From a09ae58928ef36b3b5ff22b429eaa81cd2edca8f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Thu, 5 Dec 2019 02:36:33 +0100 Subject: [PATCH] Merge translation files from master branch. --- kdiff3plugin/po/sk.po | 44 +++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/kdiff3plugin/po/sk.po b/kdiff3plugin/po/sk.po index 2c8f56f..ed7f66c 100644 --- a/kdiff3plugin/po/sk.po +++ b/kdiff3plugin/po/sk.po @@ -5,27 +5,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdiff3_plugin\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-27 19:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-19 16:30+0100\n" -"Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-04 23:59+0000\n" +"Last-Translator: Marek Mlynar \n" +"Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Preklad SVK: Marek Mynár" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "marek.inq.mlynar@gmail.com" #: kdiff3plugin.cpp:97 msgid "KDiff3" @@ -34,40 +35,40 @@ msgstr "KDiff3" #: kdiff3plugin.cpp:104 #, c-format msgid "Compare with %1" -msgstr "" +msgstr "Porovnaj s %1" #: kdiff3plugin.cpp:109 #, c-format msgid "Merge with %1" -msgstr "" +msgstr "Zlúč s %1" #: kdiff3plugin.cpp:114 msgid "Save '%1' for later" -msgstr "" +msgstr "Ulož '%1' na neskôr" #: kdiff3plugin.cpp:119 msgid "3-way merge with base" -msgstr "" +msgstr "3-cestné zlúčenie so základom" #: kdiff3plugin.cpp:125 msgid "Compare with ..." -msgstr "" +msgstr "Porovnaj s..." #: kdiff3plugin.cpp:134 msgid "Clear list" -msgstr "" +msgstr "Vyčisti zoznam" #: kdiff3plugin.cpp:141 msgid "Compare" -msgstr "" +msgstr "Porovnaj" #: kdiff3plugin.cpp:146 msgid "3 way comparison" -msgstr "" +msgstr "3 cestné porovnanie" #: kdiff3plugin.cpp:149 msgid "About KDiff3 menu plugin ..." -msgstr "" +msgstr "O KDiff3 menu plugine..." #: kdiff3plugin.cpp:250 msgid "" @@ -75,6 +76,9 @@ msgid "" "KDiff3 homepage: http://kdiff3.sourceforge.net\n" "\n" msgstr "" +"KDiff3 Menu Plugin: Copyright (C) 2006 Joachim Eibl\n" +"KDiff3 domáca stránka: http://kdiff3.sourceforge.net\n" +"\n" #: kdiff3plugin.cpp:252 msgid "" @@ -88,3 +92,11 @@ msgid "" "destination.\n" "Same also applies to directory comparison and merge." msgstr "" +"Používanie rozšírenia kontextového menu:\n" +"Pre jednoduché porovnanie 2 súborov vyberte \"Porovnaj\".\n" +"Ak sa nachádza ďalší súbor niekde inde, vyberte \"Uložiť\" prvý súbor na " +"neskôr. potom sa objaví v submenu \"Porovnaj s...\". potom použite " +"\"Porovnaj s...\" na druhý súbor.\n" +"Pre 3-cestné zlúčenie najskôr použite \"Uložiť\" na prvý súbor, tiež na " +"druhý súbor a nakoniec zvoľte \"3-cestné zlúčenie so základom\" na tretí " +"ktorý poslúži ako cieľový."