|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcmbeagle\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcmbeagle\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 20:58+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-10-28 21:52-0700\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-10-28 21:52-0700\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
|
|
|
@ -80,11 +80,6 @@ msgstr "Назва"
|
|
|
|
msgid "Add..."
|
|
|
|
msgid "Add..."
|
|
|
|
msgstr "Додати..."
|
|
|
|
msgstr "Додати..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: indexing.cpp:84 indexing.cpp:118
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Remove"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Вилучити елемент"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: indexing.cpp:96
|
|
|
|
#: indexing.cpp:96
|
|
|
|
msgid "Privacy"
|
|
|
|
msgid "Privacy"
|
|
|
|
msgstr "Конфіденційність"
|
|
|
|
msgstr "Конфіденційність"
|
|
|
@ -194,10 +189,6 @@ msgstr "Освіжити стан"
|
|
|
|
msgid "Beagle service is currently running. Click here to stop."
|
|
|
|
msgid "Beagle service is currently running. Click here to stop."
|
|
|
|
msgstr "Служба Beagle в даний час працює. Клацніть сюди, щоб її зупинити."
|
|
|
|
msgstr "Служба Beagle в даний час працює. Клацніть сюди, щоб її зупинити."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: status.cpp:114
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Stop"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: status.cpp:117
|
|
|
|
#: status.cpp:117
|
|
|
|
msgid "Beagle service is currently stopped. Click here to start."
|
|
|
|
msgid "Beagle service is currently stopped. Click here to start."
|
|
|
|
msgstr "Служба Beagle в даний час зупинена. Клацніть сюди, щоб її запустити."
|
|
|
|
msgstr "Служба Beagle в даний час зупинена. Клацніть сюди, щоб її запустити."
|
|
|
@ -248,3 +239,7 @@ msgstr "Тека:"
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "File name pattern:"
|
|
|
|
msgid "File name pattern:"
|
|
|
|
msgstr "Шаблон назв файлів:"
|
|
|
|
msgstr "Шаблон назв файлів:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Remove"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Вилучити елемент"
|
|
|
|