Translated using Weblate (Georgian)

Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings)

Translation: applications/kmyfirewall - systray
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kmyfirewall-systray/ka/
master
Temuri Doghonadze 2 weeks ago committed by TDE Weblate
parent 71ef26cbd3
commit b97a7abc79

@ -4,128 +4,131 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-07 18:21+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/kmyfirewall-systray/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
msgstr "თემური დოღონაძე"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
#: kmfiptwatcher.cpp:89 kmfiptwatcher.cpp:158 kmfiptwatcher.cpp:235
#: kmfiptwatcher.cpp:266 kmfiptwatcher.cpp:294
msgid "Calling over DCOP succeeded, but the answer had wrong type!"
msgstr ""
msgstr "DCOP-ით გამოძახება წარმატებით დასრულდა, მაგრამ პასუხის ტიპი არასწორია!"
#: kmfiptwatcher.cpp:299
msgid "Callback Worked"
msgstr ""
msgstr "უკუგამოძახება მუშაობს"
#: kmfsystray.cpp:85
msgid "Launch KMyFirewall..."
msgstr ""
msgstr "KMyFirewall-ის გაშვება..."
#: kmfsystray.cpp:138
msgid "This is a help box"
msgstr ""
msgstr "ეს დახმარების ველია"
#: kmfsystray.cpp:143
msgid "This is a preferences box"
msgstr ""
msgstr "ეს პარამეტრების ფანჯარაა"
#: main.cpp:33
msgid "KMFSysTray - IPTables monitor"
msgstr ""
msgstr "KMFSysTray - IPTables-ის მონიტორინგი"
#: main.cpp:37
msgid "Files/URLs to Open."
msgstr ""
msgstr "გასახსნელი ფაილები/URL-ები."
#: main.cpp:38
msgid "A short option which takes an argument."
msgstr ""
msgstr "მოკლე პარამეტრი, რომელსაც არგუმენტი სჭირდება."
#: main.cpp:43
msgid "KMFSysTray"
msgstr ""
msgstr "KMFSysTray"
#: details_designer.ui:30
#, no-c-format
msgid "Close &Window"
msgstr ""
msgstr "ფან&ჯრი დახურვა"
#: details_designer.ui:69 details_designer.ui:372
#, no-c-format
msgid "INPUT:"
msgstr ""
msgstr "შეყვანა:"
#: details_designer.ui:90 details_designer.ui:193 details_designer.ui:364
#, no-c-format
msgid "OUTPUT:"
msgstr ""
msgstr "გამოტანა:"
#: details_designer.ui:111 details_designer.ui:356
#, no-c-format
msgid "FORWARD:"
msgstr ""
msgstr "წინ:"
#: details_designer.ui:132 details_designer.ui:140 details_designer.ui:164
#: details_designer.ui:222 details_designer.ui:230 details_designer.ui:280
#, no-c-format
msgid "POLICY:"
msgstr ""
msgstr "პოლიტიკა:"
#: details_designer.ui:148 details_designer.ui:156 details_designer.ui:172
#: details_designer.ui:201 details_designer.ui:259 details_designer.ui:288
#, no-c-format
msgid "<Policy>"
msgstr ""
msgstr "<პოლიტიკა>"
#: details_designer.ui:251 details_designer.ui:380
#, no-c-format
msgid "PREROUTING:"
msgstr ""
msgstr "პრერაუტინგი:"
#: details_designer.ui:296 details_designer.ui:401
#, no-c-format
msgid "POSTROUTING:"
msgstr ""
msgstr "პოსტრაუტინგი:"
#: details_designer.ui:425
#, no-c-format
msgid "Table:"
msgstr ""
msgstr "ცხრილი:"
#: details_designer.ui:434
#, no-c-format
msgid "Filter"
msgstr ""
msgstr "ფილტრი"
#: details_designer.ui:439
#, no-c-format
msgid "Nat"
msgstr ""
msgstr "NAT"
#: details_designer.ui:444
#, no-c-format
msgid "Mangle"
msgstr ""
msgstr "Mangle"
#: mainwidget_designer.ui:78
#, no-c-format
msgid "Info"
msgstr ""
msgstr "ინფორმაცია"

Loading…
Cancel
Save