|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: de\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:26+0000\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-05 18:18+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-22 22:59+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
@ -147,63 +147,63 @@ msgid "Successful import"
|
|
|
|
|
msgstr "Import erfolgreich"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Q_bookmarkdialog.ui:86 Q_customconnectdialog.ui:34
|
|
|
|
|
#: Q_generalpreferencesdialog.ui:24 kasablanca.cpp:281 kasablanca.cpp:284
|
|
|
|
|
#: Q_generalpreferencesdialog.ui:24 kasablanca.cpp:280 kasablanca.cpp:283
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "General"
|
|
|
|
|
msgstr "Allgemein"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Q_colorspreferencesdialog.ui:16 kasablanca.cpp:282 kasablanca.cpp:285
|
|
|
|
|
#: Q_colorspreferencesdialog.ui:16 kasablanca.cpp:281 kasablanca.cpp:284
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Colors"
|
|
|
|
|
msgstr "Farben"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Q_userinterfacepreferencesdialog.ui:16 kasablanca.cpp:283 kasablanca.cpp:286
|
|
|
|
|
#: Q_userinterfacepreferencesdialog.ui:16 kasablanca.cpp:282 kasablanca.cpp:285
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "User Interface"
|
|
|
|
|
msgstr "Benutzerschnittstelle"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kasablanca.cpp:316 kasablanca.cpp:324
|
|
|
|
|
#: kasablanca.cpp:315 kasablanca.cpp:323
|
|
|
|
|
msgid "Session A"
|
|
|
|
|
msgstr "Sitzung A"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kasablanca.cpp:317 kasablanca.cpp:325
|
|
|
|
|
#: kasablanca.cpp:316 kasablanca.cpp:324
|
|
|
|
|
msgid "Session B"
|
|
|
|
|
msgstr "Sitzung B"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kasablanca.cpp:326
|
|
|
|
|
#: kasablanca.cpp:325
|
|
|
|
|
msgid "Queue"
|
|
|
|
|
msgstr "Warteschlange"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kasablanca.cpp:329 kasablanca.cpp:338
|
|
|
|
|
#: kasablanca.cpp:328 kasablanca.cpp:337
|
|
|
|
|
msgid "Transfer"
|
|
|
|
|
msgstr "Übertragung"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kasablanca.cpp:330 kasablanca.cpp:339
|
|
|
|
|
#: kasablanca.cpp:329 kasablanca.cpp:338
|
|
|
|
|
msgid "Put in queue"
|
|
|
|
|
msgstr "In Warteschlange einfügen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Q_fileexistsdialog.ui:66 kasablanca.cpp:333 kasablanca.cpp:342
|
|
|
|
|
#: Q_fileexistsdialog.ui:66 kasablanca.cpp:332 kasablanca.cpp:341
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Rename"
|
|
|
|
|
msgstr "Umbenennen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kasablanca.cpp:334 kasablanca.cpp:343
|
|
|
|
|
#: kasablanca.cpp:333 kasablanca.cpp:342
|
|
|
|
|
msgid "Mkdir"
|
|
|
|
|
msgstr "Mkdir"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kasablanca.cpp:336 kasablanca.cpp:345
|
|
|
|
|
#: kasablanca.cpp:335 kasablanca.cpp:344
|
|
|
|
|
msgid "Bookmark site"
|
|
|
|
|
msgstr "Lesezeichen hinzufügen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kasablanca.cpp:347
|
|
|
|
|
#: kasablanca.cpp:346
|
|
|
|
|
msgid "Start Queue"
|
|
|
|
|
msgstr "Warteschlange starten"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kasablanca.cpp:349
|
|
|
|
|
#: kasablanca.cpp:348
|
|
|
|
|
msgid "Skip Item(s)"
|
|
|
|
|
msgstr "Einträge überspringen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kasablanca.cpp:404 kasablanca.cpp:405
|
|
|
|
|
#: kasablanca.cpp:403 kasablanca.cpp:404
|
|
|
|
|
msgid "Custom"
|
|
|
|
|
msgstr "Benutzerdefiniert"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|