176
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"TQt SQL driver %1 has not been fully tested in a KMyMoney environment. "
|
|
|
|
"TQt SQL driver %1 has not been fully tested in a KMyMoney environment. "
|
|
|
|
"Please make sure you have adequate backups of your data. Please report any "
|
|
|
|
"Please make sure you have adequate backups of your data. Please report any "
|
|
|
@ -2613,19 +2613,19 @@ msgid ""
|
|
|
|
"sourceforge.net"
|
|
|
|
"sourceforge.net"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:189
|
|
|
|
#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:188
|
|
|
|
msgid "SQLite files (*.sql);; All files (*.*)"
|
|
|
|
msgid "SQLite files (*.sql);; All files (*.*)"
|
|
|
|
msgstr "Файлы SQLite (*.sql);;Все файлы (*.*)"
|
|
|
|
msgstr "Файлы SQLite (*.sql);;Все файлы (*.*)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:192
|
|
|
|
#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:191
|
|
|
|
msgid "Select SQLite file"
|
|
|
|
msgid "Select SQLite file"
|
|
|
|
msgstr "Выберите файл SQLite"
|
|
|
|
msgstr "Выберите файл SQLite"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:213
|
|
|
|
#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:212
|
|
|
|
msgid "All files (*.*)"
|
|
|
|
msgid "All files (*.*)"
|
|
|
|
msgstr "Все файлы (*.*)"
|
|
|
|
msgstr "Все файлы (*.*)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:216
|
|
|
|
#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:215
|
|
|
|
msgid "Select output file"
|
|
|
|
msgid "Select output file"
|
|
|
|
msgstr "Выберите имя файла"
|
|
|
|
msgstr "Выберите имя файла"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -14995,16 +14995,16 @@ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "<h3>Database Type</h3><p>This box lists all TQt SQL drivers installed on "
|
|
|
|
#~ "<h3>Database Type</h3><p>This box lists all TQt SQL drivers installed on "
|
|
|
|
#~ "your system. Select the driver for your database type. If the one you "
|
|
|
|
#~ "your system. Select the driver for your database type. If the one you "
|
|
|
|
#~ "want is not in the list, you need to install the appropriate driver. See "
|
|
|
|
#~ "want is not in the list, you need to install the appropriate driver. See "
|
|
|
|
#~ "your distro documentation and search for 'SQL drivers'.</p><h3>Database Name</h3><p>The "
|
|
|
|
#~ "your distro documentation and search for 'SQL drivers'.</p><h3>Database "
|
|
|
|
#~ "default database name is KMyMoney, but you may choose some other name if "
|
|
|
|
#~ "Name</h3><p>The default database name is KMyMoney, but you may choose "
|
|
|
|
#~ "you like. SQLite has one database per file; selecting this driver opens "
|
|
|
|
#~ "some other name if you like. SQLite has one database per file; selecting "
|
|
|
|
#~ "the file dialog. For database types other than SQLite and MySql, the "
|
|
|
|
#~ "this driver opens the file dialog. For database types other than SQLite "
|
|
|
|
#~ "database itself must be pre-created, though KMyMoney will create all "
|
|
|
|
#~ "and MySql, the database itself must be pre-created, though KMyMoney will "
|
|
|
|
#~ "table structures where necessary.</p><h3>Host Name</h3><p>For the average "
|
|
|
|
#~ "create all table structures where necessary.</p><h3>Host Name</h3><p>For "
|
|
|
|
#~ "user, the default name of localhost, being the machine you are currently "
|
|
|
|
#~ "the average user, the default name of localhost, being the machine you "
|
|
|
|
#~ "using, is correct. For networked databases, enter the host name of the "
|
|
|
|
#~ "are currently using, is correct. For networked databases, enter the host "
|
|
|
|
#~ "system where the database is stored. You may need to contact your "
|
|
|
|
#~ "name of the system where the database is stored. You may need to contact "
|
|
|
|
#~ "database administrator for this information.</p><h3>User Name and "
|
|
|
|
#~ "your database administrator for this information.</p><h3>User Name and "
|
|
|
|
#~ "Password</h3><p>Check the permissions set up on your database, or contact "
|
|
|
|
#~ "Password</h3><p>Check the permissions set up on your database, or contact "
|
|
|
|
#~ "the database administrator, for the correct values to use here. The user "
|
|
|
|
#~ "the database administrator, for the correct values to use here. The user "
|
|
|
|
#~ "name must be capable of deleting, inserting and updating records. If the "
|
|
|
|
#~ "name must be capable of deleting, inserting and updating records. If the "
|
|
|
@ -15019,22 +15019,22 @@ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "<h3>Тип базы данных</h3><p>Вы должны выбрать из списка драйвер TQt работы "
|
|
|
|
#~ "<h3>Тип базы данных</h3><p>Вы должны выбрать из списка драйвер TQt работы "
|
|
|
|
#~ "с базой данных, доступной в вашей системе. Если необходимого драйвера нет "
|
|
|
|
#~ "с базой данных, доступной в вашей системе. Если необходимого драйвера нет "
|
|
|
|
#~ "в списке, установите соответствующий драйвер. Установка описана в "
|
|
|
|
#~ "в списке, установите соответствующий драйвер. Установка описана в "
|
|
|
|
#~ "документации по вашему дистрибутиву, раздел «SQL drivers»).</p> <h3>Имя базы данных</h3><p>По "
|
|
|
|
#~ "документации по вашему дистрибутиву, раздел «SQL drivers»).</p> <h3>Имя "
|
|
|
|
#~ "умолчанию используется база данных KMyMoney, но вы можете указать другое "
|
|
|
|
#~ "базы данных</h3><p>По умолчанию используется база данных KMyMoney, но вы "
|
|
|
|
#~ "имя. SQLite хранит каждую базу данных в отдельном файле, поэтому при "
|
|
|
|
#~ "можете указать другое имя. SQLite хранит каждую базу данных в отдельном "
|
|
|
|
#~ "выборе этого типа базы данных появится диалог выбора файла. База данных "
|
|
|
|
#~ "файле, поэтому при выборе этого типа базы данных появится диалог выбора "
|
|
|
|
#~ "другого типа, отличного от SQLite и MySql, должна быть создана до запуска "
|
|
|
|
#~ "файла. База данных другого типа, отличного от SQLite и MySql, должна быть "
|
|
|
|
#~ "этого диалога. Программа создаст все необходимые таблицы.</p> <h3>Имя "
|
|
|
|
#~ "создана до запуска этого диалога. Программа создаст все необходимые "
|
|
|
|
#~ "узла</h3><p>В большинстве случаев это «localhost» (то есть сервер баз "
|
|
|
|
#~ "таблицы.</p> <h3>Имя узла</h3><p>В большинстве случаев это "
|
|
|
|
#~ "данных расположен на том же компьютере). Для сетевого сервера баз данных "
|
|
|
|
#~ "«localhost» (то есть сервер баз данных расположен на том же компьютере). "
|
|
|
|
#~ "укажите имя узла. Возможно, значение этого параметра можно узнать у "
|
|
|
|
#~ "Для сетевого сервера баз данных укажите имя узла. Возможно, значение "
|
|
|
|
#~ "системного администратора.</p> <h3>Имя пользователя и пароль</"
|
|
|
|
#~ "этого параметра можно узнать у системного администратора.</p> <h3>Имя "
|
|
|
|
#~ "h3><p>Проверьте права доступа у базе данных или обратитесь у "
|
|
|
|
#~ "пользователя и пароль</h3><p>Проверьте права доступа у базе данных или "
|
|
|
|
#~ "администратору баз данных за правильными значениями указанных параметров. "
|
|
|
|
#~ "обратитесь у администратору баз данных за правильными значениями "
|
|
|
|
#~ "Пользователь базы данных должен иметь права на удаление, вставку и "
|
|
|
|
#~ "указанных параметров. Пользователь базы данных должен иметь права на "
|
|
|
|
#~ "обновление записей. Если имя пользователя такое же, как имя для "
|
|
|
|
#~ "удаление, вставку и обновление записей. Если имя пользователя такое же, "
|
|
|
|
#~ "регистрации в системе, обычно пароль указывать не требуется.</p> "
|
|
|
|
#~ "как имя для регистрации в системе, обычно пароль указывать не требуется.</"
|
|
|
|
#~ "<h3>Создать сценарий SQL</h3><p>Нажмите на эту кнопку для создания "
|
|
|
|
#~ "p> <h3>Создать сценарий SQL</h3><p>Нажмите на эту кнопку для создания "
|
|
|
|
#~ "текстового файла, содержащего команды SQL для создания таблиц и других "
|
|
|
|
#~ "текстового файла, содержащего команды SQL для создания таблиц и других "
|
|
|
|
#~ "объектов базы данных. Этот файл можно изменить, если запуск сценария "
|
|
|
|
#~ "объектов базы данных. Этот файл можно изменить, если запуск сценария "
|
|
|
|
#~ "произошёл с ошибками.</p> <p>Обратитесь к главе работы с базой данных "
|
|
|
|
#~ "произошёл с ошибками.</p> <p>Обратитесь к главе работы с базой данных "
|
|
|
|