Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: applications/gwenview
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/gwenview/
pull/3/head
TDE Weblate 11 months ago
parent 5717583148
commit 3e754a52f2

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-31 17:41+0300\n"
"Last-Translator: عبدالعزيز الشريف <a.a-a.s at hotmail dot com>\n"
"Language-Team: Arabeyes <doc@arabeyes.org>\n"
@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "اكتب هنا لإضافة تعليق على هذه الصورة"
msgid "No comment available."
msgstr "لا يوجد تعليق"
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "ضبط السطوع / التباين / غاما"
@ -820,43 +820,43 @@ msgstr "حجم المصغرات: %1x%2"
msgid "Format:"
msgstr "التنسيق:"
#: gvcore/imageview.cpp:327
#: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window"
msgstr "مناسب لل&نافذة"
#: gvcore/imageview.cpp:330
#: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width"
msgstr "مناسب لل&عرض"
#: gvcore/imageview.cpp:333
#: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height"
msgstr "مناسب للإ&رتفاع"
#: gvcore/imageview.cpp:344
#: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom"
msgstr "&غلق التحجيم"
#: gvcore/imageview.cpp:367
#: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma"
msgstr "زيادة الغاما"
#: gvcore/imageview.cpp:369
#: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma"
msgstr "تقليل الغاما "
#: gvcore/imageview.cpp:371
#: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness"
msgstr "زيادة السطوع"
#: gvcore/imageview.cpp:373
#: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness"
msgstr "تقليل السطوع"
#: gvcore/imageview.cpp:375
#: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast"
msgstr "زيادة التباين"
#: gvcore/imageview.cpp:377
#: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast"
msgstr "تقليل التباين"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-15 21:35+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@ -453,7 +453,7 @@ msgstr ""
msgid "No comment available."
msgstr ""
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr ""
@ -820,44 +820,44 @@ msgstr ""
msgid "Format:"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:327
#: gvcore/imageview.cpp:326
#, fuzzy
msgid "Fit to &Window"
msgstr "&Pəncərə"
#: gvcore/imageview.cpp:330
#: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:333
#: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:344
#: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:367
#: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:369
#: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:371
#: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:373
#: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:375
#: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:377
#: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-22 23:33+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Тук можете да въвеждате коментар за изо
msgid "No comment available."
msgstr "Няма коментар."
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr ""
@ -822,47 +822,47 @@ msgstr "Размер на умалените копия: %1х%2"
msgid "Format:"
msgstr "Формат:"
#: gvcore/imageview.cpp:327
#: gvcore/imageview.cpp:326
#, fuzzy
msgid "Fit to &Window"
msgstr "Про&зорец"
#: gvcore/imageview.cpp:330
#: gvcore/imageview.cpp:329
#, fuzzy
msgid "Fit to &Width"
msgstr "Увеличение до най-голяма &широчина"
#: gvcore/imageview.cpp:333
#: gvcore/imageview.cpp:332
#, fuzzy
msgid "Fit to &Height"
msgstr "Увеличение до най-голяма &височина"
#: gvcore/imageview.cpp:344
#: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom"
msgstr "&Заключване на увеличението"
#: gvcore/imageview.cpp:367
#: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma"
msgstr "Увеличаване на гама-корекцията"
#: gvcore/imageview.cpp:369
#: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma"
msgstr "Намаляване на гама-корекцията"
#: gvcore/imageview.cpp:371
#: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness"
msgstr "Увеличаване на яркостта"
#: gvcore/imageview.cpp:373
#: gvcore/imageview.cpp:372
#, fuzzy
msgid "Decrease Brightness"
msgstr "Увеличаване на яркостта"
#: gvcore/imageview.cpp:375
#: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast"
msgstr "Увеличаване на контраста"
#: gvcore/imageview.cpp:377
#: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Намаляване на контраста"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeextragear-1/gwenview.po\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-09 13:44+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@ -434,7 +434,7 @@ msgstr ""
msgid "No comment available."
msgstr "N'eus askelenn da gaout ebet."
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr ""
@ -789,43 +789,43 @@ msgstr "Ment ar skeudennig : %1x%2"
msgid "Format:"
msgstr "Furmad :"
#: gvcore/imageview.cpp:327
#: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window"
msgstr "Adaozañ hervez ar &brenestr"
#: gvcore/imageview.cpp:330
#: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width"
msgstr "Adaozañ hervez ar &ledander"
#: gvcore/imageview.cpp:333
#: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height"
msgstr "Adaozañ hervez ar &uhelder"
#: gvcore/imageview.cpp:344
#: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom"
msgstr "&Krouilhiñ ar zoom"
#: gvcore/imageview.cpp:367
#: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma"
msgstr "Kreskiñ ar gamma"
#: gvcore/imageview.cpp:369
#: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma"
msgstr "Izelaat ar gamma"
#: gvcore/imageview.cpp:371
#: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness"
msgstr "Kreskiñ an darzhad"
#: gvcore/imageview.cpp:373
#: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness"
msgstr "Izelaat an darzhad"
#: gvcore/imageview.cpp:375
#: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast"
msgstr "Kreskiñ an dargemm"
#: gvcore/imageview.cpp:377
#: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Izelaat an dargemm"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-21 20:08+0100\n"
"Last-Translator: Marc Coll Carrillo <marcoll@ya.com>\n"
"Language-Team: Català\n"
@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Escriviu aquí per afegir un comentari a aquesta imatge."
msgid "No comment available."
msgstr "No hi ha cap comentari disponible."
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "Ajusta la brillantor/contrast/gamma"
@ -820,43 +820,43 @@ msgstr "Mida de les miniatures: %1x%2"
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
#: gvcore/imageview.cpp:327
#: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window"
msgstr "Ajusta a la &finestra"
#: gvcore/imageview.cpp:330
#: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width"
msgstr "Ajusta a l'a&mplada"
#: gvcore/imageview.cpp:333
#: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height"
msgstr "Ajusta a l'al&çada"
#: gvcore/imageview.cpp:344
#: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom"
msgstr "B&loqueja el zoom"
#: gvcore/imageview.cpp:367
#: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma"
msgstr "Incrementar gamma"
#: gvcore/imageview.cpp:369
#: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma"
msgstr "Decrementar gamma"
#: gvcore/imageview.cpp:371
#: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness"
msgstr "Incrementar brillantor"
#: gvcore/imageview.cpp:373
#: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness"
msgstr "Decrementar brillantor"
#: gvcore/imageview.cpp:375
#: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast"
msgstr "Incrementar contrast"
#: gvcore/imageview.cpp:377
#: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Decrementar contrast"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-05 14:21+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Zde napište komentář obrázku."
msgid "No comment available."
msgstr "Komentář není dostupný."
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "Upravit jas/kontrast/gama"
@ -805,43 +805,43 @@ msgstr "Velikost miniatur: %1x%2"
msgid "Format:"
msgstr "Formát:"
#: gvcore/imageview.cpp:327
#: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window"
msgstr "Do o&kna"
#: gvcore/imageview.cpp:330
#: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width"
msgstr "&Na šířku"
#: gvcore/imageview.cpp:333
#: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height"
msgstr "N&a výšku"
#: gvcore/imageview.cpp:344
#: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom"
msgstr "&Uzamknout lupu"
#: gvcore/imageview.cpp:367
#: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma"
msgstr "Zvýšit gamu"
#: gvcore/imageview.cpp:369
#: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma"
msgstr "Snížit gamu"
#: gvcore/imageview.cpp:371
#: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness"
msgstr "Zvýšit jas"
#: gvcore/imageview.cpp:373
#: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness"
msgstr "Snížit jas"
#: gvcore/imageview.cpp:375
#: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast"
msgstr "Zvýšit kontrast"
#: gvcore/imageview.cpp:377
#: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Zmenšit kontrast"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ../cy/messages//kdeextragear-1/gwenview.po\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: cy <LL@li.org>\n"
@ -438,7 +438,7 @@ msgstr ""
msgid "No comment available."
msgstr ""
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr ""
@ -802,45 +802,45 @@ msgstr ""
msgid "Format:"
msgstr "Fformat:"
#: gvcore/imageview.cpp:327
#: gvcore/imageview.cpp:326
#, fuzzy
msgid "Fit to &Window"
msgstr "&Ffenestr"
#: gvcore/imageview.cpp:330
#: gvcore/imageview.cpp:329
#, fuzzy
msgid "Fit to &Width"
msgstr "Chwyddo i &Led"
#: gvcore/imageview.cpp:333
#: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:344
#: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:367
#: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:369
#: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:371
#: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:373
#: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:375
#: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:377
#: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-27 19:37-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Skriv her for at tilføje en kommentar til dette billede."
msgid "No comment available."
msgstr "Ingen tilgængelig kommentar."
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "Justér lysstyrke, kontrast, gamma"
@ -818,43 +818,43 @@ msgstr "Miniaturestørrelse: %1 x %2"
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
#: gvcore/imageview.cpp:327
#: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window"
msgstr "Tilpas til &vindue"
#: gvcore/imageview.cpp:330
#: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width"
msgstr "Tilpas til &bredde"
#: gvcore/imageview.cpp:333
#: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height"
msgstr "Tilpas til &højde"
#: gvcore/imageview.cpp:344
#: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom"
msgstr "&Lås forstørrelse"
#: gvcore/imageview.cpp:367
#: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma"
msgstr "Forøg gamma"
#: gvcore/imageview.cpp:369
#: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma"
msgstr "Formindsk gamma"
#: gvcore/imageview.cpp:371
#: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness"
msgstr "Forøg lysstyrke"
#: gvcore/imageview.cpp:373
#: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness"
msgstr "Formindsk lysstyrke"
#: gvcore/imageview.cpp:375
#: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast"
msgstr "Forøg kontrast"
#: gvcore/imageview.cpp:377
#: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Formindsk kontrast"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-21 19:40+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Schreiben Sie hier, um dem Bild einen Kommentar hinzuzufügen."
msgid "No comment available."
msgstr "Kein Kommentar verfügbar."
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "Helligkeit/Kontrast/Gamma einstellen"
@ -820,43 +820,43 @@ msgstr "Vorschaubild-Größe: %1x%2"
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
#: gvcore/imageview.cpp:327
#: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window"
msgstr "An &Fenstergröße anpassen"
#: gvcore/imageview.cpp:330
#: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width"
msgstr "An &Breite anpassen"
#: gvcore/imageview.cpp:333
#: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height"
msgstr "An &Höhe anpassen"
#: gvcore/imageview.cpp:344
#: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom"
msgstr "&Zoomfaktor festsetzen"
#: gvcore/imageview.cpp:367
#: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma"
msgstr "Gamma anheben"
#: gvcore/imageview.cpp:369
#: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma"
msgstr "Gamma absenken"
#: gvcore/imageview.cpp:371
#: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness"
msgstr "Helligkeit anheben"
#: gvcore/imageview.cpp:373
#: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness"
msgstr "Helligkeit absenken"
#: gvcore/imageview.cpp:375
#: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast"
msgstr "Kontrast anheben"
#: gvcore/imageview.cpp:377
#: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Kontrast absenken"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 21:23+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Πληκτρολογήστε ένα σχόλιο για αυτή την
msgid "No comment available."
msgstr "Δεν υπάρχει σχόλιο."
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "Ρύθμιση Φωτεινότητας/Αντίθεσης/Γάμμα"
@ -823,43 +823,43 @@ msgstr "Μέγεθος εικόνας επισκόπησης: %1x%2"
msgid "Format:"
msgstr "Μορφή:"
#: gvcore/imageview.cpp:327
#: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window"
msgstr "Προσαρμογή στο &παράθυρο"
#: gvcore/imageview.cpp:330
#: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width"
msgstr "Προσαρμογή στο π&λάτος"
#: gvcore/imageview.cpp:333
#: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height"
msgstr "Προσαρμογή στο ύ&ψος"
#: gvcore/imageview.cpp:344
#: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom"
msgstr "Κ&λείδωμα εστίασης"
#: gvcore/imageview.cpp:367
#: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma"
msgstr "Αύξηση γάμμα"
#: gvcore/imageview.cpp:369
#: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma"
msgstr "Μείωση γάμμα"
#: gvcore/imageview.cpp:371
#: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness"
msgstr "Αύξηση φωτεινότητας"
#: gvcore/imageview.cpp:373
#: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness"
msgstr "Μείωση φωτεινότητας"
#: gvcore/imageview.cpp:375
#: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast"
msgstr "Αύξηση αντίθεσης"
#: gvcore/imageview.cpp:377
#: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Μείωση αντίθεσης"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-10 22:46+0100\n"
"Last-Translator: Peter Murdoch <pete@pmurdoch.com>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Type here to add a comment to this image."
msgid "No comment available."
msgstr "No comment available."
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
@ -835,47 +835,47 @@ msgstr "Thumbnail size: %1x%2"
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
#: gvcore/imageview.cpp:327
#: gvcore/imageview.cpp:326
#, fuzzy
msgid "Fit to &Window"
msgstr "&Window"
#: gvcore/imageview.cpp:330
#: gvcore/imageview.cpp:329
#, fuzzy
msgid "Fit to &Width"
msgstr "Zoom to &Width"
#: gvcore/imageview.cpp:333
#: gvcore/imageview.cpp:332
#, fuzzy
msgid "Fit to &Height"
msgstr "Zoom to &Height"
#: gvcore/imageview.cpp:344
#: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom"
msgstr "&Lock Zoom"
#: gvcore/imageview.cpp:367
#: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma"
msgstr "Increase Gamma"
#: gvcore/imageview.cpp:369
#: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma"
msgstr "Decrease Gamma"
#: gvcore/imageview.cpp:371
#: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness"
msgstr "Increase Brightness"
#: gvcore/imageview.cpp:373
#: gvcore/imageview.cpp:372
#, fuzzy
msgid "Decrease Brightness"
msgstr "Increase Brightness"
#: gvcore/imageview.cpp:375
#: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast"
msgstr "Increase Contrast"
#: gvcore/imageview.cpp:377
#: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Decrease Contrast"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-24 12:07+0000\n"
"Last-Translator: Fabio El Rey del Chat <fabio_teamX@msn.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Escriba aquí para añadir un comentario a esta imagen."
msgid "No comment available."
msgstr "Ningún comentario disponible."
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "Ajustar brillo/contraste/gamma"
@ -832,43 +832,43 @@ msgstr "Tamaño de las miniaturas: %1x%2"
msgid "Format:"
msgstr "Formato:"
#: gvcore/imageview.cpp:327
#: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window"
msgstr "Ajustar a la &ventana"
#: gvcore/imageview.cpp:330
#: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width"
msgstr "Ajustar en an&chura"
#: gvcore/imageview.cpp:333
#: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height"
msgstr "Ajustar en a&ltura"
#: gvcore/imageview.cpp:344
#: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom"
msgstr "B&loquear la ampliación"
#: gvcore/imageview.cpp:367
#: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma"
msgstr "Aumentar la gamma"
#: gvcore/imageview.cpp:369
#: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma"
msgstr "Disminuir la gamma"
#: gvcore/imageview.cpp:371
#: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness"
msgstr "Aumentar el brillo"
#: gvcore/imageview.cpp:373
#: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness"
msgstr "Disminuir el brillo"
#: gvcore/imageview.cpp:375
#: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast"
msgstr "Aumentar el contraste"
#: gvcore/imageview.cpp:377
#: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Disminuir el contraste"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-23 17:22+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Kirjuta siia selle pildi kommentaar."
msgid "No comment available."
msgstr "Kommentaar puudub."
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "Heleduse/kontrasti/gamma kohendamine"
@ -812,43 +812,43 @@ msgstr "Pisipildi suurus: %1x%2"
msgid "Format:"
msgstr "Vorming:"
#: gvcore/imageview.cpp:327
#: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window"
msgstr "Sobita &aknasse"
#: gvcore/imageview.cpp:330
#: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width"
msgstr "Sobita &laiusega"
#: gvcore/imageview.cpp:333
#: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height"
msgstr "Sobita &kõrgusega"
#: gvcore/imageview.cpp:344
#: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom"
msgstr "&Lukusta suurendus"
#: gvcore/imageview.cpp:367
#: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma"
msgstr "Suurenda gammat"
#: gvcore/imageview.cpp:369
#: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma"
msgstr "Vähenda gammat"
#: gvcore/imageview.cpp:371
#: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness"
msgstr "Suurenda heledust"
#: gvcore/imageview.cpp:373
#: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness"
msgstr "Vähenda heledust"
#: gvcore/imageview.cpp:375
#: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast"
msgstr "Suurenda kontrasti"
#: gvcore/imageview.cpp:377
#: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Vähenda kontrasti"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-15 11:29+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "در اینجا تحریر کنید تا یک توضیح برای این
msgid "No comment available."
msgstr "توضیحی وجود ندارد."
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "تنظیم روشنایی/سایه روشن/گاما"
@ -807,43 +807,43 @@ msgstr "اندازۀ ریزنقش: %1x%2"
msgid "Format:"
msgstr "قالب:"
#: gvcore/imageview.cpp:327
#: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window"
msgstr "متناسب با &پنجره‌"
#: gvcore/imageview.cpp:330
#: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width"
msgstr "متناسب با &عرض‌"
#: gvcore/imageview.cpp:333
#: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height"
msgstr "متناسب با &ارتفاع‌"
#: gvcore/imageview.cpp:344
#: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom"
msgstr "&قفل بزگ‌نمایی‌‌"
#: gvcore/imageview.cpp:367
#: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma"
msgstr "افزایش گاما"
#: gvcore/imageview.cpp:369
#: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma"
msgstr "کاهش گاما"
#: gvcore/imageview.cpp:371
#: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness"
msgstr "افزایش روشنایی"
#: gvcore/imageview.cpp:373
#: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness"
msgstr "کاهش روشنایی‌"
#: gvcore/imageview.cpp:375
#: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast"
msgstr "افزایش سایه روشن"
#: gvcore/imageview.cpp:377
#: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast"
msgstr "کاهش سایه روشن‌"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-12 10:21-0400\n"
"Last-Translator: Johanna Koponen <jikopo@utu.fi>,Liisa Jalonen <liijal@utu."
"fi>,Noora Ruola <njruol@utu.fi>\n"
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Voit lisätä kuvaan kommentin kirjoittamalla sen tähän."
msgid "No comment available."
msgstr "Ei kommenttia saatavilla."
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr ""
@ -821,43 +821,43 @@ msgstr "Pikkukuvan koko: %1x%2"
msgid "Format:"
msgstr "Tiedostomuoto:"
#: gvcore/imageview.cpp:327
#: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window"
msgstr "Sovita &ikkunaan"
#: gvcore/imageview.cpp:330
#: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width"
msgstr "Sovita &leveyteen"
#: gvcore/imageview.cpp:333
#: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height"
msgstr "Sovita &korkeuteen"
#: gvcore/imageview.cpp:344
#: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom"
msgstr "&Lukitse zoom"
#: gvcore/imageview.cpp:367
#: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma"
msgstr "Lisää gamma-arvoa"
#: gvcore/imageview.cpp:369
#: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma"
msgstr "Vähennä gamma-arvoa"
#: gvcore/imageview.cpp:371
#: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness"
msgstr "Lisää kirkkautta"
#: gvcore/imageview.cpp:373
#: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness"
msgstr "Vähennä kirkkautta"
#: gvcore/imageview.cpp:375
#: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast"
msgstr "Lisää kontrastia"
#: gvcore/imageview.cpp:377
#: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Vähennä kontrastia"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-19 14:17CEST\n"
"Last-Translator: Jacob Sparre Andersen <jacob@flug.fo>\n"
"Language-Team: føroyskt <cvsuser@flug.fo>\n"
@ -461,7 +461,7 @@ msgstr ""
msgid "No comment available."
msgstr ""
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr ""
@ -836,44 +836,44 @@ msgstr ""
msgid "Format:"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:327
#: gvcore/imageview.cpp:326
#, fuzzy
msgid "Fit to &Window"
msgstr "&Gluggar"
#: gvcore/imageview.cpp:330
#: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:333
#: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:344
#: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom"
msgstr "&Lás surr"
#: gvcore/imageview.cpp:367
#: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:369
#: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:371
#: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:373
#: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:375
#: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:377
#: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast"
msgstr ""

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-28 17:10+0200\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n"
"Language-Team: <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Saisissez ici un commentaire pour cette image."
msgid "No comment available."
msgstr "Pas de commentaires."
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr ""
@ -832,47 +832,47 @@ msgstr "Taille des vignettes : %1x%2"
msgid "Format:"
msgstr "Format :"
#: gvcore/imageview.cpp:327
#: gvcore/imageview.cpp:326
#, fuzzy
msgid "Fit to &Window"
msgstr "&Fenêtres"
#: gvcore/imageview.cpp:330
#: gvcore/imageview.cpp:329
#, fuzzy
msgid "Fit to &Width"
msgstr "Zoom adapté en &largeur"
#: gvcore/imageview.cpp:333
#: gvcore/imageview.cpp:332
#, fuzzy
msgid "Fit to &Height"
msgstr "Zoom adapté en &hauteur"
#: gvcore/imageview.cpp:344
#: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom"
msgstr "&Verrouiller le zoom"
#: gvcore/imageview.cpp:367
#: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma"
msgstr "Augmenter le gamma"
#: gvcore/imageview.cpp:369
#: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma"
msgstr "Réduire le gamma"
#: gvcore/imageview.cpp:371
#: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness"
msgstr "Augmenter la luminosité"
#: gvcore/imageview.cpp:373
#: gvcore/imageview.cpp:372
#, fuzzy
msgid "Decrease Brightness"
msgstr "Augmenter la luminosité"
#: gvcore/imageview.cpp:375
#: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast"
msgstr "Augmenter le contraste"
#: gvcore/imageview.cpp:377
#: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Réduire le contraste"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-06 00:19+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Introduza aquí un comentario para esta imaxe."
msgid "No comment available."
msgstr "Non hai comentario dispoñíbel."
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "Axustar Brillo/Contraste/Gamma"
@ -818,43 +818,43 @@ msgstr "Tamaño da miniatura: %1x%2"
msgid "Format:"
msgstr "Formato:"
#: gvcore/imageview.cpp:327
#: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window"
msgstr "Axustar á &Fiestra"
#: gvcore/imageview.cpp:330
#: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width"
msgstr "Axustar ao a&ncho"
#: gvcore/imageview.cpp:333
#: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height"
msgstr "Axustar ao &alto"
#: gvcore/imageview.cpp:344
#: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom"
msgstr "&Bloquear Aumento"
#: gvcore/imageview.cpp:367
#: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma"
msgstr "Incrementar Gamma"
#: gvcore/imageview.cpp:369
#: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma"
msgstr "Rebaixar Gamma"
#: gvcore/imageview.cpp:371
#: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness"
msgstr "Incrementar Brillo"
#: gvcore/imageview.cpp:373
#: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness"
msgstr "Rebaixar Brillo"
#: gvcore/imageview.cpp:375
#: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast"
msgstr "Incrementar Contraste"
#: gvcore/imageview.cpp:377
#: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Rebaixar Contraste"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-20 17:35+0300\n"
"Last-Translator: דיאגו יסטרובני <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@ -468,7 +468,7 @@ msgstr ""
msgid "No comment available."
msgstr ""
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr ""
@ -842,44 +842,44 @@ msgstr "<b>תצוגת דוגמיות</b>"
msgid "Format:"
msgstr "תבנית:"
#: gvcore/imageview.cpp:327
#: gvcore/imageview.cpp:326
#, fuzzy
msgid "Fit to &Window"
msgstr "&חלונות"
#: gvcore/imageview.cpp:330
#: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:333
#: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:344
#: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom"
msgstr "&נעל התקרבות"
#: gvcore/imageview.cpp:367
#: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:369
#: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:371
#: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:373
#: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:375
#: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:377
#: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-18 17:59+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "<i>इस छवि पर टिप्पणी डालने के
msgid "No comment available."
msgstr "<i>कोई टिप्पणी उपलब्ध नहीं है.</i>"
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr ""
@ -830,49 +830,49 @@ msgstr "<b>लघु-छवि दृश्य</b>"
msgid "Format:"
msgstr "फॉर्मेटः"
#: gvcore/imageview.cpp:327
#: gvcore/imageview.cpp:326
#, fuzzy
msgid "Fit to &Window"
msgstr "विंडो (&W)"
#: gvcore/imageview.cpp:330
#: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:333
#: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:344
#: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom"
msgstr "ज़ूम तालाबन्द करें (&L)"
#: gvcore/imageview.cpp:367
#: gvcore/imageview.cpp:366
#, fuzzy
msgid "Increase Gamma"
msgstr "गामा बढ़ाएँ"
#: gvcore/imageview.cpp:369
#: gvcore/imageview.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Decrease Gamma"
msgstr "गामा घटाएँ"
#: gvcore/imageview.cpp:371
#: gvcore/imageview.cpp:370
#, fuzzy
msgid "Increase Brightness"
msgstr "चमकीलापन बढ़ाएँ"
#: gvcore/imageview.cpp:373
#: gvcore/imageview.cpp:372
#, fuzzy
msgid "Decrease Brightness"
msgstr "चमकीलापन बढ़ाएँ"
#: gvcore/imageview.cpp:375
#: gvcore/imageview.cpp:374
#, fuzzy
msgid "Increase Contrast"
msgstr "कंट्रास्ट बढ़ाएँ"
#: gvcore/imageview.cpp:377
#: gvcore/imageview.cpp:376
#, fuzzy
msgid "Decrease Contrast"
msgstr "कंट्रास्ट घटाएँ"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-10 23:36+0200\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Ha megjegyzést szeretne írni a képhez, gépelje be ide."
msgid "No comment available."
msgstr "Nincs elérhető megjegyzés."
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "Fényesség/kontraszt/gamma beállítása"
@ -819,43 +819,43 @@ msgstr "Bélyegkép-méret: %1x%2"
msgid "Format:"
msgstr "Formátum:"
#: gvcore/imageview.cpp:327
#: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window"
msgstr "Igazítás az &ablakhoz"
#: gvcore/imageview.cpp:330
#: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width"
msgstr "Igazítás &szélességre"
#: gvcore/imageview.cpp:333
#: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height"
msgstr "Igazítás &magasságra"
#: gvcore/imageview.cpp:344
#: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom"
msgstr "Na&gyítás megőrzése"
#: gvcore/imageview.cpp:367
#: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma"
msgstr "Gamma növelése"
#: gvcore/imageview.cpp:369
#: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma"
msgstr "Gamma csökkentése"
#: gvcore/imageview.cpp:371
#: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness"
msgstr "Fényesség növelése"
#: gvcore/imageview.cpp:373
#: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness"
msgstr "Fényesség csökkentése"
#: gvcore/imageview.cpp:375
#: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast"
msgstr "Kontraszt növelése"
#: gvcore/imageview.cpp:377
#: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Kontraszt csökkentése"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-04 13:06+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Sláðu hér inn athugasemdir um myndina."
msgid "No comment available."
msgstr "Engin athugasemd tiltæk."
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "Stilla lýsingu/birtuskil/litróf"
@ -812,43 +812,43 @@ msgstr "Stærð smámyndar: %1x%2"
msgid "Format:"
msgstr "Snið:"
#: gvcore/imageview.cpp:327
#: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window"
msgstr "Laga að &glugga"
#: gvcore/imageview.cpp:330
#: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width"
msgstr "Laga að &breidd"
#: gvcore/imageview.cpp:333
#: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height"
msgstr "Laga að &hæð"
#: gvcore/imageview.cpp:344
#: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom"
msgstr "&Læsa aðdrætti"
#: gvcore/imageview.cpp:367
#: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma"
msgstr "Auka litstyrk"
#: gvcore/imageview.cpp:369
#: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma"
msgstr "Minnka litstyrk"
#: gvcore/imageview.cpp:371
#: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness"
msgstr "Auka lýsingu"
#: gvcore/imageview.cpp:373
#: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness"
msgstr "Minnka lýsingu"
#: gvcore/imageview.cpp:375
#: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast"
msgstr "Auka birtuskil"
#: gvcore/imageview.cpp:377
#: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Minnka birtuskil"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-13 05:59+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Scrivi qui per aggiungere un commento a questa immagine."
msgid "No comment available."
msgstr "Nessun commento disponibile."
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "Regola luminosità, contrasto e gamma"
@ -826,43 +826,43 @@ msgstr "Dimensione delle miniature: %1x%2"
msgid "Format:"
msgstr "Formato:"
#: gvcore/imageview.cpp:327
#: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window"
msgstr "Adatta alla &finestra"
#: gvcore/imageview.cpp:330
#: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width"
msgstr "Adatta alla &larghezza"
#: gvcore/imageview.cpp:333
#: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height"
msgstr "Adatta all'&altezza"
#: gvcore/imageview.cpp:344
#: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom"
msgstr "B&locca ingrandimento"
#: gvcore/imageview.cpp:367
#: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma"
msgstr "Aumenta gamma"
#: gvcore/imageview.cpp:369
#: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma"
msgstr "Riduci gamma"
#: gvcore/imageview.cpp:371
#: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness"
msgstr "Aumenta luminosità"
#: gvcore/imageview.cpp:373
#: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness"
msgstr "Riduci luminosità"
#: gvcore/imageview.cpp:375
#: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast"
msgstr "Aumenta contrasto"
#: gvcore/imageview.cpp:377
#: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Riduci contrasto"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-03 22:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "画像に追加するコメントをここに入力します。"
msgid "No comment available."
msgstr "コメントはありません。"
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "輝度/コントラスト/ガンマを調整"
@ -805,43 +805,43 @@ msgstr "サムネイルのサイズ: %1x%2"
msgid "Format:"
msgstr "フォーマット:"
#: gvcore/imageview.cpp:327
#: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window"
msgstr "ウィンドウに合わせる(&W)"
#: gvcore/imageview.cpp:330
#: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width"
msgstr "幅に合わせる(&W)"
#: gvcore/imageview.cpp:333
#: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height"
msgstr "高さに合わせる(&H)"
#: gvcore/imageview.cpp:344
#: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom"
msgstr "ズームロック(&L)"
#: gvcore/imageview.cpp:367
#: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma"
msgstr "ガンマを上げる"
#: gvcore/imageview.cpp:369
#: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma"
msgstr "ガンマを下げる"
#: gvcore/imageview.cpp:371
#: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness"
msgstr "輝度を上げる"
#: gvcore/imageview.cpp:373
#: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness"
msgstr "輝度を下げる"
#: gvcore/imageview.cpp:375
#: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast"
msgstr "コントラストを上げる"
#: gvcore/imageview.cpp:377
#: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast"
msgstr "コントラストを下げる"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-12 21:04+0400\n"
"Last-Translator: George Machitidze <giomac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <guiasher@mes.gov.ge>\n"
@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "ამ გამოსახულებაზე შენიშვნ
msgid "No comment available."
msgstr "არცერთი შენიშვნა არ აღინიშნება."
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
#, fuzzy
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "სიკაშკაშის/კონტრასტის/გამას მორგება"
@ -958,52 +958,52 @@ msgstr "ესკიზების ზომა: %1x%2"
msgid "Format:"
msgstr "ფორმატი:"
#: gvcore/imageview.cpp:327
#: gvcore/imageview.cpp:326
#, fuzzy
msgid "Fit to &Window"
msgstr "&ფანჯარაზე მორგება"
#: gvcore/imageview.cpp:330
#: gvcore/imageview.cpp:329
#, fuzzy
msgid "Fit to &Width"
msgstr "&სიგანეზე მორგება"
#: gvcore/imageview.cpp:333
#: gvcore/imageview.cpp:332
#, fuzzy
msgid "Fit to &Height"
msgstr "&სიმაღლეზე მორგება"
#: gvcore/imageview.cpp:344
#: gvcore/imageview.cpp:343
#, fuzzy
msgid "&Lock Zoom"
msgstr "&მასშტაბირების დაბლოკვა"
#: gvcore/imageview.cpp:367
#: gvcore/imageview.cpp:366
#, fuzzy
msgid "Increase Gamma"
msgstr "გამას გაზრდა"
#: gvcore/imageview.cpp:369
#: gvcore/imageview.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Decrease Gamma"
msgstr "გამას შემცირება"
#: gvcore/imageview.cpp:371
#: gvcore/imageview.cpp:370
#, fuzzy
msgid "Increase Brightness"
msgstr "სიკაშკაშის გაზრდა"
#: gvcore/imageview.cpp:373
#: gvcore/imageview.cpp:372
#, fuzzy
msgid "Decrease Brightness"
msgstr "სიკაშკაშის შემცირება"
#: gvcore/imageview.cpp:375
#: gvcore/imageview.cpp:374
#, fuzzy
msgid "Increase Contrast"
msgstr "კონტრასტის გაზრდა"
#: gvcore/imageview.cpp:377
#: gvcore/imageview.cpp:376
#, fuzzy
msgid "Decrease Contrast"
msgstr "კოტრასტის შემცირება"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-28 14:20+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae Cho <jachin@netian.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@netian.com>\n"
@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "이 이미지에 대한 설명을 여기에 추가하십시오."
msgid "No comment available."
msgstr "사용 가능한 설명이 없습니다."
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "명도/채도/감마 조정"
@ -811,43 +811,43 @@ msgstr "썸네일 크기: %1x%2"
msgid "Format:"
msgstr "형식:"
#: gvcore/imageview.cpp:327
#: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window"
msgstr "창에 맞추기(&W)"
#: gvcore/imageview.cpp:330
#: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width"
msgstr "너비에 맞추기(&D)"
#: gvcore/imageview.cpp:333
#: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height"
msgstr "높이에 맞추기(&H)"
#: gvcore/imageview.cpp:344
#: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom"
msgstr "확대비율 고정(&L)"
#: gvcore/imageview.cpp:367
#: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma"
msgstr "감마 증가"
#: gvcore/imageview.cpp:369
#: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma"
msgstr "감마 감소"
#: gvcore/imageview.cpp:371
#: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness"
msgstr "명도 증가"
#: gvcore/imageview.cpp:373
#: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness"
msgstr "명도 감소"
#: gvcore/imageview.cpp:375
#: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast"
msgstr "대비 증가"
#: gvcore/imageview.cpp:377
#: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast"
msgstr "대비 감소"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-10 19:41+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -451,7 +451,7 @@ msgstr ""
msgid "No comment available."
msgstr ""
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr ""
@ -816,44 +816,44 @@ msgstr ""
msgid "Format:"
msgstr "Formatas:"
#: gvcore/imageview.cpp:327
#: gvcore/imageview.cpp:326
#, fuzzy
msgid "Fit to &Window"
msgstr "&Langas"
#: gvcore/imageview.cpp:330
#: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:333
#: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:344
#: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:367
#: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:369
#: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:371
#: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:373
#: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:375
#: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:377
#: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-03 21:25+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -478,7 +478,7 @@ msgstr ""
msgid "No comment available."
msgstr "Comment=Plugin KIPI"
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr ""
@ -875,52 +875,52 @@ msgstr "Saiz lajur automatik"
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
#: gvcore/imageview.cpp:327
#: gvcore/imageview.cpp:326
#, fuzzy
msgid "Fit to &Window"
msgstr "&Lompat ke hiperlink"
#: gvcore/imageview.cpp:330
#: gvcore/imageview.cpp:329
#, fuzzy
msgid "Fit to &Width"
msgstr "Zoom kepada lebar halaman"
#: gvcore/imageview.cpp:333
#: gvcore/imageview.cpp:332
#, fuzzy
msgid "Fit to &Height"
msgstr "&Lompat ke hiperlink"
#: gvcore/imageview.cpp:344
#: gvcore/imageview.cpp:343
#, fuzzy
msgid "&Lock Zoom"
msgstr "Zoom kepada"
#: gvcore/imageview.cpp:367
#: gvcore/imageview.cpp:366
#, fuzzy
msgid "Increase Gamma"
msgstr "Tambah indent"
#: gvcore/imageview.cpp:369
#: gvcore/imageview.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Decrease Gamma"
msgstr "Kurangkan indent"
#: gvcore/imageview.cpp:371
#: gvcore/imageview.cpp:370
#, fuzzy
msgid "Increase Brightness"
msgstr "Tambah indent"
#: gvcore/imageview.cpp:373
#: gvcore/imageview.cpp:372
#, fuzzy
msgid "Decrease Brightness"
msgstr "Kurangkan indent"
#: gvcore/imageview.cpp:375
#: gvcore/imageview.cpp:374
#, fuzzy
msgid "Increase Contrast"
msgstr "Tambah indent"
#: gvcore/imageview.cpp:377
#: gvcore/imageview.cpp:376
#, fuzzy
msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Kurangkan indent"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-30 11:09+0100\n"
"Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -453,7 +453,7 @@ msgstr ""
msgid "No comment available."
msgstr ""
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr ""
@ -823,43 +823,43 @@ msgstr ""
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
#: gvcore/imageview.cpp:327
#: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:330
#: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:333
#: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:344
#: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:367
#: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:369
#: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:371
#: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:373
#: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:375
#: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:377
#: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-01 01:11+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Hier kannst Du en Kommentar för dit Bild ingeven."
msgid "No comment available."
msgstr "Keen Kommentar verföögbor."
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "Helligkeit/Kontrast/Gamma instellen"
@ -820,43 +820,43 @@ msgstr "Vöransicht-Grött: %1x%2"
msgid "Format:"
msgstr "Formaat:"
#: gvcore/imageview.cpp:327
#: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window"
msgstr "Op &Finstergrött topassen"
#: gvcore/imageview.cpp:330
#: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width"
msgstr "Op &Breed topassen"
#: gvcore/imageview.cpp:333
#: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height"
msgstr "Op &Hööchde topassen"
#: gvcore/imageview.cpp:344
#: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom"
msgstr "&Ansichtgrött fastnageln"
#: gvcore/imageview.cpp:367
#: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma"
msgstr "Höger Gamma"
#: gvcore/imageview.cpp:369
#: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma"
msgstr "Sieter Gamma"
#: gvcore/imageview.cpp:371
#: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness"
msgstr "Heller"
#: gvcore/imageview.cpp:373
#: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness"
msgstr "Düüsterer"
#: gvcore/imageview.cpp:375
#: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast"
msgstr "Höger Kontrast"
#: gvcore/imageview.cpp:377
#: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Sieter Kontrast"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-31 23:48+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Typ een opmerking bij deze afbeelding."
msgid "No comment available."
msgstr "Geen opmerking beschikbaar."
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "Helderheid/Contrast/Gamma aanpassen"
@ -823,43 +823,43 @@ msgstr "Miniatuurgrootte: %1x%2"
msgid "Format:"
msgstr "Opmaak:"
#: gvcore/imageview.cpp:327
#: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window"
msgstr "Passend in &venster"
#: gvcore/imageview.cpp:330
#: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width"
msgstr "Passend in &breedte"
#: gvcore/imageview.cpp:333
#: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height"
msgstr "Passend in &hoogte"
#: gvcore/imageview.cpp:344
#: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom"
msgstr "Zoomniveau vergrende&len"
#: gvcore/imageview.cpp:367
#: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma"
msgstr "Gamma verhogen"
#: gvcore/imageview.cpp:369
#: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma"
msgstr "Gamma verlagen"
#: gvcore/imageview.cpp:371
#: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness"
msgstr "Helderheid verhogen"
#: gvcore/imageview.cpp:373
#: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness"
msgstr "Helderheid verlagen"
#: gvcore/imageview.cpp:375
#: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast"
msgstr "Contrast verhogen"
#: gvcore/imageview.cpp:377
#: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Contrast verlagen"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-04 11:21+0200\n"
"Last-Translator: Jerry Thobejane <jerry@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Northern Sotho <sepedi@translate.org.za>\n"
@ -458,7 +458,7 @@ msgstr ""
msgid "No comment available."
msgstr ""
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr ""
@ -829,43 +829,43 @@ msgstr "Thumbnails"
msgid "Format:"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:327
#: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:330
#: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:333
#: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:344
#: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:367
#: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:369
#: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:371
#: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:373
#: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:375
#: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:377
#: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast"
msgstr ""

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-04 11:36+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@users.sf.net>\n"
@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "ਇਸ ਚਿੱਤਰ ਲਈ ਇੱਕ ਟਿੱਪਣੀ ਇੱਥੇ
msgid "No comment available."
msgstr "ਕੋਈ ਟਿੱਪਣੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "ਚਮਕ/ਵੱਖਰੇਵਾਂ/ਗਾਮਾ ਅਨੁਕੂਲ"
@ -804,43 +804,43 @@ msgstr "ਥੰਮਨੇਲ ਅਕਾਰ: %1x%2"
msgid "Format:"
msgstr "ਫਾਰਮਿਟ:"
#: gvcore/imageview.cpp:327
#: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window"
msgstr "ਝਰੋਖਾ 'ਚ ਫਿੱਟ(&W)"
#: gvcore/imageview.cpp:330
#: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width"
msgstr "ਚੌੜਾਈ ਲਈ ਫਿੱਟ(&W)"
#: gvcore/imageview.cpp:333
#: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height"
msgstr "ਉਚਾਈ ਲਈ ਫਿੱਟ(&H)"
#: gvcore/imageview.cpp:344
#: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom"
msgstr "ਅਕਾਰ ਸਥਿਰ(&L)"
#: gvcore/imageview.cpp:367
#: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma"
msgstr "ਗਾਮਾ ਵਧਾਓ"
#: gvcore/imageview.cpp:369
#: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma"
msgstr "ਗਾਮਾ ਘਟਾਓ"
#: gvcore/imageview.cpp:371
#: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness"
msgstr "ਚਮਕ ਵਧਾਓ"
#: gvcore/imageview.cpp:373
#: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness"
msgstr "ਚਮਕ ਘਟਾਓ"
#: gvcore/imageview.cpp:375
#: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast"
msgstr "ਚਮਕ ਵਧਾਓ"
#: gvcore/imageview.cpp:377
#: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast"
msgstr "ਚਮਕ ਘਟਾਓ"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 21:33+0000\n"
"Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Tutaj możesz wpisać komentarz do tego obrazka."
msgid "No comment available."
msgstr "Brak komentarza."
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "Zmień jasność/kontrast/gammę"
@ -816,43 +816,43 @@ msgstr "Rozmiar miniaturek: %1x%2"
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
#: gvcore/imageview.cpp:327
#: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window"
msgstr "Dopasuj do okna"
#: gvcore/imageview.cpp:330
#: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width"
msgstr "Dopasuj do &szerokości"
#: gvcore/imageview.cpp:333
#: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height"
msgstr "Dopasuj do &wysokości"
#: gvcore/imageview.cpp:344
#: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom"
msgstr "Zab&lokuj powiększenie"
#: gvcore/imageview.cpp:367
#: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma"
msgstr "Zwiększ wartość gamma"
#: gvcore/imageview.cpp:369
#: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma"
msgstr "Zmniejsz wartość gamma"
#: gvcore/imageview.cpp:371
#: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness"
msgstr "Zwiększ jasność"
#: gvcore/imageview.cpp:373
#: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness"
msgstr "Zmniejsz jasność"
#: gvcore/imageview.cpp:375
#: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast"
msgstr "Zwiększ kontrast"
#: gvcore/imageview.cpp:377
#: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Zmniejsz kontrast"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-05 23:45+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Escreva aqui para adicionar um comentário a esta imagem."
msgid "No comment available."
msgstr "Nenhum comentário disponível."
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "Ajustar o Brilho/Contraste/Gama"
@ -818,43 +818,43 @@ msgstr "Tamanho da miniatura: %1x%2"
msgid "Format:"
msgstr "Formato:"
#: gvcore/imageview.cpp:327
#: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window"
msgstr "Ajustar à &Janela"
#: gvcore/imageview.cpp:330
#: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width"
msgstr "Ajustar à &Largura"
#: gvcore/imageview.cpp:333
#: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height"
msgstr "Ajustar à Al&tura"
#: gvcore/imageview.cpp:344
#: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom"
msgstr "B&loquear a Ampliação"
#: gvcore/imageview.cpp:367
#: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma"
msgstr "Aumentar o Gama"
#: gvcore/imageview.cpp:369
#: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma"
msgstr "Diminuir o Gama"
#: gvcore/imageview.cpp:371
#: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness"
msgstr "Aumentar o Brilho"
#: gvcore/imageview.cpp:373
#: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness"
msgstr "Diminuir o Brilho"
#: gvcore/imageview.cpp:375
#: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast"
msgstr "Aumentar o Contraste"
#: gvcore/imageview.cpp:377
#: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Diminuir o Contraste"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-17 23:14+0000\n"
"Last-Translator: Robert Peters <robertpeters9@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Digite aqui para adicionar um comentário para esta imagem."
msgid "No comment available."
msgstr "Nenhum comentário disponível."
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "Ajustar Brilho/Contraste/Gama"
@ -827,43 +827,43 @@ msgstr "Tamanho da miniatura: %1x%2"
msgid "Format:"
msgstr "Formato:"
#: gvcore/imageview.cpp:327
#: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window"
msgstr "Ajustar a &Janela"
#: gvcore/imageview.cpp:330
#: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width"
msgstr "Ajustar a &Largura"
#: gvcore/imageview.cpp:333
#: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height"
msgstr "Ajustar a &Altura"
#: gvcore/imageview.cpp:344
#: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom"
msgstr "&Bloquear Zoom"
#: gvcore/imageview.cpp:367
#: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma"
msgstr "Aumentar Gama"
#: gvcore/imageview.cpp:369
#: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma"
msgstr "Diminuir Gama"
#: gvcore/imageview.cpp:371
#: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness"
msgstr "Aumentar Brilho"
#: gvcore/imageview.cpp:373
#: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness"
msgstr "Diminuir Brilho"
#: gvcore/imageview.cpp:375
#: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast"
msgstr "Aumentar Contraste"
#: gvcore/imageview.cpp:377
#: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Diminuir Contraste"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-08 18:43+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <ro-kde@egroups.com>\n"
@ -432,7 +432,7 @@ msgstr ""
msgid "No comment available."
msgstr ""
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr ""
@ -790,43 +790,43 @@ msgstr ""
msgid "Format:"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:327
#: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:330
#: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:333
#: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:344
#: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:367
#: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:369
#: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:371
#: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:373
#: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:375
#: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:377
#: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast"
msgstr ""

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-13 14:14+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Введите комментарий к изображению."
msgid "No comment available."
msgstr "Комментарий недоступен."
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "Настроить яркость/контрастность/гамму"
@ -819,43 +819,43 @@ msgstr "Размер эскизов: %1x%2"
msgid "Format:"
msgstr "Формат:"
#: gvcore/imageview.cpp:327
#: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window"
msgstr "По размеру &окна"
#: gvcore/imageview.cpp:330
#: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width"
msgstr "По &ширине"
#: gvcore/imageview.cpp:333
#: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height"
msgstr "По &высоте"
#: gvcore/imageview.cpp:344
#: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom"
msgstr "&Не изменять масштаб"
#: gvcore/imageview.cpp:367
#: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma"
msgstr "Увеличить гамму"
#: gvcore/imageview.cpp:369
#: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma"
msgstr "Уменьшить гамму"
#: gvcore/imageview.cpp:371
#: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness"
msgstr "Увеличить яркость"
#: gvcore/imageview.cpp:373
#: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness"
msgstr "Уменьшить яркость"
#: gvcore/imageview.cpp:375
#: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast"
msgstr "Увеличить контраст"
#: gvcore/imageview.cpp:377
#: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Уменьшить контраст"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:40-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Kuri &Ongera A Icyo wongeraho Kuri iyi Ishusho . "
msgid "No comment available."
msgstr "Icyo wongeraho Bihari . "
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr ""
@ -902,50 +902,50 @@ msgstr "Ingano y'ivugurura ryihuse:"
msgid "Format:"
msgstr "Imiterere:"
#: gvcore/imageview.cpp:327
#: gvcore/imageview.cpp:326
#, fuzzy
msgid "Fit to &Window"
msgstr "Idirishya"
#: gvcore/imageview.cpp:330
#: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:333
#: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:344
#: gvcore/imageview.cpp:343
#, fuzzy
msgid "&Lock Zoom"
msgstr "Ingano"
#: gvcore/imageview.cpp:367
#: gvcore/imageview.cpp:366
#, fuzzy
msgid "Increase Gamma"
msgstr "Kwongeraho"
#: gvcore/imageview.cpp:369
#: gvcore/imageview.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Decrease Gamma"
msgstr "Kugabanya"
#: gvcore/imageview.cpp:371
#: gvcore/imageview.cpp:370
#, fuzzy
msgid "Increase Brightness"
msgstr "Uburabagirane bw'Ishusho"
#: gvcore/imageview.cpp:373
#: gvcore/imageview.cpp:372
#, fuzzy
msgid "Decrease Brightness"
msgstr "Uburabagirane bw'Ishusho"
#: gvcore/imageview.cpp:375
#: gvcore/imageview.cpp:374
#, fuzzy
msgid "Increase Contrast"
msgstr "Kongera imyandikire"
#: gvcore/imageview.cpp:377
#: gvcore/imageview.cpp:376
#, fuzzy
msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Kibona biciriritse"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-29 19:52+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Sem napíšte komentár k tomuto obrázku."
msgid "No comment available."
msgstr "Komentár nie je dostupný."
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "Upraviť Jas/Kontrast/Gama"
@ -821,43 +821,43 @@ msgstr "Veľkosť náhľadu: %1x%2"
msgid "Format:"
msgstr "Formát:"
#: gvcore/imageview.cpp:327
#: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window"
msgstr "Prispôsobiť do &okna"
#: gvcore/imageview.cpp:330
#: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width"
msgstr "Zväčšiť na ší&rku"
#: gvcore/imageview.cpp:333
#: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height"
msgstr "Zväčšiť na &výšku"
#: gvcore/imageview.cpp:344
#: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom"
msgstr "&Zamknúť zoom"
#: gvcore/imageview.cpp:367
#: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma"
msgstr "Zvýšiť gamma"
#: gvcore/imageview.cpp:369
#: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma"
msgstr "Znížiť gamma"
#: gvcore/imageview.cpp:371
#: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness"
msgstr "Zvýšiť jas"
#: gvcore/imageview.cpp:373
#: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness"
msgstr "Znížiť jas"
#: gvcore/imageview.cpp:375
#: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast"
msgstr "Zvýšiť kontrast"
#: gvcore/imageview.cpp:377
#: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Znížiť kontrast"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-03 10:47+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Овде унесите коментар за ову слику."
msgid "No comment available."
msgstr "Коментар није доступан."
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "Подеси Осветљај/Контраст/Гаму"
@ -822,43 +822,43 @@ msgstr "Величина сличица: %1x%2"
msgid "Format:"
msgstr "Формат:"
#: gvcore/imageview.cpp:327
#: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window"
msgstr "Уклопи у про&зор"
#: gvcore/imageview.cpp:330
#: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width"
msgstr "Уклопи у &ширину"
#: gvcore/imageview.cpp:333
#: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height"
msgstr "Уклопи у &висину"
#: gvcore/imageview.cpp:344
#: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom"
msgstr "&Закључај увећање"
#: gvcore/imageview.cpp:367
#: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma"
msgstr "Повећај гаму"
#: gvcore/imageview.cpp:369
#: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma"
msgstr "Смањи гаму"
#: gvcore/imageview.cpp:371
#: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness"
msgstr "Повећај осветљеност"
#: gvcore/imageview.cpp:373
#: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness"
msgstr "Смањи осветљеност"
#: gvcore/imageview.cpp:375
#: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast"
msgstr "Повећај контраст"
#: gvcore/imageview.cpp:377
#: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Смањи контраст"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-03 10:47+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "Ovde unesite komentar za ovu sliku."
msgid "No comment available."
msgstr "Komentar nije dostupan."
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "Podesi Osvetljaj/Kontrast/Gamu"
@ -823,43 +823,43 @@ msgstr "Veličina sličica: %1x%2"
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
#: gvcore/imageview.cpp:327
#: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window"
msgstr "Uklopi u pro&zor"
#: gvcore/imageview.cpp:330
#: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width"
msgstr "Uklopi u &širinu"
#: gvcore/imageview.cpp:333
#: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height"
msgstr "Uklopi u &visinu"
#: gvcore/imageview.cpp:344
#: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom"
msgstr "&Zaključaj uvećanje"
#: gvcore/imageview.cpp:367
#: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma"
msgstr "Povećaj gamu"
#: gvcore/imageview.cpp:369
#: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma"
msgstr "Smanji gamu"
#: gvcore/imageview.cpp:371
#: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness"
msgstr "Povećaj osvetljenost"
#: gvcore/imageview.cpp:373
#: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness"
msgstr "Smanji osvetljenost"
#: gvcore/imageview.cpp:375
#: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast"
msgstr "Povećaj kontrast"
#: gvcore/imageview.cpp:377
#: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Smanji kontrast"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-27 18:20+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "Skriv här för att lägga till en kommentar till bilden."
msgid "No comment available."
msgstr "Ingen kommentar tillgänglig."
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "Justera ljusstyrka, kontrast, gamma"
@ -816,43 +816,43 @@ msgstr "Miniatyrbildsstorlek: %1 x %2"
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
#: gvcore/imageview.cpp:327
#: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window"
msgstr "Fyll &fönster"
#: gvcore/imageview.cpp:330
#: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width"
msgstr "Fyll &bredd"
#: gvcore/imageview.cpp:333
#: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height"
msgstr "Fyll &höjd"
#: gvcore/imageview.cpp:344
#: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom"
msgstr "&Lås zoom"
#: gvcore/imageview.cpp:367
#: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma"
msgstr "Öka gamma"
#: gvcore/imageview.cpp:369
#: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma"
msgstr "Minska gamma"
#: gvcore/imageview.cpp:371
#: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness"
msgstr "Öka ljusstyrka"
#: gvcore/imageview.cpp:373
#: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness"
msgstr "Minska ljusstyrka"
#: gvcore/imageview.cpp:375
#: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast"
msgstr "Öka kontrast"
#: gvcore/imageview.cpp:377
#: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Minska kontrast"

@ -23,7 +23,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-04 04:37-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: Tamil <en@li.org>\n"
@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "<i>இந்த பிம்பத்திற்கு குறிப
msgid "No comment available."
msgstr "<i>குறிப்பு எதுவும் இல்லை.</i>"
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr ""
@ -869,49 +869,49 @@ msgstr "<b>சிறுபிம்ப காட்சி</b>"
msgid "Format:"
msgstr "வடிவம்:"
#: gvcore/imageview.cpp:327
#: gvcore/imageview.cpp:326
#, fuzzy
msgid "Fit to &Window"
msgstr "& சாளரம்"
#: gvcore/imageview.cpp:330
#: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:333
#: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:344
#: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom"
msgstr "&பெரிதாக்கலை நிறுத்து"
#: gvcore/imageview.cpp:367
#: gvcore/imageview.cpp:366
#, fuzzy
msgid "Increase Gamma"
msgstr "காமாவை அதிகப்படுத்து"
#: gvcore/imageview.cpp:369
#: gvcore/imageview.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Decrease Gamma"
msgstr "காமாவை குறை"
#: gvcore/imageview.cpp:371
#: gvcore/imageview.cpp:370
#, fuzzy
msgid "Increase Brightness"
msgstr "பிரகாசத்தை அதிகப்படுத்து"
#: gvcore/imageview.cpp:373
#: gvcore/imageview.cpp:372
#, fuzzy
msgid "Decrease Brightness"
msgstr "பிரகாசத்தை அதிகப்படுத்து"
#: gvcore/imageview.cpp:375
#: gvcore/imageview.cpp:374
#, fuzzy
msgid "Increase Contrast"
msgstr "மாறுபாட்டை அதிகப்படுத்து"
#: gvcore/imageview.cpp:377
#: gvcore/imageview.cpp:376
#, fuzzy
msgid "Decrease Contrast"
msgstr "மாறுபாட்டை குறை"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 22:25+1100\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "พิมพ์เข้าไปที่นี่เพื่อเพ
msgid "No comment available."
msgstr "ไม่มีหมายเหตุ"
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "ปรับแต่งความสว่าง/คอนทราสต์/แกมมา"
@ -800,43 +800,43 @@ msgstr "ขนาดภาพย่อ: %1x%2"
msgid "Format:"
msgstr "รูปแบบ:"
#: gvcore/imageview.cpp:327
#: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window"
msgstr "ทำให้พอดีกับ&หน้าต่าง"
#: gvcore/imageview.cpp:330
#: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width"
msgstr "ทำให้พอดีกับด้าน&กว้าง"
#: gvcore/imageview.cpp:333
#: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height"
msgstr "ทำให้&พอดีกับด้านสูง"
#: gvcore/imageview.cpp:344
#: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom"
msgstr "ล็&อคการซูมภาพ"
#: gvcore/imageview.cpp:367
#: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma"
msgstr "เพิ่มค่าแกมมา"
#: gvcore/imageview.cpp:369
#: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma"
msgstr "ลดค่าแกมมา"
#: gvcore/imageview.cpp:371
#: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness"
msgstr "เพิ่มความสว่าง"
#: gvcore/imageview.cpp:373
#: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness"
msgstr "ลดความสว่าง"
#: gvcore/imageview.cpp:375
#: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast"
msgstr "เพิ่มคอนทราสต์"
#: gvcore/imageview.cpp:377
#: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast"
msgstr "ลดคอนทราสต์"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 14-01-2008 15:40\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Bu görüntüye eklemek istediğiniz yorumu buraya yazabilirsiniz."
msgid "No comment available."
msgstr "Yorum bilgisi yok."
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "Parlaklık/Kontrast/Gamma Ayarları"
@ -811,43 +811,43 @@ msgstr "Önizleme büyüklüğü: %1x%2"
msgid "Format:"
msgstr "Biçim:"
#: gvcore/imageview.cpp:327
#: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window"
msgstr "&Pencereye Uydur"
#: gvcore/imageview.cpp:330
#: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width"
msgstr "&Genişliğe Uydur"
#: gvcore/imageview.cpp:333
#: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height"
msgstr "&Yüksekliğe Uydur"
#: gvcore/imageview.cpp:344
#: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom"
msgstr "&Sabit büyüklük"
#: gvcore/imageview.cpp:367
#: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma"
msgstr "Gamayı Yükselt"
#: gvcore/imageview.cpp:369
#: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma"
msgstr "Gammayı Düşür"
#: gvcore/imageview.cpp:371
#: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness"
msgstr "Parlaklığı Yükselt"
#: gvcore/imageview.cpp:373
#: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness"
msgstr "Parlaklığı Düşür"
#: gvcore/imageview.cpp:375
#: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast"
msgstr "Kontrastı Yükselt"
#: gvcore/imageview.cpp:377
#: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Kontrastı Düşür"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-06 18:30+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "Введіть сюди свій коментар до цього зоб
msgid "No comment available."
msgstr "Немає коментарю."
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "Відкоригувати яскравість / контрастність / гаму"
@ -825,43 +825,43 @@ msgstr "Розмір мініатюри: %1x%2"
msgid "Format:"
msgstr "Формат:"
#: gvcore/imageview.cpp:327
#: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window"
msgstr "Вмістити у &вікно"
#: gvcore/imageview.cpp:330
#: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width"
msgstr "Вмістити по &ширині"
#: gvcore/imageview.cpp:333
#: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height"
msgstr "Вмістити по &висоті"
#: gvcore/imageview.cpp:344
#: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom"
msgstr "&Зафіксувати масштаб"
#: gvcore/imageview.cpp:367
#: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma"
msgstr "Збільшити гаму"
#: gvcore/imageview.cpp:369
#: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma"
msgstr "Зменшити гаму"
#: gvcore/imageview.cpp:371
#: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness"
msgstr "Збільшити яскравість"
#: gvcore/imageview.cpp:373
#: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness"
msgstr "Зменшити яскравість"
#: gvcore/imageview.cpp:375
#: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast"
msgstr "Збільшити контраст"
#: gvcore/imageview.cpp:377
#: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Зменшити контраст"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-11 15:17+0200\n"
"Last-Translator: Fhatuwani Rambau <fhatuwani@translate.org.za>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@ -447,7 +447,7 @@ msgstr ""
msgid "No comment available."
msgstr ""
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr ""
@ -814,43 +814,43 @@ msgstr "Nala dza gunwe"
msgid "Format:"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:327
#: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:330
#: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:333
#: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:344
#: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:367
#: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:369
#: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:371
#: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:373
#: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:375
#: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:377
#: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview KDE3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-08 22:54+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Gõ vào đây để thêm ghi chú vào ảnh này."
msgid "No comment available."
msgstr "Không có ghi chú sẵn sàng."
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "Chỉnh độ sáng/tương phản/gamma"
@ -811,43 +811,43 @@ msgstr "Cỡ ảnh mẫu: %1 × %2"
msgid "Format:"
msgstr "Định dạng:"
#: gvcore/imageview.cpp:327
#: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window"
msgstr "&Vừa khít cửa sổ"
#: gvcore/imageview.cpp:330
#: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width"
msgstr "Vừa khít độ &rộng"
#: gvcore/imageview.cpp:333
#: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height"
msgstr "Vừa khít độ &cao"
#: gvcore/imageview.cpp:344
#: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom"
msgstr "&Khoá thu phóng"
#: gvcore/imageview.cpp:367
#: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma"
msgstr "Tăng gamma"
#: gvcore/imageview.cpp:369
#: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma"
msgstr "Giảm gamma"
#: gvcore/imageview.cpp:371
#: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness"
msgstr "Tăng độ sáng"
#: gvcore/imageview.cpp:373
#: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness"
msgstr "Giảm độ sáng"
#: gvcore/imageview.cpp:375
#: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast"
msgstr "Tăng độ tương phản"
#: gvcore/imageview.cpp:377
#: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Giảm độ tương phản"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-28 15:54+0200\n"
"Last-Translator: Thelma Lungcuzo <thelma@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Xhosa <xhosa@translate.org.za>\n"
@ -474,7 +474,7 @@ msgstr ""
msgid "No comment available."
msgstr ""
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr ""
@ -852,44 +852,44 @@ msgstr "Iinzipho zobhontsi"
msgid "Format:"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:327
#: gvcore/imageview.cpp:326
#, fuzzy
msgid "Fit to &Window"
msgstr "&IiWindow"
#: gvcore/imageview.cpp:330
#: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:333
#: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:344
#: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom"
msgstr "&Tshixa IZoom"
#: gvcore/imageview.cpp:367
#: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:369
#: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:371
#: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:373
#: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:375
#: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:377
#: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-11 15:48+0800\n"
"Last-Translator: Lie_Ex <lilith.ex@gmail.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <kde-china@kde.org>\n"
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "在这里输入对此图像的注释。"
msgid "No comment available."
msgstr "没有注释。"
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "调整亮度/对比度/伽玛值"
@ -798,43 +798,43 @@ msgstr "缩略图视图大小:%1x%2"
msgid "Format:"
msgstr "格式:"
#: gvcore/imageview.cpp:327
#: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window"
msgstr "适合窗口(&W)"
#: gvcore/imageview.cpp:330
#: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width"
msgstr "适合宽度(&W)"
#: gvcore/imageview.cpp:333
#: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height"
msgstr "适合高度(&H)"
#: gvcore/imageview.cpp:344
#: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom"
msgstr "锁定缩放(&L)"
#: gvcore/imageview.cpp:367
#: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma"
msgstr "增加 Gamma"
#: gvcore/imageview.cpp:369
#: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma"
msgstr "减少 Gamma"
#: gvcore/imageview.cpp:371
#: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness"
msgstr "增加亮度"
#: gvcore/imageview.cpp:373
#: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness"
msgstr "减少亮度"
#: gvcore/imageview.cpp:375
#: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast"
msgstr "增加对比度"
#: gvcore/imageview.cpp:377
#: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast"
msgstr "减少对比度"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-28 22:14+0800\n"
"Last-Translator: Keanu <keanu@ms50.url.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -461,7 +461,7 @@ msgstr ""
msgid "No comment available."
msgstr ""
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr ""
@ -839,44 +839,44 @@ msgstr "圖示"
msgid "Format:"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:327
#: gvcore/imageview.cpp:326
#, fuzzy
msgid "Fit to &Window"
msgstr "視窗 (&W)"
#: gvcore/imageview.cpp:330
#: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:333
#: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:344
#: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom"
msgstr "鎖定放大 (&L)"
#: gvcore/imageview.cpp:367
#: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:369
#: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:371
#: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:373
#: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:375
#: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:377
#: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast"
msgstr ""

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-14 15:45+0200\n"
"Last-Translator: Makhosi Mkhize <makhosi@translate.org.za>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr ""
msgid "No comment available."
msgstr ""
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr ""
@ -838,44 +838,44 @@ msgstr "Thumbnails"
msgid "Format:"
msgstr "Isakhiwo:"
#: gvcore/imageview.cpp:327
#: gvcore/imageview.cpp:326
#, fuzzy
msgid "Fit to &Window"
msgstr "&I-window"
#: gvcore/imageview.cpp:330
#: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:333
#: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:344
#: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:367
#: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:369
#: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:371
#: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:373
#: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:375
#: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast"
msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:377
#: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast"
msgstr ""

Loading…
Cancel
Save