|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: k3b\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: k3b\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-11-10 21:03+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 16:56+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"projects/applications/k3b/de/>\n"
|
|
|
|
"projects/applications/k3b/de/>\n"
|
|
|
@ -1380,8 +1380,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"<p>Das Gerät <b>'%1'</b> wird bereits von anderen Programmen (<em>%2</em>) "
|
|
|
|
"<p>Das Gerät <b>'%1'</b> wird bereits von anderen Programmen (<em>%2</em>) "
|
|
|
|
"benutzt.<p>Es wird dringend empfohlen, diese zu beenden, bevor Sie "
|
|
|
|
"benutzt.<p>Es wird dringend empfohlen, diese zu beenden, bevor Sie "
|
|
|
|
"fortfahren. Ansonsten ist K3b möglicherweise nicht in der Lage, vollständig "
|
|
|
|
"fortfahren. Ansonsten ist K3b möglicherweise nicht in der Lage, vollständig "
|
|
|
|
"auf den Brenner zuzugreifen.<p><em>Hinweis: Manchmal läuft eine Anwendung "
|
|
|
|
"auf den Brenner zuzugreifen.<p><em>Hinweis: Manchmal läuft ein Programm nach "
|
|
|
|
"nach dem Beenden nocht eine Weile im Hintergrund weiter bevor sie wirklich "
|
|
|
|
"dem Beenden nocht eine Weile im Hintergrund weiter bevor sie wirklich "
|
|
|
|
"beendet ist. In einem solchen Fall müssen Sie unter Umständen den Knopf '%3' "
|
|
|
|
"beendet ist. In einem solchen Fall müssen Sie unter Umständen den Knopf '%3' "
|
|
|
|
"benutzen."
|
|
|
|
"benutzen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -5724,11 +5724,11 @@ msgstr "System:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:486
|
|
|
|
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:486
|
|
|
|
msgid "Application:"
|
|
|
|
msgid "Application:"
|
|
|
|
msgstr "Anwendung:"
|
|
|
|
msgstr "Programm:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:496
|
|
|
|
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:496
|
|
|
|
msgid "ISO application id for VideoCD"
|
|
|
|
msgid "ISO application id for VideoCD"
|
|
|
|
msgstr "ISO-Anwendungs-ID für Video-CD"
|
|
|
|
msgstr "ISO-Programm-ID für Video-CD"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:53
|
|
|
|
#: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:53
|
|
|
|
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:500
|
|
|
|
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:500
|
|
|
@ -8650,7 +8650,7 @@ msgstr "S&ystem:"
|
|
|
|
#: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:187
|
|
|
|
#: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:187
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&Application:"
|
|
|
|
msgid "&Application:"
|
|
|
|
msgstr "&Anwendung:"
|
|
|
|
msgstr "&Programm:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:256
|
|
|
|
#: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:256
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|