Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (1750 of 1750 strings)

Translation: applications/k3b
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/k3b/de/
pull/1/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent bd50ba9b5e
commit 3e1e02c7f4

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: k3b\n" "Project-Id-Version: k3b\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-10 21:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-17 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/k3b/de/>\n" "projects/applications/k3b/de/>\n"
@ -1380,8 +1380,8 @@ msgstr ""
"<p>Das Gerät <b>'%1'</b> wird bereits von anderen Programmen (<em>%2</em>) " "<p>Das Gerät <b>'%1'</b> wird bereits von anderen Programmen (<em>%2</em>) "
"benutzt.<p>Es wird dringend empfohlen, diese zu beenden, bevor Sie " "benutzt.<p>Es wird dringend empfohlen, diese zu beenden, bevor Sie "
"fortfahren. Ansonsten ist K3b möglicherweise nicht in der Lage, vollständig " "fortfahren. Ansonsten ist K3b möglicherweise nicht in der Lage, vollständig "
"auf den Brenner zuzugreifen.<p><em>Hinweis: Manchmal läuft eine Anwendung " "auf den Brenner zuzugreifen.<p><em>Hinweis: Manchmal läuft ein Programm nach "
"nach dem Beenden nocht eine Weile im Hintergrund weiter bevor sie wirklich " "dem Beenden nocht eine Weile im Hintergrund weiter bevor sie wirklich "
"beendet ist. In einem solchen Fall müssen Sie unter Umständen den Knopf '%3' " "beendet ist. In einem solchen Fall müssen Sie unter Umständen den Knopf '%3' "
"benutzen." "benutzen."
@ -5724,11 +5724,11 @@ msgstr "System:"
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:486 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:486
msgid "Application:" msgid "Application:"
msgstr "Anwendung:" msgstr "Programm:"
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:496 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:496
msgid "ISO application id for VideoCD" msgid "ISO application id for VideoCD"
msgstr "ISO-Anwendungs-ID für Video-CD" msgstr "ISO-Programm-ID für Video-CD"
#: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:53 #: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:53
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:500 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:500
@ -8650,7 +8650,7 @@ msgstr "S&ystem:"
#: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:187 #: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:187
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Application:" msgid "&Application:"
msgstr "&Anwendung:" msgstr "&Programm:"
#: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:256 #: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:256
#, no-c-format #, no-c-format

Loading…
Cancel
Save