|
|
@ -4,20 +4,22 @@
|
|
|
|
#
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2007.
|
|
|
|
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2007.
|
|
|
|
# Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2007.
|
|
|
|
# Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2007.
|
|
|
|
|
|
|
|
# funky 01 <funkybomber@gmail.com>, 2022.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: digikam\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: digikam\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:26+0000\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:26+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-10-11 23:50+0300\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-08 11:57+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: funky 01 <funkybomber@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Greek <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
|
|
|
|
|
|
|
|
"applications/digikam/el/>\n"
|
|
|
|
"Language: el\n"
|
|
|
|
"Language: el\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -349,7 +351,7 @@ msgstr "Εισαγωγή στον φωτεινό πίνακα"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: digikam/albumiconview.cpp:623
|
|
|
|
#: digikam/albumiconview.cpp:623
|
|
|
|
msgid "Go To"
|
|
|
|
msgid "Go To"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Μετάβαση σε"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: digikam/albumiconview.cpp:630 digikam/imagepreviewview.cpp:377
|
|
|
|
#: digikam/albumiconview.cpp:630 digikam/imagepreviewview.cpp:377
|
|
|
|
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:387
|
|
|
|
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:387
|
|
|
@ -467,13 +469,15 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:86
|
|
|
|
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:86
|
|
|
|
msgid "Text quick filter (search)"
|
|
|
|
msgid "Text quick filter (search)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Γρήγορο φίλτρο κειμένου (αναζήτηση)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:87
|
|
|
|
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:87
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Enter search patterns to quickly filter this view on file names, captions "
|
|
|
|
"Enter search patterns to quickly filter this view on file names, captions "
|
|
|
|
"(comments), and tags"
|
|
|
|
"(comments), and tags"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"Εισάγετε μοτίβο αναζήτησης για να φιλτράρετε γρήγορα την απεικόνιση σε "
|
|
|
|
|
|
|
|
"ονόματα αρχείου, λεζάντες (σχόλια), και ετικέτες"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:157
|
|
|
|
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:157
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
@ -904,7 +908,7 @@ msgstr "Αναφορά σφαλμάτων, διορθώσεις και εικο
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: digikam/datefolderview.cpp:194
|
|
|
|
#: digikam/datefolderview.cpp:194
|
|
|
|
msgid "My Calendar"
|
|
|
|
msgid "My Calendar"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Το Ημερολόγιό Μου"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: digikam/digikamapp.cpp:127
|
|
|
|
#: digikam/digikamapp.cpp:127
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
@ -1042,23 +1046,27 @@ msgstr "Κατά ημερομηνία"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: digikam/digikamapp.cpp:574
|
|
|
|
#: digikam/digikamapp.cpp:574
|
|
|
|
msgid "Include Album Sub-Tree"
|
|
|
|
msgid "Include Album Sub-Tree"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Συμπεριέλαβε το Υπο-Δέντρο του Άλμπουμ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: digikam/digikamapp.cpp:580
|
|
|
|
#: digikam/digikamapp.cpp:580
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Activate this option to recursively show all sub-albums below the current "
|
|
|
|
"Activate this option to recursively show all sub-albums below the current "
|
|
|
|
"album."
|
|
|
|
"album."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"Ενεργοποίηση αυτής της επιλογής για αναδρομική εμφάνιση όλων των υπο-άλμπουμ "
|
|
|
|
|
|
|
|
"κάτω από το τρέχον άλμπουμ."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: digikam/digikamapp.cpp:586
|
|
|
|
#: digikam/digikamapp.cpp:586
|
|
|
|
msgid "Include Tag Sub-Tree"
|
|
|
|
msgid "Include Tag Sub-Tree"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Συμπεριέλαβε Ετικέτα Υπο-Δέντρου"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: digikam/digikamapp.cpp:592
|
|
|
|
#: digikam/digikamapp.cpp:592
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Activate this option to show all images marked by the given tag and its all "
|
|
|
|
"Activate this option to show all images marked by the given tag and its all "
|
|
|
|
"its sub-tags."
|
|
|
|
"its sub-tags."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"Ενεργοποίησε αυτή την επιλογή για εμφάνιση όλων των εικόνων που είναι "
|
|
|
|
|
|
|
|
"μαρκαρισμένες με την δοθείσα ετικέτα και όλες τις υπο-ετικέτες."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: digikam/digikamapp.cpp:606
|
|
|
|
#: digikam/digikamapp.cpp:606
|
|
|
|
msgid "Add Images..."
|
|
|
|
msgid "Add Images..."
|
|
|
@ -1308,7 +1316,7 @@ msgstr "Προσφορά χρημάτων..."
|
|
|
|
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:498
|
|
|
|
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:498
|
|
|
|
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:456
|
|
|
|
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:456
|
|
|
|
msgid "Contribute..."
|
|
|
|
msgid "Contribute..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Συνεισφέρετε..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: digikam/digikamapp.cpp:1023 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:314
|
|
|
|
#: digikam/digikamapp.cpp:1023 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:314
|
|
|
|
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:479
|
|
|
|
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:479
|
|
|
|