|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
@ -407,8 +407,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
"<qt>You already have a profile defined for group <b>%1</b>. Do you want to "
|
|
|
|
"<qt>You already have a profile defined for group <b>%1</b>. Do you want to "
|
|
|
|
"replace it?</qt>"
|
|
|
|
"replace it?</qt>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<qt>Уже есть профиль, назначенный для группы <b>%1</b>. Хотите заменить "
|
|
|
|
"<qt>Уже есть профиль, назначенный для группы <b>%1</b>. Хотите заменить его?"
|
|
|
|
"его?</qt>"
|
|
|
|
"</qt>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: userManagement.cpp:197 userManagement.cpp:268
|
|
|
|
#: userManagement.cpp:197 userManagement.cpp:268
|
|
|
|
msgid "Duplicate Warning"
|
|
|
|
msgid "Duplicate Warning"
|
|
|
|