Merge translation files from master branch.

r14.0.x
TDE Gitea 3 years ago committed by TDE Gitea
parent fdc6a1551e
commit 2c1aa20fee

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:19+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-26 23:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 14:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-30 14:45+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -57,25 +57,26 @@ msgid "Document to open"
msgstr "Dokument k otevření" msgstr "Dokument k otevření"
#: main.cpp:38 #: main.cpp:38
msgid "BooKreader" #, fuzzy
msgid "KBookReader"
msgstr "BooKreader" msgstr "BooKreader"
#: bookreader.kcfg:9 #: kbookreader.kcfg:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The font used to display the contents of books." msgid "The font used to display the contents of books."
msgstr "Písmo použité k zobrazení obsahu knih." msgstr "Písmo použité k zobrazení obsahu knih."
#: bookreader.kcfg:13 #: kbookreader.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "This is an offset of paragraph's first line in pixels" msgid "This is an offset of paragraph's first line in pixels"
msgstr "Odsazení prvního řádku odstavce v pixelech" msgstr "Odsazení prvního řádku odstavce v pixelech"
#: bookreader.kcfg:17 #: kbookreader.kcfg:17
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "This is a default encoding" msgid "This is a default encoding"
msgstr "Určuje výchozí kódování" msgstr "Určuje výchozí kódování"
#: bookreader.kcfg:20 #: kbookreader.kcfg:20
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "This is ..." msgid "This is ..."
msgstr "Toto je …" msgstr "Toto je …"
@ -99,3 +100,6 @@ msgstr "Výchozí kódování"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Load last URL on startup" msgid "Load last URL on startup"
msgstr "Načíst poslední adresu URL při spuštění" msgstr "Načíst poslední adresu URL při spuštění"
#~ msgid "BooKreader"
#~ msgstr "BooKreader"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:19+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-26 23:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 15:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-17 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -57,26 +57,27 @@ msgid "Document to open"
msgstr "Zu öffnendes Dokument" msgstr "Zu öffnendes Dokument"
#: main.cpp:38 #: main.cpp:38
msgid "BooKreader" #, fuzzy
msgid "KBookReader"
msgstr "BooKreader" msgstr "BooKreader"
#: bookreader.kcfg:9 #: kbookreader.kcfg:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The font used to display the contents of books." msgid "The font used to display the contents of books."
msgstr "" msgstr ""
"Legt die Schriftart fest, mit welcher der Inhalt von Büchern angezeigt wird." "Legt die Schriftart fest, mit welcher der Inhalt von Büchern angezeigt wird."
#: bookreader.kcfg:13 #: kbookreader.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "This is an offset of paragraph's first line in pixels" msgid "This is an offset of paragraph's first line in pixels"
msgstr "Dies ist ein Versatz der ersten Zeile des Absatzes in Pixel" msgstr "Dies ist ein Versatz der ersten Zeile des Absatzes in Pixel"
#: bookreader.kcfg:17 #: kbookreader.kcfg:17
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "This is a default encoding" msgid "This is a default encoding"
msgstr "Dies ist eine Standardkodierung" msgstr "Dies ist eine Standardkodierung"
#: bookreader.kcfg:20 #: kbookreader.kcfg:20
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "This is ..." msgid "This is ..."
msgstr "Dies ist ..." msgstr "Dies ist ..."
@ -100,3 +101,6 @@ msgstr "Standardkodierung"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Load last URL on startup" msgid "Load last URL on startup"
msgstr "Letzte Adresse beim Starten laden" msgstr "Letzte Adresse beim Starten laden"
#~ msgid "BooKreader"
#~ msgstr "BooKreader"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:19+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-26 23:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-31 21:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-31 21:06+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -57,25 +57,26 @@ msgid "Document to open"
msgstr "Te openen document" msgstr "Te openen document"
#: main.cpp:38 #: main.cpp:38
msgid "BooKreader" #, fuzzy
msgid "KBookReader"
msgstr "BoeKlezer" msgstr "BoeKlezer"
#: bookreader.kcfg:9 #: kbookreader.kcfg:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The font used to display the contents of books." msgid "The font used to display the contents of books."
msgstr "Het lettertype dat gebruikt woord voor de inhoud van boeken." msgstr "Het lettertype dat gebruikt woord voor de inhoud van boeken."
#: bookreader.kcfg:13 #: kbookreader.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "This is an offset of paragraph's first line in pixels" msgid "This is an offset of paragraph's first line in pixels"
msgstr "Dit is een compensatie van de eerste alinearegel in pixels" msgstr "Dit is een compensatie van de eerste alinearegel in pixels"
#: bookreader.kcfg:17 #: kbookreader.kcfg:17
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "This is a default encoding" msgid "This is a default encoding"
msgstr "Dit is een standaardencodering" msgstr "Dit is een standaardencodering"
#: bookreader.kcfg:20 #: kbookreader.kcfg:20
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "This is ..." msgid "This is ..."
msgstr "Dit is ..." msgstr "Dit is ..."
@ -99,3 +100,6 @@ msgstr "Standaardencodering"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Load last URL on startup" msgid "Load last URL on startup"
msgstr "Recentste url openen bij opstarten" msgstr "Recentste url openen bij opstarten"
#~ msgid "BooKreader"
#~ msgstr "BoeKlezer"

Loading…
Cancel
Save