# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Temuri Doghonadze , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-07 18:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-07 18:21+0000\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "თემური დოღონაძე" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com" #: kmfiptwatcher.cpp:88 kmfiptwatcher.cpp:157 kmfiptwatcher.cpp:234 #: kmfiptwatcher.cpp:265 kmfiptwatcher.cpp:293 msgid "Calling over DCOP succeeded, but the answer had wrong type!" msgstr "DCOP-ით გამოძახება წარმატებით დასრულდა, მაგრამ პასუხის ტიპი არასწორია!" #: kmfiptwatcher.cpp:298 msgid "Callback Worked" msgstr "უკუგამოძახება მუშაობს" #: kmfsystray.cpp:85 msgid "Launch KMyFirewall..." msgstr "KMyFirewall-ის გაშვება..." #: kmfsystray.cpp:138 msgid "This is a help box" msgstr "ეს დახმარების ველია" #: kmfsystray.cpp:143 msgid "This is a preferences box" msgstr "ეს პარამეტრების ფანჯარაა" #: main.cpp:33 msgid "KMFSysTray - IPTables monitor" msgstr "KMFSysTray - IPTables-ის მონიტორინგი" #: main.cpp:37 msgid "Files/URLs to Open." msgstr "გასახსნელი ფაილები/URL-ები." #: main.cpp:38 msgid "A short option which takes an argument." msgstr "მოკლე პარამეტრი, რომელსაც არგუმენტი სჭირდება." #: main.cpp:43 msgid "KMFSysTray" msgstr "KMFSysTray" #: details_designer.ui:30 #, no-c-format msgid "Close &Window" msgstr "ფან&ჯრი დახურვა" #: details_designer.ui:69 details_designer.ui:372 #, no-c-format msgid "INPUT:" msgstr "შეყვანა:" #: details_designer.ui:90 details_designer.ui:193 details_designer.ui:364 #, no-c-format msgid "OUTPUT:" msgstr "გამოტანა:" #: details_designer.ui:111 details_designer.ui:356 #, no-c-format msgid "FORWARD:" msgstr "წინ:" #: details_designer.ui:132 details_designer.ui:140 details_designer.ui:164 #: details_designer.ui:222 details_designer.ui:230 details_designer.ui:280 #, no-c-format msgid "POLICY:" msgstr "პოლიტიკა:" #: details_designer.ui:148 details_designer.ui:156 details_designer.ui:172 #: details_designer.ui:201 details_designer.ui:259 details_designer.ui:288 #, no-c-format msgid "" msgstr "<პოლიტიკა>" #: details_designer.ui:251 details_designer.ui:380 #, no-c-format msgid "PREROUTING:" msgstr "პრერაუტინგი:" #: details_designer.ui:296 details_designer.ui:401 #, no-c-format msgid "POSTROUTING:" msgstr "პოსტრაუტინგი:" #: details_designer.ui:425 #, no-c-format msgid "Table:" msgstr "ცხრილი:" #: details_designer.ui:434 #, no-c-format msgid "Filter" msgstr "ფილტრი" #: details_designer.ui:439 #, no-c-format msgid "Nat" msgstr "NAT" #: details_designer.ui:444 #, no-c-format msgid "Mangle" msgstr "Mangle" #: mainwidget_designer.ui:78 #, no-c-format msgid "Info" msgstr "ინფორმაცია"