Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 97.9% (335 of 342 strings)

Translation: applications/gwenview
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/gwenview/ru/
master
Andrei Stepanov 8 months ago committed by TDE Weblate
parent 7dc70c62ed
commit d1950f41dc

@ -5,12 +5,12 @@
# Albert R. Valiev <darkstar@altlinux.ru>, 2004. # Albert R. Valiev <darkstar@altlinux.ru>, 2004.
# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004-2005, 2006. # Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004-2005, 2006.
# Yaroslav Popovitch <yaroslav dot popovitch at gmail dot com>, 2008. # Yaroslav Popovitch <yaroslav dot popovitch at gmail dot com>, 2008.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023. # Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023, 2024.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n" "Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-08 18:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-08 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-13 14:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-27 20:44+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/gwenview/ru/>\n" "projects/applications/gwenview/ru/>\n"
@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
@ -1136,10 +1136,9 @@ msgstr ""
"</qt>" "</qt>"
#: app/configimagelistpage.ui:30 #: app/configimagelistpage.ui:30
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
#| msgid "Show folders and archives"
msgid "&Show folders and archives" msgid "&Show folders and archives"
msgstr "Показывать папки и архивы" msgstr "&Показывать папки и архивы"
#: app/configimagelistpage.ui:33 #: app/configimagelistpage.ui:33
#, no-c-format #, no-c-format
@ -1147,11 +1146,13 @@ msgid ""
"If enabled, folders and archives will be displayed alongside images in the " "If enabled, folders and archives will be displayed alongside images in the "
"browse view." "browse view."
msgstr "" msgstr ""
"Если включено, папки и архивы будут показаны рядом с изображениями в режиме "
"просмотра."
#: app/configimagelistpage.ui:41 #: app/configimagelistpage.ui:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Load &metadata from files" msgid "Load &metadata from files"
msgstr "" msgstr "Загружать &метаданные из файлов"
#: app/configimagelistpage.ui:44 #: app/configimagelistpage.ui:44
#, no-c-format #, no-c-format
@ -1175,15 +1176,14 @@ msgid "<b>Thumbnail View</b>"
msgstr "<b>Эскизы</b>" msgstr "<b>Эскизы</b>"
#: app/configimagelistpage.ui:112 #: app/configimagelistpage.ui:112
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
#| msgid "Margin between thumbnails:"
msgid "&Margin between thumbnails:" msgid "&Margin between thumbnails:"
msgstr "Поля между эскизами:" msgstr "&Поля между эскизами:"
#: app/configimagelistpage.ui:143 #: app/configimagelistpage.ui:143
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "This is the distance in pixel between items in thumbnail view." msgid "This is the distance in pixel between items in thumbnail view."
msgstr "" msgstr "Это расстояние в пикселях между объектами в режиме просмотра эскизов."
#: app/configimagelistpage.ui:170 gvcore/thumbnaildetailsdialogbase.ui:27 #: app/configimagelistpage.ui:170 gvcore/thumbnaildetailsdialogbase.ui:27
#, no-c-format #, no-c-format
@ -1191,10 +1191,9 @@ msgid "Information to display in the thumbnail text:"
msgstr "Текст для эскиза:" msgstr "Текст для эскиза:"
#: app/configimagelistpage.ui:203 #: app/configimagelistpage.ui:203
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
#| msgid "File name"
msgid "File &name" msgid "File &name"
msgstr "Имя файла" msgstr "&Имя файла"
#: app/configimagelistpage.ui:206 #: app/configimagelistpage.ui:206
#, no-c-format #, no-c-format
@ -1206,10 +1205,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: app/configimagelistpage.ui:216 #: app/configimagelistpage.ui:216
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
#| msgid "Image size"
msgid "&Image size" msgid "&Image size"
msgstr "Размер изображения" msgstr "Размер из&ображения"
#: app/configimagelistpage.ui:219 #: app/configimagelistpage.ui:219
#, no-c-format #, no-c-format
@ -1225,10 +1223,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: app/configimagelistpage.ui:231 #: app/configimagelistpage.ui:231
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
#| msgid "File size"
msgid "File si&ze" msgid "File si&ze"
msgstr "Размер файла" msgstr "Размер &файла"
#: app/configimagelistpage.ui:234 #: app/configimagelistpage.ui:234
#, no-c-format #, no-c-format
@ -1240,10 +1237,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: app/configimagelistpage.ui:244 #: app/configimagelistpage.ui:244
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
#| msgid "File date"
msgid "File &date" msgid "File &date"
msgstr "Дата файла" msgstr "Д&ата файла"
#: app/configimagelistpage.ui:247 #: app/configimagelistpage.ui:247
#, no-c-format #, no-c-format
@ -1264,10 +1260,9 @@ msgid "<b>Thumbnail Cache</b>"
msgstr "<b>Кэш эскизов</b>" msgstr "<b>Кэш эскизов</b>"
#: app/configimagelistpage.ui:294 #: app/configimagelistpage.ui:294
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
#| msgid "Store thumbnails in cache"
msgid "Store thumbnails in &cache" msgid "Store thumbnails in &cache"
msgstr "Использовать кэш" msgstr "Хранить э&скизы в кэше"
#: app/configimagelistpage.ui:297 #: app/configimagelistpage.ui:297
#, no-c-format #, no-c-format
@ -1279,10 +1274,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: app/configimagelistpage.ui:307 #: app/configimagelistpage.ui:307
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
#| msgid "Automatically empty thumbnail cache on exit"
msgid "Automatically &empty thumbnail cache on exit" msgid "Automatically &empty thumbnail cache on exit"
msgstr "Очищать кэш при выходе из программы" msgstr "Очищать &кэш эскизов при выходе из программы"
#: app/configimagelistpage.ui:310 #: app/configimagelistpage.ui:310
#, no-c-format #, no-c-format

Loading…
Cancel
Save