|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-07 18:20+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-07 18:21+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"projects/applications/kmyfirewall-systray/ka/>\n"
|
|
|
|
"Language: ka\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "თემური დოღონაძე"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kmfiptwatcher.cpp:88 kmfiptwatcher.cpp:157 kmfiptwatcher.cpp:234
|
|
|
|
#: kmfiptwatcher.cpp:265 kmfiptwatcher.cpp:293
|
|
|
|
msgid "Calling over DCOP succeeded, but the answer had wrong type!"
|
|
|
|
msgstr "DCOP-ით გამოძახება წარმატებით დასრულდა, მაგრამ პასუხის ტიპი არასწორია!"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kmfiptwatcher.cpp:298
|
|
|
|
msgid "Callback Worked"
|
|
|
|
msgstr "უკუგამოძახება მუშაობს"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kmfsystray.cpp:85
|
|
|
|
msgid "Launch KMyFirewall..."
|
|
|
|
msgstr "KMyFirewall-ის გაშვება..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kmfsystray.cpp:138
|
|
|
|
msgid "This is a help box"
|
|
|
|
msgstr "ეს დახმარების ველია"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kmfsystray.cpp:143
|
|
|
|
msgid "This is a preferences box"
|
|
|
|
msgstr "ეს პარამეტრების ფანჯარაა"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:33
|
|
|
|
msgid "KMFSysTray - IPTables monitor"
|
|
|
|
msgstr "KMFSysTray - IPTables-ის მონიტორინგი"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:37
|
|
|
|
msgid "Files/URLs to Open."
|
|
|
|
msgstr "გასახსნელი ფაილები/URL-ები."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:38
|
|
|
|
msgid "A short option which takes an argument."
|
|
|
|
msgstr "მოკლე პარამეტრი, რომელსაც არგუმენტი სჭირდება."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:43
|
|
|
|
msgid "KMFSysTray"
|
|
|
|
msgstr "KMFSysTray"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: details_designer.ui:30
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Close &Window"
|
|
|
|
msgstr "ფან&ჯრი დახურვა"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: details_designer.ui:69 details_designer.ui:372
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "INPUT:"
|
|
|
|
msgstr "შეყვანა:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: details_designer.ui:90 details_designer.ui:193 details_designer.ui:364
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "OUTPUT:"
|
|
|
|
msgstr "გამოტანა:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: details_designer.ui:111 details_designer.ui:356
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "FORWARD:"
|
|
|
|
msgstr "წინ:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: details_designer.ui:132 details_designer.ui:140 details_designer.ui:164
|
|
|
|
#: details_designer.ui:222 details_designer.ui:230 details_designer.ui:280
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "POLICY:"
|
|
|
|
msgstr "პოლიტიკა:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: details_designer.ui:148 details_designer.ui:156 details_designer.ui:172
|
|
|
|
#: details_designer.ui:201 details_designer.ui:259 details_designer.ui:288
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "<Policy>"
|
|
|
|
msgstr "<პოლიტიკა>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: details_designer.ui:251 details_designer.ui:380
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "PREROUTING:"
|
|
|
|
msgstr "პრერაუტინგი:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: details_designer.ui:296 details_designer.ui:401
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "POSTROUTING:"
|
|
|
|
msgstr "პოსტრაუტინგი:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: details_designer.ui:425
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Table:"
|
|
|
|
msgstr "ცხრილი:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: details_designer.ui:434
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Filter"
|
|
|
|
msgstr "ფილტრი"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: details_designer.ui:439
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Nat"
|
|
|
|
msgstr "NAT"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: details_designer.ui:444
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Mangle"
|
|
|
|
msgstr "Mangle"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mainwidget_designer.ui:78
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Info"
|
|
|
|
msgstr "ინფორმაცია"
|