Merge translation files from master branch.

r14.0.x
Slávek Banko 5 years ago committed by Slávek Banko
parent cbeccbd716
commit a09ae58928

@ -5,27 +5,28 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdiff3_plugin\n" "Project-Id-Version: kdiff3_plugin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 19:51+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-27 19:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-19 16:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-04 23:59+0000\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" "Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" "Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/kdiff3-plugin/sk/>\n"
"Language: sk\n" "Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr "Preklad SVK: Marek Mynár"
#: _translatorinfo:2 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr "marek.inq.mlynar@gmail.com"
#: kdiff3plugin.cpp:97 #: kdiff3plugin.cpp:97
msgid "KDiff3" msgid "KDiff3"
@ -34,40 +35,40 @@ msgstr "KDiff3"
#: kdiff3plugin.cpp:104 #: kdiff3plugin.cpp:104
#, c-format #, c-format
msgid "Compare with %1" msgid "Compare with %1"
msgstr "" msgstr "Porovnaj s %1"
#: kdiff3plugin.cpp:109 #: kdiff3plugin.cpp:109
#, c-format #, c-format
msgid "Merge with %1" msgid "Merge with %1"
msgstr "" msgstr "Zlúč s %1"
#: kdiff3plugin.cpp:114 #: kdiff3plugin.cpp:114
msgid "Save '%1' for later" msgid "Save '%1' for later"
msgstr "" msgstr "Ulož '%1' na neskôr"
#: kdiff3plugin.cpp:119 #: kdiff3plugin.cpp:119
msgid "3-way merge with base" msgid "3-way merge with base"
msgstr "" msgstr "3-cestné zlúčenie so základom"
#: kdiff3plugin.cpp:125 #: kdiff3plugin.cpp:125
msgid "Compare with ..." msgid "Compare with ..."
msgstr "" msgstr "Porovnaj s..."
#: kdiff3plugin.cpp:134 #: kdiff3plugin.cpp:134
msgid "Clear list" msgid "Clear list"
msgstr "" msgstr "Vyčisti zoznam"
#: kdiff3plugin.cpp:141 #: kdiff3plugin.cpp:141
msgid "Compare" msgid "Compare"
msgstr "" msgstr "Porovnaj"
#: kdiff3plugin.cpp:146 #: kdiff3plugin.cpp:146
msgid "3 way comparison" msgid "3 way comparison"
msgstr "" msgstr "3 cestné porovnanie"
#: kdiff3plugin.cpp:149 #: kdiff3plugin.cpp:149
msgid "About KDiff3 menu plugin ..." msgid "About KDiff3 menu plugin ..."
msgstr "" msgstr "O KDiff3 menu plugine..."
#: kdiff3plugin.cpp:250 #: kdiff3plugin.cpp:250
msgid "" msgid ""
@ -75,6 +76,9 @@ msgid ""
"KDiff3 homepage: http://kdiff3.sourceforge.net\n" "KDiff3 homepage: http://kdiff3.sourceforge.net\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"KDiff3 Menu Plugin: Copyright (C) 2006 Joachim Eibl\n"
"KDiff3 domáca stránka: http://kdiff3.sourceforge.net\n"
"\n"
#: kdiff3plugin.cpp:252 #: kdiff3plugin.cpp:252
msgid "" msgid ""
@ -88,3 +92,11 @@ msgid ""
"destination.\n" "destination.\n"
"Same also applies to directory comparison and merge." "Same also applies to directory comparison and merge."
msgstr "" msgstr ""
"Používanie rozšírenia kontextového menu:\n"
"Pre jednoduché porovnanie 2 súborov vyberte \"Porovnaj\".\n"
"Ak sa nachádza ďalší súbor niekde inde, vyberte \"Uložiť\" prvý súbor na "
"neskôr. potom sa objaví v submenu \"Porovnaj s...\". potom použite "
"\"Porovnaj s...\" na druhý súbor.\n"
"Pre 3-cestné zlúčenie najskôr použite \"Uložiť\" na prvý súbor, tiež na "
"druhý súbor a nakoniec zvoľte \"3-cestné zlúčenie so základom\" na tretí "
"ktorý poslúži ako cieľový."

Loading…
Cancel
Save